1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 - Záchranáři Stromečkov! - Hej! 3 00:00:13,560 --> 00:00:18,520 - Záchranáři Stromečkov, jedeme! - Hej! 4 00:00:18,600 --> 00:00:23,640 - Záchranáři Stromečkov, do toho! - Hej! 5 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Do toho! 6 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 SLAVNOSTNÍ PRŮVOD 7 00:00:37,400 --> 00:00:38,800 To je fantastické! 8 00:00:43,240 --> 00:00:47,240 Úsměvy, barevné balóny a výřeční moderátoři zpráv. 9 00:00:47,320 --> 00:00:53,120 V den Balónového průvodu je větrno. Průvod je známý svými obrovskými balóny. 10 00:00:53,200 --> 00:00:57,760 Tato úžasná událost se završí u slavného Horácova památníku. 11 00:00:57,840 --> 00:01:01,560 Den průvodu! Balóny! Palóny na brůvod! 12 00:01:01,640 --> 00:01:05,240 Vždycky jsem je chtěl vidět! Konečně je uvidím! 13 00:01:09,360 --> 00:01:14,080 - Tak půjdeme? - Jo, to bude něco! 14 00:01:14,160 --> 00:01:17,840 To určitě bude. Bude to skvělé, viď, Žbluňku? 15 00:01:17,920 --> 00:01:22,080 - Jo. Nemůžu se dočkat! - Ani já. Bude to úžasné. 16 00:01:22,160 --> 00:01:25,160 - Bude to fakt bomba. - Bomba? 17 00:01:25,240 --> 00:01:27,960 Jenom ty a já. Budeme instalatéři. 18 00:01:28,880 --> 00:01:31,800 - Instalatéři? - Instalatéři. Vidíš? 19 00:01:31,880 --> 00:01:37,920 Dnes je Den sbližování se Žbluňkem. Naučíš mě všechno o instalatérství. 20 00:01:38,000 --> 00:01:39,560 Budeme se sbližovat. 21 00:01:40,560 --> 00:01:46,880 Majore, když je ten průvod, říkal jsem si, že bychom mohli Den sbližování odložit. 22 00:01:50,280 --> 00:01:54,480 Počkej. Záchranáři Stromečkov, připraveni zachraňovat. 23 00:01:55,640 --> 00:01:58,000 Ale ne. Týme, do zasedačky! 24 00:01:58,960 --> 00:02:03,520 Týme, pan Chrochta se zasekl v koši na trase průvodu. 25 00:02:03,600 --> 00:02:09,320 Když mu nepomůžeme, mohlo by to zničit celý průvod. A milované balóny. 26 00:02:10,280 --> 00:02:15,360 Zobko, Jiskro, Proužku, zachraňte ho a nenarušte průvod. Akce! 27 00:02:40,760 --> 00:02:45,680 Žbluňku, mám pro tebe velmi důležitý úkol. 28 00:02:46,720 --> 00:02:48,840 Nauč mě být instalatérem. 29 00:02:49,600 --> 00:02:55,120 Předvedu ti základy instalatérství na tomhle rozbitém dávkovači mýdla. 30 00:02:55,200 --> 00:02:56,800 Nevypadá rozbitě. 31 00:02:57,840 --> 00:02:59,080 Promiň, Žbluňku. 32 00:03:00,520 --> 00:03:03,600 Opravit to nám zabere celý den. 33 00:03:03,680 --> 00:03:09,440 Pokud to opravíme před koncem průvodu, můžeme pořád spatřit balóny. 34 00:03:17,680 --> 00:03:21,160 - Průvod se blíží! - Zachráníme pana Chrochtu. 35 00:03:21,240 --> 00:03:24,080 Tady! Pomozte mi! 36 00:03:29,160 --> 00:03:33,680 Řekni mi to znovu, pane Chrochto. Jak jsi uvízl v koši? 37 00:03:33,760 --> 00:03:39,600 Chtěl jsem při pozorování průvodu sníst brambory a vymklo se mi to z rukou. 38 00:03:39,680 --> 00:03:43,080 Jak dlouho to potrvá? Přicházím o přehlídku. 39 00:03:43,160 --> 00:03:45,760 - Nemůžu ho dostat ven. - Ustupte! 40 00:03:48,040 --> 00:03:50,640 Potřebujeme maximální sílu! 41 00:03:50,720 --> 00:03:53,640 Budu něžná. No tak! 42 00:03:55,560 --> 00:03:57,160 Dělej! 43 00:04:05,320 --> 00:04:06,400 Zabralo to? 44 00:04:08,360 --> 00:04:12,960 - Pan Chrochta uvízl v koši v kráteru. - Co prosím? 45 00:04:13,040 --> 00:04:18,080 Je v kráteru uprostřed silnice. Budeme asi muset zrušit průvod. 46 00:04:18,160 --> 00:04:21,920 - Měl bys dorazit. Balóny… - Balóny! Ne! 47 00:04:22,000 --> 00:04:27,640 Žádný problém. Nepotřebuju vidět balóny. Prostě přesměruju průvod. 48 00:04:30,240 --> 00:04:34,240 Majore. Co kdyby průvod šel okolo našeho velitelství? 49 00:04:34,320 --> 00:04:39,400 - Den sbližování a průvod najednou. - Ty obří balóny mají být tady? 50 00:04:42,240 --> 00:04:46,480 Tomu tedy říkám kreativní nápad. Ano, hned to zařídím. 51 00:04:50,400 --> 00:04:53,480 Tahle trasa se zcela vyhne velitelství. 52 00:04:55,720 --> 00:04:59,280 Průvod nesmí projít kolem velitelství. Nikdy! 53 00:04:59,360 --> 00:05:03,280 - Kolem velitelství? - Kolem velitelství, jo! 54 00:05:03,360 --> 00:05:04,840 To ani nápad. 55 00:05:06,200 --> 00:05:10,680 - Proužku, posílám ti novou trasu. - Majore, je to správně? 56 00:05:10,760 --> 00:05:12,240 Ano, naprosto. 57 00:05:12,320 --> 00:05:17,360 I když vede přes extrémně větrný a hrozně nebezpečný Větrný most? 58 00:05:18,680 --> 00:05:19,840 Jo. 59 00:05:23,080 --> 00:05:25,760 Průvod byl přesměrovaný. Za mnou. 60 00:05:36,560 --> 00:05:37,880 Jak jsem tušil. 61 00:05:45,880 --> 00:05:49,920 Majore, máme problém. Větrný most je až moc větrný. 62 00:05:50,400 --> 00:05:55,880 - Balóny zvedají lidi do vzduchu. - Ale ne! Připevněte balóny k mostu 63 00:05:55,960 --> 00:05:58,120 - a odveďte civilisty. - Ano. 64 00:05:58,200 --> 00:06:02,560 Opusťte prosím most! 65 00:06:12,080 --> 00:06:17,160 Chaotické scény. Záchranáři Stromečkov zabraňují průvodu v odletu. 66 00:06:27,360 --> 00:06:30,800 Majore? Větrný most vede pryč od velitelství. 67 00:06:32,840 --> 00:06:36,160 Nechtěl jsem prohlídku u velitelství. 68 00:06:36,240 --> 00:06:39,800 Tak jsem ji přesměroval opačným směrem. 69 00:06:39,880 --> 00:06:43,760 - Ale proč? - Mám fobii. 70 00:06:43,840 --> 00:06:46,120 - Z větru? - Ne, z balónů. 71 00:06:47,000 --> 00:06:50,560 - Bojím se jich. - Jsou parádní a zábavné. 72 00:06:50,640 --> 00:06:52,960 A když je prasknete, bouchnou! 73 00:06:53,960 --> 00:06:59,760 Jo. Kymácejí a vznášejí se jako duchové. Ale nejvíc se bojím toho bouchnutí. 74 00:06:59,840 --> 00:07:05,680 - A větší balóny než tady jsi neviděl. - Já balóny nikdy neviděl. 75 00:07:05,760 --> 00:07:09,640 - Vážně? - Vždy jsem chtěl vidět Průvod Stromečkov. 76 00:07:09,720 --> 00:07:15,200 Od doby, co jsem byl pulec. Ale zapomněl jsem na Den sbližování. 77 00:07:16,200 --> 00:07:20,520 Zklamal jsem tě. Použil jsem Den sbližování jako výmluvu, 78 00:07:20,600 --> 00:07:25,080 abych se vyhnul balónům. A tím jsem ti zničil den průvodu. 79 00:07:26,160 --> 00:07:27,560 Promiň mi to. 80 00:07:32,000 --> 00:07:37,600 Neboj, na průvod se podívám za rok. A navíc, balóny nikam neodletí. 81 00:07:38,360 --> 00:07:41,000 - Balóny někam odlétají. - Ne! 82 00:07:41,080 --> 00:07:42,560 - Ale ne! - Most! 83 00:08:04,000 --> 00:08:10,040 - Majore, most letí vzduchem. - Klid, Bodlan to vyřeší. Vymyslím plán. 84 00:08:10,120 --> 00:08:14,640 Potřebuju plán. Nedokážu jasně uvažovat, když jde o balóny. 85 00:08:17,000 --> 00:08:17,960 Já plán mám. 86 00:08:21,120 --> 00:08:21,960 Úžasné. 87 00:08:22,040 --> 00:08:25,720 Podívejte, vidíme odsud Horácův pomník. 88 00:08:26,240 --> 00:08:28,400 Ale ne! Letíme přímo k němu! 89 00:08:30,360 --> 00:08:32,640 Jak ten most zastavíme? 90 00:08:32,720 --> 00:08:35,400 Nebojte se, přátelé. Jsme tady! 91 00:08:36,560 --> 00:08:38,560 Tohle je fakt nedůstojný. 92 00:08:43,080 --> 00:08:47,720 - Přesně takové jsem si je představoval. - A já bohužel taky! 93 00:08:48,680 --> 00:08:53,640 Tak jo, dostaneme most na zem, než narazí do Horácova památníku. 94 00:08:53,720 --> 00:08:59,320 - Na Den sbližování! - Na Den sbližování! 95 00:09:05,000 --> 00:09:08,720 Právě jsem prasknul balón a byla to zábava. 96 00:09:08,800 --> 00:09:12,360 - Vidíš? Balóny jsou zábavný! - To teda jsou! 97 00:09:13,240 --> 00:09:16,920 Tohle je za všechny promeškaný oslavy narozenin! 98 00:09:17,920 --> 00:09:21,320 Používají Majorův ostnatý zadek jako zbraň! 99 00:09:21,400 --> 00:09:25,160 Za všechny promeškaný lety horkovzdušným balónem! 100 00:09:29,680 --> 00:09:32,600 - Rychle, dochází nám čas! - Provedu! 101 00:09:35,480 --> 00:09:36,560 Ještě jeden! 102 00:09:37,400 --> 00:09:41,600 A tohle je za svatbu mojí sestry ve výrobně balónů! 103 00:09:57,800 --> 00:09:59,200 Dokázal jsi to! 104 00:09:59,280 --> 00:10:02,160 To díky tobě a Dni sbližování. 105 00:10:03,720 --> 00:10:08,600 Létající a ječící ježek je novým úspěšným přírůstkem do průvodu. 106 00:10:08,680 --> 00:10:12,560 Těším se na něj zase za rok. Jsem Ted Zrzoun. 107 00:10:13,760 --> 00:10:17,400 VÝPADEK ELEKTŘINY 108 00:10:19,920 --> 00:10:21,520 Cvičíme! 109 00:10:24,240 --> 00:10:26,640 Je to nejdůležitější jídlo dne. 110 00:10:27,800 --> 00:10:29,880 K snídani si dáme cvičení. 111 00:10:31,000 --> 00:10:33,440 Ale tohle jídlo musím jíst sám. 112 00:10:34,400 --> 00:10:38,520 Kéž bych mohl cvičit s týmem. Ale musím cvičit tajně. 113 00:10:38,600 --> 00:10:42,560 Nikdo mě nesmí vidět se potit. 114 00:10:44,320 --> 00:10:47,720 Co to děláš, Majore? Nezacvičíš si s náma? 115 00:10:48,640 --> 00:10:51,480 - Počkej, já… - Pojďme se zapotit! 116 00:10:51,560 --> 00:10:55,840 Potit? Ne! To není třeba. Kdo se potí? Já rozhodně ne. 117 00:10:55,920 --> 00:10:58,720 Nikdy jsme spolu necvičili. Pojď! 118 00:10:58,800 --> 00:11:02,000 Ne. To není třeba. Většinou cvičím sólo. 119 00:11:03,080 --> 00:11:08,480 Nechceš se mnou zvedat činky, Majore? Opravdu se při tom zpotíš. 120 00:11:08,560 --> 00:11:13,080 - Ne, díky, Zobko. - Rotoped pohání přístroj na smoothies. 121 00:11:13,160 --> 00:11:18,560 Čím víc šlapeš, tím rychleji jede. Skvěle se z toho zapotíš. Zkusíš to? 122 00:11:18,640 --> 00:11:20,680 - To nemůžu. Ne. - Proč ne? 123 00:11:21,600 --> 00:11:25,080 - Může zazvonit telefon. - Vyhýbáš se cvičení? 124 00:11:26,560 --> 00:11:30,640 Cože? To je… Proč… Ale no tak, co blázníte. 125 00:11:31,920 --> 00:11:34,720 Telefon! Díky bohu, nouzová situace. 126 00:11:34,800 --> 00:11:40,600 Posilovna Stromečkov, můžu vás zpotit? Vážně? Ale ne. Týme, do zasedačky! 127 00:11:41,240 --> 00:11:42,720 Co to do něj vjelo? 128 00:11:45,560 --> 00:11:48,640 Na hudebním stadionu vypadl proud. 129 00:11:48,720 --> 00:11:53,000 A dnes večer tam má koncert slavná popová hvězda Lil JJ. 130 00:11:53,080 --> 00:11:56,840 - No teda! - Ta je nej! Jsem její největší fanda. 131 00:11:56,920 --> 00:12:00,320 Ne, to já. Slyšel jsi vůbec její nový singl? 132 00:12:00,400 --> 00:12:03,880 Jo. A víš, že ho zazpívá na dnešním koncertě? 133 00:12:03,960 --> 00:12:08,520 Pokud neopravíme elektriku, koncert nebude. Žádná elektrika, 134 00:12:08,600 --> 00:12:12,920 - žádná světla ani zvuk. A žádná Lil JJ. - To ne! 135 00:12:13,000 --> 00:12:18,080 Má to nejvyšší prioritu. S Mici se to pokusíme vyřešit na stadionu. 136 00:12:18,160 --> 00:12:22,960 Jiskra a Trik přivezou záložní generátor, kdyby se něco zvrtlo. 137 00:12:23,040 --> 00:12:24,920 - Ano, majore. - Pohyb! 138 00:13:00,480 --> 00:13:04,440 - Spojení propojena! - Je ohromné, že koncert Lil JJ 139 00:13:04,520 --> 00:13:10,640 - bude pohánět můj generátor. - Ale jenom díky tomu, že ho spustím. 140 00:13:12,560 --> 00:13:17,560 - Ale ne! Triku, sprav to! - Co si počneme? Koncert skoro začíná! 141 00:13:21,200 --> 00:13:23,720 To je Lil JJ. 142 00:13:39,880 --> 00:13:43,400 - Je úžasná. - Pozdravíme ji. 143 00:13:43,480 --> 00:13:44,560 Buď v klidu. 144 00:13:45,120 --> 00:13:48,680 Jseš to vážně ty! Jsem Jrik a tohle je Tiskra. 145 00:13:48,760 --> 00:13:51,680 Ahoj, nechceme tě otravovat. Páni! 146 00:13:51,760 --> 00:13:55,920 - Jsem tvůj největší fanda! - Skutečně? Jste moc milí. 147 00:13:56,000 --> 00:13:59,320 - Nechcete do zákulisí? - Ano, prosím! 148 00:13:59,400 --> 00:14:04,600 - Jsem tvůj největší fanda. - Druhý největší. Já jsem první. 149 00:14:04,680 --> 00:14:08,480 Jsem větší než ty, takže jsem ten největší fanda. 150 00:14:12,120 --> 00:14:17,200 Tak jo. Proud na stadionu obnovíme pouhým zatažením za ten vypínač. 151 00:14:17,280 --> 00:14:20,520 Paráda. Stačí zatáhnout za vypínač a je to. 152 00:14:23,800 --> 00:14:27,520 Vědět, že budeme posilovat, vzal bych si potítko. 153 00:14:29,000 --> 00:14:33,480 Není to tak jednoduché, ale ani složité. Stačí, abych… 154 00:14:40,800 --> 00:14:42,200 Co to bylo? 155 00:14:43,200 --> 00:14:45,440 - Nic. - Slyšela jsem cáknutí. 156 00:14:45,520 --> 00:14:50,640 Ne, žádné cáknutí. To rozhodně ne. Hotovo? Už elektřina běží? 157 00:14:50,720 --> 00:14:55,280 Skoro. Za to zatáhneme 200krát, za to 800krát, 50x praštíme, 158 00:14:55,360 --> 00:15:01,240 to těžké tlačítko zmáčkneme 1000krát, zatáhneme za to a ujdeme 480 km. Spolu. 159 00:15:03,600 --> 00:15:04,640 Majore? 160 00:15:06,280 --> 00:15:09,400 - Majore? Co se děje? - Nepotím se! 161 00:15:09,480 --> 00:15:14,920 Co? Koncert brzo začíná a proud nikde. Ty přístroje zaberou moc času. 162 00:15:15,000 --> 00:15:18,800 A Jiskra s Trikem to mají pod kontrolou. Jedeme. 163 00:15:20,040 --> 00:15:23,160 Dnes zazpívám svoje nejlepší songy. 164 00:15:24,560 --> 00:15:28,520 Bude to lepší než loni. To jsem zpívala ty nejhorší. 165 00:15:28,600 --> 00:15:31,480 Jdu se připravit. Za chvíli začínáme! 166 00:15:33,040 --> 00:15:38,280 Triku. Jiskro. Všechno v pořádku? Řekněte, že je všechno v pořádku. 167 00:15:38,360 --> 00:15:42,280 - Je to super! - Ten nejlepší den! Jde to skvěle! 168 00:15:42,360 --> 00:15:46,280 - Výborně! - Znamenitě! Takže generátor běží. 169 00:15:50,160 --> 00:15:52,320 - Nespustil ho! - Zničila ho! 170 00:15:52,400 --> 00:15:53,520 Můžu za to já! 171 00:15:54,360 --> 00:15:59,440 - Tak se vrátíme do elektrárny a… - Budeme muset zrušit koncert. 172 00:15:59,520 --> 00:16:05,560 Pohroma. Žádná elektřina a nemáme ji jak získat. Ne, zkrátka není vůbec možné… 173 00:16:08,000 --> 00:16:10,480 vyrobit elektřinu. 174 00:16:13,880 --> 00:16:18,040 - Co použít rotoped? - Geniální. Získáme elektřinu tím, 175 00:16:18,120 --> 00:16:22,600 - že budeme pár hodin šlapat. - Bude to intenzivní posilka. 176 00:16:22,680 --> 00:16:26,800 Ano. Zapotíme se a zachráníme koncert Lil JJ. 177 00:16:27,640 --> 00:16:29,680 Nemá někdo jiný nápad? 178 00:16:29,760 --> 00:16:34,200 Hudba je mojí vášní, nikdy nepřestane být populární. 179 00:16:34,280 --> 00:16:41,040 Popový songy jsou pro všechny, i když zrovna nejsou. 180 00:16:41,120 --> 00:16:45,800 Jako tahle, co nikdy nepřestane. 181 00:16:46,920 --> 00:16:53,640 Pojďme si spolu zatrsat. Chci tancovat celou noc a nikdy nepřestat. 182 00:16:54,600 --> 00:17:00,680 Chci se potit dál a dál a dál. 183 00:17:00,760 --> 00:17:05,480 Koncert je skoro u konce. Využij zbytky energie, co máš. 184 00:17:05,560 --> 00:17:07,120 Díky moc! 185 00:17:08,680 --> 00:17:13,760 Tohle byl nezapomenutelný večer a vy jste byli skvělí diváci! 186 00:17:13,840 --> 00:17:17,200 Dokázali jsme to, týme. Pojďme domů. 187 00:17:17,800 --> 00:17:20,520 - Moje nohy. - Nenávidím hudbu. 188 00:17:21,200 --> 00:17:26,200 A show ještě neskončila. Teď vám zazpívám svůj nový hit! 189 00:17:26,280 --> 00:17:27,760 Co? 190 00:17:28,600 --> 00:17:29,760 Ten novej song. 191 00:17:31,000 --> 00:17:34,240 Další písnička? Tak kdo si chce zajezdit? 192 00:17:34,320 --> 00:17:37,440 - Proužku? - Šlapal jsem před Mici. 193 00:17:37,520 --> 00:17:40,920 - Není na řadě Zobka? - Plnou parou vpřed! 194 00:17:46,120 --> 00:17:49,600 Ztrácíme elektřinu! Rychle! Někdo musí šlapat! 195 00:17:49,680 --> 00:17:55,040 Nemůžeme. Jsme úplně vyšťavený. Můžeš šlapat jedině ty, Majore. 196 00:17:56,560 --> 00:17:58,720 - Nemůžu. - Proč ne? 197 00:17:58,800 --> 00:17:59,960 Protože… 198 00:18:00,800 --> 00:18:04,000 se příšerně moc potím, Mici. 199 00:18:04,640 --> 00:18:10,160 Fakt příšerně. Kdykoli tým posiluje, mám pocit, že se musím schovat. 200 00:18:10,240 --> 00:18:13,320 Neschovávej se, to ti povídám. 201 00:18:13,400 --> 00:18:17,640 Když já se příšerně moc potím. Někdo se mi může smát. 202 00:18:17,720 --> 00:18:21,880 - Kamarádi se ti nebudou smát, neboj. - Jdu na to. 203 00:18:23,000 --> 00:18:28,840 Musíš jim ukázat, kdo skutečně jsi. 204 00:18:28,920 --> 00:18:31,320 Ukážu jim svoje skutečné já. 205 00:18:36,280 --> 00:18:39,000 - Selhali jsme! - A je po koncertu. 206 00:18:41,360 --> 00:18:42,320 Co? 207 00:18:45,040 --> 00:18:51,440 Ustupte. Tenhle ježek se pořádně zpotí! Tohle bude ten nejlepší koncert! 208 00:18:53,720 --> 00:18:57,760 Vzchop se, když jsi smutný. 209 00:19:03,160 --> 00:19:04,400 …na mě se obrať. 210 00:19:04,480 --> 00:19:07,920 Zapni se, zapni se, zapni se! 211 00:19:08,880 --> 00:19:10,120 - Jo! - Do toho! 212 00:19:10,200 --> 00:19:13,280 Vidíš, Majore? Ani se tak moc nepot… 213 00:19:14,280 --> 00:19:16,160 - To je teda potu! - Fuj! 214 00:19:16,960 --> 00:19:20,160 Měla jsi pravdu, Mici. Nemusím se stydět. 215 00:19:28,480 --> 00:19:29,840 Jo… 216 00:19:29,920 --> 00:19:32,280 Majore, vyrábíš moc energie! 217 00:19:32,360 --> 00:19:36,400 Cítím se jako nový ježek! Co se potí, jak jen chce! 218 00:19:36,480 --> 00:19:38,920 Jo! 219 00:19:39,000 --> 00:19:41,960 Hroutí se to! Musíme zajistit pódium! 220 00:19:42,720 --> 00:19:44,800 - Mici, vodu! - Ano, majore. 221 00:19:45,880 --> 00:19:50,160 Celý život jsem schovával svůj pot a nebylo to třeba. 222 00:19:50,240 --> 00:19:53,200 - Potit se je v pořádku, ne? - Jo. 223 00:19:54,600 --> 00:19:59,040 Neboj se ukázat své skutečné já… 224 00:20:03,560 --> 00:20:07,000 - Dokázal jsi to, majore. - To my všichni. 225 00:20:07,680 --> 00:20:10,640 Zatleskejte Záchranářům Stromečkov! 226 00:20:10,720 --> 00:20:15,000 Dokázali vyrobit elektřinu a zachránili koncert. 227 00:20:16,600 --> 00:20:21,200 Takže veškerou elektřinu vyrábí ten tvůj malý přístroj? 228 00:20:21,920 --> 00:20:24,360 - Správně. - Tak kdo šlape teď? 229 00:20:27,840 --> 00:20:31,840 Překlad titulků: Jakub Doležal