1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Big Tree City
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,280
Big Tree City
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
La, la, la, la, la, la, la, la
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
La, la, la, la, la, la, la, la
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,680
La, la, la, la, la, la, la, la
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Los geht's!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
DIE PARADE
12
00:00:37,400 --> 00:00:38,800
Das ist super!
13
00:00:43,240 --> 00:00:47,400
Lachende Gesichter, bunte Ballons
und tolle Nachrichtensprecher.
14
00:00:47,480 --> 00:00:53,240
Ein windiger Tag an der Ballon-Parade,
die berühmt für Riesenballons ist.
15
00:00:53,320 --> 00:00:57,760
Die wunderbare Parade
endet am Denkmal von Horatio Bär.
16
00:00:57,840 --> 00:00:59,040
Paradetag!
17
00:00:59,120 --> 00:01:04,040
Ballons! Barade-Pallons!
Ich wollte immer die Parade-Ballons sehen!
18
00:01:04,120 --> 00:01:05,920
Es ist mein erstes Mal!
19
00:01:09,360 --> 00:01:11,480
Sollen wir los?
20
00:01:11,560 --> 00:01:13,600
Ja. Das wird super!
21
00:01:14,160 --> 00:01:15,200
Das wird es.
22
00:01:15,800 --> 00:01:19,600
-Es wird toll, oder?
-Ich kann's kaum erwarten.
23
00:01:19,680 --> 00:01:22,080
Ich auch nicht. Es wird klasse!
24
00:01:22,160 --> 00:01:25,160
-Das wird Hammer.
-Das wird Hammer?
25
00:01:25,240 --> 00:01:27,960
Nur du und ich. Wir klempnern.
26
00:01:28,880 --> 00:01:30,840
-Klempnern?
-Ja.
27
00:01:30,920 --> 00:01:34,040
Hier. Es ist Kennenlerntag mit Platsch.
28
00:01:34,120 --> 00:01:37,920
Du zeigst mir das Klempnern
hier im Hauptquartier.
29
00:01:38,000 --> 00:01:40,480
Wir lernen uns besser kennen.
30
00:01:40,560 --> 00:01:44,800
Hey, Major,
ich dachte, da heute die Parade ist,
31
00:01:44,880 --> 00:01:47,080
könnten wir das verschieben.
32
00:01:50,280 --> 00:01:51,400
Warte, Platsch.
33
00:01:51,920 --> 00:01:55,560
Big Tree City Rettung,
stets für dich im Einsatz!
34
00:01:55,640 --> 00:01:58,000
Team, in den Besprechungsraum!
35
00:01:58,920 --> 00:02:00,120
Hört zu, Leute.
36
00:02:00,200 --> 00:02:03,520
Herr Schwein steckt
in einer Tonne auf dem Paradeweg.
37
00:02:03,600 --> 00:02:06,000
Er könnte die Parade gefährden.
38
00:02:06,920 --> 00:02:09,320
Und auch die tollen Ballons.
39
00:02:10,280 --> 00:02:15,640
Pecky, Flamme, Streifo, rettet ihn,
ohne die Parade zu stören. Ausrücken!
40
00:02:40,760 --> 00:02:45,680
Platsch, ich habe einen besonderen,
wichtigen Job für dich.
41
00:02:46,640 --> 00:02:48,120
Bring mir Klempnern bei.
42
00:02:49,600 --> 00:02:54,920
Ich zeig Ihnen die Grundlagen
mit diesem kaputten Seifenspender.
43
00:02:55,000 --> 00:02:56,800
Sieht nicht kaputt aus.
44
00:02:57,840 --> 00:02:59,120
Tut mir leid.
45
00:03:00,520 --> 00:03:03,600
Das wird wohl den ganzen Tag dauern.
46
00:03:03,680 --> 00:03:07,240
Reparieren wir ihn,
bevor die Parade endet,
47
00:03:07,320 --> 00:03:09,440
sehen wir noch die Ballons.
48
00:03:17,680 --> 00:03:21,080
-Die Parade kommt!
-Wir müssen ihn retten.
49
00:03:21,160 --> 00:03:22,600
Hier drüben!
50
00:03:22,680 --> 00:03:24,000
Helfen Sie mir!
51
00:03:29,160 --> 00:03:33,680
Ok, noch mal. Wie sind Sie
in der Tonne stecken geblieben?
52
00:03:33,760 --> 00:03:36,600
Ich kaufte mir Kartoffeln zum Essen,
53
00:03:36,680 --> 00:03:39,600
und alles geriet außer Kontrolle.
54
00:03:39,680 --> 00:03:43,080
Wie lange dauert es?
Ich verpasse die Parade.
55
00:03:43,160 --> 00:03:46,240
-Ich krieg ihn nicht raus.
-Aus dem Weg!
56
00:03:48,040 --> 00:03:50,640
Wir brauchen maximale Leistung!
57
00:03:50,720 --> 00:03:53,640
Ich bin vorsichtig. Los geht's!
58
00:03:55,560 --> 00:03:57,160
Komm schon!
59
00:04:05,320 --> 00:04:06,800
Hat es geklappt?
60
00:04:08,280 --> 00:04:11,280
Major, Herr Schwein
steckt in einem Krater.
61
00:04:11,360 --> 00:04:12,960
-Was nun?
-Wie bitte?
62
00:04:13,040 --> 00:04:18,080
Er ist mitten auf der Straße
und gefährdet die Parade.
63
00:04:18,160 --> 00:04:21,920
-Kommen Sie besser. Die Ballons…
-Ballons! Nein!
64
00:04:22,000 --> 00:04:25,080
Kein Problem. Die muss ich nicht sehen.
65
00:04:25,160 --> 00:04:27,640
Ich leite einfach die Parade um.
66
00:04:30,400 --> 00:04:31,240
Oh, Major.
67
00:04:31,320 --> 00:04:37,040
Wenn wir sie zum Hauptquartier umleiten,
dann können wir die Parade sehen.
68
00:04:37,120 --> 00:04:39,200
Die Ballons herbringen?
69
00:04:42,240 --> 00:04:44,680
Oh, was für eine kreative Idee.
70
00:04:44,760 --> 00:04:46,480
Das mache ich sofort.
71
00:04:50,400 --> 00:04:53,680
Diese Route umgeht das Hauptquartier.
72
00:04:55,720 --> 00:04:59,280
Die Parade
darf nicht zum Hauptquartier kommen.
73
00:04:59,360 --> 00:05:03,280
-Am Hauptquartier vorbei?
-Am Hauptquartier vorbei.
74
00:05:03,360 --> 00:05:05,520
Weit weg des Hauptquartiers.
75
00:05:06,200 --> 00:05:09,240
Streifo, ich schicke jetzt die Route.
76
00:05:09,320 --> 00:05:10,680
Stimmt das so?
77
00:05:10,760 --> 00:05:12,240
Ja. Das stimmt so.
78
00:05:12,320 --> 00:05:17,360
Sie führt über die Windy Bridge.
Die Brücke ist extrem unsicher.
79
00:05:18,680 --> 00:05:19,840
Ja.
80
00:05:22,960 --> 00:05:25,760
Die Parade wird umgeleitet. Kommt!
81
00:05:36,440 --> 00:05:37,880
Dachte ich es mir.
82
00:05:45,880 --> 00:05:47,560
Es gibt ein Problem.
83
00:05:47,640 --> 00:05:52,840
Der Wind hier ist zu stark.
Die Leute heben mit den Ballons ab.
84
00:05:52,920 --> 00:05:57,200
Sichert die Ballons an der Brücke
und rettet die Leute.
85
00:05:57,280 --> 00:05:58,120
Ok, Major.
86
00:05:58,200 --> 00:06:02,560
Bitte verlassen Sie die Brücke.
87
00:06:12,080 --> 00:06:17,560
Chaos, als die Big Tree City Rettung
die Parade vom Wegfliegen bewahrt.
88
00:06:27,320 --> 00:06:31,120
Major?
Windy Bridge führt vom Hauptquartier weg.
89
00:06:32,840 --> 00:06:36,160
Ich wollte nicht,
dass die Parade herkommt.
90
00:06:36,240 --> 00:06:39,800
Ich leitete sie in die andere Richtung um.
91
00:06:39,880 --> 00:06:41,960
Aber warum?
92
00:06:42,040 --> 00:06:43,760
Ich habe eine Phobie.
93
00:06:43,840 --> 00:06:48,440
-Vor dem Wind?
-Vor Ballons. Sie machen mir Angst.
94
00:06:48,520 --> 00:06:52,960
Sie sind toll.
Sie sind lustig. Beim Platzen knallen sie!
95
00:06:54,080 --> 00:06:59,560
Ja. Sie schweben umher wie Geister.
Der Knall macht mir richtig Angst.
96
00:06:59,640 --> 00:07:03,400
Unsere Ballons
sind die größten Ballons, die es gibt.
97
00:07:03,480 --> 00:07:05,800
Ich habe sie noch nie gesehen.
98
00:07:05,880 --> 00:07:07,160
Was? Wirklich?
99
00:07:07,240 --> 00:07:11,040
Ich will die Parade sehen,
seit ich eine Kaulquappe war.
100
00:07:11,120 --> 00:07:15,200
Ich vergaß den Kennenlerntag
und wollte Sie nicht enttäuschen.
101
00:07:16,320 --> 00:07:18,560
Ich enttäusche dich, Platsch.
102
00:07:18,640 --> 00:07:21,760
Es war eine Ausrede wegen der Ballons.
103
00:07:21,840 --> 00:07:25,240
Und das vermasselte dir den Paradetag.
104
00:07:26,160 --> 00:07:27,560
Es tut mir leid.
105
00:07:31,880 --> 00:07:38,280
Ist ok. Ich sehe die Parade nächstes Jahr.
Außerdem fliegen die Ballons nicht davon.
106
00:07:38,360 --> 00:07:41,000
-Die Ballons fliegen davon!
-Nein!
107
00:07:41,080 --> 00:07:42,560
-Nein!
-Die Brücke!
108
00:08:03,880 --> 00:08:08,200
-Major, die Brücke fliegt.
-Stachel macht das schon.
109
00:08:08,280 --> 00:08:11,840
Ich überlege mir was.
Ich brauche einen Plan.
110
00:08:11,920 --> 00:08:14,960
Ich kann nicht denken,
wenn es um Ballons geht.
111
00:08:17,000 --> 00:08:18,280
Ich weiß was.
112
00:08:21,000 --> 00:08:21,960
Erstaunlich.
113
00:08:22,040 --> 00:08:25,720
Von hier aus
kann man das Horatio Denkmal sehen.
114
00:08:26,240 --> 00:08:28,480
Wir fliegen direkt darauf zu!
115
00:08:30,360 --> 00:08:35,640
-Wie halten wir die Brücke an?
-Keine Sorge, Leute! Wir sind hier.
116
00:08:36,640 --> 00:08:38,560
Das ist sehr beschämend.
117
00:08:43,080 --> 00:08:45,520
So hab ich sie mir vorgestellt.
118
00:08:45,600 --> 00:08:48,160
So hab ich sie mir vorgestellt!
119
00:08:48,680 --> 00:08:50,040
Hab sie gesehen.
120
00:08:50,120 --> 00:08:54,080
Runter mit der Brücke,
bevor sie ins Denkmal kracht.
121
00:08:54,160 --> 00:08:56,160
Kennenlerntag!
122
00:08:56,240 --> 00:08:59,320
Kennenlerntag!
123
00:09:04,880 --> 00:09:10,960
-Ein Ballon ist zerplatzt. Es war toll!
-Sehen Sie? Ballons sind toll!
124
00:09:11,040 --> 00:09:12,440
Ballons sind toll!
125
00:09:13,280 --> 00:09:16,760
Das hier
ist für all die verpassten Partys.
126
00:09:17,920 --> 00:09:21,320
Sie benutzen
den Hintern vom Major als Waffe!
127
00:09:21,400 --> 00:09:24,440
Das hier
ist für alle verpassten Ballonfahrten.
128
00:09:29,720 --> 00:09:32,600
-Wir haben keine Zeit mehr!
-Ok!
129
00:09:35,480 --> 00:09:36,360
Einer noch!
130
00:09:37,400 --> 00:09:41,760
Und für damals, als meine Schwester
in der Ballonfabrik heiratete.
131
00:09:57,480 --> 00:09:59,200
Sie haben's geschafft!
132
00:09:59,280 --> 00:10:02,160
Dank dir. Kennenlerntag beendet.
133
00:10:03,720 --> 00:10:08,480
Der Neuzugang der Parade,
ein fliegender Igel, ist ein Hit.
134
00:10:08,560 --> 00:10:12,560
Wir freuen uns auf nächstes Jahr.
Ich bin Ted Lister.
135
00:10:13,760 --> 00:10:17,400
UNTER STROM
136
00:10:19,920 --> 00:10:21,400
Sport!
137
00:10:24,000 --> 00:10:26,640
Die wichtigste Mahlzeit des Tages.
138
00:10:27,800 --> 00:10:29,880
Ich esse Sport zum Frühstück.
139
00:10:31,000 --> 00:10:36,560
Aber ich muss allein frühstücken.
Könnte ich nur mit dem Team trainieren…
140
00:10:36,640 --> 00:10:42,400
Ich muss es heimlich tun.
Niemand darf mich schwitzen sehen.
141
00:10:44,160 --> 00:10:45,880
Was machen Sie, Major?
142
00:10:45,960 --> 00:10:47,840
Trainieren Sie mit uns?
143
00:10:48,520 --> 00:10:49,880
Warte, ich…
144
00:10:49,960 --> 00:10:51,480
Schwitzen wir!
145
00:10:51,560 --> 00:10:53,760
Schwitzen? Nein.
146
00:10:53,840 --> 00:10:55,840
Wer schwitzt? Ich nicht.
147
00:10:55,920 --> 00:10:58,720
Wir haben nie zusammen trainiert.
148
00:10:58,800 --> 00:11:02,360
Nein. Nicht nötig.
Ich trainiere immer allein.
149
00:11:03,080 --> 00:11:08,480
Wollen Sie mit mir Gewichte heben, Major?
Das ist schweißtreibend.
150
00:11:08,560 --> 00:11:10,400
Nein, danke, Pecky.
151
00:11:10,480 --> 00:11:13,080
Das Fahrrad
treibt den Smoothie-Maker an.
152
00:11:13,160 --> 00:11:15,920
Je mehr man radelt,
desto mehr Strom gibt's.
153
00:11:16,000 --> 00:11:18,560
Man kommt ins Schwitzen. Lust?
154
00:11:18,640 --> 00:11:20,680
-Nein.
-Warum nicht?
155
00:11:21,600 --> 00:11:25,240
-Das Telefon könnte klingeln.
-Meiden Sie Sport?
156
00:11:26,480 --> 00:11:28,200
Was? Warum sollte ich?
157
00:11:28,280 --> 00:11:30,640
Ich meine, seid nicht albern.
158
00:11:31,680 --> 00:11:37,320
Telefon! Ein Notfall. Big Tree Training,
wie bring ich Sie ins Schwitzen?
159
00:11:37,880 --> 00:11:40,600
Team, in den Besprechungsraum!
160
00:11:41,240 --> 00:11:42,800
Was ist mit ihm?
161
00:11:45,560 --> 00:11:48,640
Stromausfall im Musikstadion.
162
00:11:48,720 --> 00:11:53,000
Der berühmte Popstar Lil JJ
gibt heute ein Konzert.
163
00:11:53,080 --> 00:11:54,280
Nicht Lil JJ!
164
00:11:54,360 --> 00:11:56,720
Ich bin ihr größter Fan.
165
00:11:56,800 --> 00:12:00,360
Nein, ich.
Kennst du ihren neuen Hit überhaupt?
166
00:12:00,440 --> 00:12:03,880
Ja. Wusstest du,
dass sie ihn heute singt?
167
00:12:03,960 --> 00:12:09,880
Nur, wenn wir den Strom wieder herstellen.
Kein Strom, kein Licht, kein Ton.
168
00:12:09,960 --> 00:12:11,480
Und keine Lil JJ.
169
00:12:11,560 --> 00:12:12,920
-Nein!
-Nein!
170
00:12:13,000 --> 00:12:18,000
Es hat oberste Priorität. Kittie und ich
lösen das Problem im E-Werk.
171
00:12:18,080 --> 00:12:21,240
Flamme und Tricko
besorgen einen Stromgenerator,
172
00:12:21,320 --> 00:12:22,960
falls was schiefgeht.
173
00:12:23,040 --> 00:12:23,960
Ja, Major.
174
00:12:24,040 --> 00:12:24,920
Ausrücken!
175
00:13:00,680 --> 00:13:01,840
Angeschlossen.
176
00:13:01,920 --> 00:13:07,000
Wahnsinn, dass Lil JJs Konzert
von meinem Generator betrieben wird.
177
00:13:07,600 --> 00:13:11,160
Aber er läuft nur,
weil ich ihn gestartet habe.
178
00:13:12,440 --> 00:13:17,560
-Nein! Tricko, repariere ihn!
-Und nun? Das Konzert beginnt gleich!
179
00:13:21,200 --> 00:13:23,720
Da kommt Lil JJ.
180
00:13:39,880 --> 00:13:43,320
-Sie ist unglaublich!
-Wir sollten Hi sagen.
181
00:13:43,400 --> 00:13:44,560
Bleib cool.
182
00:13:45,160 --> 00:13:48,600
Du bist es!
Ich bin Flicko. Das ist Tramme.
183
00:13:48,680 --> 00:13:51,680
Entschuldige die Störung. Wir… Oh, wow!
184
00:13:51,760 --> 00:13:55,920
-Ich bin dein größter Fan!
-Ach ja? Ihr seid ja süß!
185
00:13:56,000 --> 00:13:57,680
Kommt ihr Backstage?
186
00:13:58,480 --> 00:13:59,320
Ja, bitte!
187
00:13:59,400 --> 00:14:04,600
-Ich bin dein größter Fan.
-Zweitgrößter. Ich bin dein größter Fan.
188
00:14:04,680 --> 00:14:08,560
Ich bin größer als du,
also bin ich der größte Fan.
189
00:14:12,120 --> 00:14:12,960
Ok, Major.
190
00:14:13,040 --> 00:14:17,200
Wir können den Strom
mit diesem Schalter herstellen.
191
00:14:17,280 --> 00:14:20,440
Gut. Nur einen Schalter umlegen, fertig.
192
00:14:23,000 --> 00:14:27,480
Hätte ich gewusst, wir trainieren,
hätte ich ein Schweißband um.
193
00:14:28,480 --> 00:14:33,480
Doch nicht ganz so leicht,
aber es sollte nicht zu schwierig sein…
194
00:14:40,800 --> 00:14:41,640
Was war das?
195
00:14:43,120 --> 00:14:45,440
-Nichts.
-Ich hab was gehört.
196
00:14:45,520 --> 00:14:50,720
Nein. Da war nichts.
Sind wir fertig? Ist der Strom wieder an?
197
00:14:50,800 --> 00:14:55,280
Wir müssen die 200-mal ziehen,
die 800-mal, 50 Sätze hier,
198
00:14:55,360 --> 00:14:59,040
den 1.000-mal drücken,
da ziehen und 480 Km laufen.
199
00:14:59,120 --> 00:15:00,680
Und zwar gemeinsam.
200
00:15:03,600 --> 00:15:04,640
Major?
201
00:15:06,280 --> 00:15:09,400
-Major? Was ist los?
-Ich schwitze nicht.
202
00:15:09,480 --> 00:15:12,720
Das Konzert beginnt bald,
und es gibt keinen Strom!
203
00:15:12,800 --> 00:15:14,920
Das dauert viel zu lange.
204
00:15:15,000 --> 00:15:18,800
Außerdem
haben Flamme und Tricko alles im Griff.
205
00:15:20,040 --> 00:15:23,280
Heute singe ich alle meine besten Songs.
206
00:15:24,560 --> 00:15:28,400
Besser als letztes Jahr,
wo ich nur die schlechtesten sang.
207
00:15:28,480 --> 00:15:31,720
Ich mache mich fertig.
Es ist bald so weit.
208
00:15:32,960 --> 00:15:34,040
Tricko. Flamme.
209
00:15:34,120 --> 00:15:35,960
Alles ok im Stadion?
210
00:15:36,040 --> 00:15:38,280
Es ist doch alles in Ordnung?
211
00:15:38,360 --> 00:15:42,280
-Es ist brillant!
-Der beste Tag überhaupt!
212
00:15:42,360 --> 00:15:43,640
Es läuft so gut!
213
00:15:43,720 --> 00:15:46,280
Toll! Der Generator läuft also?
214
00:15:50,320 --> 00:15:53,520
-Er ist schuld. Nein, ich.
-Er ist schuld. Nein, ich.
215
00:15:54,400 --> 00:15:56,760
Wir könnten ins E-Werk und…
216
00:15:56,840 --> 00:15:59,440
Wir müssen das Konzert absagen.
217
00:15:59,520 --> 00:16:02,520
Das ist eine Katastrophe. Kein Strom.
218
00:16:02,600 --> 00:16:05,560
Nein. Es ist unmöglich…
219
00:16:08,000 --> 00:16:10,480
…Strom zu erzeugen.
220
00:16:13,880 --> 00:16:16,920
-Wie wäre es mit dem Fahrrad?
-Super.
221
00:16:17,000 --> 00:16:20,400
Wir betreiben das Konzert,
indem wir radeln.
222
00:16:20,480 --> 00:16:22,560
Wie intensives Training.
223
00:16:22,640 --> 00:16:26,800
Ja. Lasst uns schwitzen
und Lil JJs Konzert retten.
224
00:16:27,600 --> 00:16:29,680
Hat jemand andere Ideen?
225
00:16:29,760 --> 00:16:34,200
Musik ist meine Leidenschaft
Sie kommt nie aus der Mode
226
00:16:34,280 --> 00:16:41,040
Popsongs sind für alle
Auch wenn sie es nicht wirklich sind
227
00:16:41,120 --> 00:16:45,800
So wie dieser
Er geht weiter und weiter und weiter
228
00:16:46,920 --> 00:16:50,560
Lasst uns alle zusammen tanzen
Kommt schon
229
00:16:50,640 --> 00:16:54,520
Ich will tanzen die ganze Nacht
Und für immer
230
00:16:54,600 --> 00:17:00,680
Ich will ins Schwitzen kommen
Immer weiter und weiter
231
00:17:00,760 --> 00:17:05,480
Los. Der letzte Song ist fast zu Ende.
Gib alles, was du hast!
232
00:17:05,560 --> 00:17:07,120
Danke!
233
00:17:08,680 --> 00:17:13,760
Es war ein wundervoller Abend,
und ihr wart ein tolles Publikum!
234
00:17:13,840 --> 00:17:17,200
Wir haben's geschafft!
Gehen wir nach Hause.
235
00:17:17,800 --> 00:17:19,160
Meine Beine.
236
00:17:19,240 --> 00:17:20,520
Ich hasse Musik.
237
00:17:21,200 --> 00:17:26,200
Die Show ist noch nicht vorbei!
Hier kommt mein neuer Hit!
238
00:17:26,280 --> 00:17:27,120
Was?
239
00:17:28,600 --> 00:17:29,760
Der neue Song.
240
00:17:31,000 --> 00:17:34,240
Noch ein Lied?
Ok, wer tritt in die Pedale?
241
00:17:34,320 --> 00:17:37,440
-Streifo?
-Ich war vor Kittie dran.
242
00:17:37,520 --> 00:17:38,800
Ist Pecky dran?
243
00:17:38,880 --> 00:17:40,640
Maximale Leistung!
244
00:17:46,120 --> 00:17:49,600
Wir verlieren Strom.
Schnell. Jemand muss ran!
245
00:17:49,680 --> 00:17:55,040
Wir haben keine Kraft mehr.
Sie sind der Einzige, der noch kann.
246
00:17:56,480 --> 00:17:57,640
Ich kann nicht.
247
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
Warum nicht?
248
00:17:58,800 --> 00:18:04,000
Weil ich schwitze, Kittie.
Ich schwitze stark.
249
00:18:04,640 --> 00:18:06,280
Wirklich stark.
250
00:18:06,360 --> 00:18:10,160
Wenn das Team trainiert,
muss ich mich verstecken.
251
00:18:10,240 --> 00:18:13,320
Versteck dich nicht
Das sage ich
252
00:18:13,400 --> 00:18:17,640
Aber ich schwitze stark.
Jemand könnte mich auslachen.
253
00:18:17,720 --> 00:18:20,160
Freunde lachen dich nicht aus
Es ist ok
254
00:18:20,240 --> 00:18:22,240
Ich sollte es einfach tun.
255
00:18:23,000 --> 00:18:28,840
Du musst ihnen zeigen
Wer du wirklich bist
256
00:18:28,920 --> 00:18:31,320
Ich muss zeigen, wer ich bin.
257
00:18:36,120 --> 00:18:39,600
-Wir haben versagt.
-Das Konzert ist ruiniert.
258
00:18:41,360 --> 00:18:42,200
Was?
259
00:18:45,040 --> 00:18:48,920
Zurücktreten!
Dieser Igel kommt ins Schwitzen!
260
00:18:49,000 --> 00:18:51,440
Das wird das beste Konzert!
261
00:18:53,720 --> 00:18:57,760
Gib nicht auf
Wenn du traurig bist
262
00:19:02,680 --> 00:19:04,400
Komm zu mir
263
00:19:04,480 --> 00:19:07,920
Gib alles, gib alles, gib alles
264
00:19:08,720 --> 00:19:10,120
-Toll!
-Los, Major!
265
00:19:10,200 --> 00:19:13,280
Sehen Sie, Major? Sie schwitzen kau…
266
00:19:14,280 --> 00:19:16,160
-Woher kommt das?
-Eklig!
267
00:19:16,800 --> 00:19:20,960
Du hattest recht, Kittie.
Ich muss mich nicht schämen.
268
00:19:29,920 --> 00:19:32,280
Major, das ist zu viel Strom!
269
00:19:32,360 --> 00:19:36,400
Ich bin wie ein neuer Igel,
der schwitzen darf.
270
00:19:39,000 --> 00:19:41,960
Wir müssen die Bühne sichern!
271
00:19:42,720 --> 00:19:44,960
-Kittie, Wasser!
-Ja, Major.
272
00:19:45,880 --> 00:19:50,160
Ich habe mein Schwitzen immer versteckt,
ohne Grund.
273
00:19:50,240 --> 00:19:53,200
-Es ist ok zu schwitzen, nicht?
-Ja.
274
00:19:54,600 --> 00:19:59,040
Hab keine Angst
Dein wahres Ich zu zeigen
275
00:20:03,560 --> 00:20:07,600
-Sie haben's geschafft!
-Wir alle haben's geschafft.
276
00:20:07,680 --> 00:20:10,640
Applaus für Big Tree City Rettung!
277
00:20:10,720 --> 00:20:15,280
Bei der Rettung des Konzerts
erbrachten sie volle Leistung!
278
00:20:16,600 --> 00:20:21,200
Also wird der Strom
von dieser kleinen Maschine erzeugt?
279
00:20:21,920 --> 00:20:22,880
Korrekt.
280
00:20:22,960 --> 00:20:24,640
Und wer radelt jetzt?
281
00:20:48,000 --> 00:20:50,880
Untertitel von: Julia Göllnitz