1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Big Tree City 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 Big Tree City 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 La, la, la, la, la, la, la, la 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 La, la, la, la, la, la, la, la 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 La, la, la, la, la, la, la, la 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Los geht's! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 DIE PARADE 12 00:00:37,400 --> 00:00:38,800 Das ist super! 13 00:00:43,240 --> 00:00:47,400 Lachende Gesichter, bunte Ballons und tolle Nachrichtensprecher. 14 00:00:47,480 --> 00:00:53,240 Ein windiger Tag an der Ballon-Parade, die berühmt für Riesenballons ist. 15 00:00:53,320 --> 00:00:57,760 Die wunderbare Parade endet am Denkmal von Horatio Bär. 16 00:00:57,840 --> 00:00:59,040 Paradetag! 17 00:00:59,120 --> 00:01:04,040 Ballons! Barade-Pallons! Ich wollte immer die Parade-Ballons sehen! 18 00:01:04,120 --> 00:01:05,920 Es ist mein erstes Mal! 19 00:01:09,360 --> 00:01:11,480 Sollen wir los? 20 00:01:11,560 --> 00:01:13,600 Ja. Das wird super! 21 00:01:14,160 --> 00:01:15,200 Das wird es. 22 00:01:15,800 --> 00:01:19,600 -Es wird toll, oder? -Ich kann's kaum erwarten. 23 00:01:19,680 --> 00:01:22,080 Ich auch nicht. Es wird klasse! 24 00:01:22,160 --> 00:01:25,160 -Das wird Hammer. -Das wird Hammer? 25 00:01:25,240 --> 00:01:27,960 Nur du und ich. Wir klempnern. 26 00:01:28,880 --> 00:01:30,840 -Klempnern? -Ja. 27 00:01:30,920 --> 00:01:34,040 Hier. Es ist Kennenlerntag mit Platsch. 28 00:01:34,120 --> 00:01:37,920 Du zeigst mir das Klempnern hier im Hauptquartier. 29 00:01:38,000 --> 00:01:40,480 Wir lernen uns besser kennen. 30 00:01:40,560 --> 00:01:44,800 Hey, Major, ich dachte, da heute die Parade ist, 31 00:01:44,880 --> 00:01:47,080 könnten wir das verschieben. 32 00:01:50,280 --> 00:01:51,400 Warte, Platsch. 33 00:01:51,920 --> 00:01:55,560 Big Tree City Rettung, stets für dich im Einsatz! 34 00:01:55,640 --> 00:01:58,000 Team, in den Besprechungsraum! 35 00:01:58,920 --> 00:02:00,120 Hört zu, Leute. 36 00:02:00,200 --> 00:02:03,520 Herr Schwein steckt in einer Tonne auf dem Paradeweg. 37 00:02:03,600 --> 00:02:06,000 Er könnte die Parade gefährden. 38 00:02:06,920 --> 00:02:09,320 Und auch die tollen Ballons. 39 00:02:10,280 --> 00:02:15,640 Pecky, Flamme, Streifo, rettet ihn, ohne die Parade zu stören. Ausrücken! 40 00:02:40,760 --> 00:02:45,680 Platsch, ich habe einen besonderen, wichtigen Job für dich. 41 00:02:46,640 --> 00:02:48,120 Bring mir Klempnern bei. 42 00:02:49,600 --> 00:02:54,920 Ich zeig Ihnen die Grundlagen mit diesem kaputten Seifenspender. 43 00:02:55,000 --> 00:02:56,800 Sieht nicht kaputt aus. 44 00:02:57,840 --> 00:02:59,120 Tut mir leid. 45 00:03:00,520 --> 00:03:03,600 Das wird wohl den ganzen Tag dauern. 46 00:03:03,680 --> 00:03:07,240 Reparieren wir ihn, bevor die Parade endet, 47 00:03:07,320 --> 00:03:09,440 sehen wir noch die Ballons. 48 00:03:17,680 --> 00:03:21,080 -Die Parade kommt! -Wir müssen ihn retten. 49 00:03:21,160 --> 00:03:22,600 Hier drüben! 50 00:03:22,680 --> 00:03:24,000 Helfen Sie mir! 51 00:03:29,160 --> 00:03:33,680 Ok, noch mal. Wie sind Sie in der Tonne stecken geblieben? 52 00:03:33,760 --> 00:03:36,600 Ich kaufte mir Kartoffeln zum Essen, 53 00:03:36,680 --> 00:03:39,600 und alles geriet außer Kontrolle. 54 00:03:39,680 --> 00:03:43,080 Wie lange dauert es? Ich verpasse die Parade. 55 00:03:43,160 --> 00:03:46,240 -Ich krieg ihn nicht raus. -Aus dem Weg! 56 00:03:48,040 --> 00:03:50,640 Wir brauchen maximale Leistung! 57 00:03:50,720 --> 00:03:53,640 Ich bin vorsichtig. Los geht's! 58 00:03:55,560 --> 00:03:57,160 Komm schon! 59 00:04:05,320 --> 00:04:06,800 Hat es geklappt? 60 00:04:08,280 --> 00:04:11,280 Major, Herr Schwein steckt in einem Krater. 61 00:04:11,360 --> 00:04:12,960 -Was nun? -Wie bitte? 62 00:04:13,040 --> 00:04:18,080 Er ist mitten auf der Straße und gefährdet die Parade. 63 00:04:18,160 --> 00:04:21,920 -Kommen Sie besser. Die Ballons… -Ballons! Nein! 64 00:04:22,000 --> 00:04:25,080 Kein Problem. Die muss ich nicht sehen. 65 00:04:25,160 --> 00:04:27,640 Ich leite einfach die Parade um. 66 00:04:30,400 --> 00:04:31,240 Oh, Major. 67 00:04:31,320 --> 00:04:37,040 Wenn wir sie zum Hauptquartier umleiten, dann können wir die Parade sehen. 68 00:04:37,120 --> 00:04:39,200 Die Ballons herbringen? 69 00:04:42,240 --> 00:04:44,680 Oh, was für eine kreative Idee. 70 00:04:44,760 --> 00:04:46,480 Das mache ich sofort. 71 00:04:50,400 --> 00:04:53,680 Diese Route umgeht das Hauptquartier. 72 00:04:55,720 --> 00:04:59,280 Die Parade darf nicht zum Hauptquartier kommen. 73 00:04:59,360 --> 00:05:03,280 -Am Hauptquartier vorbei? -Am Hauptquartier vorbei. 74 00:05:03,360 --> 00:05:05,520 Weit weg des Hauptquartiers. 75 00:05:06,200 --> 00:05:09,240 Streifo, ich schicke jetzt die Route. 76 00:05:09,320 --> 00:05:10,680 Stimmt das so? 77 00:05:10,760 --> 00:05:12,240 Ja. Das stimmt so. 78 00:05:12,320 --> 00:05:17,360 Sie führt über die Windy Bridge. Die Brücke ist extrem unsicher. 79 00:05:18,680 --> 00:05:19,840 Ja. 80 00:05:22,960 --> 00:05:25,760 Die Parade wird umgeleitet. Kommt! 81 00:05:36,440 --> 00:05:37,880 Dachte ich es mir. 82 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 Es gibt ein Problem. 83 00:05:47,640 --> 00:05:52,840 Der Wind hier ist zu stark. Die Leute heben mit den Ballons ab. 84 00:05:52,920 --> 00:05:57,200 Sichert die Ballons an der Brücke und rettet die Leute. 85 00:05:57,280 --> 00:05:58,120 Ok, Major. 86 00:05:58,200 --> 00:06:02,560 Bitte verlassen Sie die Brücke. 87 00:06:12,080 --> 00:06:17,560 Chaos, als die Big Tree City Rettung die Parade vom Wegfliegen bewahrt. 88 00:06:27,320 --> 00:06:31,120 Major? Windy Bridge führt vom Hauptquartier weg. 89 00:06:32,840 --> 00:06:36,160 Ich wollte nicht, dass die Parade herkommt. 90 00:06:36,240 --> 00:06:39,800 Ich leitete sie in die andere Richtung um. 91 00:06:39,880 --> 00:06:41,960 Aber warum? 92 00:06:42,040 --> 00:06:43,760 Ich habe eine Phobie. 93 00:06:43,840 --> 00:06:48,440 -Vor dem Wind? -Vor Ballons. Sie machen mir Angst. 94 00:06:48,520 --> 00:06:52,960 Sie sind toll. Sie sind lustig. Beim Platzen knallen sie! 95 00:06:54,080 --> 00:06:59,560 Ja. Sie schweben umher wie Geister. Der Knall macht mir richtig Angst. 96 00:06:59,640 --> 00:07:03,400 Unsere Ballons sind die größten Ballons, die es gibt. 97 00:07:03,480 --> 00:07:05,800 Ich habe sie noch nie gesehen. 98 00:07:05,880 --> 00:07:07,160 Was? Wirklich? 99 00:07:07,240 --> 00:07:11,040 Ich will die Parade sehen, seit ich eine Kaulquappe war. 100 00:07:11,120 --> 00:07:15,200 Ich vergaß den Kennenlerntag und wollte Sie nicht enttäuschen. 101 00:07:16,320 --> 00:07:18,560 Ich enttäusche dich, Platsch. 102 00:07:18,640 --> 00:07:21,760 Es war eine Ausrede wegen der Ballons. 103 00:07:21,840 --> 00:07:25,240 Und das vermasselte dir den Paradetag. 104 00:07:26,160 --> 00:07:27,560 Es tut mir leid. 105 00:07:31,880 --> 00:07:38,280 Ist ok. Ich sehe die Parade nächstes Jahr. Außerdem fliegen die Ballons nicht davon. 106 00:07:38,360 --> 00:07:41,000 -Die Ballons fliegen davon! -Nein! 107 00:07:41,080 --> 00:07:42,560 -Nein! -Die Brücke! 108 00:08:03,880 --> 00:08:08,200 -Major, die Brücke fliegt. -Stachel macht das schon. 109 00:08:08,280 --> 00:08:11,840 Ich überlege mir was. Ich brauche einen Plan. 110 00:08:11,920 --> 00:08:14,960 Ich kann nicht denken, wenn es um Ballons geht. 111 00:08:17,000 --> 00:08:18,280 Ich weiß was. 112 00:08:21,000 --> 00:08:21,960 Erstaunlich. 113 00:08:22,040 --> 00:08:25,720 Von hier aus kann man das Horatio Denkmal sehen. 114 00:08:26,240 --> 00:08:28,480 Wir fliegen direkt darauf zu! 115 00:08:30,360 --> 00:08:35,640 -Wie halten wir die Brücke an? -Keine Sorge, Leute! Wir sind hier. 116 00:08:36,640 --> 00:08:38,560 Das ist sehr beschämend. 117 00:08:43,080 --> 00:08:45,520 So hab ich sie mir vorgestellt. 118 00:08:45,600 --> 00:08:48,160 So hab ich sie mir vorgestellt! 119 00:08:48,680 --> 00:08:50,040 Hab sie gesehen. 120 00:08:50,120 --> 00:08:54,080 Runter mit der Brücke, bevor sie ins Denkmal kracht. 121 00:08:54,160 --> 00:08:56,160 Kennenlerntag! 122 00:08:56,240 --> 00:08:59,320 Kennenlerntag! 123 00:09:04,880 --> 00:09:10,960 -Ein Ballon ist zerplatzt. Es war toll! -Sehen Sie? Ballons sind toll! 124 00:09:11,040 --> 00:09:12,440 Ballons sind toll! 125 00:09:13,280 --> 00:09:16,760 Das hier ist für all die verpassten Partys. 126 00:09:17,920 --> 00:09:21,320 Sie benutzen den Hintern vom Major als Waffe! 127 00:09:21,400 --> 00:09:24,440 Das hier ist für alle verpassten Ballonfahrten. 128 00:09:29,720 --> 00:09:32,600 -Wir haben keine Zeit mehr! -Ok! 129 00:09:35,480 --> 00:09:36,360 Einer noch! 130 00:09:37,400 --> 00:09:41,760 Und für damals, als meine Schwester in der Ballonfabrik heiratete. 131 00:09:57,480 --> 00:09:59,200 Sie haben's geschafft! 132 00:09:59,280 --> 00:10:02,160 Dank dir. Kennenlerntag beendet. 133 00:10:03,720 --> 00:10:08,480 Der Neuzugang der Parade, ein fliegender Igel, ist ein Hit. 134 00:10:08,560 --> 00:10:12,560 Wir freuen uns auf nächstes Jahr. Ich bin Ted Lister. 135 00:10:13,760 --> 00:10:17,400 UNTER STROM 136 00:10:19,920 --> 00:10:21,400 Sport! 137 00:10:24,000 --> 00:10:26,640 Die wichtigste Mahlzeit des Tages. 138 00:10:27,800 --> 00:10:29,880 Ich esse Sport zum Frühstück. 139 00:10:31,000 --> 00:10:36,560 Aber ich muss allein frühstücken. Könnte ich nur mit dem Team trainieren… 140 00:10:36,640 --> 00:10:42,400 Ich muss es heimlich tun. Niemand darf mich schwitzen sehen. 141 00:10:44,160 --> 00:10:45,880 Was machen Sie, Major? 142 00:10:45,960 --> 00:10:47,840 Trainieren Sie mit uns? 143 00:10:48,520 --> 00:10:49,880 Warte, ich… 144 00:10:49,960 --> 00:10:51,480 Schwitzen wir! 145 00:10:51,560 --> 00:10:53,760 Schwitzen? Nein. 146 00:10:53,840 --> 00:10:55,840 Wer schwitzt? Ich nicht. 147 00:10:55,920 --> 00:10:58,720 Wir haben nie zusammen trainiert. 148 00:10:58,800 --> 00:11:02,360 Nein. Nicht nötig. Ich trainiere immer allein. 149 00:11:03,080 --> 00:11:08,480 Wollen Sie mit mir Gewichte heben, Major? Das ist schweißtreibend. 150 00:11:08,560 --> 00:11:10,400 Nein, danke, Pecky. 151 00:11:10,480 --> 00:11:13,080 Das Fahrrad treibt den Smoothie-Maker an. 152 00:11:13,160 --> 00:11:15,920 Je mehr man radelt, desto mehr Strom gibt's. 153 00:11:16,000 --> 00:11:18,560 Man kommt ins Schwitzen. Lust? 154 00:11:18,640 --> 00:11:20,680 -Nein. -Warum nicht? 155 00:11:21,600 --> 00:11:25,240 -Das Telefon könnte klingeln. -Meiden Sie Sport? 156 00:11:26,480 --> 00:11:28,200 Was? Warum sollte ich? 157 00:11:28,280 --> 00:11:30,640 Ich meine, seid nicht albern. 158 00:11:31,680 --> 00:11:37,320 Telefon! Ein Notfall. Big Tree Training, wie bring ich Sie ins Schwitzen? 159 00:11:37,880 --> 00:11:40,600 Team, in den Besprechungsraum! 160 00:11:41,240 --> 00:11:42,800 Was ist mit ihm? 161 00:11:45,560 --> 00:11:48,640 Stromausfall im Musikstadion. 162 00:11:48,720 --> 00:11:53,000 Der berühmte Popstar Lil JJ gibt heute ein Konzert. 163 00:11:53,080 --> 00:11:54,280 Nicht Lil JJ! 164 00:11:54,360 --> 00:11:56,720 Ich bin ihr größter Fan. 165 00:11:56,800 --> 00:12:00,360 Nein, ich. Kennst du ihren neuen Hit überhaupt? 166 00:12:00,440 --> 00:12:03,880 Ja. Wusstest du, dass sie ihn heute singt? 167 00:12:03,960 --> 00:12:09,880 Nur, wenn wir den Strom wieder herstellen. Kein Strom, kein Licht, kein Ton. 168 00:12:09,960 --> 00:12:11,480 Und keine Lil JJ. 169 00:12:11,560 --> 00:12:12,920 -Nein! -Nein! 170 00:12:13,000 --> 00:12:18,000 Es hat oberste Priorität. Kittie und ich lösen das Problem im E-Werk. 171 00:12:18,080 --> 00:12:21,240 Flamme und Tricko besorgen einen Stromgenerator, 172 00:12:21,320 --> 00:12:22,960 falls was schiefgeht. 173 00:12:23,040 --> 00:12:23,960 Ja, Major. 174 00:12:24,040 --> 00:12:24,920 Ausrücken! 175 00:13:00,680 --> 00:13:01,840 Angeschlossen. 176 00:13:01,920 --> 00:13:07,000 Wahnsinn, dass Lil JJs Konzert von meinem Generator betrieben wird. 177 00:13:07,600 --> 00:13:11,160 Aber er läuft nur, weil ich ihn gestartet habe. 178 00:13:12,440 --> 00:13:17,560 -Nein! Tricko, repariere ihn! -Und nun? Das Konzert beginnt gleich! 179 00:13:21,200 --> 00:13:23,720 Da kommt Lil JJ. 180 00:13:39,880 --> 00:13:43,320 -Sie ist unglaublich! -Wir sollten Hi sagen. 181 00:13:43,400 --> 00:13:44,560 Bleib cool. 182 00:13:45,160 --> 00:13:48,600 Du bist es! Ich bin Flicko. Das ist Tramme. 183 00:13:48,680 --> 00:13:51,680 Entschuldige die Störung. Wir… Oh, wow! 184 00:13:51,760 --> 00:13:55,920 -Ich bin dein größter Fan! -Ach ja? Ihr seid ja süß! 185 00:13:56,000 --> 00:13:57,680 Kommt ihr Backstage? 186 00:13:58,480 --> 00:13:59,320 Ja, bitte! 187 00:13:59,400 --> 00:14:04,600 -Ich bin dein größter Fan. -Zweitgrößter. Ich bin dein größter Fan. 188 00:14:04,680 --> 00:14:08,560 Ich bin größer als du, also bin ich der größte Fan. 189 00:14:12,120 --> 00:14:12,960 Ok, Major. 190 00:14:13,040 --> 00:14:17,200 Wir können den Strom mit diesem Schalter herstellen. 191 00:14:17,280 --> 00:14:20,440 Gut. Nur einen Schalter umlegen, fertig. 192 00:14:23,000 --> 00:14:27,480 Hätte ich gewusst, wir trainieren, hätte ich ein Schweißband um. 193 00:14:28,480 --> 00:14:33,480 Doch nicht ganz so leicht, aber es sollte nicht zu schwierig sein… 194 00:14:40,800 --> 00:14:41,640 Was war das? 195 00:14:43,120 --> 00:14:45,440 -Nichts. -Ich hab was gehört. 196 00:14:45,520 --> 00:14:50,720 Nein. Da war nichts. Sind wir fertig? Ist der Strom wieder an? 197 00:14:50,800 --> 00:14:55,280 Wir müssen die 200-mal ziehen, die 800-mal, 50 Sätze hier, 198 00:14:55,360 --> 00:14:59,040 den 1.000-mal drücken, da ziehen und 480 Km laufen. 199 00:14:59,120 --> 00:15:00,680 Und zwar gemeinsam. 200 00:15:03,600 --> 00:15:04,640 Major? 201 00:15:06,280 --> 00:15:09,400 -Major? Was ist los? -Ich schwitze nicht. 202 00:15:09,480 --> 00:15:12,720 Das Konzert beginnt bald, und es gibt keinen Strom! 203 00:15:12,800 --> 00:15:14,920 Das dauert viel zu lange. 204 00:15:15,000 --> 00:15:18,800 Außerdem haben Flamme und Tricko alles im Griff. 205 00:15:20,040 --> 00:15:23,280 Heute singe ich alle meine besten Songs. 206 00:15:24,560 --> 00:15:28,400 Besser als letztes Jahr, wo ich nur die schlechtesten sang. 207 00:15:28,480 --> 00:15:31,720 Ich mache mich fertig. Es ist bald so weit. 208 00:15:32,960 --> 00:15:34,040 Tricko. Flamme. 209 00:15:34,120 --> 00:15:35,960 Alles ok im Stadion? 210 00:15:36,040 --> 00:15:38,280 Es ist doch alles in Ordnung? 211 00:15:38,360 --> 00:15:42,280 -Es ist brillant! -Der beste Tag überhaupt! 212 00:15:42,360 --> 00:15:43,640 Es läuft so gut! 213 00:15:43,720 --> 00:15:46,280 Toll! Der Generator läuft also? 214 00:15:50,320 --> 00:15:53,520 -Er ist schuld. Nein, ich. -Er ist schuld. Nein, ich. 215 00:15:54,400 --> 00:15:56,760 Wir könnten ins E-Werk und… 216 00:15:56,840 --> 00:15:59,440 Wir müssen das Konzert absagen. 217 00:15:59,520 --> 00:16:02,520 Das ist eine Katastrophe. Kein Strom. 218 00:16:02,600 --> 00:16:05,560 Nein. Es ist unmöglich… 219 00:16:08,000 --> 00:16:10,480 …Strom zu erzeugen. 220 00:16:13,880 --> 00:16:16,920 -Wie wäre es mit dem Fahrrad? -Super. 221 00:16:17,000 --> 00:16:20,400 Wir betreiben das Konzert, indem wir radeln. 222 00:16:20,480 --> 00:16:22,560 Wie intensives Training. 223 00:16:22,640 --> 00:16:26,800 Ja. Lasst uns schwitzen und Lil JJs Konzert retten. 224 00:16:27,600 --> 00:16:29,680 Hat jemand andere Ideen? 225 00:16:29,760 --> 00:16:34,200 Musik ist meine Leidenschaft Sie kommt nie aus der Mode 226 00:16:34,280 --> 00:16:41,040 Popsongs sind für alle Auch wenn sie es nicht wirklich sind 227 00:16:41,120 --> 00:16:45,800 So wie dieser Er geht weiter und weiter und weiter 228 00:16:46,920 --> 00:16:50,560 Lasst uns alle zusammen tanzen Kommt schon 229 00:16:50,640 --> 00:16:54,520 Ich will tanzen die ganze Nacht Und für immer 230 00:16:54,600 --> 00:17:00,680 Ich will ins Schwitzen kommen Immer weiter und weiter 231 00:17:00,760 --> 00:17:05,480 Los. Der letzte Song ist fast zu Ende. Gib alles, was du hast! 232 00:17:05,560 --> 00:17:07,120 Danke! 233 00:17:08,680 --> 00:17:13,760 Es war ein wundervoller Abend, und ihr wart ein tolles Publikum! 234 00:17:13,840 --> 00:17:17,200 Wir haben's geschafft! Gehen wir nach Hause. 235 00:17:17,800 --> 00:17:19,160 Meine Beine. 236 00:17:19,240 --> 00:17:20,520 Ich hasse Musik. 237 00:17:21,200 --> 00:17:26,200 Die Show ist noch nicht vorbei! Hier kommt mein neuer Hit! 238 00:17:26,280 --> 00:17:27,120 Was? 239 00:17:28,600 --> 00:17:29,760 Der neue Song. 240 00:17:31,000 --> 00:17:34,240 Noch ein Lied? Ok, wer tritt in die Pedale? 241 00:17:34,320 --> 00:17:37,440 -Streifo? -Ich war vor Kittie dran. 242 00:17:37,520 --> 00:17:38,800 Ist Pecky dran? 243 00:17:38,880 --> 00:17:40,640 Maximale Leistung! 244 00:17:46,120 --> 00:17:49,600 Wir verlieren Strom. Schnell. Jemand muss ran! 245 00:17:49,680 --> 00:17:55,040 Wir haben keine Kraft mehr. Sie sind der Einzige, der noch kann. 246 00:17:56,480 --> 00:17:57,640 Ich kann nicht. 247 00:17:57,720 --> 00:17:58,720 Warum nicht? 248 00:17:58,800 --> 00:18:04,000 Weil ich schwitze, Kittie. Ich schwitze stark. 249 00:18:04,640 --> 00:18:06,280 Wirklich stark. 250 00:18:06,360 --> 00:18:10,160 Wenn das Team trainiert, muss ich mich verstecken. 251 00:18:10,240 --> 00:18:13,320 Versteck dich nicht Das sage ich 252 00:18:13,400 --> 00:18:17,640 Aber ich schwitze stark. Jemand könnte mich auslachen. 253 00:18:17,720 --> 00:18:20,160 Freunde lachen dich nicht aus Es ist ok 254 00:18:20,240 --> 00:18:22,240 Ich sollte es einfach tun. 255 00:18:23,000 --> 00:18:28,840 Du musst ihnen zeigen Wer du wirklich bist 256 00:18:28,920 --> 00:18:31,320 Ich muss zeigen, wer ich bin. 257 00:18:36,120 --> 00:18:39,600 -Wir haben versagt. -Das Konzert ist ruiniert. 258 00:18:41,360 --> 00:18:42,200 Was? 259 00:18:45,040 --> 00:18:48,920 Zurücktreten! Dieser Igel kommt ins Schwitzen! 260 00:18:49,000 --> 00:18:51,440 Das wird das beste Konzert! 261 00:18:53,720 --> 00:18:57,760 Gib nicht auf Wenn du traurig bist 262 00:19:02,680 --> 00:19:04,400 Komm zu mir 263 00:19:04,480 --> 00:19:07,920 Gib alles, gib alles, gib alles 264 00:19:08,720 --> 00:19:10,120 -Toll! -Los, Major! 265 00:19:10,200 --> 00:19:13,280 Sehen Sie, Major? Sie schwitzen kau… 266 00:19:14,280 --> 00:19:16,160 -Woher kommt das? -Eklig! 267 00:19:16,800 --> 00:19:20,960 Du hattest recht, Kittie. Ich muss mich nicht schämen. 268 00:19:29,920 --> 00:19:32,280 Major, das ist zu viel Strom! 269 00:19:32,360 --> 00:19:36,400 Ich bin wie ein neuer Igel, der schwitzen darf. 270 00:19:39,000 --> 00:19:41,960 Wir müssen die Bühne sichern! 271 00:19:42,720 --> 00:19:44,960 -Kittie, Wasser! -Ja, Major. 272 00:19:45,880 --> 00:19:50,160 Ich habe mein Schwitzen immer versteckt, ohne Grund. 273 00:19:50,240 --> 00:19:53,200 -Es ist ok zu schwitzen, nicht? -Ja. 274 00:19:54,600 --> 00:19:59,040 Hab keine Angst Dein wahres Ich zu zeigen 275 00:20:03,560 --> 00:20:07,600 -Sie haben's geschafft! -Wir alle haben's geschafft. 276 00:20:07,680 --> 00:20:10,640 Applaus für Big Tree City Rettung! 277 00:20:10,720 --> 00:20:15,280 Bei der Rettung des Konzerts erbrachten sie volle Leistung! 278 00:20:16,600 --> 00:20:21,200 Also wird der Strom von dieser kleinen Maschine erzeugt? 279 00:20:21,920 --> 00:20:22,880 Korrekt. 280 00:20:22,960 --> 00:20:24,640 Und wer radelt jetzt? 281 00:20:48,000 --> 00:20:50,880 Untertitel von: Julia Göllnitz