1 00:00:09,375 --> 00:00:10,916 ‪NETFLIX 剧集 2 00:00:12,416 --> 00:00:16,791 ‪欢迎来到动侦秘联 ‪动物侦探专家秘密联盟 3 00:00:31,250 --> 00:00:32,166 ‪萨姆·斯诺 4 00:00:34,041 --> 00:00:35,166 ‪凯特·凯西 5 00:00:53,875 --> 00:00:56,000 ‪动物谜案! 6 00:00:56,583 --> 00:00:59,208 ‪毒叶之谜 7 00:01:03,625 --> 00:01:08,416 ‪于是我说:“木瓜? ‪但我都没听说有什么瓜!” 8 00:01:09,916 --> 00:01:10,750 ‪听懂了吗? 9 00:01:12,916 --> 00:01:14,750 ‪这个笑话没有那么烂 10 00:01:16,625 --> 00:01:18,875 ‪等等 你没事吧? 11 00:01:19,958 --> 00:01:22,958 ‪我觉得它中毒了 12 00:01:24,625 --> 00:01:25,625 ‪中毒? 13 00:01:41,541 --> 00:01:42,750 ‪我们来看看 14 00:01:42,833 --> 00:01:46,000 ‪保暖内衣、露指手套 还有… 15 00:01:47,458 --> 00:01:51,333 ‪我滑下雪坡的时候 脑子一定很温暖 16 00:01:51,416 --> 00:01:53,333 ‪凯特 你要去哪里度假? 17 00:01:54,666 --> 00:01:59,083 ‪我要去沙漠晒太阳 再研究一下臭虫 18 00:01:59,666 --> 00:02:02,666 ‪听起来不错 而且很臭 也很热 19 00:02:05,541 --> 00:02:06,416 ‪新的! 20 00:02:07,625 --> 00:02:09,916 ‪这个旧箱子?不 我用了很多年了 21 00:02:10,000 --> 00:02:11,416 ‪不 我是说 你看! 22 00:02:13,166 --> 00:02:16,583 ‪主席有新的动物谜案等着我们 ‪快走吧! 23 00:02:20,875 --> 00:02:22,625 ‪帽子不错 斯诺探员 24 00:02:24,458 --> 00:02:26,166 ‪我知道假期快到了 25 00:02:26,250 --> 00:02:30,041 ‪但我们有个紧急案件要调查 ‪所以长话短说 26 00:02:32,375 --> 00:02:35,875 ‪丛林度假胜地的吼猴 ‪正在从树上掉下来 27 00:02:35,958 --> 00:02:39,333 ‪真的吗?但吼猴通常都很擅长攀爬 28 00:02:39,416 --> 00:02:40,291 ‪没错 29 00:02:40,375 --> 00:02:43,833 ‪但老鼠小队的照片显示它们中毒了 30 00:02:43,916 --> 00:02:46,041 ‪中毒?怎么可能? 31 00:02:46,125 --> 00:02:46,958 ‪为什么? 32 00:02:47,041 --> 00:02:49,375 ‪这是你们两个需要查清楚的 33 00:02:49,458 --> 00:02:54,041 ‪在更多中毒的猴子掉下来之前 ‪你们要解开这个谜团 34 00:02:54,125 --> 00:02:55,791 ‪你可以相信我们 主席! 35 00:02:55,875 --> 00:02:57,125 ‪祝你们好运 探员们 36 00:02:59,500 --> 00:03:02,000 ‪是时候让我飞出鸡笼了 37 00:03:02,625 --> 00:03:04,541 ‪度假! 38 00:03:28,958 --> 00:03:31,916 ‪现在到达目的地生物群系 39 00:03:32,958 --> 00:03:35,375 ‪南美丛林 40 00:03:36,500 --> 00:03:38,291 ‪看来是这里 41 00:03:40,416 --> 00:03:41,250 ‪哇 42 00:03:41,333 --> 00:03:45,625 ‪如果我们不是来工作的话 ‪这会是个非常好的度假地点 43 00:03:45,708 --> 00:03:49,750 ‪对 如果你喜欢假期又热又潮的话 44 00:03:50,291 --> 00:03:51,125 ‪不好意思 45 00:03:51,791 --> 00:03:58,583 ‪欢迎来到平静与放松的吼猴度假村 46 00:03:58,666 --> 00:03:59,625 ‪它为什么要大吼? 47 00:03:59,708 --> 00:04:02,416 ‪吼猴因叫声很大而著称 48 00:04:02,500 --> 00:04:04,000 ‪我们是动侦秘联的 49 00:04:04,083 --> 00:04:07,291 ‪我们想问经理几个问题! 50 00:04:08,375 --> 00:04:10,666 ‪它已经在接受调查了 51 00:04:10,750 --> 00:04:12,791 ‪它是你们的人吗? 52 00:04:13,916 --> 00:04:16,166 ‪-另一位警探? ‪-那个人是谁? 53 00:04:18,458 --> 00:04:19,291 ‪不好意思 54 00:04:19,375 --> 00:04:22,708 ‪我是凯特·凯西探员 ‪这位是萨姆·斯诺探员 55 00:04:22,791 --> 00:04:23,625 ‪你是? 56 00:04:27,208 --> 00:04:28,541 ‪菲利普 57 00:04:28,625 --> 00:04:30,875 ‪菲利普·奈特 夜行侦探 58 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 ‪当你想破案的时候 ‪我就是你该找的夜猴 59 00:04:36,375 --> 00:04:38,208 ‪好吧… 60 00:04:38,291 --> 00:04:41,500 ‪夜猴?我以为我们在跟吼猴打交道 61 00:04:41,583 --> 00:04:44,208 ‪夜猴是完全不同的物种 62 00:04:44,291 --> 00:04:47,833 ‪我们有夜行的习性 ‪也就是说我们只在夜间工作 63 00:04:47,916 --> 00:04:49,458 ‪而且我只单独工作 64 00:04:52,041 --> 00:04:54,916 ‪听着 菲利普 很高兴认识你 65 00:04:55,000 --> 00:04:57,541 ‪但我们是被派来这里破案的 66 00:04:57,625 --> 00:04:59,833 ‪抱歉 孩子 这是我的案子 67 00:05:01,125 --> 00:05:02,875 ‪或许我们可以联手 68 00:05:03,500 --> 00:05:06,416 ‪好吧 但不要妨碍我 69 00:05:06,500 --> 00:05:08,958 ‪先生 能告诉我们 ‪这里发生了什么吗? 70 00:05:09,041 --> 00:05:10,250 ‪这个嘛 我… 71 00:05:10,333 --> 00:05:11,583 ‪有什么奇怪的事吗? 72 00:05:11,666 --> 00:05:13,916 ‪奇怪?我… 73 00:05:14,000 --> 00:05:15,958 ‪也许从最早的时候开始说… 74 00:05:16,041 --> 00:05:18,875 ‪听着 朋友 你到底想隐瞒什么? 75 00:05:18,958 --> 00:05:21,583 ‪好 我承认! 76 00:05:21,666 --> 00:05:25,083 ‪有一次 我从厨房拿了一根扭曲吸管 77 00:05:25,166 --> 00:05:26,958 ‪但是我会还回去的! 78 00:05:28,041 --> 00:05:29,166 ‪吸管? 79 00:05:29,250 --> 00:05:32,375 ‪不!我们想知道 ‪是什么毒害了你的客人 80 00:05:32,458 --> 00:05:33,458 ‪是你吗? 81 00:05:33,541 --> 00:05:38,208 ‪我?不!我爱我们的客人 ‪我们就像一个大家庭 82 00:05:38,291 --> 00:05:41,125 ‪那你最近有没有 ‪给它们吃什么异常食物? 83 00:05:42,083 --> 00:05:43,041 ‪有什么… 84 00:05:43,125 --> 00:05:44,250 ‪带毒的? 85 00:05:44,333 --> 00:05:45,791 ‪据我所知没有 86 00:05:45,875 --> 00:05:48,125 ‪我们这里只提供树叶 87 00:05:48,208 --> 00:05:51,041 ‪我们从来没遇到什么问题 88 00:05:51,125 --> 00:05:53,000 ‪直到昨天 89 00:05:53,083 --> 00:05:55,000 ‪看来没有别的解释了 90 00:05:55,083 --> 00:05:56,791 ‪如果它们只吃了叶子 那么… 91 00:05:56,875 --> 00:05:59,250 ‪叶子肯定是有毒的 92 00:05:59,333 --> 00:06:01,333 ‪喂!我刚想这么说! 93 00:06:01,416 --> 00:06:05,916 ‪但那是不可能的! ‪我们一直在吃这些叶子 94 00:06:06,000 --> 00:06:08,250 ‪我们最好做一次毒物扫描 95 00:06:08,333 --> 00:06:12,208 ‪交给我吧 孩子 我有这方面的天赋 96 00:06:12,291 --> 00:06:16,291 ‪不如我们先一起检查叶子 ‪看看谁能先查清楚 97 00:06:16,375 --> 00:06:17,375 ‪可以 98 00:06:19,791 --> 00:06:21,166 ‪是叶子! 99 00:06:22,208 --> 00:06:25,208 ‪对不起 经理先生 ‪但你提供的这些叶子… 100 00:06:25,291 --> 00:06:26,166 ‪是有毒… 101 00:06:26,250 --> 00:06:27,958 ‪…绝对是有毒的 102 00:06:28,041 --> 00:06:32,208 ‪但这是我们这里上的都是这个菜 ‪已经快到晚餐时间了! 103 00:06:36,041 --> 00:06:37,458 ‪我们必须阻止它们 104 00:06:38,291 --> 00:06:39,791 ‪别吃那些树叶! 105 00:06:40,958 --> 00:06:42,000 ‪喂 我的晚餐! 106 00:06:42,083 --> 00:06:43,833 ‪这是为了你好 女士 107 00:06:46,791 --> 00:06:48,791 ‪喂!你有什么毛病? 108 00:06:48,875 --> 00:06:50,791 ‪-给我 ‪-你怎么敢! 109 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 ‪我感觉不太好 110 00:07:02,000 --> 00:07:03,250 ‪我们太迟了 111 00:07:03,333 --> 00:07:05,000 ‪它们已经吃了叶子 112 00:07:05,083 --> 00:07:06,458 ‪我们得抓住它们! 113 00:07:06,541 --> 00:07:10,041 ‪-菲利普 你能帮我们吗? ‪-我们有几只猴子要救 114 00:07:32,875 --> 00:07:34,541 ‪这里需要些帮助 115 00:07:40,666 --> 00:07:42,000 ‪谢谢你的帮忙 菲利普 116 00:07:42,083 --> 00:07:45,083 ‪吼猴很安全 毒性很快就会消散 117 00:07:45,166 --> 00:07:49,250 ‪刚才那是很出色的行动 ‪你们动侦秘联探员是好样的 118 00:07:51,333 --> 00:07:54,041 ‪我只希望我们知道为什么叶子不对劲 119 00:07:54,125 --> 00:07:55,916 ‪肯定有线索 120 00:07:57,750 --> 00:08:00,583 ‪吼猴只吃这棵树上的叶子 121 00:08:00,666 --> 00:08:02,458 ‪它们已经吃了很多年了 122 00:08:02,541 --> 00:08:04,500 ‪那它们为什么现在中毒了? 123 00:08:06,375 --> 00:08:08,583 ‪看看 这片叶子不一样 124 00:08:08,666 --> 00:08:11,583 ‪眼神不错 孩子 ‪看起来像是一片新叶子 125 00:08:11,666 --> 00:08:14,666 ‪它们的颜色根据年头不同而改变 126 00:08:14,750 --> 00:08:17,666 ‪浅色的较新鲜 较黑的较老 127 00:08:18,791 --> 00:08:20,500 ‪菲利普 闻一下 128 00:08:23,208 --> 00:08:24,625 ‪绝对有毒 129 00:08:24,708 --> 00:08:26,458 ‪现在试试这个新鲜的 130 00:08:27,916 --> 00:08:30,250 ‪这个没事 没有毒 131 00:08:30,333 --> 00:08:33,291 ‪所以这意味着只有老叶子才有毒 132 00:08:33,375 --> 00:08:35,208 ‪新鲜的叶子可以吃 133 00:08:35,291 --> 00:08:36,458 ‪当然了! 134 00:08:36,541 --> 00:08:39,541 ‪当叶子变老时 它们会变得有毒 135 00:08:39,625 --> 00:08:42,875 ‪只要有很多新鲜叶子混在一起 ‪就没有关系 136 00:08:42,958 --> 00:08:46,333 ‪但这些叶子大部分看起来很老 ‪新鲜的都去哪儿了? 137 00:08:47,708 --> 00:08:49,625 ‪怎么了 菲利?有什么吗? 138 00:08:49,708 --> 00:08:51,083 ‪我闻到了一些味道 139 00:08:55,041 --> 00:08:55,875 ‪在这里 140 00:08:56,750 --> 00:08:59,583 ‪一堆新树叶 朝着那边去了! 141 00:08:59,666 --> 00:09:00,875 ‪嗅觉不错 菲尔 142 00:09:00,958 --> 00:09:04,208 ‪就像我告诉你的一样 ‪我有这方面的天赋 143 00:09:15,000 --> 00:09:15,833 ‪看那边 144 00:09:15,916 --> 00:09:18,166 ‪又一个猴子度假村 145 00:09:19,708 --> 00:09:22,083 ‪看看这个盒子 看? 146 00:09:29,250 --> 00:09:30,750 ‪天啊 就是这样! 147 00:09:30,833 --> 00:09:34,916 ‪这些猴子偷走了无毒的新鲜叶子 ‪供给它们自己… 148 00:09:38,875 --> 00:09:42,083 ‪把那些老的有毒叶子留下 149 00:09:42,166 --> 00:09:45,666 ‪我听说吼猴会为它们最喜欢的树打仗 150 00:09:45,750 --> 00:09:49,000 ‪但是偷树叶?我还从来没听过 151 00:09:49,583 --> 00:09:51,208 ‪最好把它们都带回去 152 00:09:53,166 --> 00:09:54,000 ‪喂 你们! 153 00:09:54,083 --> 00:09:55,833 ‪离我们的叶子远点! 154 00:09:55,916 --> 00:09:57,541 ‪你是说你偷来的叶子 155 00:09:57,625 --> 00:10:00,125 ‪我就是这个意思 对! 156 00:10:00,208 --> 00:10:01,541 ‪我们快离开! 157 00:10:10,125 --> 00:10:12,708 ‪我觉得它们不会把那些叶子还回去了 158 00:10:12,791 --> 00:10:14,708 ‪那我们该怎么办? 159 00:10:14,791 --> 00:10:18,208 ‪差不多该吃早餐了 ‪那些吼猴们会饿的 160 00:10:18,291 --> 00:10:21,458 ‪吼猴会偷走其他吼猴的食物 161 00:10:21,541 --> 00:10:22,791 ‪你肯定不愿看到 162 00:10:25,500 --> 00:10:26,333 ‪等等 163 00:10:26,416 --> 00:10:27,750 ‪再做一次 菲利普 164 00:10:29,833 --> 00:10:32,083 ‪你上夜班多久了? 165 00:10:32,166 --> 00:10:34,458 ‪我?我已经做了很多年了 166 00:10:34,541 --> 00:10:37,250 ‪所以你一直在吃树上的水果 167 00:10:37,333 --> 00:10:39,833 ‪一直把种子吐出来? 168 00:10:39,916 --> 00:10:40,750 ‪当然 169 00:10:41,500 --> 00:10:42,833 ‪当然了! 170 00:10:42,916 --> 00:10:45,291 ‪菲利普 你救了那些吼猴 171 00:10:45,375 --> 00:10:46,416 ‪是吗? 172 00:10:46,500 --> 00:10:48,625 ‪我是说 是的 我怎么做到的? 173 00:10:48,708 --> 00:10:52,458 ‪每次你把种子吐出来 ‪都是种下了新树 174 00:10:52,541 --> 00:10:54,458 ‪长着新鲜叶子的新树 175 00:10:54,541 --> 00:10:56,291 ‪它们是无毒的 176 00:10:56,375 --> 00:10:58,291 ‪好吧 真没想到我能救它们 177 00:10:58,375 --> 00:11:01,666 ‪我们得在那些吼猴醒来前 ‪把这些叶子拿回去 178 00:11:05,250 --> 00:11:09,500 ‪谢谢你们的新鲜叶子! ‪你们三个真是一个好团队! 179 00:11:09,583 --> 00:11:12,041 ‪又一起动物谜案… 180 00:11:12,125 --> 00:11:13,000 ‪结案 181 00:11:13,916 --> 00:11:15,541 ‪回头见 探员们 182 00:11:16,750 --> 00:11:19,583 ‪夜猴在太阳升起后就做不了什么了 183 00:11:19,666 --> 00:11:22,750 ‪你今晚帮了我们很多忙 这是肯定的 184 00:11:22,833 --> 00:11:25,750 ‪保重 菲利普 没有你 ‪我们不可能解决这个案子 185 00:11:25,833 --> 00:11:27,500 ‪我会照看你们的 孩子 186 00:11:32,791 --> 00:11:34,833 ‪你知道这是什么意思 187 00:11:34,916 --> 00:11:36,750 ‪-度假! ‪-度假! 188 00:11:39,250 --> 00:11:42,875 ‪这个地方很不错 只要你适应了高温 189 00:11:43,708 --> 00:11:44,625 ‪你好! 190 00:11:45,208 --> 00:11:46,875 ‪有什么需要吗? 191 00:11:48,458 --> 00:11:49,875 ‪好的 毛巾 192 00:11:51,250 --> 00:11:53,208 ‪这也是制造凉爽的一种方法 193 00:11:58,333 --> 00:12:00,250 ‪事实档案!耶! 194 00:12:01,250 --> 00:12:03,125 ‪老鼠小队事实档案 195 00:12:04,583 --> 00:12:06,416 ‪-比尔 ‪-吉尔 196 00:12:06,500 --> 00:12:08,000 ‪-状态? ‪-冷静 197 00:12:08,083 --> 00:12:09,250 ‪系统设置? 198 00:12:09,333 --> 00:12:11,041 ‪开始兴奋! 199 00:12:11,125 --> 00:12:13,333 ‪情报更新‪夜猴 200 00:12:13,416 --> 00:12:14,708 ‪事实档案! 201 00:12:14,791 --> 00:12:18,750 ‪夜猴是唯一有夜行习性的猴 202 00:12:18,833 --> 00:12:23,208 ‪也就是说它们白天睡觉 晚上醒着 203 00:12:23,291 --> 00:12:24,416 ‪事实档案! 204 00:12:24,500 --> 00:12:26,291 ‪夜猴喜欢吃水果 205 00:12:26,375 --> 00:12:29,875 ‪它们把种子撒在丛林里种出新树 206 00:12:29,958 --> 00:12:31,208 ‪事实档案! 207 00:12:31,291 --> 00:12:34,458 ‪夜猴有着很好的嗅觉 208 00:12:34,541 --> 00:12:38,166 ‪只靠闻叶子的味道 ‪它们就能分辨食用是否安全 209 00:12:38,875 --> 00:12:41,333 ‪错误 上传未完成 210 00:12:41,416 --> 00:12:42,958 ‪怎么解决? 211 00:12:43,041 --> 00:12:44,708 ‪动一动脚 212 00:12:44,791 --> 00:12:46,500 ‪事实档案! 213 00:12:48,250 --> 00:12:49,375 ‪事实档案! 214 00:12:51,458 --> 00:12:52,541 ‪事实档案! 215 00:12:54,291 --> 00:12:55,291 ‪耶! 216 00:12:56,291 --> 00:12:59,375 ‪失踪的野兔之谜 217 00:13:01,791 --> 00:13:06,250 ‪…100、101、102… 218 00:13:07,083 --> 00:13:09,250 ‪安静下来 营员们 219 00:13:09,333 --> 00:13:10,666 ‪我知道你们很兴奋 220 00:13:10,750 --> 00:13:14,041 ‪但我们必须确保大家安全抵达 221 00:13:14,125 --> 00:13:20,541 ‪…103、104、105… 222 00:13:20,625 --> 00:13:22,166 ‪105呢? 223 00:13:22,250 --> 00:13:25,291 ‪105?谁是105? 224 00:13:25,375 --> 00:13:27,041 ‪我没看到它 225 00:13:27,916 --> 00:13:29,958 ‪我们的一个营员失踪了! 226 00:13:31,583 --> 00:13:32,500 ‪它们在哪里? 227 00:13:43,666 --> 00:13:46,166 ‪这里比暴风雪还冷 228 00:13:46,250 --> 00:13:49,083 ‪对我来说感觉不错 挺好挺凉爽 229 00:13:49,166 --> 00:13:50,458 ‪但如果你觉得冷 230 00:13:50,541 --> 00:13:52,041 ‪这应该能让你暖起来 231 00:13:52,125 --> 00:13:54,291 ‪你的鸡帽子?不是我的风格 232 00:13:54,375 --> 00:13:56,041 ‪来吧 你怎么能拒绝? 233 00:13:56,125 --> 00:13:58,500 ‪-这顶帽子是最温暖的… ‪-萨姆 234 00:13:58,583 --> 00:14:00,250 ‪…最柔软、最舒适… 235 00:14:00,333 --> 00:14:01,375 ‪萨姆! 236 00:14:03,208 --> 00:14:04,625 ‪动侦秘联纹章 237 00:14:04,708 --> 00:14:06,916 ‪主席有新案子要交给我们 238 00:14:14,791 --> 00:14:16,041 ‪我刚才感觉很冷 239 00:14:16,125 --> 00:14:19,500 ‪你们去的地方需要保暖 探员们 240 00:14:22,750 --> 00:14:23,958 ‪每年春天 241 00:14:24,041 --> 00:14:29,041 ‪这些白靴兔都从冻土带出发 ‪前往它们的森林露营地 242 00:14:29,125 --> 00:14:33,708 ‪但今年 它们来到这里 ‪发现其中一个失踪了 243 00:14:33,791 --> 00:14:35,333 ‪有好多兔子 244 00:14:35,416 --> 00:14:36,708 ‪不是兔子 萨姆 245 00:14:36,791 --> 00:14:38,708 ‪它们是白靴兔 246 00:14:38,791 --> 00:14:41,125 ‪白靴兔比兔子更大 腿更长 247 00:14:41,208 --> 00:14:42,458 ‪没错 248 00:14:42,541 --> 00:14:46,208 ‪你们的工作是搞清楚那只野兔的下落 249 00:14:46,291 --> 00:14:48,125 ‪你可以相信我们 主席 250 00:15:07,416 --> 00:15:10,125 ‪现在到达目的地生物群系 251 00:15:10,708 --> 00:15:12,791 ‪北美森林 252 00:15:12,875 --> 00:15:13,916 ‪105? 253 00:15:14,000 --> 00:15:15,166 ‪你是105吗? 254 00:15:15,250 --> 00:15:16,375 ‪不是 我是23 255 00:15:16,458 --> 00:15:17,541 ‪105! 256 00:15:17,625 --> 00:15:18,708 ‪105! 257 00:15:18,791 --> 00:15:19,666 ‪105! 258 00:15:19,750 --> 00:15:21,208 ‪不好意思 营员们 259 00:15:25,791 --> 00:15:27,541 ‪是我说了什么吗? 260 00:15:27,625 --> 00:15:30,541 ‪当白靴兔被惊动时会保持一动不动 261 00:15:30,625 --> 00:15:33,833 ‪它们的毛皮能伪装自己 ‪让它们很难被看见 262 00:15:33,916 --> 00:15:37,708 ‪是真的 ‪它们的棕色皮毛融入了森林中 263 00:15:38,500 --> 00:15:39,416 ‪你好 264 00:15:39,500 --> 00:15:42,791 ‪我们是动侦秘联的 ‪我们来这里寻找你失踪的露营者 265 00:15:42,875 --> 00:15:44,125 ‪哦 谢天谢地 266 00:15:44,208 --> 00:15:47,333 ‪我们来的时候发现有人失踪了 267 00:15:47,416 --> 00:15:51,083 ‪每年春天我们都会从寒冷多雪的苔原 ‪来到森林 268 00:15:51,166 --> 00:15:54,041 ‪那是因为这里的点心最棒了 269 00:15:54,125 --> 00:15:54,958 ‪小草… 270 00:15:55,041 --> 00:15:56,375 ‪和鲜花 271 00:15:57,458 --> 00:16:00,583 ‪但有一位营员没有到 ‪你能告诉我们它长什么样吗? 272 00:16:00,666 --> 00:16:04,291 ‪我想它们长得很像我们 273 00:16:04,375 --> 00:16:07,625 ‪长耳朵、棕色皮、大脚 274 00:16:08,250 --> 00:16:09,250 ‪是这样吗? 275 00:16:10,875 --> 00:16:12,458 ‪看来又被吓僵了 276 00:16:13,833 --> 00:16:16,583 ‪抱歉 探员们 我们有点紧张 277 00:16:16,666 --> 00:16:17,916 ‪没关系的 278 00:16:18,000 --> 00:16:19,500 ‪失踪露营者叫什么名字? 279 00:16:20,750 --> 00:16:21,833 ‪是芭芭拉吗? 280 00:16:21,916 --> 00:16:23,166 ‪我是芭芭拉 281 00:16:23,250 --> 00:16:24,250 ‪抱歉 282 00:16:24,333 --> 00:16:26,916 ‪有很多露营者 我不能把它们都记住 283 00:16:27,000 --> 00:16:28,583 ‪好 好吧 那就… 284 00:16:31,208 --> 00:16:32,583 ‪哦 不是吧 又来 285 00:16:33,583 --> 00:16:36,166 ‪我想我们不能从 ‪它们身上得到更多信息了 286 00:16:36,250 --> 00:16:39,416 ‪白靴兔来自北边多雪的苔原 287 00:16:39,500 --> 00:16:42,000 ‪所以我们最好从那里开始调查 288 00:16:42,083 --> 00:16:43,291 ‪听起来是个计划 289 00:16:43,375 --> 00:16:44,291 ‪前往苔原 290 00:16:44,916 --> 00:16:46,375 ‪别担心 露营者 291 00:16:46,458 --> 00:16:49,875 ‪我们会找到不知名的兔兔 ‪然后马上带它们回来 292 00:16:54,541 --> 00:16:55,875 ‪开始下雪了 293 00:16:55,958 --> 00:16:57,416 ‪而且更冷了 294 00:16:57,500 --> 00:16:59,416 ‪也许我应该带你的鸡帽子来 295 00:17:01,041 --> 00:17:02,541 ‪看看这个 脚印! 296 00:17:02,625 --> 00:17:04,708 ‪看起来是白靴兔的足迹 297 00:17:04,791 --> 00:17:06,208 ‪我们走对方向了 298 00:17:09,458 --> 00:17:11,625 ‪-怎么了 凯特? ‪-我觉得听到了什么 299 00:17:11,708 --> 00:17:14,291 ‪感觉有人在盯着我们 300 00:17:17,541 --> 00:17:18,916 ‪我也听到了 301 00:17:23,958 --> 00:17:24,791 ‪一只狼! 302 00:17:24,875 --> 00:17:27,250 ‪最好在那只狼之前找到失踪的白靴兔 303 00:17:27,333 --> 00:17:29,583 ‪看来它的胃口会很不错 304 00:17:29,666 --> 00:17:30,916 ‪小心点 伙计们! 305 00:17:31,000 --> 00:17:32,708 ‪我在玩野滑! 306 00:17:35,000 --> 00:17:36,541 ‪没什么礼貌 307 00:17:36,625 --> 00:17:38,708 ‪而且它毁了脚印的踪迹 308 00:17:38,791 --> 00:17:40,625 ‪现在怎么找失踪白靴兔? 309 00:17:40,708 --> 00:17:41,625 ‪失踪白靴兔? 310 00:17:41,708 --> 00:17:45,083 ‪怎么回事?都没看到你在那儿 ‪小家伙 311 00:17:45,166 --> 00:17:46,916 ‪那只狼也没有 312 00:17:47,000 --> 00:17:48,791 ‪看来这就是它们叫我雪球的原因 313 00:17:48,875 --> 00:17:51,958 ‪因为我很擅长和雪融为一体 314 00:17:52,041 --> 00:17:55,583 ‪雪球 我们是动侦秘联的 ‪我们在找一只失踪的白靴兔 315 00:17:55,666 --> 00:17:56,750 ‪跟你个头差不多 316 00:17:56,833 --> 00:17:58,041 ‪但是有棕色皮毛? 317 00:17:59,250 --> 00:18:01,250 ‪它看起来很眼熟 318 00:18:01,333 --> 00:18:03,416 ‪但我没见过它 我得走了 319 00:18:06,375 --> 00:18:08,208 ‪看来我们最好继续找 320 00:18:12,208 --> 00:18:13,041 ‪树皮 321 00:18:13,125 --> 00:18:14,083 ‪这是线索吗? 322 00:18:14,166 --> 00:18:16,833 ‪我想是的 当周围没太多食物时 323 00:18:16,916 --> 00:18:19,750 ‪白靴兔会吃树上的树皮 324 00:18:20,625 --> 00:18:23,916 ‪听起来好像有人在吃树皮当点心 325 00:18:24,458 --> 00:18:25,416 ‪可能是… 326 00:18:28,416 --> 00:18:29,583 ‪你好吗 探员们? 327 00:18:29,666 --> 00:18:31,041 ‪-又是你 ‪-谁? 328 00:18:32,708 --> 00:18:33,541 ‪哦对 是我 329 00:18:34,583 --> 00:18:38,208 ‪雪球 你确定你没见过 ‪一只棕色毛皮的白靴兔? 330 00:18:38,291 --> 00:18:40,500 ‪绝对没见过 331 00:18:40,583 --> 00:18:44,000 ‪棕色的皮毛会在雪地上很显眼 ‪对吧? 332 00:18:44,083 --> 00:18:45,083 ‪祝你们好运 333 00:18:48,666 --> 00:18:53,041 ‪我们还没有找到任何线索 ‪也许那些白靴兔弄错了? 334 00:18:53,125 --> 00:18:56,791 ‪也许吧 虽然我开始觉得 ‪我们漏掉了什么 335 00:18:57,791 --> 00:18:59,250 ‪喂 这是什么? 336 00:19:00,458 --> 00:19:04,291 ‪看起来像个雪洞 ‪失踪的白靴兔可能会躲在这里 337 00:19:04,375 --> 00:19:07,000 ‪你好?有人在家吗? 338 00:19:08,500 --> 00:19:09,500 ‪更多的树皮 339 00:19:09,583 --> 00:19:11,083 ‪我觉得里面有人 340 00:19:11,166 --> 00:19:12,416 ‪可能是… 341 00:19:13,250 --> 00:19:14,083 ‪雪球! 342 00:19:15,000 --> 00:19:16,375 ‪我吓你们一跳 343 00:19:16,458 --> 00:19:20,833 ‪雪球 我们没时间玩游戏 ‪这是个严肃的调查 344 00:19:20,916 --> 00:19:21,958 ‪你怎么过来的? 345 00:19:22,041 --> 00:19:23,583 ‪我们看你往另一边走了 346 00:19:23,666 --> 00:19:28,333 ‪我跟你说了 我很擅长融入环境 ‪你们没看到我偷偷溜回来 347 00:19:28,416 --> 00:19:30,458 ‪这是我的零食店 348 00:19:31,500 --> 00:19:36,250 ‪等等 雪球 你确定 ‪这里没有其他白靴兔吗? 349 00:19:36,333 --> 00:19:40,333 ‪之前我们来的人多了 ‪不知道它们去哪儿了 350 00:19:40,875 --> 00:19:42,500 ‪现在只剩下我了… 351 00:19:43,666 --> 00:19:44,500 ‪狼! 352 00:19:44,583 --> 00:19:45,416 ‪我得走了 353 00:19:46,750 --> 00:19:47,708 ‪怎么回事… 354 00:19:47,791 --> 00:19:49,083 ‪追上那只白靴兔! 355 00:19:49,166 --> 00:19:50,041 ‪等等 什么? 356 00:19:50,125 --> 00:19:53,375 ‪我觉得雪球可能是我们要找的露营者 357 00:19:53,458 --> 00:19:56,166 ‪雪球?但它的皮毛颜色不对 358 00:19:56,250 --> 00:19:59,083 ‪不全是 它的背上有一个棕色的斑点 359 00:20:03,333 --> 00:20:05,875 ‪我们不是唯一追它的人 最好快点! 360 00:20:48,166 --> 00:20:50,458 ‪雪球!离冰面远点! 361 00:20:50,541 --> 00:20:51,375 ‪什么? 362 00:20:52,250 --> 00:20:53,250 ‪哦 不! 363 00:20:57,791 --> 00:20:58,791 ‪线索机器人 上 364 00:21:09,166 --> 00:21:10,458 ‪谢谢你们救我 365 00:21:10,541 --> 00:21:14,291 ‪雪球 你是我们要找的失踪露营者 366 00:21:14,375 --> 00:21:15,291 ‪是我吗? 367 00:21:15,375 --> 00:21:18,958 ‪但你们不是在找棕色皮毛的兔吗? 368 00:21:20,083 --> 00:21:20,916 ‪等等 369 00:21:21,000 --> 00:21:24,291 ‪我的皮毛都变成棕色半年了 370 00:21:25,125 --> 00:21:26,750 ‪我怎么会忘了? 371 00:21:26,833 --> 00:21:28,958 ‪你的皮毛会变色? 372 00:21:29,041 --> 00:21:30,083 ‪是的 373 00:21:30,166 --> 00:21:31,625 ‪当温度变化时 374 00:21:31,708 --> 00:21:34,875 ‪会让一些动物改变它们的皮毛颜色 375 00:21:34,958 --> 00:21:37,208 ‪像黄鼠狼、驯鹿… 376 00:21:37,291 --> 00:21:39,041 ‪还有白靴兔 377 00:21:39,125 --> 00:21:41,500 ‪这样它们能在冬天和冻土融为一体 378 00:21:41,583 --> 00:21:43,333 ‪在春天则融入森林 379 00:21:43,416 --> 00:21:48,166 ‪哦 哇!是春天了吗? ‪我还在想为什么这么暖和 380 00:21:48,250 --> 00:21:52,000 ‪看看 温暖的温度让你变得更棕色了 381 00:21:54,000 --> 00:21:54,833 ‪糟糕 382 00:21:54,916 --> 00:21:56,875 ‪那只狼还在追我 383 00:21:56,958 --> 00:21:59,500 ‪我这样要怎么融入雪地里? 384 00:21:59,583 --> 00:22:01,583 ‪我们回白靴兔的营地吧 385 00:22:01,666 --> 00:22:03,791 ‪太远了 我们走不到的 386 00:22:03,875 --> 00:22:06,875 ‪也许我们不必原路返回 来吧 387 00:22:11,166 --> 00:22:13,000 ‪现在来找对地方 388 00:22:13,791 --> 00:22:16,708 ‪在那里!一半棕色一半白色 ‪就像你的皮毛一样 389 00:22:16,791 --> 00:22:17,625 ‪完美! 390 00:22:17,708 --> 00:22:19,666 ‪那只狼现在再也见不到你了 391 00:22:22,625 --> 00:22:24,125 ‪雪球 反过来 392 00:22:25,500 --> 00:22:26,333 ‪哎呀 393 00:22:28,291 --> 00:22:29,125 ‪它来了 394 00:22:29,208 --> 00:22:30,791 ‪雪球 别动 395 00:22:32,625 --> 00:22:34,458 ‪你们两个看到过兔子吗? 396 00:22:34,541 --> 00:22:36,458 ‪没有 这里没有兔子 397 00:22:44,458 --> 00:22:47,166 ‪确定你们没看到过兔子吗? 398 00:22:47,250 --> 00:22:49,041 ‪-是的 ‪-我们确定 399 00:22:55,875 --> 00:23:00,750 ‪没有兔子 ‪只有一只完美伪装的白靴兔 400 00:23:00,833 --> 00:23:02,833 ‪做得好 雪球 401 00:23:02,916 --> 00:23:04,625 ‪谢谢你们的帮助 探员们 402 00:23:04,708 --> 00:23:06,958 ‪来吧 是时候让你回到营地了 403 00:23:08,208 --> 00:23:09,041 ‪大家好 404 00:23:09,125 --> 00:23:10,333 ‪我来了 405 00:23:10,416 --> 00:23:14,541 ‪雪球!你回来了! ‪你的皮毛变棕色了! 406 00:23:14,625 --> 00:23:18,708 ‪雪球!当然了!它就是失踪的那只兔 407 00:23:18,791 --> 00:23:20,666 ‪看来我们成功了 凯特 408 00:23:20,750 --> 00:23:22,083 ‪又一起动物谜案… 409 00:23:22,166 --> 00:23:23,375 ‪结案 410 00:23:27,416 --> 00:23:30,958 ‪苔原可能到了春天 但我还是很冷 411 00:23:31,041 --> 00:23:33,125 ‪罗恩 设定温度为热 412 00:23:33,208 --> 00:23:35,166 ‪加热系统已关闭 413 00:23:35,250 --> 00:23:36,416 ‪没有加热了? 414 00:23:36,500 --> 00:23:38,833 ‪绝望的时期就要使用使用特殊的手段 ‪凯特 415 00:23:38,916 --> 00:23:41,416 ‪好吧 把鸡帽给我吧 416 00:23:45,250 --> 00:23:48,583 ‪我在回总部的路上 ‪给你织一顶新帽子怎么样? 417 00:23:49,333 --> 00:23:51,000 ‪能是白靴兔帽子吗? 418 00:23:51,083 --> 00:23:51,916 ‪当然 419 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 ‪什么颜色?白色还是棕色? 420 00:23:54,083 --> 00:23:54,916 ‪为什么不能都要? 421 00:23:58,625 --> 00:24:00,541 ‪事实档案!耶! 422 00:24:01,541 --> 00:24:03,416 ‪老鼠小队事实档案 423 00:24:04,875 --> 00:24:06,708 ‪-比尔 ‪-吉尔 424 00:24:06,791 --> 00:24:08,291 ‪-状态? ‪-冷静 425 00:24:08,375 --> 00:24:09,541 ‪系统设置? 426 00:24:09,625 --> 00:24:11,416 ‪开始兴奋! 427 00:24:11,500 --> 00:24:13,625 ‪情报更新‪白靴兔 428 00:24:13,708 --> 00:24:14,666 ‪事实档案! 429 00:24:14,750 --> 00:24:19,416 ‪白靴兔的皮毛 ‪能根据季节变化改变颜色 430 00:24:19,500 --> 00:24:22,833 ‪它们在春天是棕色的 ‪在冬天会变成白色 431 00:24:23,625 --> 00:24:24,875 ‪事实档案! 432 00:24:24,958 --> 00:24:27,416 ‪它们的皮毛是用来伪装的 433 00:24:27,500 --> 00:24:30,208 ‪这意味着它们会融入周围环境的颜色 434 00:24:30,291 --> 00:24:31,500 ‪事实档案! 435 00:24:31,583 --> 00:24:33,708 ‪白靴兔和兔子不一样 436 00:24:33,791 --> 00:24:37,375 ‪白靴兔的腿更长、脚更大、耳朵更大 437 00:24:39,166 --> 00:24:41,625 ‪错误 上传未完成 438 00:24:41,708 --> 00:24:43,250 ‪怎么解决? 439 00:24:43,333 --> 00:24:45,000 ‪动一动脚 440 00:24:45,083 --> 00:24:46,791 ‪事实档案! 441 00:24:48,541 --> 00:24:49,666 ‪事实档案! 442 00:24:51,750 --> 00:24:52,833 ‪事实档案! 443 00:24:54,583 --> 00:24:55,583 ‪耶! 444 00:25:24,708 --> 00:25:26,458 ‪字幕翻译:Elizabeth