1 00:00:09,375 --> 00:00:10,916 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:12,416 --> 00:00:16,791 Velkommen til MOD, Mysterieorganisationen for dyredetektiveksperter. 3 00:00:31,250 --> 00:00:32,166 Sam Snow. 4 00:00:34,041 --> 00:00:35,166 Kit Casey. 5 00:00:53,875 --> 00:00:56,000 Dyremysterier! 6 00:00:56,583 --> 00:00:59,208 Gåden om de giftige blade. 7 00:01:03,625 --> 00:01:08,416 Og så sagde jeg: "Honning? Har det ikke kedelig bismag?" 8 00:01:09,916 --> 00:01:10,750 Fik du den? 9 00:01:12,916 --> 00:01:14,750 Så slem var vitsen ikke. 10 00:01:16,625 --> 00:01:18,875 Vent. Har du det godt? 11 00:01:19,958 --> 00:01:22,958 Hun er vist blevet forgiftet! 12 00:01:24,625 --> 00:01:25,625 Forgiftet? 13 00:01:41,541 --> 00:01:42,750 Lad os så se. 14 00:01:42,833 --> 00:01:46,000 Termoundertøj, vanter og… 15 00:01:47,458 --> 00:01:51,333 Mit hoved vil være dejligt varmt på skibakkerne. 16 00:01:51,416 --> 00:01:53,333 Hvor skal du holde ferie? 17 00:01:54,666 --> 00:01:59,083 Jeg skal ud i ørkenen og solbade og studere stinktæger. 18 00:01:59,666 --> 00:02:02,666 Det lyder varmt. Og lugtende. Og varmt. 19 00:02:05,541 --> 00:02:06,416 En ny sag? 20 00:02:07,625 --> 00:02:11,416 -Nej, kufferten er en gammel sag. -Nej, se! 21 00:02:13,166 --> 00:02:16,583 Der er et nyt dyremysterie til os. Kom! 22 00:02:20,875 --> 00:02:22,625 Pæn hue, agent Snow. 23 00:02:24,458 --> 00:02:30,041 Det er snart ferietid, men først skal I på opdagelsesrejse så at sige. 24 00:02:32,375 --> 00:02:35,875 Brøleaber på et feriested falder ned fra træet. 25 00:02:35,958 --> 00:02:39,333 Men brøleaber klatrer da godt. 26 00:02:39,416 --> 00:02:40,291 Ja. 27 00:02:40,375 --> 00:02:43,833 Musestyrkens fotos tyder på forgiftning. 28 00:02:43,916 --> 00:02:46,041 Forgiftning? Men hvordan? 29 00:02:46,125 --> 00:02:46,958 Og hvorfor? 30 00:02:47,041 --> 00:02:49,375 Det skal I finde ud af. 31 00:02:49,458 --> 00:02:54,041 I må løse mysteriet, før endnu en forgiftet abe falder ned. 32 00:02:54,125 --> 00:02:55,791 Stol på os, direktør! 33 00:02:55,875 --> 00:02:57,125 Held og lykke. 34 00:02:59,500 --> 00:03:02,000 Så flyver jeg fra reden. 35 00:03:02,625 --> 00:03:04,541 Ferie! 36 00:03:28,958 --> 00:03:31,916 Ankommer til destinationen, 37 00:03:32,958 --> 00:03:35,375 sydamerikansk jungle. 38 00:03:36,500 --> 00:03:37,875 Det må være her. 39 00:03:40,416 --> 00:03:41,250 Nøj. 40 00:03:41,333 --> 00:03:45,625 Det ville være et godt sted at holde ferie. 41 00:03:45,708 --> 00:03:49,750 Ja, hvis man bryder sig om varme og sved. 42 00:03:50,291 --> 00:03:51,125 Undskyld. 43 00:03:51,791 --> 00:03:58,583 Velkommen til Brøleabernes Feriested med Fred og Afslapning! 44 00:03:58,666 --> 00:04:02,416 -Hvorfor råber hun? -Brøleaber er ret højlydte. 45 00:04:02,500 --> 00:04:04,000 Vi er fra MOD 46 00:04:04,083 --> 00:04:07,291 og vil gerne spørge bestyreren om noget! 47 00:04:08,375 --> 00:04:10,666 Han bliver allerede afhørt. 48 00:04:10,750 --> 00:04:12,791 Er han sammen med jer? 49 00:04:13,916 --> 00:04:16,416 -Endnu en detektiv? -Hvem er han? 50 00:04:18,458 --> 00:04:19,291 Undskyld. 51 00:04:19,375 --> 00:04:22,708 Agent Kit Casey, og det er agent Sam Snow. 52 00:04:22,791 --> 00:04:23,625 Og du er? 53 00:04:27,208 --> 00:04:28,541 Philip. 54 00:04:28,625 --> 00:04:30,875 Philip Night. Natdetektiv. 55 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 Når en sag skal løses, er jeg den rette natabe. 56 00:04:36,375 --> 00:04:38,208 Okay… 57 00:04:38,291 --> 00:04:41,500 Natabe? Drejer det sig ikke om brøleaber? 58 00:04:41,583 --> 00:04:44,208 Nataber er en helt anden art. 59 00:04:44,291 --> 00:04:47,833 Vi er nataktive, så vi arbejder kun om natten. 60 00:04:47,916 --> 00:04:49,625 Og jeg arbejder alene. 61 00:04:52,041 --> 00:04:54,916 Det var hyggeligt at møde dig, 62 00:04:55,000 --> 00:04:57,541 men vi er her for at løse sagen. 63 00:04:57,625 --> 00:04:59,833 Beklager, det er min sag. 64 00:05:01,125 --> 00:05:03,041 Måske kan vi samarbejde. 65 00:05:03,541 --> 00:05:06,416 Okay. Men gå ikke i vejen. 66 00:05:06,500 --> 00:05:08,458 Hvad er her sket? 67 00:05:08,541 --> 00:05:11,583 -Jo, jeg… -Så du noget usædvanligt? 68 00:05:11,666 --> 00:05:13,916 Usædvanligt? Jeg… 69 00:05:14,000 --> 00:05:15,958 Start fra begyndelsen og… 70 00:05:16,041 --> 00:05:18,875 Hør, makker, hvad fortier du? 71 00:05:18,958 --> 00:05:21,583 Okay! Jeg tilstår! 72 00:05:21,666 --> 00:05:26,958 Jeg tog et snoet sugerør fra køkkenet, men jeg ville aflevere det. 73 00:05:28,041 --> 00:05:29,166 Et sugerør? 74 00:05:29,250 --> 00:05:32,375 Vi undersøger forgiftningen af gæsterne. 75 00:05:32,458 --> 00:05:33,458 Var det dig? 76 00:05:33,541 --> 00:05:38,208 Mig? Nej, jeg elsker gæsterne. Vi er én stor familie. 77 00:05:38,291 --> 00:05:41,125 Har I serveret noget usædvanligt? 78 00:05:42,083 --> 00:05:43,041 Noget… 79 00:05:43,125 --> 00:05:44,250 …giftigt? 80 00:05:44,333 --> 00:05:45,791 Ikke mig bekendt. 81 00:05:45,875 --> 00:05:48,125 Vi serverer kun blade, 82 00:05:48,208 --> 00:05:51,041 og de har aldrig givet problemer. 83 00:05:51,125 --> 00:05:55,000 Før i går. Det er den eneste forklaring. 84 00:05:55,083 --> 00:05:56,791 Hvis de kun spiste blade… 85 00:05:56,875 --> 00:05:59,250 Så må bladene være giftige, 86 00:05:59,333 --> 00:06:01,333 Det skulle jeg til at sige. 87 00:06:01,416 --> 00:06:05,916 Det er umuligt. Vi har altid spist de blade. 88 00:06:06,000 --> 00:06:08,250 Vi må scanne for gift. 89 00:06:08,333 --> 00:06:12,208 Overlad det til mig. Jeg har næse for det. 90 00:06:12,291 --> 00:06:16,291 Vi tjekker dem begge og ser, hvem der løser det først. 91 00:06:16,375 --> 00:06:17,375 Aftale. 92 00:06:19,791 --> 00:06:21,166 Det er bladene! 93 00:06:22,208 --> 00:06:25,208 Desværre, hr. bestyrer, bladene er… 94 00:06:25,291 --> 00:06:26,166 Gif… 95 00:06:26,250 --> 00:06:27,958 …afgjort giftige. 96 00:06:28,041 --> 00:06:32,208 Men vi serverer ikke andet, og det er spisetid! 97 00:06:36,041 --> 00:06:37,458 Vi må stoppe dem. 98 00:06:38,291 --> 00:06:39,791 Spis ikke bladene! 99 00:06:40,958 --> 00:06:43,833 -Min mad! -Det er for dit eget bedste. 100 00:06:46,791 --> 00:06:48,791 Hvad er meningen? 101 00:06:48,875 --> 00:06:50,791 -Slip! -Hvor vover du? 102 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Jeg har det ikke så godt. 103 00:07:02,000 --> 00:07:03,250 Vi kom for sent. 104 00:07:03,333 --> 00:07:05,000 De har spist bladene. 105 00:07:05,083 --> 00:07:06,458 Vi må gribe dem! 106 00:07:06,541 --> 00:07:10,041 -Vil du hjælpe os? -Vi skal redde nogle aber. 107 00:07:32,875 --> 00:07:34,541 Kan nogen hjælpe? 108 00:07:40,666 --> 00:07:42,000 Tak for hjælpen. 109 00:07:42,083 --> 00:07:45,083 De er i sikkerhed og bliver snart raske. 110 00:07:45,166 --> 00:07:49,250 Det var super arbejde. I MOD-agenter er gode nok. 111 00:07:51,333 --> 00:07:54,041 Men hvorfor er bladene giftige? 112 00:07:54,125 --> 00:07:55,916 Der må være en ledetråd. 113 00:07:57,750 --> 00:08:02,458 -De spiser kun dette træs blade. -De har spist dem i årevis. 114 00:08:02,541 --> 00:08:04,500 Hvorfor er de giftige nu? 115 00:08:06,375 --> 00:08:08,583 Det blad er anderledes. 116 00:08:08,666 --> 00:08:11,583 Godt set, knægt. Det er et nyt blad. 117 00:08:11,666 --> 00:08:14,666 Farven skifter med alderen. 118 00:08:14,750 --> 00:08:17,666 De lyse er nyere, de mørke er ældre. 119 00:08:18,791 --> 00:08:20,500 Philip, snus engang. 120 00:08:23,208 --> 00:08:24,625 Afgjort giftigt. 121 00:08:24,708 --> 00:08:26,458 Prøv så med det nye. 122 00:08:27,916 --> 00:08:30,250 Det er godt nok. Ingen gift. 123 00:08:30,333 --> 00:08:33,291 Så kun de gamle blade giftige. 124 00:08:33,375 --> 00:08:35,208 De nye er sikre nok. 125 00:08:35,291 --> 00:08:36,458 Selvfølgelig! 126 00:08:36,541 --> 00:08:39,541 Bladene bliver giftige med tiden. 127 00:08:39,625 --> 00:08:42,875 Det er OK, hvis de blandes med nok nye blade. 128 00:08:42,958 --> 00:08:46,333 De fleste blade er gamle. Hvor er de nye? 129 00:08:47,708 --> 00:08:49,625 Har du fundet et spor? 130 00:08:49,708 --> 00:08:51,083 Jeg lugter noget. 131 00:08:55,041 --> 00:08:55,875 Herovre. 132 00:08:56,750 --> 00:08:59,583 Et spor af nye blade fører den vej. 133 00:08:59,666 --> 00:09:00,875 Godt snuset. 134 00:09:00,958 --> 00:09:04,208 Som sagt har jeg næse for det. 135 00:09:15,000 --> 00:09:15,833 Se der. 136 00:09:15,916 --> 00:09:18,166 Endnu et feriested for aber. 137 00:09:19,708 --> 00:09:22,083 Og kan I se den kasse? 138 00:09:29,250 --> 00:09:30,750 Lange knurhår! 139 00:09:30,833 --> 00:09:34,916 Aberne har stjålet de sikre, nye blade. 140 00:09:38,875 --> 00:09:42,083 De har kun efterladt de gamle og giftige. 141 00:09:42,166 --> 00:09:45,666 Brøleaber kan slås om deres yndlingstræer, 142 00:09:45,750 --> 00:09:49,000 men at stjæle blade? Den er ny. 143 00:09:49,583 --> 00:09:51,208 Vi bærer dem tilbage. 144 00:09:53,166 --> 00:09:54,000 Hej, I der! 145 00:09:54,083 --> 00:09:55,833 Væk fra vores blade! 146 00:09:55,916 --> 00:09:57,541 Jeres stjålne blade. 147 00:09:57,625 --> 00:10:00,125 Det er det, jeg mener, ja! 148 00:10:00,208 --> 00:10:01,541 Lad os komme væk! 149 00:10:10,125 --> 00:10:12,708 De vil ikke aflevere bladene. 150 00:10:12,791 --> 00:10:14,708 Hvad skal vi gøre? 151 00:10:14,791 --> 00:10:18,208 De sultne brøleaber skal snart have morgenmad. 152 00:10:18,291 --> 00:10:21,458 Brøleaber, som stjæler fra brøleaber. 153 00:10:21,541 --> 00:10:22,791 Rædsomt. 154 00:10:25,500 --> 00:10:26,333 Vent. 155 00:10:26,416 --> 00:10:27,750 Gør det igen. 156 00:10:29,833 --> 00:10:34,458 -Hvor længe har du haft nattevagt? -Mig? I årevis. 157 00:10:34,541 --> 00:10:39,833 Så du har spist træernes frugter og spyttet kernerne ud i al den tid? 158 00:10:39,916 --> 00:10:40,750 Jeps. 159 00:10:41,500 --> 00:10:42,833 Selvfølgelig! 160 00:10:42,916 --> 00:10:45,291 Du har reddet brøleaberne. 161 00:10:45,375 --> 00:10:46,416 Har jeg det? 162 00:10:46,500 --> 00:10:48,625 Det har jeg. Hvordan? 163 00:10:48,708 --> 00:10:52,458 Når du spytter kernerne ud, sår du nye træer. 164 00:10:52,541 --> 00:10:54,458 Nye træer med nye blade. 165 00:10:54,541 --> 00:10:56,291 Som ikke er giftige. 166 00:10:56,375 --> 00:10:58,291 Der kan man se. 167 00:10:58,375 --> 00:11:01,666 Vi må have bladene over til brøleaberne. 168 00:11:05,250 --> 00:11:09,500 Tak for de nye blade! I er et godt team! 169 00:11:09,583 --> 00:11:12,041 Endnu et dyremysterie… 170 00:11:12,125 --> 00:11:13,000 Opklaret. 171 00:11:13,916 --> 00:11:15,541 Vi ses, agenter. 172 00:11:16,750 --> 00:11:19,583 Nataber er ikke til hjælp i dagslys. 173 00:11:19,666 --> 00:11:22,750 Du hjalp os meget i nat. Helt sikkert. 174 00:11:22,833 --> 00:11:25,750 Vi kunne ikke have gjort det uden dig. 175 00:11:25,833 --> 00:11:27,500 Tak, I var også gode. 176 00:11:32,791 --> 00:11:34,833 Du ved, hvad det betyder. 177 00:11:34,916 --> 00:11:36,750 -Ferie! -Ferie! 178 00:11:39,250 --> 00:11:42,875 Her er rart, når man vænner sig til varmen. 179 00:11:43,708 --> 00:11:44,625 Goddag! 180 00:11:45,208 --> 00:11:46,875 Ønsker du andet? 181 00:11:48,458 --> 00:11:49,875 Ja. Et håndklæde. 182 00:11:51,250 --> 00:11:53,208 Du blev da kølet af. 183 00:11:58,333 --> 00:12:00,250 Faktafil! Yeah! 184 00:12:01,250 --> 00:12:03,125 Musestyrkens faktafil. 185 00:12:04,583 --> 00:12:06,416 -Bill -Jill 186 00:12:06,500 --> 00:12:08,000 -Status? -Chill 187 00:12:08,083 --> 00:12:09,250 Indstillinger? 188 00:12:09,333 --> 00:12:11,041 Spænding til! 189 00:12:11,125 --> 00:12:13,333 Opdatering. Nataber. 190 00:12:13,416 --> 00:12:14,708 Faktafil! 191 00:12:14,791 --> 00:12:18,750 Nataber er de eneste nataktive aber. 192 00:12:18,833 --> 00:12:23,208 Det betyder, at de sover om dagen og er vågne om natten. 193 00:12:23,291 --> 00:12:24,416 Faktafil! 194 00:12:24,500 --> 00:12:26,291 Nataber kan lide frugt. 195 00:12:26,375 --> 00:12:29,875 De spreder frøene i junglen og sår nye træer. 196 00:12:29,958 --> 00:12:31,208 Faktafil! 197 00:12:31,291 --> 00:12:34,458 Nataber har en god lugtesans. 198 00:12:34,541 --> 00:12:38,166 De kan lugte, om blade er sikre at spise. 199 00:12:38,875 --> 00:12:41,333 Fejl. Upload ikke komplet. 200 00:12:41,416 --> 00:12:42,958 Hvad gør vi? 201 00:12:43,041 --> 00:12:44,708 Danser lidt. 202 00:12:44,791 --> 00:12:46,500 Faktafil! 203 00:12:48,250 --> 00:12:49,375 Faktafil! 204 00:12:51,458 --> 00:12:52,541 Faktafil! 205 00:12:54,291 --> 00:12:55,291 Yeah! 206 00:12:56,291 --> 00:12:59,375 Mysteriet om den forsvundne hare. 207 00:13:01,791 --> 00:13:06,250 …100, 101, 102… 208 00:13:07,083 --> 00:13:09,250 Tag den med ro, venner. 209 00:13:09,333 --> 00:13:14,041 Jeg ved, I glæder jer, men vi må sikre os, at alle er her. 210 00:13:14,125 --> 00:13:20,541 103, 104, 105… 211 00:13:20,625 --> 00:13:22,166 Hvor er 105? 212 00:13:22,250 --> 00:13:25,291 105? Hvem er 105? 213 00:13:25,375 --> 00:13:27,041 Jeg har ikke set den. 214 00:13:27,916 --> 00:13:29,958 Er en spejder blevet væk? 215 00:13:31,583 --> 00:13:32,500 Hvor er den? 216 00:13:43,666 --> 00:13:46,166 Her er koldere end en snestorm. 217 00:13:46,250 --> 00:13:49,083 Jeg synes, her er rart og køligt. 218 00:13:49,166 --> 00:13:50,458 Hvis du fryser, 219 00:13:50,541 --> 00:13:52,041 kan du låne den. 220 00:13:52,125 --> 00:13:56,041 -Din hønsehue? Ikke min stil. -Hvordan kan du sige nej? 221 00:13:56,125 --> 00:13:58,500 -Det er den varmeste… -Sam. 222 00:13:58,583 --> 00:14:00,250 …blødeste, rareste… 223 00:14:00,333 --> 00:14:01,375 Sam! 224 00:14:03,208 --> 00:14:04,625 MOD-tegnet. 225 00:14:04,708 --> 00:14:06,916 Der er et nyt mysterie. 226 00:14:14,791 --> 00:14:16,041 Jeg frøs lidt. 227 00:14:16,125 --> 00:14:19,583 I skal have varmt tøj på, der hvor I skal hen. 228 00:14:22,750 --> 00:14:29,041 Hvert forår rejser sneskoharerne fra tundraen til deres skov-lejrplads. 229 00:14:29,125 --> 00:14:33,708 Men I år manglede der en. 230 00:14:33,791 --> 00:14:35,333 Sikke mange kaniner. 231 00:14:35,416 --> 00:14:36,708 Ikke kaniner. 232 00:14:36,791 --> 00:14:38,708 De er sneskoharer. 233 00:14:38,791 --> 00:14:41,125 Harer er større og har længere ben. 234 00:14:41,208 --> 00:14:42,458 Nemlig. 235 00:14:42,541 --> 00:14:46,208 I skal opklare, hvor den forvundne hare er. 236 00:14:46,291 --> 00:14:48,125 Stol på os, direktør. 237 00:15:07,416 --> 00:15:10,125 Ankommer til destinationen, 238 00:15:10,708 --> 00:15:12,791 nordamerikansk skov. 239 00:15:12,875 --> 00:15:13,916 105? 240 00:15:14,000 --> 00:15:15,166 Er du 105? 241 00:15:15,250 --> 00:15:16,375 Nej, 23. 242 00:15:16,458 --> 00:15:17,541 105! 243 00:15:17,625 --> 00:15:18,708 105! 244 00:15:18,791 --> 00:15:19,666 105! 245 00:15:19,750 --> 00:15:21,208 Undskyld. 246 00:15:25,791 --> 00:15:27,541 Sagde jeg noget forkert? 247 00:15:27,625 --> 00:15:30,541 Skræmte sneskoharer rører sig ikke, 248 00:15:30,625 --> 00:15:33,833 og pelsens farve gør dem svære at se. 249 00:15:33,916 --> 00:15:37,708 Ja. Den brune pels matcher skovens farve. 250 00:15:38,500 --> 00:15:39,416 Halløjsa. 251 00:15:39,500 --> 00:15:42,791 Vi skal finde den forsvundne spejder. 252 00:15:42,875 --> 00:15:44,125 Gudskelov. 253 00:15:44,208 --> 00:15:47,333 Der manglede en, da vi ankom. 254 00:15:47,416 --> 00:15:51,083 Hvert forår kommer vi til skoven fra tundraen. 255 00:15:51,166 --> 00:15:54,041 For her er de bedste snacks! 256 00:15:54,125 --> 00:15:54,958 Græs… 257 00:15:55,041 --> 00:15:56,375 Og blomster. 258 00:15:57,458 --> 00:16:00,583 Men en nåede aldrig frem. Signalement? 259 00:16:00,666 --> 00:16:04,291 Tja, den ligner vel os. 260 00:16:04,375 --> 00:16:07,625 Lange ører, brun pels, store fødder. 261 00:16:08,250 --> 00:16:09,250 Sådan? 262 00:16:10,875 --> 00:16:12,458 De stivnede igen. 263 00:16:13,833 --> 00:16:16,583 Undskyld. Vi er lidt nervøse. 264 00:16:16,666 --> 00:16:19,500 Helt i orden. Hvad hedder den savnede? 265 00:16:20,750 --> 00:16:21,833 Barbara? 266 00:16:21,916 --> 00:16:23,166 Jeg er Barbara. 267 00:16:23,250 --> 00:16:24,250 Undskyld. 268 00:16:24,333 --> 00:16:26,916 Der er så mange at holde styr på. 269 00:16:27,000 --> 00:16:28,583 Okay. Hvad med… 270 00:16:31,208 --> 00:16:32,625 Åh nej, ikke igen. 271 00:16:33,583 --> 00:16:36,166 Vi får vist ikke mere ud af dem. 272 00:16:36,250 --> 00:16:39,416 Harerne kom fra den snedækkede tundra, 273 00:16:39,500 --> 00:16:42,000 så lad os begynde der. 274 00:16:42,083 --> 00:16:44,291 En god plan. Mod tundraen. 275 00:16:44,916 --> 00:16:46,375 Bare rolig. 276 00:16:46,458 --> 00:16:49,875 Vi kommer snart med hvem det nu er. 277 00:16:54,541 --> 00:16:55,875 Sneen tager til. 278 00:16:55,958 --> 00:16:59,416 Og kulden. Måske skulle jeg have lånt hønsehuen. 279 00:17:01,041 --> 00:17:02,541 Se der. Fodspor. 280 00:17:02,625 --> 00:17:04,708 Det ligner sneskohare-spor. 281 00:17:04,791 --> 00:17:06,208 Vi er på rette vej. 282 00:17:09,458 --> 00:17:11,625 -Hvad er der? -En lyd. 283 00:17:11,708 --> 00:17:14,291 Og vi bliver vist overvåget. 284 00:17:17,541 --> 00:17:19,208 Jeg hørte også noget. 285 00:17:23,958 --> 00:17:24,791 En ulv! 286 00:17:24,875 --> 00:17:27,250 Vi må finde haren før ulven. 287 00:17:27,333 --> 00:17:29,583 Han bliver sulten af det der. 288 00:17:29,666 --> 00:17:30,916 Pas på! 289 00:17:31,000 --> 00:17:32,708 Jeg shredder! 290 00:17:35,000 --> 00:17:36,541 Ikke særlig høflig. 291 00:17:36,625 --> 00:17:38,708 Og han ødelagde sporet. 292 00:17:38,791 --> 00:17:40,625 Hvordan finder haren? 293 00:17:40,708 --> 00:17:41,625 En hare? 294 00:17:41,708 --> 00:17:46,916 -Hvad i rævehulen? Vi så dig ikke. -Det gjorde ulven heller ikke. 295 00:17:47,000 --> 00:17:48,791 Jeg kaldes Snebold. 296 00:17:48,875 --> 00:17:51,958 Fordi jeg går i et med sneen. 297 00:17:52,041 --> 00:17:56,750 -Vi leder efter en forsvunden hare. -På størrelse med dig. 298 00:17:56,833 --> 00:17:58,041 med brun pels. 299 00:17:59,250 --> 00:18:01,250 Han ser bekendt ud. 300 00:18:01,333 --> 00:18:03,416 Jeg har ikke set ham. Farvel. 301 00:18:06,375 --> 00:18:08,208 Vi må lede videre. 302 00:18:12,208 --> 00:18:13,041 Træbark. 303 00:18:13,125 --> 00:18:14,083 Et spor? 304 00:18:14,166 --> 00:18:16,833 Det tror jeg. Når føden er knap, 305 00:18:16,916 --> 00:18:19,750 spiser sneskoharer træernes bark. 306 00:18:20,625 --> 00:18:23,916 Der er en, som får en bark-snack nu. 307 00:18:24,458 --> 00:18:25,416 Er det mon… 308 00:18:28,416 --> 00:18:29,583 Hvad så? 309 00:18:29,666 --> 00:18:31,041 -Dig igen. -Hvem? 310 00:18:32,708 --> 00:18:33,541 Nå ja, mig. 311 00:18:34,583 --> 00:18:38,208 Har du ikke set en hare med brun pels? 312 00:18:38,291 --> 00:18:40,500 Bestemt ikke. 313 00:18:40,583 --> 00:18:44,000 Brun pels ville stikke ud i sneen, ikke? 314 00:18:44,083 --> 00:18:45,083 Pøj, pøj. 315 00:18:48,666 --> 00:18:53,041 Ikke et eneste spor. Måske talte harerne forkert. 316 00:18:53,125 --> 00:18:56,791 Måske. Jeg fornemmer, vi overser noget. 317 00:18:57,791 --> 00:18:59,250 Hej, hvad er det? 318 00:19:00,458 --> 00:19:04,291 Det ligner en snehule, som en hare kan gemme sig i. 319 00:19:04,375 --> 00:19:07,000 Hallo? Er her nogen hjemme? 320 00:19:08,500 --> 00:19:09,500 Mere bark. 321 00:19:09,583 --> 00:19:11,083 Der er vist nogen. 322 00:19:11,166 --> 00:19:12,416 Er det mon… 323 00:19:13,250 --> 00:19:14,083 Snebold! 324 00:19:15,000 --> 00:19:16,375 Der fik jeg jer. 325 00:19:16,458 --> 00:19:20,833 Vi har ikke tid til pjat. Vi efterforsker. 326 00:19:20,916 --> 00:19:23,583 Er du her? Du gik den anden vej. 327 00:19:23,666 --> 00:19:28,333 Jeg falder ind i landskabet. I så mig ikke gå tilbage. 328 00:19:28,416 --> 00:19:30,458 Det er mit snack-sted. 329 00:19:31,500 --> 00:19:36,250 Hør her. Er du sikker på, her ikke er andre harer? 330 00:19:36,333 --> 00:19:40,333 Her var flere tidligere. Hvor er de mon? 331 00:19:40,875 --> 00:19:42,500 Nu er her kun mig og… 332 00:19:43,666 --> 00:19:44,500 …ulven! 333 00:19:44,583 --> 00:19:45,416 Farvel. 334 00:19:46,750 --> 00:19:47,708 Hvad i ræve… 335 00:19:47,791 --> 00:19:49,083 Efter den hare! 336 00:19:49,166 --> 00:19:50,041 Hvad? 337 00:19:50,125 --> 00:19:53,375 Det er vist Snebold, vi leder efter. 338 00:19:53,458 --> 00:19:56,166 Snebolds pels har en forkert farve. 339 00:19:56,250 --> 00:19:59,083 Ikke overalt. Han har en brun plet. 340 00:20:03,333 --> 00:20:05,875 En anden er efter ham. Fart på! 341 00:20:48,166 --> 00:20:50,458 Snebold! Kom ind fra isen! 342 00:20:50,541 --> 00:20:51,375 Hvad? 343 00:20:52,250 --> 00:20:53,250 Åh nej! 344 00:20:57,791 --> 00:20:58,875 Sporbot, flyv! 345 00:21:09,166 --> 00:21:10,458 Tak for liftet. 346 00:21:10,541 --> 00:21:14,291 Snebold, det er dig, vi har ledt efter. 347 00:21:14,375 --> 00:21:15,291 Mig? 348 00:21:15,375 --> 00:21:18,958 Ledte I ikke efter en med brun pels? 349 00:21:20,083 --> 00:21:20,916 Vent. 350 00:21:21,000 --> 00:21:26,750 Min pels er brun halvdelen af året. Hvordan kunne jeg glemme det? 351 00:21:26,833 --> 00:21:28,958 Skifter din pels farve? 352 00:21:29,041 --> 00:21:30,083 Ja. 353 00:21:30,166 --> 00:21:34,875 Når temperaturen ændrer sig, skifter nogle dyrs pels farve. 354 00:21:34,958 --> 00:21:37,208 Lækatte, karibuer… 355 00:21:37,291 --> 00:21:39,041 Og sneskoharer. 356 00:21:39,125 --> 00:21:43,333 Så de falder i et med vinter-tundraen og forårsskoven. 357 00:21:43,416 --> 00:21:48,166 Er det allerede forår? Så er det derfor, det er så varmt. 358 00:21:48,250 --> 00:21:52,000 Og varmen har gjort din pels mere brun. 359 00:21:54,916 --> 00:21:56,875 Ulven jagter mig stadig. 360 00:21:56,958 --> 00:21:59,500 Hvordan gemmer jeg mig i sneen? 361 00:21:59,583 --> 00:22:01,583 Lad os gå til harelejren. 362 00:22:01,666 --> 00:22:03,791 Vi når aldrig så langt. 363 00:22:03,875 --> 00:22:06,875 Måske behøver vi ikke at gå hele vejen. 364 00:22:11,166 --> 00:22:13,291 Vi må finde det rigtige sted. 365 00:22:13,791 --> 00:22:16,708 Der! Halvt brunt, halvt hvidt som dig. 366 00:22:16,791 --> 00:22:17,625 Perfekt! 367 00:22:17,708 --> 00:22:19,666 Ulven opdager dig aldrig. 368 00:22:22,625 --> 00:22:24,125 Den anden vej. 369 00:22:25,500 --> 00:22:26,333 Ups. 370 00:22:28,291 --> 00:22:29,125 Der er han. 371 00:22:29,208 --> 00:22:30,791 Lig stille. 372 00:22:32,625 --> 00:22:34,458 Har I set en kanin? 373 00:22:34,541 --> 00:22:36,458 Nej. Ingen kaniner her. 374 00:22:44,458 --> 00:22:47,166 Har I virkelig ikke set en kanin? 375 00:22:47,250 --> 00:22:49,041 -Ja. -Vi er sikre. 376 00:22:55,875 --> 00:23:00,750 Ingen kaniner her. Kun en kamufleret sneskohare. 377 00:23:00,833 --> 00:23:02,833 Godt gået, Snebold. 378 00:23:02,916 --> 00:23:04,625 Tak for hjælpen. 379 00:23:04,708 --> 00:23:06,958 Nu skal du hen til lejren. 380 00:23:08,208 --> 00:23:09,041 Hej. 381 00:23:09,125 --> 00:23:10,333 Jeg nåede frem. 382 00:23:10,416 --> 00:23:14,541 Snebold! Og din pels er brun! 383 00:23:14,625 --> 00:23:18,708 Snebold! Selvfølgelig! Det var ham, vi manglede. 384 00:23:18,791 --> 00:23:20,666 Vi klarede det vist. 385 00:23:20,750 --> 00:23:23,375 -Endnu et dyremysterie… -Opklaret. 386 00:23:27,416 --> 00:23:30,958 Selv om det er forår på tundraen, fryser jeg. 387 00:23:31,041 --> 00:23:33,125 R.O.N., skru op for varmen. 388 00:23:33,208 --> 00:23:35,166 Varmesystem offline. 389 00:23:35,250 --> 00:23:36,416 Ingen varme? 390 00:23:36,500 --> 00:23:41,416 -Nød lærer nøgen kvinde at spinde. -Okay. Hit med hønsehuen. 391 00:23:45,250 --> 00:23:48,583 Skal jeg strikke dig en hue på vejen hjem? 392 00:23:49,333 --> 00:23:51,000 En sneskohare-hue? 393 00:23:51,083 --> 00:23:51,916 Ja da. 394 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 Hvid eller brun? 395 00:23:54,083 --> 00:23:55,000 Begge dele? 396 00:23:58,625 --> 00:24:00,541 Faktafil! Yeah! 397 00:24:01,541 --> 00:24:03,416 Musestyrkens faktafil. 398 00:24:04,875 --> 00:24:06,708 -Bill -Jill 399 00:24:06,791 --> 00:24:08,291 -Status? -Chill 400 00:24:08,375 --> 00:24:09,541 Indstillinger? 401 00:24:09,625 --> 00:24:11,416 Spænding til! 402 00:24:11,500 --> 00:24:13,625 Opdatering. Sneskoharer. 403 00:24:13,708 --> 00:24:14,666 Faktafil! 404 00:24:14,750 --> 00:24:19,416 Sneskoharens pels skifter farve, når årstiderne skifter. 405 00:24:19,500 --> 00:24:22,833 De er brune om foråret og hvide om vinteren. 406 00:24:23,625 --> 00:24:24,875 Faktafil! 407 00:24:24,958 --> 00:24:27,416 Pelsen fungerer som kamuflage. 408 00:24:27,500 --> 00:24:30,208 De passer til farverne omkring dem. 409 00:24:30,291 --> 00:24:31,500 Faktafil! 410 00:24:31,583 --> 00:24:33,708 Harer er ikke kaniner. 411 00:24:33,791 --> 00:24:37,375 Harer har længere ben og større fødder og ører. 412 00:24:39,166 --> 00:24:41,625 Fejl. Upload ikke komplet. 413 00:24:41,708 --> 00:24:43,250 Hvad gør vi? 414 00:24:43,333 --> 00:24:45,000 Danser lidt. 415 00:24:45,083 --> 00:24:46,791 Faktafil! 416 00:24:48,541 --> 00:24:49,666 Faktafil! 417 00:24:51,750 --> 00:24:52,833 Faktafil! 418 00:24:54,583 --> 00:24:55,583 Yeah! 419 00:25:24,708 --> 00:25:26,458 Tekster af: Henriette Saffron