1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
- Záchranáři Stromečkov!
- Hej!
3
00:00:13,560 --> 00:00:18,520
- Záchranáři Stromečkov, jedeme!
- Hej!
4
00:00:18,600 --> 00:00:23,640
- Záchranáři Stromečkov, do toho!
- Hej!
5
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Do toho!
6
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
SLAVNOSTNÍ PRŮVOD
7
00:00:37,400 --> 00:00:38,800
To je fantastické!
8
00:00:43,240 --> 00:00:47,240
Úsměvy, barevné balóny
a výřeční moderátoři zpráv.
9
00:00:47,320 --> 00:00:53,120
V den Balónového průvodu je větrno.
Průvod je známý svými obrovskými balóny.
10
00:00:53,200 --> 00:00:57,760
Tato úžasná událost se završí
u slavného Horácova památníku.
11
00:00:57,840 --> 00:01:01,560
Den průvodu! Balóny! Palóny na brůvod!
12
00:01:01,640 --> 00:01:05,240
Vždycky jsem je chtěl vidět!
Konečně je uvidím!
13
00:01:09,360 --> 00:01:14,080
- Tak půjdeme?
- Jo, to bude něco!
14
00:01:14,160 --> 00:01:17,840
To určitě bude.
Bude to skvělé, viď, Žbluňku?
15
00:01:17,920 --> 00:01:22,080
- Jo. Nemůžu se dočkat!
- Ani já. Bude to úžasné.
16
00:01:22,160 --> 00:01:25,160
- Bude to fakt bomba.
- Bomba?
17
00:01:25,240 --> 00:01:27,960
Jenom ty a já. Budeme instalatéři.
18
00:01:28,880 --> 00:01:31,800
- Instalatéři?
- Instalatéři. Vidíš?
19
00:01:31,880 --> 00:01:37,920
Dnes je Den sbližování se Žbluňkem.
Naučíš mě všechno o instalatérství.
20
00:01:38,000 --> 00:01:39,560
Budeme se sbližovat.
21
00:01:40,560 --> 00:01:46,880
Majore, když je ten průvod, říkal jsem si,
že bychom mohli Den sbližování odložit.
22
00:01:50,280 --> 00:01:54,480
Počkej. Záchranáři Stromečkov,
připraveni zachraňovat.
23
00:01:55,640 --> 00:01:58,000
Ale ne. Týme, do zasedačky!
24
00:01:58,960 --> 00:02:03,520
Týme, pan Chrochta
se zasekl v koši na trase průvodu.
25
00:02:03,600 --> 00:02:09,320
Když mu nepomůžeme, mohlo by to zničit
celý průvod. A milované balóny.
26
00:02:10,280 --> 00:02:15,360
Zobko, Jiskro, Proužku, zachraňte ho
a nenarušte průvod. Akce!
27
00:02:40,760 --> 00:02:45,680
Žbluňku, mám pro tebe velmi důležitý úkol.
28
00:02:46,720 --> 00:02:48,840
Nauč mě být instalatérem.
29
00:02:49,600 --> 00:02:55,120
Předvedu ti základy instalatérství
na tomhle rozbitém dávkovači mýdla.
30
00:02:55,200 --> 00:02:56,800
Nevypadá rozbitě.
31
00:02:57,840 --> 00:02:59,080
Promiň, Žbluňku.
32
00:03:00,520 --> 00:03:03,600
Opravit to nám zabere celý den.
33
00:03:03,680 --> 00:03:09,440
Pokud to opravíme před koncem průvodu,
můžeme pořád spatřit balóny.
34
00:03:17,680 --> 00:03:21,160
- Průvod se blíží!
- Zachráníme pana Chrochtu.
35
00:03:21,240 --> 00:03:24,080
Tady! Pomozte mi!
36
00:03:29,160 --> 00:03:33,680
Řekni mi to znovu,
pane Chrochto. Jak jsi uvízl v koši?
37
00:03:33,760 --> 00:03:39,600
Chtěl jsem při pozorování průvodu
sníst brambory a vymklo se mi to z rukou.
38
00:03:39,680 --> 00:03:43,080
Jak dlouho to potrvá?
Přicházím o přehlídku.
39
00:03:43,160 --> 00:03:45,760
- Nemůžu ho dostat ven.
- Ustupte!
40
00:03:48,040 --> 00:03:50,640
Potřebujeme maximální sílu!
41
00:03:50,720 --> 00:03:53,640
Budu něžná. No tak!
42
00:03:55,560 --> 00:03:57,160
Dělej!
43
00:04:05,320 --> 00:04:06,400
Zabralo to?
44
00:04:08,360 --> 00:04:12,960
- Pan Chrochta uvízl v koši v kráteru.
- Co prosím?
45
00:04:13,040 --> 00:04:18,080
Je v kráteru uprostřed silnice.
Budeme asi muset zrušit průvod.
46
00:04:18,160 --> 00:04:21,920
- Měl bys dorazit. Balóny…
- Balóny! Ne!
47
00:04:22,000 --> 00:04:27,640
Žádný problém. Nepotřebuju vidět balóny.
Prostě přesměruju průvod.
48
00:04:30,240 --> 00:04:34,240
Majore. Co kdyby průvod
šel okolo našeho velitelství?
49
00:04:34,320 --> 00:04:39,400
- Den sbližování a průvod najednou.
- Ty obří balóny mají být tady?
50
00:04:42,240 --> 00:04:46,480
Tomu tedy říkám kreativní nápad.
Ano, hned to zařídím.
51
00:04:50,400 --> 00:04:53,480
Tahle trasa se zcela vyhne velitelství.
52
00:04:55,720 --> 00:04:59,280
Průvod nesmí projít
kolem velitelství. Nikdy!
53
00:04:59,360 --> 00:05:03,280
- Kolem velitelství?
- Kolem velitelství, jo!
54
00:05:03,360 --> 00:05:04,840
To ani nápad.
55
00:05:06,200 --> 00:05:10,680
- Proužku, posílám ti novou trasu.
- Majore, je to správně?
56
00:05:10,760 --> 00:05:12,240
Ano, naprosto.
57
00:05:12,320 --> 00:05:17,360
I když vede přes extrémně větrný
a hrozně nebezpečný Větrný most?
58
00:05:18,680 --> 00:05:19,840
Jo.
59
00:05:23,080 --> 00:05:25,760
Průvod byl přesměrovaný. Za mnou.
60
00:05:36,560 --> 00:05:37,880
Jak jsem tušil.
61
00:05:45,880 --> 00:05:49,920
Majore, máme problém.
Větrný most je až moc větrný.
62
00:05:50,400 --> 00:05:55,880
- Balóny zvedají lidi do vzduchu.
- Ale ne! Připevněte balóny k mostu
63
00:05:55,960 --> 00:05:58,120
- a odveďte civilisty.
- Ano.
64
00:05:58,200 --> 00:06:02,560
Opusťte prosím most!
65
00:06:12,080 --> 00:06:17,160
Chaotické scény. Záchranáři Stromečkov
zabraňují průvodu v odletu.
66
00:06:27,360 --> 00:06:30,800
Majore? Větrný most
vede pryč od velitelství.
67
00:06:32,840 --> 00:06:36,160
Nechtěl jsem prohlídku u velitelství.
68
00:06:36,240 --> 00:06:39,800
Tak jsem ji přesměroval opačným směrem.
69
00:06:39,880 --> 00:06:43,760
- Ale proč?
- Mám fobii.
70
00:06:43,840 --> 00:06:46,120
- Z větru?
- Ne, z balónů.
71
00:06:47,000 --> 00:06:50,560
- Bojím se jich.
- Jsou parádní a zábavné.
72
00:06:50,640 --> 00:06:52,960
A když je prasknete, bouchnou!
73
00:06:53,960 --> 00:06:59,760
Jo. Kymácejí a vznášejí se jako duchové.
Ale nejvíc se bojím toho bouchnutí.
74
00:06:59,840 --> 00:07:05,680
- A větší balóny než tady jsi neviděl.
- Já balóny nikdy neviděl.
75
00:07:05,760 --> 00:07:09,640
- Vážně?
- Vždy jsem chtěl vidět Průvod Stromečkov.
76
00:07:09,720 --> 00:07:15,200
Od doby, co jsem byl pulec.
Ale zapomněl jsem na Den sbližování.
77
00:07:16,200 --> 00:07:20,520
Zklamal jsem tě. Použil jsem
Den sbližování jako výmluvu,
78
00:07:20,600 --> 00:07:25,080
abych se vyhnul balónům.
A tím jsem ti zničil den průvodu.
79
00:07:26,160 --> 00:07:27,560
Promiň mi to.
80
00:07:32,000 --> 00:07:37,600
Neboj, na průvod se podívám za rok.
A navíc, balóny nikam neodletí.
81
00:07:38,360 --> 00:07:41,000
- Balóny někam odlétají.
- Ne!
82
00:07:41,080 --> 00:07:42,560
- Ale ne!
- Most!
83
00:08:04,000 --> 00:08:10,040
- Majore, most letí vzduchem.
- Klid, Bodlan to vyřeší. Vymyslím plán.
84
00:08:10,120 --> 00:08:14,640
Potřebuju plán. Nedokážu jasně uvažovat,
když jde o balóny.
85
00:08:17,000 --> 00:08:17,960
Já plán mám.
86
00:08:21,120 --> 00:08:21,960
Úžasné.
87
00:08:22,040 --> 00:08:25,720
Podívejte, vidíme odsud Horácův pomník.
88
00:08:26,240 --> 00:08:28,400
Ale ne! Letíme přímo k němu!
89
00:08:30,360 --> 00:08:32,640
Jak ten most zastavíme?
90
00:08:32,720 --> 00:08:35,400
Nebojte se, přátelé. Jsme tady!
91
00:08:36,560 --> 00:08:38,560
Tohle je fakt nedůstojný.
92
00:08:43,080 --> 00:08:47,720
- Přesně takové jsem si je představoval.
- A já bohužel taky!
93
00:08:48,680 --> 00:08:53,640
Tak jo, dostaneme most na zem,
než narazí do Horácova památníku.
94
00:08:53,720 --> 00:08:59,320
- Na Den sbližování!
- Na Den sbližování!
95
00:09:05,000 --> 00:09:08,720
Právě jsem prasknul balón
a byla to zábava.
96
00:09:08,800 --> 00:09:12,360
- Vidíš? Balóny jsou zábavný!
- To teda jsou!
97
00:09:13,240 --> 00:09:16,920
Tohle je za všechny
promeškaný oslavy narozenin!
98
00:09:17,920 --> 00:09:21,320
Používají Majorův
ostnatý zadek jako zbraň!
99
00:09:21,400 --> 00:09:25,160
Za všechny promeškaný lety
horkovzdušným balónem!
100
00:09:29,680 --> 00:09:32,600
- Rychle, dochází nám čas!
- Provedu!
101
00:09:35,480 --> 00:09:36,560
Ještě jeden!
102
00:09:37,400 --> 00:09:41,600
A tohle je za svatbu
mojí sestry ve výrobně balónů!
103
00:09:57,800 --> 00:09:59,200
Dokázal jsi to!
104
00:09:59,280 --> 00:10:02,160
To díky tobě a Dni sbližování.
105
00:10:03,720 --> 00:10:08,600
Létající a ječící ježek
je novým úspěšným přírůstkem do průvodu.
106
00:10:08,680 --> 00:10:12,560
Těším se na něj zase za rok.
Jsem Ted Zrzoun.
107
00:10:13,760 --> 00:10:17,400
VÝPADEK ELEKTŘINY
108
00:10:19,920 --> 00:10:21,520
Cvičíme!
109
00:10:24,240 --> 00:10:26,640
Je to nejdůležitější jídlo dne.
110
00:10:27,800 --> 00:10:29,880
K snídani si dáme cvičení.
111
00:10:31,000 --> 00:10:33,440
Ale tohle jídlo musím jíst sám.
112
00:10:34,400 --> 00:10:38,520
Kéž bych mohl cvičit s týmem.
Ale musím cvičit tajně.
113
00:10:38,600 --> 00:10:42,560
Nikdo mě nesmí vidět se potit.
114
00:10:44,320 --> 00:10:47,720
Co to děláš, Majore? Nezacvičíš si s náma?
115
00:10:48,640 --> 00:10:51,480
- Počkej, já…
- Pojďme se zapotit!
116
00:10:51,560 --> 00:10:55,840
Potit? Ne! To není třeba.
Kdo se potí? Já rozhodně ne.
117
00:10:55,920 --> 00:10:58,720
Nikdy jsme spolu necvičili. Pojď!
118
00:10:58,800 --> 00:11:02,000
Ne. To není třeba. Většinou cvičím sólo.
119
00:11:03,080 --> 00:11:08,480
Nechceš se mnou zvedat činky, Majore?
Opravdu se při tom zpotíš.
120
00:11:08,560 --> 00:11:13,080
- Ne, díky, Zobko.
- Rotoped pohání přístroj na smoothies.
121
00:11:13,160 --> 00:11:18,560
Čím víc šlapeš, tím rychleji jede.
Skvěle se z toho zapotíš. Zkusíš to?
122
00:11:18,640 --> 00:11:20,680
- To nemůžu. Ne.
- Proč ne?
123
00:11:21,600 --> 00:11:25,080
- Může zazvonit telefon.
- Vyhýbáš se cvičení?
124
00:11:26,560 --> 00:11:30,640
Cože? To je… Proč…
Ale no tak, co blázníte.
125
00:11:31,920 --> 00:11:34,720
Telefon! Díky bohu, nouzová situace.
126
00:11:34,800 --> 00:11:40,600
Posilovna Stromečkov, můžu vás zpotit?
Vážně? Ale ne. Týme, do zasedačky!
127
00:11:41,240 --> 00:11:42,720
Co to do něj vjelo?
128
00:11:45,560 --> 00:11:48,640
Na hudebním stadionu vypadl proud.
129
00:11:48,720 --> 00:11:53,000
A dnes večer tam má koncert
slavná popová hvězda Lil JJ.
130
00:11:53,080 --> 00:11:56,840
- No teda!
- Ta je nej! Jsem její největší fanda.
131
00:11:56,920 --> 00:12:00,320
Ne, to já.
Slyšel jsi vůbec její nový singl?
132
00:12:00,400 --> 00:12:03,880
Jo. A víš,
že ho zazpívá na dnešním koncertě?
133
00:12:03,960 --> 00:12:08,520
Pokud neopravíme elektriku,
koncert nebude. Žádná elektrika,
134
00:12:08,600 --> 00:12:12,920
- žádná světla ani zvuk. A žádná Lil JJ.
- To ne!
135
00:12:13,000 --> 00:12:18,080
Má to nejvyšší prioritu. S Mici
se to pokusíme vyřešit na stadionu.
136
00:12:18,160 --> 00:12:22,960
Jiskra a Trik přivezou záložní generátor,
kdyby se něco zvrtlo.
137
00:12:23,040 --> 00:12:24,920
- Ano, majore.
- Pohyb!
138
00:13:00,480 --> 00:13:04,440
- Spojení propojena!
- Je ohromné, že koncert Lil JJ
139
00:13:04,520 --> 00:13:10,640
- bude pohánět můj generátor.
- Ale jenom díky tomu, že ho spustím.
140
00:13:12,560 --> 00:13:17,560
- Ale ne! Triku, sprav to!
- Co si počneme? Koncert skoro začíná!
141
00:13:21,200 --> 00:13:23,720
To je Lil JJ.
142
00:13:39,880 --> 00:13:43,400
- Je úžasná.
- Pozdravíme ji.
143
00:13:43,480 --> 00:13:44,560
Buď v klidu.
144
00:13:45,120 --> 00:13:48,680
Jseš to vážně ty!
Jsem Jrik a tohle je Tiskra.
145
00:13:48,760 --> 00:13:51,680
Ahoj, nechceme tě otravovat. Páni!
146
00:13:51,760 --> 00:13:55,920
- Jsem tvůj největší fanda!
- Skutečně? Jste moc milí.
147
00:13:56,000 --> 00:13:59,320
- Nechcete do zákulisí?
- Ano, prosím!
148
00:13:59,400 --> 00:14:04,600
- Jsem tvůj největší fanda.
- Druhý největší. Já jsem první.
149
00:14:04,680 --> 00:14:08,480
Jsem větší než ty,
takže jsem ten největší fanda.
150
00:14:12,120 --> 00:14:17,200
Tak jo. Proud na stadionu obnovíme
pouhým zatažením za ten vypínač.
151
00:14:17,280 --> 00:14:20,520
Paráda. Stačí zatáhnout
za vypínač a je to.
152
00:14:23,800 --> 00:14:27,520
Vědět, že budeme posilovat,
vzal bych si potítko.
153
00:14:29,000 --> 00:14:33,480
Není to tak jednoduché,
ale ani složité. Stačí, abych…
154
00:14:40,800 --> 00:14:42,200
Co to bylo?
155
00:14:43,200 --> 00:14:45,440
- Nic.
- Slyšela jsem cáknutí.
156
00:14:45,520 --> 00:14:50,640
Ne, žádné cáknutí. To rozhodně ne.
Hotovo? Už elektřina běží?
157
00:14:50,720 --> 00:14:55,280
Skoro. Za to zatáhneme 200krát,
za to 800krát, 50x praštíme,
158
00:14:55,360 --> 00:15:01,240
to těžké tlačítko zmáčkneme 1000krát,
zatáhneme za to a ujdeme 480 km. Spolu.
159
00:15:03,600 --> 00:15:04,640
Majore?
160
00:15:06,280 --> 00:15:09,400
- Majore? Co se děje?
- Nepotím se!
161
00:15:09,480 --> 00:15:14,920
Co? Koncert brzo začíná a proud nikde.
Ty přístroje zaberou moc času.
162
00:15:15,000 --> 00:15:18,800
A Jiskra s Trikem
to mají pod kontrolou. Jedeme.
163
00:15:20,040 --> 00:15:23,160
Dnes zazpívám svoje nejlepší songy.
164
00:15:24,560 --> 00:15:28,520
Bude to lepší než loni.
To jsem zpívala ty nejhorší.
165
00:15:28,600 --> 00:15:31,480
Jdu se připravit. Za chvíli začínáme!
166
00:15:33,040 --> 00:15:38,280
Triku. Jiskro. Všechno v pořádku?
Řekněte, že je všechno v pořádku.
167
00:15:38,360 --> 00:15:42,280
- Je to super!
- Ten nejlepší den! Jde to skvěle!
168
00:15:42,360 --> 00:15:46,280
- Výborně!
- Znamenitě! Takže generátor běží.
169
00:15:50,160 --> 00:15:52,320
- Nespustil ho!
- Zničila ho!
170
00:15:52,400 --> 00:15:53,520
Můžu za to já!
171
00:15:54,360 --> 00:15:59,440
- Tak se vrátíme do elektrárny a…
- Budeme muset zrušit koncert.
172
00:15:59,520 --> 00:16:05,560
Pohroma. Žádná elektřina a nemáme ji
jak získat. Ne, zkrátka není vůbec možné…
173
00:16:08,000 --> 00:16:10,480
vyrobit elektřinu.
174
00:16:13,880 --> 00:16:18,040
- Co použít rotoped?
- Geniální. Získáme elektřinu tím,
175
00:16:18,120 --> 00:16:22,600
- že budeme pár hodin šlapat.
- Bude to intenzivní posilka.
176
00:16:22,680 --> 00:16:26,800
Ano. Zapotíme se
a zachráníme koncert Lil JJ.
177
00:16:27,640 --> 00:16:29,680
Nemá někdo jiný nápad?
178
00:16:29,760 --> 00:16:34,200
Hudba je mojí vášní,
nikdy nepřestane být populární.
179
00:16:34,280 --> 00:16:41,040
Popový songy jsou pro všechny,
i když zrovna nejsou.
180
00:16:41,120 --> 00:16:45,800
Jako tahle, co nikdy nepřestane.
181
00:16:46,920 --> 00:16:53,640
Pojďme si spolu zatrsat.
Chci tancovat celou noc a nikdy nepřestat.
182
00:16:54,600 --> 00:17:00,680
Chci se potit dál a dál a dál.
183
00:17:00,760 --> 00:17:05,480
Koncert je skoro u konce.
Využij zbytky energie, co máš.
184
00:17:05,560 --> 00:17:07,120
Díky moc!
185
00:17:08,680 --> 00:17:13,760
Tohle byl nezapomenutelný večer
a vy jste byli skvělí diváci!
186
00:17:13,840 --> 00:17:17,200
Dokázali jsme to, týme. Pojďme domů.
187
00:17:17,800 --> 00:17:20,520
- Moje nohy.
- Nenávidím hudbu.
188
00:17:21,200 --> 00:17:26,200
A show ještě neskončila.
Teď vám zazpívám svůj nový hit!
189
00:17:26,280 --> 00:17:27,760
Co?
190
00:17:28,600 --> 00:17:29,760
Ten novej song.
191
00:17:31,000 --> 00:17:34,240
Další písnička? Tak kdo si chce zajezdit?
192
00:17:34,320 --> 00:17:37,440
- Proužku?
- Šlapal jsem před Mici.
193
00:17:37,520 --> 00:17:40,920
- Není na řadě Zobka?
- Plnou parou vpřed!
194
00:17:46,120 --> 00:17:49,600
Ztrácíme elektřinu!
Rychle! Někdo musí šlapat!
195
00:17:49,680 --> 00:17:55,040
Nemůžeme. Jsme úplně vyšťavený.
Můžeš šlapat jedině ty, Majore.
196
00:17:56,560 --> 00:17:58,720
- Nemůžu.
- Proč ne?
197
00:17:58,800 --> 00:17:59,960
Protože…
198
00:18:00,800 --> 00:18:04,000
se příšerně moc potím, Mici.
199
00:18:04,640 --> 00:18:10,160
Fakt příšerně. Kdykoli tým posiluje,
mám pocit, že se musím schovat.
200
00:18:10,240 --> 00:18:13,320
Neschovávej se, to ti povídám.
201
00:18:13,400 --> 00:18:17,640
Když já se příšerně moc potím.
Někdo se mi může smát.
202
00:18:17,720 --> 00:18:21,880
- Kamarádi se ti nebudou smát, neboj.
- Jdu na to.
203
00:18:23,000 --> 00:18:28,840
Musíš jim ukázat, kdo skutečně jsi.
204
00:18:28,920 --> 00:18:31,320
Ukážu jim svoje skutečné já.
205
00:18:36,280 --> 00:18:39,000
- Selhali jsme!
- A je po koncertu.
206
00:18:41,360 --> 00:18:42,320
Co?
207
00:18:45,040 --> 00:18:51,440
Ustupte. Tenhle ježek se pořádně zpotí!
Tohle bude ten nejlepší koncert!
208
00:18:53,720 --> 00:18:57,760
Vzchop se, když jsi smutný.
209
00:19:03,160 --> 00:19:04,400
…na mě se obrať.
210
00:19:04,480 --> 00:19:07,920
Zapni se, zapni se, zapni se!
211
00:19:08,880 --> 00:19:10,120
- Jo!
- Do toho!
212
00:19:10,200 --> 00:19:13,280
Vidíš, Majore? Ani se tak moc nepot…
213
00:19:14,280 --> 00:19:16,160
- To je teda potu!
- Fuj!
214
00:19:16,960 --> 00:19:20,160
Měla jsi pravdu, Mici. Nemusím se stydět.
215
00:19:28,480 --> 00:19:29,840
Jo…
216
00:19:29,920 --> 00:19:32,280
Majore, vyrábíš moc energie!
217
00:19:32,360 --> 00:19:36,400
Cítím se jako nový ježek!
Co se potí, jak jen chce!
218
00:19:36,480 --> 00:19:38,920
Jo!
219
00:19:39,000 --> 00:19:41,960
Hroutí se to! Musíme zajistit pódium!
220
00:19:42,720 --> 00:19:44,800
- Mici, vodu!
- Ano, majore.
221
00:19:45,880 --> 00:19:50,160
Celý život jsem schovával svůj pot
a nebylo to třeba.
222
00:19:50,240 --> 00:19:53,200
- Potit se je v pořádku, ne?
- Jo.
223
00:19:54,600 --> 00:19:59,040
Neboj se ukázat své skutečné já…
224
00:20:03,560 --> 00:20:07,000
- Dokázal jsi to, majore.
- To my všichni.
225
00:20:07,680 --> 00:20:10,640
Zatleskejte Záchranářům Stromečkov!
226
00:20:10,720 --> 00:20:15,000
Dokázali vyrobit elektřinu
a zachránili koncert.
227
00:20:16,600 --> 00:20:21,200
Takže veškerou elektřinu vyrábí
ten tvůj malý přístroj?
228
00:20:21,920 --> 00:20:24,360
- Správně.
- Tak kdo šlape teď?
229
00:20:27,840 --> 00:20:31,840
Překlad titulků: Jakub Doležal