1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,440 La città di Alberogrande 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,480 La città di Alberogrande 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,760 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Andiamo! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 PALLONCINI IMPAZZITI 9 00:00:37,400 --> 00:00:38,800 È fantastico! 10 00:00:43,240 --> 00:00:47,400 Volti sorridenti, palloncini colorati e giornalisti persuasivi. 11 00:00:47,480 --> 00:00:51,280 È una giornata ventosa per la parata annuale di Alberogrande, 12 00:00:51,360 --> 00:00:54,760 nota per i suoi enormi palloncini. Un evento magnifico 13 00:00:54,840 --> 00:00:57,760 che si conclude al Monumento di Orazio. 14 00:00:57,840 --> 00:01:01,560 È il giorno della parata! Palloncini! Paroncini della pallata! 15 00:01:01,640 --> 00:01:05,240 Ho sempre voluto vederli! È la mia prima volta! 16 00:01:09,360 --> 00:01:10,800 Allora andiamo? 17 00:01:11,600 --> 00:01:14,080 Sì! Sarà grandioso! 18 00:01:14,160 --> 00:01:15,200 Certo che sì. 19 00:01:15,800 --> 00:01:19,600 - Sarà magnifico. Vero, Splash? - Sì, non vedo l'ora! 20 00:01:19,680 --> 00:01:22,080 Anch'io. Sarà fantastico. 21 00:01:22,160 --> 00:01:23,200 Una vera chicca. 22 00:01:23,280 --> 00:01:25,160 Una vera chicca? 23 00:01:25,240 --> 00:01:27,040 Solo tu e io. 24 00:01:27,120 --> 00:01:29,920 - E lo sturalavandini. - Lo sturalavandini? 25 00:01:30,000 --> 00:01:30,840 Esatto. 26 00:01:30,920 --> 00:01:31,800 Vedi? 27 00:01:31,880 --> 00:01:34,040 Oggi è la mia giornata con Splash. 28 00:01:34,120 --> 00:01:37,680 Mi insegnerai tutto sull'idraulica, qui al quartier generale. 29 00:01:37,760 --> 00:01:39,480 E faremo amicizia! 30 00:01:40,560 --> 00:01:44,840 Ehi, Maggiore, pensavo che visto che c'è la parata, 31 00:01:44,920 --> 00:01:46,880 potremmo rimandare. 32 00:01:50,280 --> 00:01:51,920 Un momento, Splash. 33 00:01:52,000 --> 00:01:54,760 Soccorso di Alberogrande, pronti a soccorrervi! 34 00:01:55,640 --> 00:01:58,000 Oh, no. Squadra, alla sala riunioni! 35 00:01:59,040 --> 00:02:00,120 Ascoltate. 36 00:02:00,200 --> 00:02:03,520 Il Signor Maiale è rimasto incastrato in un bidone. 37 00:02:03,600 --> 00:02:06,000 Se non lo aiutiamo, rovinerà la parata. 38 00:02:06,920 --> 00:02:09,360 E i nostri amati palloncini. 39 00:02:10,280 --> 00:02:14,760 Pecky, Fiamma, Striscia, salvatelo senza interrompere la parata. Muoversi! 40 00:02:40,760 --> 00:02:45,680 Splash, ho un lavoro molto speciale e ad alta priorità per te. 41 00:02:46,640 --> 00:02:47,960 Insegnami l'idraulica. 42 00:02:49,600 --> 00:02:53,040 Ok. Le illustrerò le basi dell'idraulica 43 00:02:53,120 --> 00:02:55,120 con questo sapone rotto. 44 00:02:55,200 --> 00:02:56,800 Non sembra rotto. 45 00:02:57,840 --> 00:02:58,920 Scusa, Splash. 46 00:03:00,520 --> 00:03:03,600 Sembra che per ripararlo ci vorrà tutto il giorno. 47 00:03:03,680 --> 00:03:06,040 Se finiamo prima che finisca la parata, 48 00:03:06,120 --> 00:03:09,440 possiamo comunque vedere i palloncini. 49 00:03:17,680 --> 00:03:21,080 - Ecco la parata! - Dobbiamo liberare il Signor Maiale. 50 00:03:21,160 --> 00:03:22,600 Sono qui! 51 00:03:22,680 --> 00:03:24,080 Aiutatemi! 52 00:03:29,200 --> 00:03:33,680 Ok. Ricapitolando, Signor Maiale, come ha fatto a incastrarsi in un bidone? 53 00:03:33,760 --> 00:03:36,600 Beh, ho comprato delle patate per la parata 54 00:03:36,680 --> 00:03:39,600 e beh, la situazione mi è sfuggita di mano. 55 00:03:39,680 --> 00:03:43,080 Quanto ci vorrà? Non riesco a vedere la parata. 56 00:03:43,160 --> 00:03:46,240 - Non riesco a tirarlo fuori! - Fate spazio! 57 00:03:48,000 --> 00:03:50,640 Ci serve la massima potenza! 58 00:03:50,720 --> 00:03:52,120 Sarò delicata. 59 00:03:52,200 --> 00:03:53,040 Forza! 60 00:03:55,560 --> 00:03:57,200 Forza! 61 00:04:05,280 --> 00:04:06,800 Ha funzionato? 62 00:04:08,360 --> 00:04:11,320 Maggiore, si è aperta una voragine sotto al bidone. 63 00:04:11,400 --> 00:04:12,960 - Cosa facciamo? - Come? 64 00:04:13,040 --> 00:04:15,400 C'è una voragine in mezzo alla strada. 65 00:04:15,480 --> 00:04:18,080 Se non rimediamo, la parata andrà annullata. 66 00:04:18,160 --> 00:04:21,920 - Dia un'occhiata, i palloncini… - Palloncini! No! 67 00:04:22,000 --> 00:04:25,160 Non c'è problema. Non serve che li veda. 68 00:04:25,240 --> 00:04:27,640 Devierò la parata su un'altra via. 69 00:04:30,400 --> 00:04:31,240 Oh, Maggiore. 70 00:04:31,320 --> 00:04:34,200 E se la facessimo passare da qui? 71 00:04:34,280 --> 00:04:37,040 Così staremo insieme e vedremo anche la parata. 72 00:04:37,120 --> 00:04:39,440 Quegli enormi palloncini? Qui? 73 00:04:42,240 --> 00:04:44,680 Santi numi, che idea creativa. 74 00:04:44,760 --> 00:04:46,400 Sì, provvedo subito. 75 00:04:50,400 --> 00:04:53,360 Questo percorso ci eviterà del tutto. 76 00:04:55,720 --> 00:04:58,040 La parata non deve passare di qua. 77 00:04:58,120 --> 00:04:59,280 Mai! 78 00:04:59,360 --> 00:05:03,280 - Passerà proprio di qua? - Proprio di qua! Ecco. 79 00:05:03,360 --> 00:05:04,920 Lontanissimo da qui. 80 00:05:06,200 --> 00:05:09,240 Striscia, ti mando il nuovo percorso. 81 00:05:09,320 --> 00:05:10,680 Maggiore, ne è sicuro? 82 00:05:10,760 --> 00:05:12,280 Sì. Sicurissimo. 83 00:05:12,360 --> 00:05:17,360 Anche se passa dal Ponte Ventoso, che è estremamente ventoso e pericoloso? 84 00:05:18,680 --> 00:05:19,840 Sì. 85 00:05:23,080 --> 00:05:25,760 La parata è stata deviata. Seguitemi! 86 00:05:36,560 --> 00:05:37,880 Come sospettavo. 87 00:05:45,880 --> 00:05:47,560 Maggiore, c'è un problema! 88 00:05:47,640 --> 00:05:52,840 Il Ponte Ventoso è troppo ventoso. I palloncini fanno volare via le persone! 89 00:05:52,920 --> 00:05:57,200 Oh, no! Assicurate i palloncini al ponte e portate via i civili. 90 00:05:57,280 --> 00:05:58,120 Sì, Maggiore. 91 00:05:58,200 --> 00:06:02,560 Scendete dal ponte, per favore! 92 00:06:12,080 --> 00:06:14,760 È il caos, mentre il Soccorso di Alberogrande 93 00:06:14,840 --> 00:06:17,040 impedisce alla parata di volare via. 94 00:06:27,400 --> 00:06:28,320 Maggiore? 95 00:06:28,400 --> 00:06:31,320 Il Ponte Ventoso porta lontano da qui. 96 00:06:32,360 --> 00:06:36,160 Oh, Splash, non volevo che la parata passasse di qua. 97 00:06:36,240 --> 00:06:39,800 Così l'ho deviata nella direzione opposta. 98 00:06:39,880 --> 00:06:41,960 Ma perché? 99 00:06:42,040 --> 00:06:43,760 Ho una fobia. 100 00:06:43,840 --> 00:06:46,400 - Del vento? - No, dei palloncini. 101 00:06:47,280 --> 00:06:49,600 - Mi terrorizzano. - Ma sono fantastici! 102 00:06:49,680 --> 00:06:52,960 Sono buffi e svolazzanti, e quando scoppiano fanno bang! 103 00:06:54,080 --> 00:06:59,560 Esatto. Svolazzano come fantasmi. Ma è lo scoppio a farmi più paura. 104 00:06:59,640 --> 00:07:03,400 E i palloncini di Alberogrande sono i più grandi mai visti. 105 00:07:03,480 --> 00:07:05,800 Io non li ho mai visti. 106 00:07:05,880 --> 00:07:07,240 Cosa? Davvero? 107 00:07:07,320 --> 00:07:11,040 Sogno di vedere la parata da quando ero un girino. 108 00:07:11,120 --> 00:07:15,200 Ma ho scordato la nostra giornata, e non volevo deluderla. 109 00:07:16,320 --> 00:07:18,560 Sono io che ti ho deluso, Splash. 110 00:07:18,640 --> 00:07:21,760 L'ho usata come scusa per evitare i palloncini, 111 00:07:21,840 --> 00:07:25,120 e così facendo ti ho rovinato la parata. 112 00:07:26,160 --> 00:07:27,560 Mi dispiace. 113 00:07:32,000 --> 00:07:34,720 Non si preoccupi. La vedrò l'anno prossimo. 114 00:07:34,800 --> 00:07:37,840 E poi i palloncini non vanno da nessuna parte. 115 00:07:38,360 --> 00:07:41,000 - I palloncini se ne vanno in giro. - No! 116 00:07:41,080 --> 00:07:42,560 - Oh, no! - Il ponte! 117 00:08:04,000 --> 00:08:08,200 - Maggiore, il ponte ha preso il volo. - Resistete! Ci penso io. 118 00:08:08,280 --> 00:08:10,040 Mi inventerò un piano. 119 00:08:10,120 --> 00:08:11,920 Un piano. Mi serve un piano! 120 00:08:12,000 --> 00:08:14,680 Non riesco a ragionare se penso ai palloncini. 121 00:08:17,000 --> 00:08:18,160 Io ho un piano. 122 00:08:21,080 --> 00:08:21,960 Fantastico. 123 00:08:22,040 --> 00:08:25,680 Guardate, si vede il monumento di Piazza Orazio. 124 00:08:26,240 --> 00:08:28,440 Oh, no! Ci finiremo contro! 125 00:08:30,360 --> 00:08:32,640 Come fermiamo questo ponte? 126 00:08:32,720 --> 00:08:35,440 Non preoccupatevi. Ci pensiamo noi. 127 00:08:36,360 --> 00:08:38,560 Oh, non è affatto dignitoso. 128 00:08:43,080 --> 00:08:45,520 Sono proprio come li immaginavo. 129 00:08:45,600 --> 00:08:48,000 No! Sono come io li immaginavo! 130 00:08:48,680 --> 00:08:51,400 Ok, li ho visti. Riportiamo il ponte a terra 131 00:08:51,480 --> 00:08:56,040 prima che sfasci il Monumento di Orazio. Facciamo amicizia! 132 00:08:56,120 --> 00:08:59,320 Facciamo amicizia! 133 00:09:05,000 --> 00:09:08,720 Cielo, ho fatto scoppiare un palloncino ed è stato… divertente. 134 00:09:08,800 --> 00:09:10,960 Visto? I palloncini sono divertenti! 135 00:09:11,040 --> 00:09:12,800 I palloncini sono divertenti! 136 00:09:13,320 --> 00:09:16,560 Questo è per tutti i compleanni a cui non sono andato. 137 00:09:17,920 --> 00:09:21,320 Usano il didietro del Maggiore Aculeo come un'arma! 138 00:09:21,400 --> 00:09:24,440 Questo è per i mancati giri in mongolfiera. 139 00:09:29,720 --> 00:09:32,600 - Presto, Maggiore! manca poco! - Ci penso io! 140 00:09:35,360 --> 00:09:36,320 L'ultimo! 141 00:09:37,400 --> 00:09:41,680 E questo è per le nozze di mia sorella in una fabbrica di palloncini! 142 00:09:57,760 --> 00:09:59,200 Ce l'ha fatta, Maggiore! 143 00:09:59,280 --> 00:10:02,160 È merito tuo, Splash. Amicizia riuscita. 144 00:10:03,720 --> 00:10:08,520 L'aggiunta del riccio volante alla parata è stata un successo. 145 00:10:08,600 --> 00:10:12,560 Lo attendiamo con ansia l'anno prossimo. Sono Ted Lister. 146 00:10:13,760 --> 00:10:17,400 PROBLEMI DI ENERGIA 147 00:10:19,920 --> 00:10:21,560 Esercizio! 148 00:10:24,200 --> 00:10:26,640 È il pasto più importante della giornata. 149 00:10:27,800 --> 00:10:29,880 E io mangio esercizio a colazione. 150 00:10:31,040 --> 00:10:33,840 Ma è un pasto che devo fare da solo. 151 00:10:34,400 --> 00:10:38,520 Se solo potessi allenarmi con la squadra. Ma devo farlo in segreto. 152 00:10:38,600 --> 00:10:42,440 Nessuno dovrà mai vedere… il mio sudore. 153 00:10:44,360 --> 00:10:45,880 Che fa, Maggiore? 154 00:10:45,960 --> 00:10:47,720 Si allena con noi? 155 00:10:48,960 --> 00:10:51,480 - Aspetta, io… - È ora di sudare! 156 00:10:51,560 --> 00:10:55,840 Sudare? No! Non c'è bisogno di sudare. Chi suda? Di certo non io. 157 00:10:55,920 --> 00:10:58,720 Non ci siamo mai allenati insieme. Forza! 158 00:10:58,800 --> 00:11:01,400 No, non serve. Di solito mi alleno da solo. 159 00:11:03,080 --> 00:11:08,480 Vuole sollevare pesi con me, Maggiore? È un ottimo modo per sudare. 160 00:11:08,560 --> 00:11:09,760 No, grazie, Pecky. 161 00:11:10,480 --> 00:11:13,200 Guardi, Maggiore. Pedalo e faccio i frullati. 162 00:11:13,280 --> 00:11:15,880 Più pedalo, più si genera energia. 163 00:11:15,960 --> 00:11:18,560 Ci si fa una bella sudata. Vuole provare? 164 00:11:18,640 --> 00:11:20,680 - Non posso! No! - Perché no? 165 00:11:21,720 --> 00:11:24,520 - Potrebbero chiamarci. - Non vuole allenarsi? 166 00:11:26,560 --> 00:11:28,200 Cosa? Perché dovrei… 167 00:11:28,280 --> 00:11:30,680 Oh, non siate sciocchi. 168 00:11:31,760 --> 00:11:34,640 Il telefono! Grazie al cielo, un'emergenza. 169 00:11:34,720 --> 00:11:37,160 Esercizio di Alberogrande. Posso sudarvi? 170 00:11:37,880 --> 00:11:40,600 Davvero? Oh, no. Squadra, alla sala riunioni! 171 00:11:41,240 --> 00:11:42,560 Cosa gli è preso? 172 00:11:45,560 --> 00:11:48,640 È saltata la corrente allo stadio di Alberogrande. 173 00:11:48,720 --> 00:11:53,000 E la famosa pop star Lil JJ si esibirà lì stasera. 174 00:11:53,080 --> 00:11:54,280 Lil JJ? 175 00:11:54,360 --> 00:11:56,880 È la migliore! Sono il suo fan numero uno. 176 00:11:56,960 --> 00:12:00,480 Eh? Sono io la numero uno. Hai sentito il suo nuovo singolo? 177 00:12:00,560 --> 00:12:03,880 Sì. E tu sapevi del concerto di stasera? 178 00:12:03,960 --> 00:12:07,600 Se non torna la corrente, non ci sarà nessun concerto. 179 00:12:07,680 --> 00:12:11,480 Niente corrente, niente luci, niente suono. E niente Lil JJ. 180 00:12:11,560 --> 00:12:12,920 - No! - No! 181 00:12:13,000 --> 00:12:14,440 Ha la massima priorità. 182 00:12:14,520 --> 00:12:18,880 Io e Kit andiamo alla centrale elettrica. Fiamma e Scatto, 183 00:12:18,960 --> 00:12:22,960 portate un generatore di scorta allo stadio in caso di bisogno. 184 00:12:23,040 --> 00:12:23,960 Sì, Maggiore. 185 00:12:24,040 --> 00:12:24,920 Muoversi! 186 00:13:00,600 --> 00:13:01,880 Connessioni connesse. 187 00:13:01,960 --> 00:13:06,920 È incredibile, forse il mio generatore alimenterà il concerto di Lil JJ. 188 00:13:07,600 --> 00:13:10,720 Ma se funzionerà sarà solo grazie a me. 189 00:13:12,520 --> 00:13:15,600 - Oh, no! Scatto, aggiustalo! - Cosa facciamo? 190 00:13:15,680 --> 00:13:17,560 Il concerto sta per iniziare! 191 00:13:21,200 --> 00:13:23,720 È Lil JJ. 192 00:13:40,400 --> 00:13:42,280 È straordinaria. 193 00:13:42,360 --> 00:13:44,560 - Salutiamola. - Sì, ma datti un tono. 194 00:13:45,160 --> 00:13:48,840 Sei proprio tu! Ciao, benvenuta! Io sono Fcatto e lei e Siamma. 195 00:13:48,920 --> 00:13:51,680 Ciao, come stai? Scusa il disturbo. Siamo… Wow! 196 00:13:51,760 --> 00:13:55,920 - Siamo i tuoi fan numeri uno! - Ah, sì? Che carini. 197 00:13:56,000 --> 00:13:57,680 Volete venire nel backstage? 198 00:13:58,480 --> 00:13:59,320 Sì, grazie! 199 00:13:59,400 --> 00:14:02,200 Come dicevo, sono la tua fan numero uno. 200 00:14:02,280 --> 00:14:04,600 Numero due. Io sono il numero uno. 201 00:14:04,680 --> 00:14:08,760 Beh, io sono più grande di te, quindi sono la fan più grande. 202 00:14:12,120 --> 00:14:12,960 Ok, Maggiore. 203 00:14:13,040 --> 00:14:17,200 Possiamo ripristinare la corrente allo stadio tirando quella leva. 204 00:14:17,280 --> 00:14:18,120 Oh, bene! 205 00:14:18,200 --> 00:14:20,120 Tiro una leva e via. 206 00:14:23,680 --> 00:14:27,360 A sapere che avremmo fatto esercizio, avrei messo una fascetta. 207 00:14:29,000 --> 00:14:33,320 Non è semplice come pensavo, ma non dovrebbe essere difficile. Basterà… 208 00:14:40,800 --> 00:14:41,640 Cos’è stato? 209 00:14:43,200 --> 00:14:45,440 - Niente. - Ho sentito una goccia. 210 00:14:45,520 --> 00:14:48,240 No! Nessuna goccia. Decisamente no. No. 211 00:14:48,320 --> 00:14:50,840 Abbiamo finito? È tornata la corrente? 212 00:14:50,920 --> 00:14:54,160 Quasi. Tiriamo queste 200 volte, questa 800 volte, 213 00:14:54,240 --> 00:14:56,600 50 colpi qui, 1000 a questo bottone, 214 00:14:56,680 --> 00:15:00,840 tiriamo questi, poi questo, poi 500 km di corsa. Insieme. 215 00:15:03,600 --> 00:15:04,640 Maggiore? 216 00:15:06,280 --> 00:15:09,400 - Maggiore? Che succede? - Non sto sudando! 217 00:15:09,480 --> 00:15:12,720 Cosa? Il concerto inizia tra poco e non c'è corrente! 218 00:15:12,800 --> 00:15:14,920 Ci vorrebbe troppo tempo. 219 00:15:15,000 --> 00:15:18,960 E poi Fiamma e Scatto hanno tutto sotto controllo. Sali, Kit. 220 00:15:20,040 --> 00:15:23,520 Stasera canterò tutte le mie canzoni migliori. 221 00:15:24,560 --> 00:15:28,360 Meglio dell'anno scorso, quando ho cantato solo le peggiori. 222 00:15:28,440 --> 00:15:31,840 Comunque è meglio che mi prepari. Manca poco! 223 00:15:33,040 --> 00:15:34,040 Scatto, Fiamma. 224 00:15:34,120 --> 00:15:35,960 Tutto bene allo stadio? 225 00:15:36,040 --> 00:15:38,280 Ditemi di sì. Va tutto bene, vero? 226 00:15:38,360 --> 00:15:42,280 - Benissimo! - È la giornata più bella di sempre. 227 00:15:42,360 --> 00:15:43,720 Va tutto benissimo! 228 00:15:43,800 --> 00:15:46,280 Ottimo! Quindi il generatore è attivo. 229 00:15:50,480 --> 00:15:52,320 - Non l'ha acceso! - L'ha rotto! 230 00:15:52,400 --> 00:15:53,520 È tutta colpa mia! 231 00:15:54,440 --> 00:15:56,760 Beh, torniamo alla centrale e… 232 00:15:56,840 --> 00:15:59,360 No! Annulliamo il concerto! 233 00:15:59,440 --> 00:16:02,520 Che disastro, non c'è modo di riattivare la corrente. 234 00:16:02,600 --> 00:16:05,560 No, non c'è proprio nessun modo… 235 00:16:08,000 --> 00:16:10,480 di generare energia. 236 00:16:13,880 --> 00:16:16,920 - E se usassimo la cyclette? - Bravo, Striscia! 237 00:16:17,000 --> 00:16:20,400 Basterà pedalare fortissimo per qualche ora. 238 00:16:20,480 --> 00:16:22,560 Come un allenamento molto intenso. 239 00:16:22,640 --> 00:16:26,880 Sì. Con una sudata, salveremo il concerto di Lil JJ. 240 00:16:27,720 --> 00:16:29,680 Qualcuno ha altre idee? 241 00:16:29,760 --> 00:16:34,200 La musica è la mia passione Non passa mai di moda 242 00:16:34,280 --> 00:16:41,040 Le canzoni pop sono per tutti Anche se in realtà non è così 243 00:16:41,120 --> 00:16:45,800 Questa non finisce mai 244 00:16:46,920 --> 00:16:50,560 Balliamo tutti insieme, forza 245 00:16:50,640 --> 00:16:54,520 Voglio ballare tutta la notte e per sempre 246 00:16:54,600 --> 00:17:00,680 Voglio sudare ancora e ancora e ancora 247 00:17:00,760 --> 00:17:05,480 Forza. L'ultima canzone è quasi finita. Usa tutta l'energia che ti rimane. 248 00:17:05,560 --> 00:17:07,120 Grazie! 249 00:17:08,680 --> 00:17:13,760 È stata una serata meravigliosa e voi siete un pubblico meraviglioso! 250 00:17:13,840 --> 00:17:15,720 Ce l'abbiamo fatta, squadra. 251 00:17:15,800 --> 00:17:17,200 Andiamo a casa. 252 00:17:17,800 --> 00:17:20,600 - Le mie gambe… - Odio la musica. 253 00:17:21,200 --> 00:17:26,200 Lo spettacolo non è finito, gente. Ora canterò il mio nuovo singolo! 254 00:17:26,280 --> 00:17:27,120 Cosa? 255 00:17:28,600 --> 00:17:29,760 È la nuova canzone! 256 00:17:31,000 --> 00:17:34,240 Un'altra canzone? Ok, chi vuole pedalare? 257 00:17:34,320 --> 00:17:37,440 - Striscia? - L'ho fatto prima di Kit. 258 00:17:37,520 --> 00:17:38,800 Tocca a Pecky? 259 00:17:38,880 --> 00:17:40,720 Massima potenza… 260 00:17:46,120 --> 00:17:47,680 Perdiamo energia. 261 00:17:47,760 --> 00:17:49,600 Presto! Qualcuno deve pedalare. 262 00:17:49,680 --> 00:17:52,520 Non possiamo. Siamo esausti. 263 00:17:52,600 --> 00:17:55,160 Lei è l'unico che può pedalare, Maggiore. 264 00:17:56,560 --> 00:17:57,640 Ma non posso! 265 00:17:57,720 --> 00:17:58,720 Perché no? 266 00:17:58,800 --> 00:17:59,840 Perché 267 00:18:00,760 --> 00:18:04,000 io sudo, Kit. Sudo tanto. 268 00:18:04,600 --> 00:18:06,360 Davvero tanto. 269 00:18:06,440 --> 00:18:10,160 Quando la squadra fa esercizio, mi nascondo. 270 00:18:10,240 --> 00:18:13,320 Non ti nascondere, è il mio motto 271 00:18:13,400 --> 00:18:17,640 Ma sudo. Sudo tanto. Qualcuno potrebbe ridere di me. 272 00:18:17,720 --> 00:18:20,160 Gli amici non ridono, va tutto bene 273 00:18:20,240 --> 00:18:21,880 Dovrei farlo e basta. 274 00:18:23,000 --> 00:18:28,840 Devi mostrare loro chi sei veramente 275 00:18:28,920 --> 00:18:31,320 Mostrare il vero me. 276 00:18:36,240 --> 00:18:37,360 Abbiamo fallito! 277 00:18:37,440 --> 00:18:39,240 Il concerto è rovinato. 278 00:18:41,360 --> 00:18:42,200 Cosa? 279 00:18:45,040 --> 00:18:46,320 State indietro. 280 00:18:46,400 --> 00:18:51,440 Questo riccio sta per sudare. Sarà il miglior concerto di sempre! 281 00:18:53,720 --> 00:18:57,760 Tirati su quando sei triste 282 00:19:02,680 --> 00:19:07,920 Ascolta la mia canzone E ricaricati, ricaricati, ricaricati 283 00:19:08,000 --> 00:19:10,120 - Wow! - Forza, Maggiore! 284 00:19:10,200 --> 00:19:12,800 Visto, Maggiore? Non suda nemmeno così tan… 285 00:19:14,600 --> 00:19:16,160 - Da dove viene? - Bleah! 286 00:19:17,000 --> 00:19:20,520 Avevi ragione, Kit. Non c'è motivo di vergognarsi. 287 00:19:28,480 --> 00:19:29,840 288 00:19:29,920 --> 00:19:32,280 Maggiore, sta generando troppa energia! 289 00:19:32,360 --> 00:19:36,400 Mi sento un riccio nuovo! Un riccio che può sudare quanto vuole! 290 00:19:36,480 --> 00:19:37,320 291 00:19:39,000 --> 00:19:41,960 Crollerà! Dobbiamo mettere in sicurezza il palco! 292 00:19:42,720 --> 00:19:43,760 Kit, acqua! 293 00:19:43,840 --> 00:19:44,840 Sì, Maggiore. 294 00:19:45,960 --> 00:19:48,600 È una vita che nascondo il mio sudore, 295 00:19:48,680 --> 00:19:50,160 e non ce n'era motivo. 296 00:19:50,240 --> 00:19:53,320 - Sudare è normale, no? - Sì. 297 00:19:54,600 --> 00:19:58,880 Non aver paura di mostrare il vero te 298 00:20:03,560 --> 00:20:05,640 Ce l'ha fatta, Maggiore! 299 00:20:05,720 --> 00:20:07,120 È merito di tutti. 300 00:20:07,680 --> 00:20:10,640 Un applauso per il Soccorso di Alberogrande! 301 00:20:10,720 --> 00:20:15,520 Per salvare il concerto, hanno sfoderato tutta la loro energia. 302 00:20:16,600 --> 00:20:21,320 Quindi tutta l'elettricità è generata dal tuo macchinario? 303 00:20:21,920 --> 00:20:22,880 Esatto. 304 00:20:22,960 --> 00:20:25,160 E ora chi sta pedalando? 305 00:20:48,000 --> 00:20:50,880 Sottotitoli: Chiara Valentini