1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Big Tree City
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,280
Big Tree City
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
La, la, la
La, la, la, la, la
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
La, la, la
La, la, la, la, la
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,680
La, la, la
La, la, la, la
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
On y va !
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
LE CORTÈGE DE L'ÉCLATE
12
00:00:37,400 --> 00:00:38,800
Youpi !
13
00:00:43,240 --> 00:00:47,400
Que de sourires,
de ballons et de journalistes.
14
00:00:47,480 --> 00:00:51,280
Le vent souffle
sur le défilé de Big Tree City
15
00:00:51,360 --> 00:00:53,240
et ses célèbres ballons.
16
00:00:53,320 --> 00:00:57,760
Il s'achèvera devant
le monument de l'ours Horatio.
17
00:00:57,840 --> 00:00:59,040
Vive le défilé.
18
00:00:59,120 --> 00:01:01,560
Vive les dallons du béfilé.
19
00:01:01,640 --> 00:01:04,040
J'ai toujours voulu les voir.
20
00:01:04,120 --> 00:01:05,240
Enfin !
21
00:01:09,360 --> 00:01:10,800
On y va, alors ?
22
00:01:11,600 --> 00:01:14,080
Oui, ça va être génial.
23
00:01:14,160 --> 00:01:15,200
C'est clair.
24
00:01:15,800 --> 00:01:19,600
- Ça va être super, Splash.
- Oui, j'ai hâte.
25
00:01:19,680 --> 00:01:22,080
Moi aussi. Ça va être au poil.
26
00:01:22,160 --> 00:01:23,200
Du tonnerre.
27
00:01:23,280 --> 00:01:25,160
Du tonnerre ?
28
00:01:25,240 --> 00:01:27,040
Rien que toi et moi.
29
00:01:27,120 --> 00:01:29,920
- Et la plomberie.
- Comment ?
30
00:01:30,000 --> 00:01:30,840
Mais oui.
31
00:01:30,920 --> 00:01:31,800
Tu vois ?
32
00:01:31,880 --> 00:01:34,040
C'est notre journée, Splash.
33
00:01:34,120 --> 00:01:37,920
On va rester au QG
pour faire de la plomberie.
34
00:01:38,000 --> 00:01:39,400
Ça va nous souder.
35
00:01:40,560 --> 00:01:44,840
Major, vu qu'il y a le défilé,
36
00:01:44,920 --> 00:01:46,880
pourquoi ne pas décaler ?
37
00:01:50,280 --> 00:01:51,400
Un instant.
38
00:01:52,000 --> 00:01:54,480
Big Tree City Sauvetage ?
39
00:01:55,640 --> 00:01:58,000
Zut. Tous en salle de réunion.
40
00:01:59,040 --> 00:02:00,120
Écoutez-moi.
41
00:02:00,200 --> 00:02:03,600
M. Cochon est coincé
sur la route du défilé.
42
00:02:03,680 --> 00:02:06,000
Sans nous, adieu le défilé.
43
00:02:06,920 --> 00:02:09,320
Et adieu les ballons.
44
00:02:10,280 --> 00:02:13,840
Becky, LaFlamme, Rayures,
sortez-le de là.
45
00:02:13,920 --> 00:02:14,760
En route !
46
00:02:40,760 --> 00:02:45,680
Splash, je te réserve
une mission capitale.
47
00:02:46,720 --> 00:02:47,800
La plomberie.
48
00:02:49,600 --> 00:02:53,000
Voici le b.a.-ba de la plomberie.
49
00:02:53,080 --> 00:02:55,120
Prenez ce flacon cassé.
50
00:02:55,200 --> 00:02:56,400
Il est cassé ?
51
00:02:57,840 --> 00:02:58,680
Désolé.
52
00:03:00,520 --> 00:03:03,600
Réparer ce flacon va prendre la journée.
53
00:03:03,680 --> 00:03:09,440
Si on le répare avant la fin du défilé,
on verra les ballons.
54
00:03:17,680 --> 00:03:21,080
- Le défilé approche.
- Évacuons M. Cochon.
55
00:03:21,160 --> 00:03:22,600
Par ici !
56
00:03:22,680 --> 00:03:24,000
Au secours !
57
00:03:29,160 --> 00:03:31,080
M. Cochon, expliquez-moi
58
00:03:31,160 --> 00:03:33,680
comment vous avez atterri là.
59
00:03:33,760 --> 00:03:36,600
J'ai acheté des patates à grignoter
60
00:03:36,680 --> 00:03:39,600
et les choses ont dérapé.
61
00:03:39,680 --> 00:03:43,080
Ça va être long ?
Je ne vois pas le défilé.
62
00:03:43,160 --> 00:03:44,680
Je n'y arrive pas.
63
00:03:44,760 --> 00:03:45,680
Arrière !
64
00:03:48,040 --> 00:03:51,640
Il faut un engin surpuissant !
J'irai mollo.
65
00:03:52,240 --> 00:03:53,640
Allez !
66
00:03:55,560 --> 00:03:57,160
Allez !
67
00:04:05,320 --> 00:04:06,280
Alors ?
68
00:04:08,360 --> 00:04:12,960
- Il est dans un cratère. On fait quoi ?
- Pardon ?
69
00:04:13,040 --> 00:04:18,080
M. Cochon est dans un cratère.
Il faut agir pour sauver le défilé.
70
00:04:18,160 --> 00:04:21,920
- Venez voir. Les ballons…
- Pas les ballons !
71
00:04:22,000 --> 00:04:25,080
Inutile. Je n'ai pas besoin de les voir.
72
00:04:25,160 --> 00:04:27,640
Je vais dévier le défilé.
73
00:04:30,400 --> 00:04:31,240
Major.
74
00:04:31,320 --> 00:04:34,200
Le défilé pourrait passer par ici.
75
00:04:34,280 --> 00:04:37,040
Ça nous souderait de le regarder.
76
00:04:37,120 --> 00:04:39,040
Faire venir les ballons…
77
00:04:42,240 --> 00:04:44,680
Ma foi, quelle bonne idée.
78
00:04:44,760 --> 00:04:46,480
Je le fais de ce pas.
79
00:04:50,400 --> 00:04:53,320
Ce chemin évitera le QG.
80
00:04:55,720 --> 00:04:58,040
Je ne veux pas du défilé ici.
81
00:04:58,120 --> 00:04:59,280
Jamais !
82
00:04:59,360 --> 00:05:00,680
Ça sera devant ?
83
00:05:01,360 --> 00:05:03,280
Tout devant. Voilà.
84
00:05:03,360 --> 00:05:04,840
À l'opposé du QG.
85
00:05:06,200 --> 00:05:08,800
Rayures, voici le nouveau trajet.
86
00:05:09,320 --> 00:05:10,680
C'est le bon ?
87
00:05:10,760 --> 00:05:12,240
Tout à fait.
88
00:05:12,320 --> 00:05:17,360
Je vois le pont venteux,
qui est connu pour ses vents violents.
89
00:05:18,680 --> 00:05:19,840
C'est exact.
90
00:05:23,080 --> 00:05:25,760
Le défilé est dévié. Suivez-moi.
91
00:05:36,560 --> 00:05:37,880
Je m'y attendais.
92
00:05:45,880 --> 00:05:47,560
On a un problème.
93
00:05:47,640 --> 00:05:49,920
Il y a trop de vent, ici.
94
00:05:50,560 --> 00:05:52,840
Tout le monde s'envole.
95
00:05:52,920 --> 00:05:57,200
Zut. Attachez les ballons au pont
et évacuez les civils.
96
00:05:57,280 --> 00:05:58,120
Entendu.
97
00:05:58,200 --> 00:06:02,560
Veuillez évacuer le pont.
98
00:06:12,080 --> 00:06:16,920
C'est la panique.
Big Tree City Sauvetage retient le défilé.
99
00:06:27,400 --> 00:06:28,320
Major ?
100
00:06:28,400 --> 00:06:30,800
Le pont venteux est loin du QG.
101
00:06:32,840 --> 00:06:36,160
Je ne voulais pas que le défilé passe ici.
102
00:06:36,240 --> 00:06:39,800
Je l'ai dévié dans la direction opposée.
103
00:06:39,880 --> 00:06:41,960
Mais pourquoi ?
104
00:06:42,040 --> 00:06:43,760
J'ai une phobie.
105
00:06:43,840 --> 00:06:46,120
- Du vent ?
- Des ballons.
106
00:06:47,200 --> 00:06:49,600
- Ça me terrifie.
- Mais c'est drôle.
107
00:06:49,680 --> 00:06:52,520
Ça rebondit et ça fait boum.
108
00:06:54,080 --> 00:06:59,560
Voilà. Ils flottent comme des fantômes.
Mais le pire, c'est le boum.
109
00:06:59,640 --> 00:07:03,400
Et les ballons du défilé
sont gigantesques.
110
00:07:03,480 --> 00:07:05,800
Je ne les ai jamais vus.
111
00:07:05,880 --> 00:07:07,240
Quoi ? Vraiment ?
112
00:07:07,320 --> 00:07:11,040
Je rêve du défilé
depuis que je suis un têtard.
113
00:07:11,120 --> 00:07:15,200
Mais j'ai oublié notre journée.
Vous allez être déçu.
114
00:07:16,320 --> 00:07:18,560
C'est moi qui t'ai déçu.
115
00:07:18,640 --> 00:07:21,760
Je m'en suis servi pour fuir les ballons
116
00:07:21,840 --> 00:07:25,080
et j'ai gâché ta journée.
117
00:07:26,160 --> 00:07:27,560
Je suis désolé.
118
00:07:32,000 --> 00:07:32,840
Mais non.
119
00:07:32,920 --> 00:07:34,720
J'irai l'an prochain.
120
00:07:34,800 --> 00:07:37,600
Les ballons n'iront nulle part.
121
00:07:38,360 --> 00:07:41,000
- Les ballons s'en vont.
- Non !
122
00:07:41,080 --> 00:07:42,560
- Non !
- Le pont !
123
00:08:04,000 --> 00:08:06,160
Major, le pont s'est envolé.
124
00:08:06,240 --> 00:08:08,200
Attendez, je m'en occupe.
125
00:08:08,280 --> 00:08:10,040
Je vais trouver.
126
00:08:10,120 --> 00:08:11,840
Il me faut un plan.
127
00:08:11,920 --> 00:08:14,640
Les ballons me brouillent l'esprit.
128
00:08:17,000 --> 00:08:17,960
J'en ai un.
129
00:08:21,120 --> 00:08:21,960
Génial.
130
00:08:22,040 --> 00:08:25,720
On voit le Monument de l'ours Horatio.
131
00:08:26,240 --> 00:08:28,400
Zut, on fonce droit dessus !
132
00:08:30,360 --> 00:08:32,640
Comment empêcher ça ?
133
00:08:32,720 --> 00:08:34,040
Pas de panique.
134
00:08:34,560 --> 00:08:35,400
On est là.
135
00:08:36,680 --> 00:08:38,560
C'est la honte.
136
00:08:43,080 --> 00:08:47,640
- C'est comme dans mes rêves.
- Comme dans mes cauchemars !
137
00:08:48,680 --> 00:08:51,400
Ça, c'est fait. Vite, le pont !
138
00:08:51,480 --> 00:08:56,160
Avant qu'il ne détruise le monument.
Vive notre journée !
139
00:08:56,240 --> 00:08:59,320
Tu l'as dit !
140
00:09:05,000 --> 00:09:08,720
Je viens d'éclater un ballon.
C'était rigolo.
141
00:09:08,800 --> 00:09:10,960
Vous voyez qu'ils le sont.
142
00:09:11,040 --> 00:09:12,360
Oui, c'est vrai.
143
00:09:13,280 --> 00:09:16,520
Tiens, pour tous les anniversaires ratés.
144
00:09:17,920 --> 00:09:21,320
Les piquants du Major leur servent d'arme.
145
00:09:21,400 --> 00:09:24,440
Tiens, pour les tours en ballon loupés.
146
00:09:29,720 --> 00:09:32,600
- Le temps presse.
- Je m'en occupe.
147
00:09:35,480 --> 00:09:36,440
Plus qu'un !
148
00:09:37,400 --> 00:09:41,720
Tiens, pour le mariage de ma sœur
dans l'usine à ballons.
149
00:09:57,800 --> 00:09:59,200
Vous avez réussi.
150
00:09:59,280 --> 00:10:02,160
Grâce à toi. Ça nous a bien soudés.
151
00:10:03,720 --> 00:10:08,520
Le clou du défilé
était un hérisson volant et hurlant.
152
00:10:08,600 --> 00:10:12,560
Vivement l'année prochaine.
Je suis Ted LeChat.
153
00:10:13,760 --> 00:10:17,400
À LA SUEUR DE LEUR FRONT
154
00:10:19,920 --> 00:10:21,520
Vive le sport !
155
00:10:24,240 --> 00:10:26,640
C'est le meilleur des repas.
156
00:10:27,800 --> 00:10:29,880
J'en fais mon petit-déj.
157
00:10:31,040 --> 00:10:33,280
Mais je le savoure seul.
158
00:10:34,400 --> 00:10:38,520
J'aimerais le faire avec eux,
mais je dois me cacher.
159
00:10:38,600 --> 00:10:42,400
Personne ne doit pas me voir transpirer.
160
00:10:44,320 --> 00:10:45,880
Vous venez, Major ?
161
00:10:45,960 --> 00:10:47,720
On va s'entraîner ?
162
00:10:48,640 --> 00:10:49,880
Attends, je…
163
00:10:49,960 --> 00:10:51,480
On va transpirer !
164
00:10:51,560 --> 00:10:53,760
Non ! Inutile de transpirer.
165
00:10:53,840 --> 00:10:55,840
Je ne transpire jamais.
166
00:10:55,920 --> 00:10:58,720
Et si on s'entraînait ensemble ?
167
00:10:58,800 --> 00:11:00,480
C'est pas la peine.
168
00:11:00,560 --> 00:11:02,000
J'aime être seul.
169
00:11:03,080 --> 00:11:08,480
On fait de la muscu, Major ?
Ça fait transpirer.
170
00:11:08,560 --> 00:11:09,760
Non, merci.
171
00:11:10,480 --> 00:11:13,200
Regardez, ce vélo fait des jus.
172
00:11:13,280 --> 00:11:15,840
Il génère du courant en pédalant.
173
00:11:15,920 --> 00:11:18,560
Je suis en nage. À votre tour ?
174
00:11:18,640 --> 00:11:20,680
- Impossible.
- Pourquoi ?
175
00:11:21,640 --> 00:11:24,520
- Le téléphone.
- Vous évitez le sport ?
176
00:11:26,560 --> 00:11:28,200
Quoi ? Pourquoi je…
177
00:11:28,280 --> 00:11:30,640
Ne dites pas de bêtises.
178
00:11:31,920 --> 00:11:34,720
Ça sonne ! Ouf, une urgence.
179
00:11:34,800 --> 00:11:37,120
Big Tree City Transpi ?
180
00:11:37,880 --> 00:11:40,600
Ah oui ? Tous en salle de réunion.
181
00:11:41,240 --> 00:11:42,600
Il est bizarre.
182
00:11:45,560 --> 00:11:48,640
Il y a une coupure de courant au stade.
183
00:11:48,720 --> 00:11:53,000
Et la célèbre Lil JJ
doit y chanter ce soir.
184
00:11:53,080 --> 00:11:54,280
Pas Lil JJ !
185
00:11:54,360 --> 00:11:56,840
Je suis son plus grand fan.
186
00:11:56,920 --> 00:12:00,320
Non, c'est moi.
Tu connais son dernier titre ?
187
00:12:00,400 --> 00:12:03,880
Bien sûr. Elle va le chanter ce soir.
188
00:12:03,960 --> 00:12:07,600
Si on ne répare pas la panne,
pas de concert.
189
00:12:07,680 --> 00:12:10,000
Sans électricité, pas de son.
190
00:12:10,080 --> 00:12:11,480
Et pas de Lil JJ.
191
00:12:11,560 --> 00:12:12,920
- Non !
- Non !
192
00:12:13,000 --> 00:12:15,440
Il y a urgence. Kit et moi,
193
00:12:15,520 --> 00:12:18,000
on va inspecter la centrale.
194
00:12:18,080 --> 00:12:22,960
LaFlamme et Futé, apportez
un générateur au stade, au cas où.
195
00:12:23,040 --> 00:12:23,960
Oui, Major.
196
00:12:24,040 --> 00:12:24,920
En route !
197
00:13:00,600 --> 00:13:01,840
C'est branché.
198
00:13:01,920 --> 00:13:04,400
C'est fou, le concert de Lil JJ
199
00:13:04,480 --> 00:13:06,800
sera sauvé par mon générateur.
200
00:13:07,600 --> 00:13:10,640
Mais c'est moi qui vais le lancer.
201
00:13:12,640 --> 00:13:17,120
- Répare-le.
- Que faire ? Le concert va commencer.
202
00:13:21,200 --> 00:13:23,720
Voilà Lil JJ.
203
00:13:39,880 --> 00:13:42,280
Elle est sublime.
204
00:13:42,360 --> 00:13:44,560
- Allons la voir.
- Sois zen.
205
00:13:45,160 --> 00:13:48,680
C'est vous !
Je suis Flamme et voici LaFuté.
206
00:13:48,760 --> 00:13:51,680
Salut, ça va ?
Désolés, on… Purée !
207
00:13:51,760 --> 00:13:53,160
On vous adore !
208
00:13:53,240 --> 00:13:55,920
C'est vrai ? Vous êtes si mignons.
209
00:13:56,000 --> 00:13:57,240
Venez avec moi.
210
00:13:58,480 --> 00:13:59,320
Génial !
211
00:13:59,400 --> 00:14:01,760
Je suis votre plus grande fan.
212
00:14:02,280 --> 00:14:04,600
Non, c'est moi, le plus grand.
213
00:14:04,680 --> 00:14:08,480
Non, je te dépasse,
donc je suis la plus grande.
214
00:14:12,120 --> 00:14:12,960
Major,
215
00:14:13,040 --> 00:14:17,200
on devrait rétablir l'électricité
en tirant là-dessus.
216
00:14:17,280 --> 00:14:18,120
Super.
217
00:14:18,200 --> 00:14:20,440
Il suffit de tirer là-dessus.
218
00:14:23,800 --> 00:14:27,280
Que d'efforts.
J'aurais dû mettre un bandeau.
219
00:14:29,000 --> 00:14:30,920
Ce n'est pas tout,
220
00:14:31,000 --> 00:14:33,480
mais ça va être simple. Il faut…
221
00:14:40,800 --> 00:14:41,640
Hein ?
222
00:14:43,200 --> 00:14:45,440
- C'est rien.
- Ça a fait ploc.
223
00:14:45,520 --> 00:14:48,240
Non. Pas de ploc à signaler.
224
00:14:48,320 --> 00:14:50,720
Alors, le courant est rétabli ?
225
00:14:50,800 --> 00:14:55,280
Presque. Il faut tirer ça 200 fois,
ça 800 fois, taper 50 fois,
226
00:14:55,360 --> 00:15:00,720
pousser 1 000 fois, tirer ça, puis ça,
puis faire 500 km ensemble.
227
00:15:03,600 --> 00:15:04,640
Major ?
228
00:15:06,280 --> 00:15:09,400
- Qu'y a-t-il ?
- Je ne transpire pas.
229
00:15:09,480 --> 00:15:12,720
Quoi ? Le courant n'est pas rétabli.
230
00:15:12,800 --> 00:15:14,920
On ne finira pas à temps.
231
00:15:15,000 --> 00:15:18,800
Et puis, LaFlamme et Futé gèrent.
Monte, Kit.
232
00:15:20,040 --> 00:15:23,160
Je vais chanter mes meilleures chansons.
233
00:15:24,560 --> 00:15:28,400
Alors que l'an dernier,
j'ai chanté les pires.
234
00:15:28,480 --> 00:15:31,400
Je vais me préparer. Ça va commencer.
235
00:15:33,040 --> 00:15:35,960
Futé. LaFlamme. Tout roule au stade ?
236
00:15:36,040 --> 00:15:38,280
Dites-moi que oui.
237
00:15:38,360 --> 00:15:42,280
- Ça baigne !
- Tout va super bien.
238
00:15:42,360 --> 00:15:43,640
Hyper bien !
239
00:15:43,720 --> 00:15:46,280
Parfait. Le générateur marche ?
240
00:15:50,400 --> 00:15:52,320
- Futé a…
- LaFlamme a…
241
00:15:52,400 --> 00:15:53,520
C'est ma faute.
242
00:15:54,400 --> 00:15:56,760
On peut toujours retourner à…
243
00:15:56,840 --> 00:15:59,440
Non. Il faut annuler le concert.
244
00:15:59,520 --> 00:16:02,520
Quel désastre.
Il n'y a aucune solution.
245
00:16:02,600 --> 00:16:05,560
Il n'y a absolument aucun moyen…
246
00:16:08,000 --> 00:16:10,480
de générer de l'électricité.
247
00:16:13,880 --> 00:16:16,920
- Ce vélo fera l'affaire.
- Bravo !
248
00:16:17,000 --> 00:16:20,400
Il suffira de pédaler pendant des heures.
249
00:16:20,480 --> 00:16:22,560
Comme une séance de sport.
250
00:16:22,640 --> 00:16:26,800
Notre transpiration
va sauver le concert de Lil JJ.
251
00:16:27,720 --> 00:16:29,680
On tente autre chose ?
252
00:16:29,760 --> 00:16:34,200
La musique est ma passion
On ne se lasse pas des chansons
253
00:16:34,280 --> 00:16:41,040
La pop, c'est pour tout le monde
Même quand la mélodie
254
00:16:41,120 --> 00:16:45,800
Est différente de celle-ci
Elle se poursuit à l'infini
255
00:16:46,920 --> 00:16:50,560
Je veux tous vous voir danser
Allez
256
00:16:50,640 --> 00:16:53,640
Je veux danser sans jamais m'arrêter
257
00:16:54,600 --> 00:17:00,680
Je veux transpirer
Pour l'éternité
258
00:17:00,760 --> 00:17:05,480
Allez. C'est la dernière chanson.
Puisez dans vos ressources.
259
00:17:05,560 --> 00:17:07,120
Merci !
260
00:17:08,680 --> 00:17:13,760
J'ai passé une super soirée.
Vous êtes un public formidable.
261
00:17:13,840 --> 00:17:15,720
On a réussi.
262
00:17:15,800 --> 00:17:17,200
On peut rentrer.
263
00:17:17,800 --> 00:17:20,520
- Mes jambes.
- Je hais la musique.
264
00:17:21,200 --> 00:17:26,200
Le concert n'est pas fini.
Je vais chanter mon dernier titre.
265
00:17:26,280 --> 00:17:27,120
Quoi ?
266
00:17:28,600 --> 00:17:29,760
Son dernier titre.
267
00:17:31,000 --> 00:17:32,240
Encore un ?
268
00:17:32,320 --> 00:17:34,240
Qui veut pédaler ?
269
00:17:34,320 --> 00:17:37,440
- Rayures ?
- J'étais avant Kit.
270
00:17:37,520 --> 00:17:38,800
C'est à Becky ?
271
00:17:38,880 --> 00:17:40,640
Je me donne à fond.
272
00:17:46,120 --> 00:17:47,680
Le courant baisse.
273
00:17:47,760 --> 00:17:49,600
Vite, il faut pédaler.
274
00:17:49,680 --> 00:17:52,520
On ne peut pas. On est épuisés.
275
00:17:52,600 --> 00:17:55,040
Vous seul pouvez pédaler.
276
00:17:56,560 --> 00:17:57,640
Mais non.
277
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
Pourquoi ?
278
00:17:58,800 --> 00:17:59,840
Parce que…
279
00:18:00,800 --> 00:18:04,000
Je transpire beaucoup, Kit.
280
00:18:04,640 --> 00:18:06,360
Vraiment beaucoup.
281
00:18:06,440 --> 00:18:10,160
Je dois me cacher
dès que vous faites du sport.
282
00:18:10,240 --> 00:18:13,320
Ne te cache pas
Tu vaux mieux que ça
283
00:18:13,400 --> 00:18:17,640
Mais je transpire beaucoup.
On va se moquer de moi.
284
00:18:17,720 --> 00:18:20,160
Les amis ne se moquent pas
285
00:18:20,240 --> 00:18:21,760
Je dois le faire.
286
00:18:23,000 --> 00:18:28,840
Montre-leur qui tu es
287
00:18:28,920 --> 00:18:31,320
Je vais montrer qui je suis.
288
00:18:36,280 --> 00:18:37,360
On a échoué.
289
00:18:37,440 --> 00:18:39,000
Tout est fichu.
290
00:18:41,360 --> 00:18:42,200
Quoi ?
291
00:18:45,040 --> 00:18:46,320
Accrochez-vous.
292
00:18:46,400 --> 00:18:48,920
Ce hérisson va transpirer !
293
00:18:49,000 --> 00:18:51,440
Ça sera le concert du siècle.
294
00:18:53,720 --> 00:18:57,760
Si tu es triste, relève-toi
295
00:19:03,200 --> 00:19:04,400
Viens à moi
296
00:19:04,480 --> 00:19:07,920
Ne baisse jamais les bras
297
00:19:08,880 --> 00:19:10,120
- Super.
- Bravo.
298
00:19:10,200 --> 00:19:13,280
Vous ne transpirez même pas…
299
00:19:14,480 --> 00:19:16,160
- C'est quoi ?
- Beurk.
300
00:19:16,960 --> 00:19:20,160
Tu avais raison, Kit. Il faut assumer.
301
00:19:29,920 --> 00:19:32,280
Major, vous allez trop vite.
302
00:19:32,360 --> 00:19:36,400
Je me sens revivre.
Je peux transpirer à ma guise.
303
00:19:39,000 --> 00:19:41,960
La scène s'écroule. Protégeons-la.
304
00:19:42,720 --> 00:19:43,760
De l'eau !
305
00:19:43,840 --> 00:19:44,680
Tenez.
306
00:19:45,880 --> 00:19:48,600
J'ai toujours sué en cachette,
307
00:19:48,680 --> 00:19:50,160
mais c'était bête.
308
00:19:50,240 --> 00:19:53,200
- C'est bien de transpirer.
- Oui.
309
00:19:54,600 --> 00:19:59,040
N'aie pas peur de montrer qui tu es
310
00:20:03,560 --> 00:20:07,000
- Vous avez réussi.
- On a tous réussi.
311
00:20:07,680 --> 00:20:10,640
Applaudissez Big Tree City Sauvetage !
312
00:20:10,720 --> 00:20:15,000
Ils ont puisé dans leur énergie
pour sauver le concert.
313
00:20:16,600 --> 00:20:21,200
Toute l'électricité a été générée
par cette petite machine ?
314
00:20:21,920 --> 00:20:22,880
Tout à fait.
315
00:20:22,960 --> 00:20:24,440
Et qui pédale, là ?
316
00:20:48,000 --> 00:20:50,880
Sous-titres : Laetitia Lauzeral