1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,440
La città di Alberogrande
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,480
La città di Alberogrande
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,760
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Andiamo!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
PALLONCINI IMPAZZITI
9
00:00:37,400 --> 00:00:38,800
È fantastico!
10
00:00:43,240 --> 00:00:47,400
Volti sorridenti, palloncini colorati
e giornalisti persuasivi.
11
00:00:47,480 --> 00:00:51,280
È una giornata ventosa
per la parata annuale di Alberogrande,
12
00:00:51,360 --> 00:00:54,760
nota per i suoi enormi palloncini.
Un evento magnifico
13
00:00:54,840 --> 00:00:57,760
che si conclude al Monumento di Orazio.
14
00:00:57,840 --> 00:01:01,560
È il giorno della parata!
Palloncini! Paroncini della pallata!
15
00:01:01,640 --> 00:01:05,240
Ho sempre voluto vederli!
È la mia prima volta!
16
00:01:09,360 --> 00:01:10,800
Allora andiamo?
17
00:01:11,600 --> 00:01:14,080
Sì! Sarà grandioso!
18
00:01:14,160 --> 00:01:15,200
Certo che sì.
19
00:01:15,800 --> 00:01:19,600
- Sarà magnifico. Vero, Splash?
- Sì, non vedo l'ora!
20
00:01:19,680 --> 00:01:22,080
Anch'io. Sarà fantastico.
21
00:01:22,160 --> 00:01:23,200
Una vera chicca.
22
00:01:23,280 --> 00:01:25,160
Una vera chicca?
23
00:01:25,240 --> 00:01:27,040
Solo tu e io.
24
00:01:27,120 --> 00:01:29,920
- E lo sturalavandini.
- Lo sturalavandini?
25
00:01:30,000 --> 00:01:30,840
Esatto.
26
00:01:30,920 --> 00:01:31,800
Vedi?
27
00:01:31,880 --> 00:01:34,040
Oggi è la mia giornata con Splash.
28
00:01:34,120 --> 00:01:37,680
Mi insegnerai tutto sull'idraulica,
qui al quartier generale.
29
00:01:37,760 --> 00:01:39,480
E faremo amicizia!
30
00:01:40,560 --> 00:01:44,840
Ehi, Maggiore,
pensavo che visto che c'è la parata,
31
00:01:44,920 --> 00:01:46,880
potremmo rimandare.
32
00:01:50,280 --> 00:01:51,920
Un momento, Splash.
33
00:01:52,000 --> 00:01:54,760
Soccorso di Alberogrande,
pronti a soccorrervi!
34
00:01:55,640 --> 00:01:58,000
Oh, no. Squadra, alla sala riunioni!
35
00:01:59,040 --> 00:02:00,120
Ascoltate.
36
00:02:00,200 --> 00:02:03,520
Il Signor Maiale
è rimasto incastrato in un bidone.
37
00:02:03,600 --> 00:02:06,000
Se non lo aiutiamo, rovinerà la parata.
38
00:02:06,920 --> 00:02:09,360
E i nostri amati palloncini.
39
00:02:10,280 --> 00:02:14,760
Pecky, Fiamma, Striscia, salvatelo
senza interrompere la parata. Muoversi!
40
00:02:40,760 --> 00:02:45,680
Splash, ho un lavoro molto speciale
e ad alta priorità per te.
41
00:02:46,640 --> 00:02:47,960
Insegnami l'idraulica.
42
00:02:49,600 --> 00:02:53,040
Ok. Le illustrerò le basi dell'idraulica
43
00:02:53,120 --> 00:02:55,120
con questo sapone rotto.
44
00:02:55,200 --> 00:02:56,800
Non sembra rotto.
45
00:02:57,840 --> 00:02:58,920
Scusa, Splash.
46
00:03:00,520 --> 00:03:03,600
Sembra che per ripararlo
ci vorrà tutto il giorno.
47
00:03:03,680 --> 00:03:06,040
Se finiamo prima che finisca la parata,
48
00:03:06,120 --> 00:03:09,440
possiamo comunque vedere i palloncini.
49
00:03:17,680 --> 00:03:21,080
- Ecco la parata!
- Dobbiamo liberare il Signor Maiale.
50
00:03:21,160 --> 00:03:22,600
Sono qui!
51
00:03:22,680 --> 00:03:24,080
Aiutatemi!
52
00:03:29,200 --> 00:03:33,680
Ok. Ricapitolando, Signor Maiale,
come ha fatto a incastrarsi in un bidone?
53
00:03:33,760 --> 00:03:36,600
Beh, ho comprato delle patate
per la parata
54
00:03:36,680 --> 00:03:39,600
e beh,
la situazione mi è sfuggita di mano.
55
00:03:39,680 --> 00:03:43,080
Quanto ci vorrà?
Non riesco a vedere la parata.
56
00:03:43,160 --> 00:03:46,240
- Non riesco a tirarlo fuori!
- Fate spazio!
57
00:03:48,000 --> 00:03:50,640
Ci serve la massima potenza!
58
00:03:50,720 --> 00:03:52,120
Sarò delicata.
59
00:03:52,200 --> 00:03:53,040
Forza!
60
00:03:55,560 --> 00:03:57,200
Forza!
61
00:04:05,280 --> 00:04:06,800
Ha funzionato?
62
00:04:08,360 --> 00:04:11,320
Maggiore, si è aperta una voragine
sotto al bidone.
63
00:04:11,400 --> 00:04:12,960
- Cosa facciamo?
- Come?
64
00:04:13,040 --> 00:04:15,400
C'è una voragine in mezzo alla strada.
65
00:04:15,480 --> 00:04:18,080
Se non rimediamo,
la parata andrà annullata.
66
00:04:18,160 --> 00:04:21,920
- Dia un'occhiata, i palloncini…
- Palloncini! No!
67
00:04:22,000 --> 00:04:25,160
Non c'è problema. Non serve che li veda.
68
00:04:25,240 --> 00:04:27,640
Devierò la parata su un'altra via.
69
00:04:30,400 --> 00:04:31,240
Oh, Maggiore.
70
00:04:31,320 --> 00:04:34,200
E se la facessimo passare da qui?
71
00:04:34,280 --> 00:04:37,040
Così staremo insieme
e vedremo anche la parata.
72
00:04:37,120 --> 00:04:39,440
Quegli enormi palloncini? Qui?
73
00:04:42,240 --> 00:04:44,680
Santi numi, che idea creativa.
74
00:04:44,760 --> 00:04:46,400
Sì, provvedo subito.
75
00:04:50,400 --> 00:04:53,360
Questo percorso ci eviterà del tutto.
76
00:04:55,720 --> 00:04:58,040
La parata non deve passare di qua.
77
00:04:58,120 --> 00:04:59,280
Mai!
78
00:04:59,360 --> 00:05:03,280
- Passerà proprio di qua?
- Proprio di qua! Ecco.
79
00:05:03,360 --> 00:05:04,920
Lontanissimo da qui.
80
00:05:06,200 --> 00:05:09,240
Striscia, ti mando il nuovo percorso.
81
00:05:09,320 --> 00:05:10,680
Maggiore, ne è sicuro?
82
00:05:10,760 --> 00:05:12,280
Sì. Sicurissimo.
83
00:05:12,360 --> 00:05:17,360
Anche se passa dal Ponte Ventoso,
che è estremamente ventoso e pericoloso?
84
00:05:18,680 --> 00:05:19,840
Sì.
85
00:05:23,080 --> 00:05:25,760
La parata è stata deviata. Seguitemi!
86
00:05:36,560 --> 00:05:37,880
Come sospettavo.
87
00:05:45,880 --> 00:05:47,560
Maggiore, c'è un problema!
88
00:05:47,640 --> 00:05:52,840
Il Ponte Ventoso è troppo ventoso.
I palloncini fanno volare via le persone!
89
00:05:52,920 --> 00:05:57,200
Oh, no! Assicurate i palloncini al ponte
e portate via i civili.
90
00:05:57,280 --> 00:05:58,120
Sì, Maggiore.
91
00:05:58,200 --> 00:06:02,560
Scendete dal ponte, per favore!
92
00:06:12,080 --> 00:06:14,760
È il caos,
mentre il Soccorso di Alberogrande
93
00:06:14,840 --> 00:06:17,040
impedisce alla parata di volare via.
94
00:06:27,400 --> 00:06:28,320
Maggiore?
95
00:06:28,400 --> 00:06:31,320
Il Ponte Ventoso porta lontano da qui.
96
00:06:32,360 --> 00:06:36,160
Oh, Splash, non volevo
che la parata passasse di qua.
97
00:06:36,240 --> 00:06:39,800
Così l'ho deviata nella direzione opposta.
98
00:06:39,880 --> 00:06:41,960
Ma perché?
99
00:06:42,040 --> 00:06:43,760
Ho una fobia.
100
00:06:43,840 --> 00:06:46,400
- Del vento?
- No, dei palloncini.
101
00:06:47,280 --> 00:06:49,600
- Mi terrorizzano.
- Ma sono fantastici!
102
00:06:49,680 --> 00:06:52,960
Sono buffi e svolazzanti,
e quando scoppiano fanno bang!
103
00:06:54,080 --> 00:06:59,560
Esatto. Svolazzano come fantasmi.
Ma è lo scoppio a farmi più paura.
104
00:06:59,640 --> 00:07:03,400
E i palloncini di Alberogrande
sono i più grandi mai visti.
105
00:07:03,480 --> 00:07:05,800
Io non li ho mai visti.
106
00:07:05,880 --> 00:07:07,240
Cosa? Davvero?
107
00:07:07,320 --> 00:07:11,040
Sogno di vedere la parata
da quando ero un girino.
108
00:07:11,120 --> 00:07:15,200
Ma ho scordato la nostra giornata,
e non volevo deluderla.
109
00:07:16,320 --> 00:07:18,560
Sono io che ti ho deluso, Splash.
110
00:07:18,640 --> 00:07:21,760
L'ho usata come scusa
per evitare i palloncini,
111
00:07:21,840 --> 00:07:25,120
e così facendo ti ho rovinato la parata.
112
00:07:26,160 --> 00:07:27,560
Mi dispiace.
113
00:07:32,000 --> 00:07:34,720
Non si preoccupi.
La vedrò l'anno prossimo.
114
00:07:34,800 --> 00:07:37,840
E poi i palloncini
non vanno da nessuna parte.
115
00:07:38,360 --> 00:07:41,000
- I palloncini se ne vanno in giro.
- No!
116
00:07:41,080 --> 00:07:42,560
- Oh, no!
- Il ponte!
117
00:08:04,000 --> 00:08:08,200
- Maggiore, il ponte ha preso il volo.
- Resistete! Ci penso io.
118
00:08:08,280 --> 00:08:10,040
Mi inventerò un piano.
119
00:08:10,120 --> 00:08:11,920
Un piano. Mi serve un piano!
120
00:08:12,000 --> 00:08:14,680
Non riesco a ragionare
se penso ai palloncini.
121
00:08:17,000 --> 00:08:18,160
Io ho un piano.
122
00:08:21,080 --> 00:08:21,960
Fantastico.
123
00:08:22,040 --> 00:08:25,680
Guardate,
si vede il monumento di Piazza Orazio.
124
00:08:26,240 --> 00:08:28,440
Oh, no! Ci finiremo contro!
125
00:08:30,360 --> 00:08:32,640
Come fermiamo questo ponte?
126
00:08:32,720 --> 00:08:35,440
Non preoccupatevi. Ci pensiamo noi.
127
00:08:36,360 --> 00:08:38,560
Oh, non è affatto dignitoso.
128
00:08:43,080 --> 00:08:45,520
Sono proprio come li immaginavo.
129
00:08:45,600 --> 00:08:48,000
No! Sono come io li immaginavo!
130
00:08:48,680 --> 00:08:51,400
Ok, li ho visti.
Riportiamo il ponte a terra
131
00:08:51,480 --> 00:08:56,040
prima che sfasci il Monumento di Orazio.
Facciamo amicizia!
132
00:08:56,120 --> 00:08:59,320
Facciamo amicizia!
133
00:09:05,000 --> 00:09:08,720
Cielo, ho fatto scoppiare un palloncino
ed è stato… divertente.
134
00:09:08,800 --> 00:09:10,960
Visto? I palloncini sono divertenti!
135
00:09:11,040 --> 00:09:12,800
I palloncini sono divertenti!
136
00:09:13,320 --> 00:09:16,560
Questo è per tutti i compleanni
a cui non sono andato.
137
00:09:17,920 --> 00:09:21,320
Usano il didietro del Maggiore Aculeo
come un'arma!
138
00:09:21,400 --> 00:09:24,440
Questo
è per i mancati giri in mongolfiera.
139
00:09:29,720 --> 00:09:32,600
- Presto, Maggiore! manca poco!
- Ci penso io!
140
00:09:35,360 --> 00:09:36,320
L'ultimo!
141
00:09:37,400 --> 00:09:41,680
E questo è per le nozze di mia sorella
in una fabbrica di palloncini!
142
00:09:57,760 --> 00:09:59,200
Ce l'ha fatta, Maggiore!
143
00:09:59,280 --> 00:10:02,160
È merito tuo, Splash. Amicizia riuscita.
144
00:10:03,720 --> 00:10:08,520
L'aggiunta del riccio volante alla parata
è stata un successo.
145
00:10:08,600 --> 00:10:12,560
Lo attendiamo con ansia l'anno prossimo.
Sono Ted Lister.
146
00:10:13,760 --> 00:10:17,400
PROBLEMI DI ENERGIA
147
00:10:19,920 --> 00:10:21,560
Esercizio!
148
00:10:24,200 --> 00:10:26,640
È il pasto più importante della giornata.
149
00:10:27,800 --> 00:10:29,880
E io mangio esercizio a colazione.
150
00:10:31,040 --> 00:10:33,840
Ma è un pasto che devo fare da solo.
151
00:10:34,400 --> 00:10:38,520
Se solo potessi allenarmi con la squadra.
Ma devo farlo in segreto.
152
00:10:38,600 --> 00:10:42,440
Nessuno dovrà mai vedere… il mio sudore.
153
00:10:44,360 --> 00:10:45,880
Che fa, Maggiore?
154
00:10:45,960 --> 00:10:47,720
Si allena con noi?
155
00:10:48,960 --> 00:10:51,480
- Aspetta, io…
- È ora di sudare!
156
00:10:51,560 --> 00:10:55,840
Sudare? No! Non c'è bisogno di sudare.
Chi suda? Di certo non io.
157
00:10:55,920 --> 00:10:58,720
Non ci siamo mai allenati insieme. Forza!
158
00:10:58,800 --> 00:11:01,400
No, non serve.
Di solito mi alleno da solo.
159
00:11:03,080 --> 00:11:08,480
Vuole sollevare pesi con me, Maggiore?
È un ottimo modo per sudare.
160
00:11:08,560 --> 00:11:09,760
No, grazie, Pecky.
161
00:11:10,480 --> 00:11:13,200
Guardi, Maggiore.
Pedalo e faccio i frullati.
162
00:11:13,280 --> 00:11:15,880
Più pedalo, più si genera energia.
163
00:11:15,960 --> 00:11:18,560
Ci si fa una bella sudata. Vuole provare?
164
00:11:18,640 --> 00:11:20,680
- Non posso! No!
- Perché no?
165
00:11:21,720 --> 00:11:24,520
- Potrebbero chiamarci.
- Non vuole allenarsi?
166
00:11:26,560 --> 00:11:28,200
Cosa? Perché dovrei…
167
00:11:28,280 --> 00:11:30,680
Oh, non siate sciocchi.
168
00:11:31,760 --> 00:11:34,640
Il telefono!
Grazie al cielo, un'emergenza.
169
00:11:34,720 --> 00:11:37,160
Esercizio di Alberogrande. Posso sudarvi?
170
00:11:37,880 --> 00:11:40,600
Davvero? Oh, no.
Squadra, alla sala riunioni!
171
00:11:41,240 --> 00:11:42,560
Cosa gli è preso?
172
00:11:45,560 --> 00:11:48,640
È saltata la corrente
allo stadio di Alberogrande.
173
00:11:48,720 --> 00:11:53,000
E la famosa pop star Lil JJ
si esibirà lì stasera.
174
00:11:53,080 --> 00:11:54,280
Lil JJ?
175
00:11:54,360 --> 00:11:56,880
È la migliore! Sono il suo fan numero uno.
176
00:11:56,960 --> 00:12:00,480
Eh? Sono io la numero uno.
Hai sentito il suo nuovo singolo?
177
00:12:00,560 --> 00:12:03,880
Sì. E tu sapevi del concerto di stasera?
178
00:12:03,960 --> 00:12:07,600
Se non torna la corrente,
non ci sarà nessun concerto.
179
00:12:07,680 --> 00:12:11,480
Niente corrente, niente luci,
niente suono. E niente Lil JJ.
180
00:12:11,560 --> 00:12:12,920
- No!
- No!
181
00:12:13,000 --> 00:12:14,440
Ha la massima priorità.
182
00:12:14,520 --> 00:12:18,880
Io e Kit andiamo alla centrale elettrica.
Fiamma e Scatto,
183
00:12:18,960 --> 00:12:22,960
portate un generatore di scorta
allo stadio in caso di bisogno.
184
00:12:23,040 --> 00:12:23,960
Sì, Maggiore.
185
00:12:24,040 --> 00:12:24,920
Muoversi!
186
00:13:00,600 --> 00:13:01,880
Connessioni connesse.
187
00:13:01,960 --> 00:13:06,920
È incredibile, forse il mio generatore
alimenterà il concerto di Lil JJ.
188
00:13:07,600 --> 00:13:10,720
Ma se funzionerà sarà solo grazie a me.
189
00:13:12,520 --> 00:13:15,600
- Oh, no! Scatto, aggiustalo!
- Cosa facciamo?
190
00:13:15,680 --> 00:13:17,560
Il concerto sta per iniziare!
191
00:13:21,200 --> 00:13:23,720
È Lil JJ.
192
00:13:40,400 --> 00:13:42,280
È straordinaria.
193
00:13:42,360 --> 00:13:44,560
- Salutiamola.
- Sì, ma datti un tono.
194
00:13:45,160 --> 00:13:48,840
Sei proprio tu! Ciao, benvenuta!
Io sono Fcatto e lei e Siamma.
195
00:13:48,920 --> 00:13:51,680
Ciao, come stai?
Scusa il disturbo. Siamo… Wow!
196
00:13:51,760 --> 00:13:55,920
- Siamo i tuoi fan numeri uno!
- Ah, sì? Che carini.
197
00:13:56,000 --> 00:13:57,680
Volete venire nel backstage?
198
00:13:58,480 --> 00:13:59,320
Sì, grazie!
199
00:13:59,400 --> 00:14:02,200
Come dicevo, sono la tua fan numero uno.
200
00:14:02,280 --> 00:14:04,600
Numero due. Io sono il numero uno.
201
00:14:04,680 --> 00:14:08,760
Beh, io sono più grande di te,
quindi sono la fan più grande.
202
00:14:12,120 --> 00:14:12,960
Ok, Maggiore.
203
00:14:13,040 --> 00:14:17,200
Possiamo ripristinare la corrente
allo stadio tirando quella leva.
204
00:14:17,280 --> 00:14:18,120
Oh, bene!
205
00:14:18,200 --> 00:14:20,120
Tiro una leva e via.
206
00:14:23,680 --> 00:14:27,360
A sapere che avremmo fatto esercizio,
avrei messo una fascetta.
207
00:14:29,000 --> 00:14:33,320
Non è semplice come pensavo,
ma non dovrebbe essere difficile. Basterà…
208
00:14:40,800 --> 00:14:41,640
Cos’è stato?
209
00:14:43,200 --> 00:14:45,440
- Niente.
- Ho sentito una goccia.
210
00:14:45,520 --> 00:14:48,240
No! Nessuna goccia. Decisamente no. No.
211
00:14:48,320 --> 00:14:50,840
Abbiamo finito? È tornata la corrente?
212
00:14:50,920 --> 00:14:54,160
Quasi. Tiriamo queste 200 volte,
questa 800 volte,
213
00:14:54,240 --> 00:14:56,600
50 colpi qui, 1000 a questo bottone,
214
00:14:56,680 --> 00:15:00,840
tiriamo questi, poi questo,
poi 500 km di corsa. Insieme.
215
00:15:03,600 --> 00:15:04,640
Maggiore?
216
00:15:06,280 --> 00:15:09,400
- Maggiore? Che succede?
- Non sto sudando!
217
00:15:09,480 --> 00:15:12,720
Cosa? Il concerto inizia tra poco
e non c'è corrente!
218
00:15:12,800 --> 00:15:14,920
Ci vorrebbe troppo tempo.
219
00:15:15,000 --> 00:15:18,960
E poi Fiamma e Scatto
hanno tutto sotto controllo. Sali, Kit.
220
00:15:20,040 --> 00:15:23,520
Stasera canterò
tutte le mie canzoni migliori.
221
00:15:24,560 --> 00:15:28,360
Meglio dell'anno scorso,
quando ho cantato solo le peggiori.
222
00:15:28,440 --> 00:15:31,840
Comunque è meglio che mi prepari.
Manca poco!
223
00:15:33,040 --> 00:15:34,040
Scatto, Fiamma.
224
00:15:34,120 --> 00:15:35,960
Tutto bene allo stadio?
225
00:15:36,040 --> 00:15:38,280
Ditemi di sì. Va tutto bene, vero?
226
00:15:38,360 --> 00:15:42,280
- Benissimo!
- È la giornata più bella di sempre.
227
00:15:42,360 --> 00:15:43,720
Va tutto benissimo!
228
00:15:43,800 --> 00:15:46,280
Ottimo! Quindi il generatore è attivo.
229
00:15:50,480 --> 00:15:52,320
- Non l'ha acceso!
- L'ha rotto!
230
00:15:52,400 --> 00:15:53,520
È tutta colpa mia!
231
00:15:54,440 --> 00:15:56,760
Beh, torniamo alla centrale e…
232
00:15:56,840 --> 00:15:59,360
No! Annulliamo il concerto!
233
00:15:59,440 --> 00:16:02,520
Che disastro,
non c'è modo di riattivare la corrente.
234
00:16:02,600 --> 00:16:05,560
No, non c'è proprio nessun modo…
235
00:16:08,000 --> 00:16:10,480
di generare energia.
236
00:16:13,880 --> 00:16:16,920
- E se usassimo la cyclette?
- Bravo, Striscia!
237
00:16:17,000 --> 00:16:20,400
Basterà pedalare fortissimo
per qualche ora.
238
00:16:20,480 --> 00:16:22,560
Come un allenamento molto intenso.
239
00:16:22,640 --> 00:16:26,880
Sì. Con una sudata,
salveremo il concerto di Lil JJ.
240
00:16:27,720 --> 00:16:29,680
Qualcuno ha altre idee?
241
00:16:29,760 --> 00:16:34,200
La musica è la mia passione
Non passa mai di moda
242
00:16:34,280 --> 00:16:41,040
Le canzoni pop sono per tutti
Anche se in realtà non è così
243
00:16:41,120 --> 00:16:45,800
Questa non finisce mai
244
00:16:46,920 --> 00:16:50,560
Balliamo tutti insieme, forza
245
00:16:50,640 --> 00:16:54,520
Voglio ballare tutta la notte e per sempre
246
00:16:54,600 --> 00:17:00,680
Voglio sudare ancora e ancora e ancora
247
00:17:00,760 --> 00:17:05,480
Forza. L'ultima canzone è quasi finita.
Usa tutta l'energia che ti rimane.
248
00:17:05,560 --> 00:17:07,120
Grazie!
249
00:17:08,680 --> 00:17:13,760
È stata una serata meravigliosa
e voi siete un pubblico meraviglioso!
250
00:17:13,840 --> 00:17:15,720
Ce l'abbiamo fatta, squadra.
251
00:17:15,800 --> 00:17:17,200
Andiamo a casa.
252
00:17:17,800 --> 00:17:20,600
- Le mie gambe…
- Odio la musica.
253
00:17:21,200 --> 00:17:26,200
Lo spettacolo non è finito, gente.
Ora canterò il mio nuovo singolo!
254
00:17:26,280 --> 00:17:27,120
Cosa?
255
00:17:28,600 --> 00:17:29,760
È la nuova canzone!
256
00:17:31,000 --> 00:17:34,240
Un'altra canzone? Ok, chi vuole pedalare?
257
00:17:34,320 --> 00:17:37,440
- Striscia?
- L'ho fatto prima di Kit.
258
00:17:37,520 --> 00:17:38,800
Tocca a Pecky?
259
00:17:38,880 --> 00:17:40,720
Massima potenza…
260
00:17:46,120 --> 00:17:47,680
Perdiamo energia.
261
00:17:47,760 --> 00:17:49,600
Presto! Qualcuno deve pedalare.
262
00:17:49,680 --> 00:17:52,520
Non possiamo. Siamo esausti.
263
00:17:52,600 --> 00:17:55,160
Lei è l'unico che può pedalare, Maggiore.
264
00:17:56,560 --> 00:17:57,640
Ma non posso!
265
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
Perché no?
266
00:17:58,800 --> 00:17:59,840
Perché
267
00:18:00,760 --> 00:18:04,000
io sudo, Kit. Sudo tanto.
268
00:18:04,600 --> 00:18:06,360
Davvero tanto.
269
00:18:06,440 --> 00:18:10,160
Quando la squadra fa esercizio,
mi nascondo.
270
00:18:10,240 --> 00:18:13,320
Non ti nascondere, è il mio motto
271
00:18:13,400 --> 00:18:17,640
Ma sudo. Sudo tanto.
Qualcuno potrebbe ridere di me.
272
00:18:17,720 --> 00:18:20,160
Gli amici non ridono, va tutto bene
273
00:18:20,240 --> 00:18:21,880
Dovrei farlo e basta.
274
00:18:23,000 --> 00:18:28,840
Devi mostrare loro chi sei veramente
275
00:18:28,920 --> 00:18:31,320
Mostrare il vero me.
276
00:18:36,240 --> 00:18:37,360
Abbiamo fallito!
277
00:18:37,440 --> 00:18:39,240
Il concerto è rovinato.
278
00:18:41,360 --> 00:18:42,200
Cosa?
279
00:18:45,040 --> 00:18:46,320
State indietro.
280
00:18:46,400 --> 00:18:51,440
Questo riccio sta per sudare.
Sarà il miglior concerto di sempre!
281
00:18:53,720 --> 00:18:57,760
Tirati su quando sei triste
282
00:19:02,680 --> 00:19:07,920
Ascolta la mia canzone
E ricaricati, ricaricati, ricaricati
283
00:19:08,000 --> 00:19:10,120
- Wow!
- Forza, Maggiore!
284
00:19:10,200 --> 00:19:12,800
Visto, Maggiore?
Non suda nemmeno così tan…
285
00:19:14,600 --> 00:19:16,160
- Da dove viene?
- Bleah!
286
00:19:17,000 --> 00:19:20,520
Avevi ragione, Kit.
Non c'è motivo di vergognarsi.
287
00:19:28,480 --> 00:19:29,840
Sì
288
00:19:29,920 --> 00:19:32,280
Maggiore, sta generando troppa energia!
289
00:19:32,360 --> 00:19:36,400
Mi sento un riccio nuovo!
Un riccio che può sudare quanto vuole!
290
00:19:36,480 --> 00:19:37,320
Sì
291
00:19:39,000 --> 00:19:41,960
Crollerà!
Dobbiamo mettere in sicurezza il palco!
292
00:19:42,720 --> 00:19:43,760
Kit, acqua!
293
00:19:43,840 --> 00:19:44,840
Sì, Maggiore.
294
00:19:45,960 --> 00:19:48,600
È una vita che nascondo il mio sudore,
295
00:19:48,680 --> 00:19:50,160
e non ce n'era motivo.
296
00:19:50,240 --> 00:19:53,320
- Sudare è normale, no?
- Sì.
297
00:19:54,600 --> 00:19:58,880
Non aver paura di mostrare il vero te
298
00:20:03,560 --> 00:20:05,640
Ce l'ha fatta, Maggiore!
299
00:20:05,720 --> 00:20:07,120
È merito di tutti.
300
00:20:07,680 --> 00:20:10,640
Un applauso
per il Soccorso di Alberogrande!
301
00:20:10,720 --> 00:20:15,520
Per salvare il concerto,
hanno sfoderato tutta la loro energia.
302
00:20:16,600 --> 00:20:21,320
Quindi tutta l'elettricità
è generata dal tuo macchinario?
303
00:20:21,920 --> 00:20:22,880
Esatto.
304
00:20:22,960 --> 00:20:25,160
E ora chi sta pedalando?
305
00:20:48,000 --> 00:20:50,880
Sottotitoli: Chiara Valentini