1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Big Tree City 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 Big Tree City 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 La, la, la La, la, la, la, la 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 La, la, la La, la, la, la, la 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 La, la, la La, la, la, la 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 On y va ! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 LE CORTÈGE DE L'ÉCLATE 12 00:00:37,400 --> 00:00:38,800 Youpi ! 13 00:00:43,240 --> 00:00:47,400 Que de sourires, de ballons et de journalistes. 14 00:00:47,480 --> 00:00:51,280 Le vent souffle sur le défilé de Big Tree City 15 00:00:51,360 --> 00:00:53,240 et ses célèbres ballons. 16 00:00:53,320 --> 00:00:57,760 Il s'achèvera devant le monument de l'ours Horatio. 17 00:00:57,840 --> 00:00:59,040 Vive le défilé. 18 00:00:59,120 --> 00:01:01,560 Vive les dallons du béfilé. 19 00:01:01,640 --> 00:01:04,040 J'ai toujours voulu les voir. 20 00:01:04,120 --> 00:01:05,240 Enfin ! 21 00:01:09,360 --> 00:01:10,800 On y va, alors ? 22 00:01:11,600 --> 00:01:14,080 Oui, ça va être génial. 23 00:01:14,160 --> 00:01:15,200 C'est clair. 24 00:01:15,800 --> 00:01:19,600 - Ça va être super, Splash. - Oui, j'ai hâte. 25 00:01:19,680 --> 00:01:22,080 Moi aussi. Ça va être au poil. 26 00:01:22,160 --> 00:01:23,200 Du tonnerre. 27 00:01:23,280 --> 00:01:25,160 Du tonnerre ? 28 00:01:25,240 --> 00:01:27,040 Rien que toi et moi. 29 00:01:27,120 --> 00:01:29,920 - Et la plomberie. - Comment ? 30 00:01:30,000 --> 00:01:30,840 Mais oui. 31 00:01:30,920 --> 00:01:31,800 Tu vois ? 32 00:01:31,880 --> 00:01:34,040 C'est notre journée, Splash. 33 00:01:34,120 --> 00:01:37,920 On va rester au QG pour faire de la plomberie. 34 00:01:38,000 --> 00:01:39,400 Ça va nous souder. 35 00:01:40,560 --> 00:01:44,840 Major, vu qu'il y a le défilé, 36 00:01:44,920 --> 00:01:46,880 pourquoi ne pas décaler ? 37 00:01:50,280 --> 00:01:51,400 Un instant. 38 00:01:52,000 --> 00:01:54,480 Big Tree City Sauvetage ? 39 00:01:55,640 --> 00:01:58,000 Zut. Tous en salle de réunion. 40 00:01:59,040 --> 00:02:00,120 Écoutez-moi. 41 00:02:00,200 --> 00:02:03,600 M. Cochon est coincé sur la route du défilé. 42 00:02:03,680 --> 00:02:06,000 Sans nous, adieu le défilé. 43 00:02:06,920 --> 00:02:09,320 Et adieu les ballons. 44 00:02:10,280 --> 00:02:13,840 Becky, LaFlamme, Rayures, sortez-le de là. 45 00:02:13,920 --> 00:02:14,760 En route ! 46 00:02:40,760 --> 00:02:45,680 Splash, je te réserve une mission capitale. 47 00:02:46,720 --> 00:02:47,800 La plomberie. 48 00:02:49,600 --> 00:02:53,000 Voici le b.a.-ba de la plomberie. 49 00:02:53,080 --> 00:02:55,120 Prenez ce flacon cassé. 50 00:02:55,200 --> 00:02:56,400 Il est cassé ? 51 00:02:57,840 --> 00:02:58,680 Désolé. 52 00:03:00,520 --> 00:03:03,600 Réparer ce flacon va prendre la journée. 53 00:03:03,680 --> 00:03:09,440 Si on le répare avant la fin du défilé, on verra les ballons. 54 00:03:17,680 --> 00:03:21,080 - Le défilé approche. - Évacuons M. Cochon. 55 00:03:21,160 --> 00:03:22,600 Par ici ! 56 00:03:22,680 --> 00:03:24,000 Au secours ! 57 00:03:29,160 --> 00:03:31,080 M. Cochon, expliquez-moi 58 00:03:31,160 --> 00:03:33,680 comment vous avez atterri là. 59 00:03:33,760 --> 00:03:36,600 J'ai acheté des patates à grignoter 60 00:03:36,680 --> 00:03:39,600 et les choses ont dérapé. 61 00:03:39,680 --> 00:03:43,080 Ça va être long ? Je ne vois pas le défilé. 62 00:03:43,160 --> 00:03:44,680 Je n'y arrive pas. 63 00:03:44,760 --> 00:03:45,680 Arrière ! 64 00:03:48,040 --> 00:03:51,640 Il faut un engin surpuissant ! J'irai mollo. 65 00:03:52,240 --> 00:03:53,640 Allez ! 66 00:03:55,560 --> 00:03:57,160 Allez ! 67 00:04:05,320 --> 00:04:06,280 Alors ? 68 00:04:08,360 --> 00:04:12,960 - Il est dans un cratère. On fait quoi ? - Pardon ? 69 00:04:13,040 --> 00:04:18,080 M. Cochon est dans un cratère. Il faut agir pour sauver le défilé. 70 00:04:18,160 --> 00:04:21,920 - Venez voir. Les ballons… - Pas les ballons ! 71 00:04:22,000 --> 00:04:25,080 Inutile. Je n'ai pas besoin de les voir. 72 00:04:25,160 --> 00:04:27,640 Je vais dévier le défilé. 73 00:04:30,400 --> 00:04:31,240 Major. 74 00:04:31,320 --> 00:04:34,200 Le défilé pourrait passer par ici. 75 00:04:34,280 --> 00:04:37,040 Ça nous souderait de le regarder. 76 00:04:37,120 --> 00:04:39,040 Faire venir les ballons… 77 00:04:42,240 --> 00:04:44,680 Ma foi, quelle bonne idée. 78 00:04:44,760 --> 00:04:46,480 Je le fais de ce pas. 79 00:04:50,400 --> 00:04:53,320 Ce chemin évitera le QG. 80 00:04:55,720 --> 00:04:58,040 Je ne veux pas du défilé ici. 81 00:04:58,120 --> 00:04:59,280 Jamais ! 82 00:04:59,360 --> 00:05:00,680 Ça sera devant ? 83 00:05:01,360 --> 00:05:03,280 Tout devant. Voilà. 84 00:05:03,360 --> 00:05:04,840 À l'opposé du QG. 85 00:05:06,200 --> 00:05:08,800 Rayures, voici le nouveau trajet. 86 00:05:09,320 --> 00:05:10,680 C'est le bon ? 87 00:05:10,760 --> 00:05:12,240 Tout à fait. 88 00:05:12,320 --> 00:05:17,360 Je vois le pont venteux, qui est connu pour ses vents violents. 89 00:05:18,680 --> 00:05:19,840 C'est exact. 90 00:05:23,080 --> 00:05:25,760 Le défilé est dévié. Suivez-moi. 91 00:05:36,560 --> 00:05:37,880 Je m'y attendais. 92 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 On a un problème. 93 00:05:47,640 --> 00:05:49,920 Il y a trop de vent, ici. 94 00:05:50,560 --> 00:05:52,840 Tout le monde s'envole. 95 00:05:52,920 --> 00:05:57,200 Zut. Attachez les ballons au pont et évacuez les civils. 96 00:05:57,280 --> 00:05:58,120 Entendu. 97 00:05:58,200 --> 00:06:02,560 Veuillez évacuer le pont. 98 00:06:12,080 --> 00:06:16,920 C'est la panique. Big Tree City Sauvetage retient le défilé. 99 00:06:27,400 --> 00:06:28,320 Major ? 100 00:06:28,400 --> 00:06:30,800 Le pont venteux est loin du QG. 101 00:06:32,840 --> 00:06:36,160 Je ne voulais pas que le défilé passe ici. 102 00:06:36,240 --> 00:06:39,800 Je l'ai dévié dans la direction opposée. 103 00:06:39,880 --> 00:06:41,960 Mais pourquoi ? 104 00:06:42,040 --> 00:06:43,760 J'ai une phobie. 105 00:06:43,840 --> 00:06:46,120 - Du vent ? - Des ballons. 106 00:06:47,200 --> 00:06:49,600 - Ça me terrifie. - Mais c'est drôle. 107 00:06:49,680 --> 00:06:52,520 Ça rebondit et ça fait boum. 108 00:06:54,080 --> 00:06:59,560 Voilà. Ils flottent comme des fantômes. Mais le pire, c'est le boum. 109 00:06:59,640 --> 00:07:03,400 Et les ballons du défilé sont gigantesques. 110 00:07:03,480 --> 00:07:05,800 Je ne les ai jamais vus. 111 00:07:05,880 --> 00:07:07,240 Quoi ? Vraiment ? 112 00:07:07,320 --> 00:07:11,040 Je rêve du défilé depuis que je suis un têtard. 113 00:07:11,120 --> 00:07:15,200 Mais j'ai oublié notre journée. Vous allez être déçu. 114 00:07:16,320 --> 00:07:18,560 C'est moi qui t'ai déçu. 115 00:07:18,640 --> 00:07:21,760 Je m'en suis servi pour fuir les ballons 116 00:07:21,840 --> 00:07:25,080 et j'ai gâché ta journée. 117 00:07:26,160 --> 00:07:27,560 Je suis désolé. 118 00:07:32,000 --> 00:07:32,840 Mais non. 119 00:07:32,920 --> 00:07:34,720 J'irai l'an prochain. 120 00:07:34,800 --> 00:07:37,600 Les ballons n'iront nulle part. 121 00:07:38,360 --> 00:07:41,000 - Les ballons s'en vont. - Non ! 122 00:07:41,080 --> 00:07:42,560 - Non ! - Le pont ! 123 00:08:04,000 --> 00:08:06,160 Major, le pont s'est envolé. 124 00:08:06,240 --> 00:08:08,200 Attendez, je m'en occupe. 125 00:08:08,280 --> 00:08:10,040 Je vais trouver. 126 00:08:10,120 --> 00:08:11,840 Il me faut un plan. 127 00:08:11,920 --> 00:08:14,640 Les ballons me brouillent l'esprit. 128 00:08:17,000 --> 00:08:17,960 J'en ai un. 129 00:08:21,120 --> 00:08:21,960 Génial. 130 00:08:22,040 --> 00:08:25,720 On voit le Monument de l'ours Horatio. 131 00:08:26,240 --> 00:08:28,400 Zut, on fonce droit dessus ! 132 00:08:30,360 --> 00:08:32,640 Comment empêcher ça ? 133 00:08:32,720 --> 00:08:34,040 Pas de panique. 134 00:08:34,560 --> 00:08:35,400 On est là. 135 00:08:36,680 --> 00:08:38,560 C'est la honte. 136 00:08:43,080 --> 00:08:47,640 - C'est comme dans mes rêves. - Comme dans mes cauchemars ! 137 00:08:48,680 --> 00:08:51,400 Ça, c'est fait. Vite, le pont ! 138 00:08:51,480 --> 00:08:56,160 Avant qu'il ne détruise le monument. Vive notre journée ! 139 00:08:56,240 --> 00:08:59,320 Tu l'as dit ! 140 00:09:05,000 --> 00:09:08,720 Je viens d'éclater un ballon. C'était rigolo. 141 00:09:08,800 --> 00:09:10,960 Vous voyez qu'ils le sont. 142 00:09:11,040 --> 00:09:12,360 Oui, c'est vrai. 143 00:09:13,280 --> 00:09:16,520 Tiens, pour tous les anniversaires ratés. 144 00:09:17,920 --> 00:09:21,320 Les piquants du Major leur servent d'arme. 145 00:09:21,400 --> 00:09:24,440 Tiens, pour les tours en ballon loupés. 146 00:09:29,720 --> 00:09:32,600 - Le temps presse. - Je m'en occupe. 147 00:09:35,480 --> 00:09:36,440 Plus qu'un ! 148 00:09:37,400 --> 00:09:41,720 Tiens, pour le mariage de ma sœur dans l'usine à ballons. 149 00:09:57,800 --> 00:09:59,200 Vous avez réussi. 150 00:09:59,280 --> 00:10:02,160 Grâce à toi. Ça nous a bien soudés. 151 00:10:03,720 --> 00:10:08,520 Le clou du défilé était un hérisson volant et hurlant. 152 00:10:08,600 --> 00:10:12,560 Vivement l'année prochaine. Je suis Ted LeChat. 153 00:10:13,760 --> 00:10:17,400 À LA SUEUR DE LEUR FRONT 154 00:10:19,920 --> 00:10:21,520 Vive le sport ! 155 00:10:24,240 --> 00:10:26,640 C'est le meilleur des repas. 156 00:10:27,800 --> 00:10:29,880 J'en fais mon petit-déj. 157 00:10:31,040 --> 00:10:33,280 Mais je le savoure seul. 158 00:10:34,400 --> 00:10:38,520 J'aimerais le faire avec eux, mais je dois me cacher. 159 00:10:38,600 --> 00:10:42,400 Personne ne doit pas me voir transpirer. 160 00:10:44,320 --> 00:10:45,880 Vous venez, Major ? 161 00:10:45,960 --> 00:10:47,720 On va s'entraîner ? 162 00:10:48,640 --> 00:10:49,880 Attends, je… 163 00:10:49,960 --> 00:10:51,480 On va transpirer ! 164 00:10:51,560 --> 00:10:53,760 Non ! Inutile de transpirer. 165 00:10:53,840 --> 00:10:55,840 Je ne transpire jamais. 166 00:10:55,920 --> 00:10:58,720 Et si on s'entraînait ensemble ? 167 00:10:58,800 --> 00:11:00,480 C'est pas la peine. 168 00:11:00,560 --> 00:11:02,000 J'aime être seul. 169 00:11:03,080 --> 00:11:08,480 On fait de la muscu, Major ? Ça fait transpirer. 170 00:11:08,560 --> 00:11:09,760 Non, merci. 171 00:11:10,480 --> 00:11:13,200 Regardez, ce vélo fait des jus. 172 00:11:13,280 --> 00:11:15,840 Il génère du courant en pédalant. 173 00:11:15,920 --> 00:11:18,560 Je suis en nage. À votre tour ? 174 00:11:18,640 --> 00:11:20,680 - Impossible. - Pourquoi ? 175 00:11:21,640 --> 00:11:24,520 - Le téléphone. - Vous évitez le sport ? 176 00:11:26,560 --> 00:11:28,200 Quoi ? Pourquoi je… 177 00:11:28,280 --> 00:11:30,640 Ne dites pas de bêtises. 178 00:11:31,920 --> 00:11:34,720 Ça sonne ! Ouf, une urgence. 179 00:11:34,800 --> 00:11:37,120 Big Tree City Transpi ? 180 00:11:37,880 --> 00:11:40,600 Ah oui ? Tous en salle de réunion. 181 00:11:41,240 --> 00:11:42,600 Il est bizarre. 182 00:11:45,560 --> 00:11:48,640 Il y a une coupure de courant au stade. 183 00:11:48,720 --> 00:11:53,000 Et la célèbre Lil JJ doit y chanter ce soir. 184 00:11:53,080 --> 00:11:54,280 Pas Lil JJ ! 185 00:11:54,360 --> 00:11:56,840 Je suis son plus grand fan. 186 00:11:56,920 --> 00:12:00,320 Non, c'est moi. Tu connais son dernier titre ? 187 00:12:00,400 --> 00:12:03,880 Bien sûr. Elle va le chanter ce soir. 188 00:12:03,960 --> 00:12:07,600 Si on ne répare pas la panne, pas de concert. 189 00:12:07,680 --> 00:12:10,000 Sans électricité, pas de son. 190 00:12:10,080 --> 00:12:11,480 Et pas de Lil JJ. 191 00:12:11,560 --> 00:12:12,920 - Non ! - Non ! 192 00:12:13,000 --> 00:12:15,440 Il y a urgence. Kit et moi, 193 00:12:15,520 --> 00:12:18,000 on va inspecter la centrale. 194 00:12:18,080 --> 00:12:22,960 LaFlamme et Futé, apportez un générateur au stade, au cas où. 195 00:12:23,040 --> 00:12:23,960 Oui, Major. 196 00:12:24,040 --> 00:12:24,920 En route ! 197 00:13:00,600 --> 00:13:01,840 C'est branché. 198 00:13:01,920 --> 00:13:04,400 C'est fou, le concert de Lil JJ 199 00:13:04,480 --> 00:13:06,800 sera sauvé par mon générateur. 200 00:13:07,600 --> 00:13:10,640 Mais c'est moi qui vais le lancer. 201 00:13:12,640 --> 00:13:17,120 - Répare-le. - Que faire ? Le concert va commencer. 202 00:13:21,200 --> 00:13:23,720 Voilà Lil JJ. 203 00:13:39,880 --> 00:13:42,280 Elle est sublime. 204 00:13:42,360 --> 00:13:44,560 - Allons la voir. - Sois zen. 205 00:13:45,160 --> 00:13:48,680 C'est vous ! Je suis Flamme et voici LaFuté. 206 00:13:48,760 --> 00:13:51,680 Salut, ça va ? Désolés, on… Purée ! 207 00:13:51,760 --> 00:13:53,160 On vous adore ! 208 00:13:53,240 --> 00:13:55,920 C'est vrai ? Vous êtes si mignons. 209 00:13:56,000 --> 00:13:57,240 Venez avec moi. 210 00:13:58,480 --> 00:13:59,320 Génial ! 211 00:13:59,400 --> 00:14:01,760 Je suis votre plus grande fan. 212 00:14:02,280 --> 00:14:04,600 Non, c'est moi, le plus grand. 213 00:14:04,680 --> 00:14:08,480 Non, je te dépasse, donc je suis la plus grande. 214 00:14:12,120 --> 00:14:12,960 Major, 215 00:14:13,040 --> 00:14:17,200 on devrait rétablir l'électricité en tirant là-dessus. 216 00:14:17,280 --> 00:14:18,120 Super. 217 00:14:18,200 --> 00:14:20,440 Il suffit de tirer là-dessus. 218 00:14:23,800 --> 00:14:27,280 Que d'efforts. J'aurais dû mettre un bandeau. 219 00:14:29,000 --> 00:14:30,920 Ce n'est pas tout, 220 00:14:31,000 --> 00:14:33,480 mais ça va être simple. Il faut… 221 00:14:40,800 --> 00:14:41,640 Hein ? 222 00:14:43,200 --> 00:14:45,440 - C'est rien. - Ça a fait ploc. 223 00:14:45,520 --> 00:14:48,240 Non. Pas de ploc à signaler. 224 00:14:48,320 --> 00:14:50,720 Alors, le courant est rétabli ? 225 00:14:50,800 --> 00:14:55,280 Presque. Il faut tirer ça 200 fois, ça 800 fois, taper 50 fois, 226 00:14:55,360 --> 00:15:00,720 pousser 1 000 fois, tirer ça, puis ça, puis faire 500 km ensemble. 227 00:15:03,600 --> 00:15:04,640 Major ? 228 00:15:06,280 --> 00:15:09,400 - Qu'y a-t-il ? - Je ne transpire pas. 229 00:15:09,480 --> 00:15:12,720 Quoi ? Le courant n'est pas rétabli. 230 00:15:12,800 --> 00:15:14,920 On ne finira pas à temps. 231 00:15:15,000 --> 00:15:18,800 Et puis, LaFlamme et Futé gèrent. Monte, Kit. 232 00:15:20,040 --> 00:15:23,160 Je vais chanter mes meilleures chansons. 233 00:15:24,560 --> 00:15:28,400 Alors que l'an dernier, j'ai chanté les pires. 234 00:15:28,480 --> 00:15:31,400 Je vais me préparer. Ça va commencer. 235 00:15:33,040 --> 00:15:35,960 Futé. LaFlamme. Tout roule au stade ? 236 00:15:36,040 --> 00:15:38,280 Dites-moi que oui. 237 00:15:38,360 --> 00:15:42,280 - Ça baigne ! - Tout va super bien. 238 00:15:42,360 --> 00:15:43,640 Hyper bien ! 239 00:15:43,720 --> 00:15:46,280 Parfait. Le générateur marche ? 240 00:15:50,400 --> 00:15:52,320 - Futé a… - LaFlamme a… 241 00:15:52,400 --> 00:15:53,520 C'est ma faute. 242 00:15:54,400 --> 00:15:56,760 On peut toujours retourner à… 243 00:15:56,840 --> 00:15:59,440 Non. Il faut annuler le concert. 244 00:15:59,520 --> 00:16:02,520 Quel désastre. Il n'y a aucune solution. 245 00:16:02,600 --> 00:16:05,560 Il n'y a absolument aucun moyen… 246 00:16:08,000 --> 00:16:10,480 de générer de l'électricité. 247 00:16:13,880 --> 00:16:16,920 - Ce vélo fera l'affaire. - Bravo ! 248 00:16:17,000 --> 00:16:20,400 Il suffira de pédaler pendant des heures. 249 00:16:20,480 --> 00:16:22,560 Comme une séance de sport. 250 00:16:22,640 --> 00:16:26,800 Notre transpiration va sauver le concert de Lil JJ. 251 00:16:27,720 --> 00:16:29,680 On tente autre chose ? 252 00:16:29,760 --> 00:16:34,200 La musique est ma passion On ne se lasse pas des chansons 253 00:16:34,280 --> 00:16:41,040 La pop, c'est pour tout le monde Même quand la mélodie 254 00:16:41,120 --> 00:16:45,800 Est différente de celle-ci Elle se poursuit à l'infini 255 00:16:46,920 --> 00:16:50,560 Je veux tous vous voir danser Allez 256 00:16:50,640 --> 00:16:53,640 Je veux danser sans jamais m'arrêter 257 00:16:54,600 --> 00:17:00,680 Je veux transpirer Pour l'éternité 258 00:17:00,760 --> 00:17:05,480 Allez. C'est la dernière chanson. Puisez dans vos ressources. 259 00:17:05,560 --> 00:17:07,120 Merci ! 260 00:17:08,680 --> 00:17:13,760 J'ai passé une super soirée. Vous êtes un public formidable. 261 00:17:13,840 --> 00:17:15,720 On a réussi. 262 00:17:15,800 --> 00:17:17,200 On peut rentrer. 263 00:17:17,800 --> 00:17:20,520 - Mes jambes. - Je hais la musique. 264 00:17:21,200 --> 00:17:26,200 Le concert n'est pas fini. Je vais chanter mon dernier titre. 265 00:17:26,280 --> 00:17:27,120 Quoi ? 266 00:17:28,600 --> 00:17:29,760 Son dernier titre. 267 00:17:31,000 --> 00:17:32,240 Encore un ? 268 00:17:32,320 --> 00:17:34,240 Qui veut pédaler ? 269 00:17:34,320 --> 00:17:37,440 - Rayures ? - J'étais avant Kit. 270 00:17:37,520 --> 00:17:38,800 C'est à Becky ? 271 00:17:38,880 --> 00:17:40,640 Je me donne à fond. 272 00:17:46,120 --> 00:17:47,680 Le courant baisse. 273 00:17:47,760 --> 00:17:49,600 Vite, il faut pédaler. 274 00:17:49,680 --> 00:17:52,520 On ne peut pas. On est épuisés. 275 00:17:52,600 --> 00:17:55,040 Vous seul pouvez pédaler. 276 00:17:56,560 --> 00:17:57,640 Mais non. 277 00:17:57,720 --> 00:17:58,720 Pourquoi ? 278 00:17:58,800 --> 00:17:59,840 Parce que… 279 00:18:00,800 --> 00:18:04,000 Je transpire beaucoup, Kit. 280 00:18:04,640 --> 00:18:06,360 Vraiment beaucoup. 281 00:18:06,440 --> 00:18:10,160 Je dois me cacher dès que vous faites du sport. 282 00:18:10,240 --> 00:18:13,320 Ne te cache pas Tu vaux mieux que ça 283 00:18:13,400 --> 00:18:17,640 Mais je transpire beaucoup. On va se moquer de moi. 284 00:18:17,720 --> 00:18:20,160 Les amis ne se moquent pas 285 00:18:20,240 --> 00:18:21,760 Je dois le faire. 286 00:18:23,000 --> 00:18:28,840 Montre-leur qui tu es 287 00:18:28,920 --> 00:18:31,320 Je vais montrer qui je suis. 288 00:18:36,280 --> 00:18:37,360 On a échoué. 289 00:18:37,440 --> 00:18:39,000 Tout est fichu. 290 00:18:41,360 --> 00:18:42,200 Quoi ? 291 00:18:45,040 --> 00:18:46,320 Accrochez-vous. 292 00:18:46,400 --> 00:18:48,920 Ce hérisson va transpirer ! 293 00:18:49,000 --> 00:18:51,440 Ça sera le concert du siècle. 294 00:18:53,720 --> 00:18:57,760 Si tu es triste, relève-toi 295 00:19:03,200 --> 00:19:04,400 Viens à moi 296 00:19:04,480 --> 00:19:07,920 Ne baisse jamais les bras 297 00:19:08,880 --> 00:19:10,120 - Super. - Bravo. 298 00:19:10,200 --> 00:19:13,280 Vous ne transpirez même pas… 299 00:19:14,480 --> 00:19:16,160 - C'est quoi ? - Beurk. 300 00:19:16,960 --> 00:19:20,160 Tu avais raison, Kit. Il faut assumer. 301 00:19:29,920 --> 00:19:32,280 Major, vous allez trop vite. 302 00:19:32,360 --> 00:19:36,400 Je me sens revivre. Je peux transpirer à ma guise. 303 00:19:39,000 --> 00:19:41,960 La scène s'écroule. Protégeons-la. 304 00:19:42,720 --> 00:19:43,760 De l'eau ! 305 00:19:43,840 --> 00:19:44,680 Tenez. 306 00:19:45,880 --> 00:19:48,600 J'ai toujours sué en cachette, 307 00:19:48,680 --> 00:19:50,160 mais c'était bête. 308 00:19:50,240 --> 00:19:53,200 - C'est bien de transpirer. - Oui. 309 00:19:54,600 --> 00:19:59,040 N'aie pas peur de montrer qui tu es 310 00:20:03,560 --> 00:20:07,000 - Vous avez réussi. - On a tous réussi. 311 00:20:07,680 --> 00:20:10,640 Applaudissez Big Tree City Sauvetage ! 312 00:20:10,720 --> 00:20:15,000 Ils ont puisé dans leur énergie pour sauver le concert. 313 00:20:16,600 --> 00:20:21,200 Toute l'électricité a été générée par cette petite machine ? 314 00:20:21,920 --> 00:20:22,880 Tout à fait. 315 00:20:22,960 --> 00:20:24,440 Et qui pédale, là ? 316 00:20:48,000 --> 00:20:50,880 Sous-titres : Laetitia Lauzeral