1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Big Tree City Rescue, vooruit 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Big Tree City 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Big Tree City Rescue, vooruit 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 Big Tree City 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Big Tree City Rescue, vooruit 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 vooruit 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 OPTOCHTKNAL! 9 00:00:37,400 --> 00:00:38,800 Wat fantastisch. 10 00:00:43,240 --> 00:00:47,360 Blije gezichten, ballonnen en een vlotte presentator. 11 00:00:47,440 --> 00:00:53,240 Er staat een stevige wind tijdens de jaarlijkse optocht met ballonnen. 12 00:00:53,320 --> 00:00:57,760 Dit prachtige feest eindigt bij 't Horatio-monument. 13 00:00:57,840 --> 00:00:59,040 Optochtdag. 14 00:00:59,120 --> 00:01:01,560 Ballonnen. Optochtballonnen. 15 00:01:01,640 --> 00:01:05,360 Die wil ik zo graag zien. Dit is m'n eerste keer. 16 00:01:09,360 --> 00:01:10,800 Zullen we gaan? 17 00:01:11,600 --> 00:01:14,080 Ja. Het wordt echt geweldig. 18 00:01:14,160 --> 00:01:15,200 Zeker weten. 19 00:01:15,800 --> 00:01:19,600 Helemaal super, toch Spet? -Ik kan niet wachten. 20 00:01:19,680 --> 00:01:23,200 Ik ook niet. Gewoon fantastisch. Ongelofelijk. 21 00:01:23,280 --> 00:01:25,160 Ongelofelijk? 22 00:01:25,240 --> 00:01:27,040 Wij tweetjes. 23 00:01:27,120 --> 00:01:28,160 Als loodgieters. 24 00:01:28,880 --> 00:01:30,840 Loodgieters? 25 00:01:30,920 --> 00:01:34,040 Hier staat dat het tijd voor Spet is. 26 00:01:34,120 --> 00:01:37,920 Jij leert me hier alles over loodgieterswerk. 27 00:01:38,000 --> 00:01:39,480 Wat een-op-eentijd. 28 00:01:40,560 --> 00:01:44,840 Vandaag is de optocht en ik vroeg me af, majoor… 29 00:01:44,920 --> 00:01:47,160 …of we het kunnen uitstellen. 30 00:01:50,280 --> 00:01:54,280 Momentje. Big Tree City Rescue, klaar om u te redden. 31 00:01:55,640 --> 00:01:58,000 O nee. Naar de instructieruimte. 32 00:01:59,040 --> 00:02:00,120 Luister goed. 33 00:02:00,200 --> 00:02:03,600 Meneer Zwijn zit vast in een prullenbak. 34 00:02:03,680 --> 00:02:06,000 De optocht staat op het spel. 35 00:02:06,920 --> 00:02:09,320 De geliefde ballonnen ook. 36 00:02:10,280 --> 00:02:13,840 Bekkie, Vlam, Streep, red hem en de optocht. 37 00:02:13,920 --> 00:02:14,760 Op weg. 38 00:02:40,760 --> 00:02:45,680 Ik heb een zeer speciale en belangrijke klus voor jou. 39 00:02:46,720 --> 00:02:48,400 Leer me loodgieterswerk. 40 00:02:49,600 --> 00:02:55,120 Juist. Ik demonstreer de basis met deze kapotte zeeppomp. 41 00:02:55,200 --> 00:02:56,280 Is die kapot? 42 00:02:57,840 --> 00:02:58,840 Sorry, Spet. 43 00:03:00,520 --> 00:03:03,600 Dit gaat wel de hele dag duren. 44 00:03:03,680 --> 00:03:09,440 Als we opschieten, kunnen we de ballonnen nog zien. 45 00:03:17,680 --> 00:03:21,080 De optocht komt eraan. -We moeten hem redden. 46 00:03:21,160 --> 00:03:22,600 Hierzo. 47 00:03:22,680 --> 00:03:24,000 Help me. 48 00:03:29,160 --> 00:03:33,680 Hoe bent u precies vast komen te zitten, meneer Zwijn? 49 00:03:33,760 --> 00:03:39,600 Ik had wat aardappelen als snacks gekocht en het is uit de hand gelopen. 50 00:03:39,680 --> 00:03:43,080 Hoelang duurt dit? Ik mis de optocht. 51 00:03:43,160 --> 00:03:44,680 Het lukt me niet. 52 00:03:44,760 --> 00:03:45,680 Achteruit. 53 00:03:48,000 --> 00:03:50,640 We hebben maximaal vermogen nodig. 54 00:03:50,720 --> 00:03:52,160 Ik doe zachtjes. 55 00:03:52,240 --> 00:03:53,640 Kom op. 56 00:03:55,560 --> 00:03:57,160 Kom op. 57 00:04:05,280 --> 00:04:06,360 Is het gelukt? 58 00:04:08,320 --> 00:04:12,040 Hij zit vast in 'n vuilnisbak in 'n krater. Wat nu? 59 00:04:12,120 --> 00:04:12,960 Pardon? 60 00:04:13,040 --> 00:04:18,080 Hij ligt nu in een krater. Straks moeten we de optocht afzeggen. 61 00:04:18,160 --> 00:04:21,920 Kom eens kijken. De ballonnen… -Ballonnen. Nee. 62 00:04:22,000 --> 00:04:27,640 Ik hoef de ballonnen niet te zien. Ik leid de optocht gewoon om. 63 00:04:30,360 --> 00:04:34,200 O, wat als we de optocht langs HQ laten komen? 64 00:04:34,280 --> 00:04:37,040 Dan kunnen wij de optocht ook zien. 65 00:04:37,120 --> 00:04:39,360 Die ballonnen hierheen halen? 66 00:04:42,240 --> 00:04:46,480 Jeetje, wat een creatief idee. Dat ga ik meteen regelen. 67 00:04:50,400 --> 00:04:53,440 Deze route vermijdt het hoofdkwartier. 68 00:04:55,720 --> 00:04:58,040 De optocht komt niet langs HQ. 69 00:04:58,120 --> 00:04:59,280 Nooit niet. 70 00:04:59,360 --> 00:05:03,280 Langs HQ? -Ja, zo langs HQ. 71 00:05:03,360 --> 00:05:05,400 Niet eens in de buurt. 72 00:05:06,200 --> 00:05:08,800 Ik stuur je de nieuwe route. 73 00:05:09,320 --> 00:05:12,240 Klopt dit wel? -Ja, als een bus. 74 00:05:12,320 --> 00:05:17,360 Hij gaat over de heel gevaarlijke, winderige Valwindbrug? 75 00:05:18,680 --> 00:05:19,840 Ja. 76 00:05:23,080 --> 00:05:25,760 De route is veranderd. Volg mij. 77 00:05:36,560 --> 00:05:37,880 Dat dacht ik al. 78 00:05:45,880 --> 00:05:49,920 We hebben een probleem. Er staat een te sterke wind. 79 00:05:50,560 --> 00:05:52,840 Mensen zweven de lucht in. 80 00:05:52,920 --> 00:05:57,200 Maak de ballonnen vast aan de brug en haal de burgers weg. 81 00:05:57,280 --> 00:05:58,120 Ja, majoor. 82 00:05:58,200 --> 00:06:02,560 Ga alstublieft van de brug af. 83 00:06:12,080 --> 00:06:16,920 Big Tree City Rescue voorkomt dat de optocht wegwaait. 84 00:06:27,320 --> 00:06:30,800 Majoor? De Valwindbrug is de andere kant op. 85 00:06:32,840 --> 00:06:36,160 Ik wilde niet dat de optocht hierlangs kwam. 86 00:06:36,240 --> 00:06:39,800 Dus ik heb hem de andere kant opgestuurd. 87 00:06:39,880 --> 00:06:41,960 Maar waarom? 88 00:06:42,040 --> 00:06:43,760 Ik heb een fobie. 89 00:06:43,840 --> 00:06:46,240 Voor wind? -Nee, voor ballonnen. 90 00:06:47,000 --> 00:06:48,560 Ik ben bang voor ze. 91 00:06:48,640 --> 00:06:52,960 Maar ballonnen zijn springerig en ze knallen zo lekker. 92 00:06:54,080 --> 00:06:59,560 Precies. Ze zweven rond als geesten. Maar die knallen zijn vreselijk. 93 00:06:59,640 --> 00:07:03,400 Deze zijn de grootste die je ooit hebt gezien. 94 00:07:03,480 --> 00:07:05,800 Ik heb ze nog nooit gezien. 95 00:07:05,880 --> 00:07:07,240 Wat? Echt niet? 96 00:07:07,320 --> 00:07:11,040 Als kikkervisje wilde ik de optocht al zien. 97 00:07:11,120 --> 00:07:15,200 Ik was een-op-eendag vergeten. Ik wilde je niet teleurstellen. 98 00:07:16,320 --> 00:07:18,560 Ik heb jou teleurgesteld. 99 00:07:18,640 --> 00:07:25,080 Ik wilde de ballonnen niet zien en heb de optocht voor jou verpest. 100 00:07:26,160 --> 00:07:27,560 Het spijt me. 101 00:07:32,000 --> 00:07:34,720 Ik zie hem volgend jaar wel. 102 00:07:34,800 --> 00:07:37,600 De ballonnen vliegen niet weg. 103 00:07:38,360 --> 00:07:41,000 De ballonnen vliegen weg. 104 00:07:41,080 --> 00:07:42,560 O nee. -De brug. 105 00:08:04,000 --> 00:08:08,200 De brug is in de lucht. -Prikkels handelt dit af. 106 00:08:08,280 --> 00:08:10,040 Ik bedenk wel 'n plan. 107 00:08:10,120 --> 00:08:14,680 Ik heb 'n plan nodig. Ik kan niet denken door die ballonnen. 108 00:08:17,000 --> 00:08:18,240 Ik heb een plan. 109 00:08:21,120 --> 00:08:21,960 Geweldig. 110 00:08:22,040 --> 00:08:25,720 Kijk, vanaf hier kun je het Horatio-plein zien. 111 00:08:26,240 --> 00:08:28,400 We gaan er recht op af. 112 00:08:30,360 --> 00:08:32,640 Hoe stoppen we deze brug? 113 00:08:32,720 --> 00:08:34,040 Geen paniek. 114 00:08:34,560 --> 00:08:35,480 We zijn er. 115 00:08:36,680 --> 00:08:38,560 Dit is zeer vernederend. 116 00:08:43,080 --> 00:08:45,520 Precies wat ik me had voorgesteld. 117 00:08:45,600 --> 00:08:48,160 Precies wat ik me had voorgesteld. 118 00:08:48,680 --> 00:08:53,600 Genoeg gezien. De brug mag niet tegen het monument botsen. 119 00:08:53,680 --> 00:08:56,040 Voor een-op-eendag. 120 00:08:56,120 --> 00:08:59,320 Voor een-op-eendag. 121 00:09:05,000 --> 00:09:08,720 Het is best leuk om ze te laten knappen. 122 00:09:08,800 --> 00:09:12,600 Zie je? Ballonnen zijn leuk. -Ballonnen zijn leuk. 123 00:09:13,280 --> 00:09:16,520 Dit is voor alle gemiste feestjes. 124 00:09:17,920 --> 00:09:21,320 Ze gebruiken z'n achterste als wapen. 125 00:09:21,400 --> 00:09:24,440 Dit is voor alle gemiste ballonvaarten. 126 00:09:29,720 --> 00:09:32,600 We hebben niet lang meer. -Komt goed. 127 00:09:35,480 --> 00:09:36,360 Nog eentje. 128 00:09:37,400 --> 00:09:41,680 Dit is voor m'n zus' bruiloft in de ballonnenfabriek. 129 00:09:57,800 --> 00:09:59,200 Het is je gelukt. 130 00:09:59,280 --> 00:10:02,160 Dankzij jou. Een-op-eendag voltooid. 131 00:10:03,720 --> 00:10:08,440 De vliegende egel is een grote hit bij de optocht. 132 00:10:08,520 --> 00:10:12,560 Is hij er volgend jaar weer bij? Ik ben Ted Luisters. 133 00:10:13,760 --> 00:10:17,400 STROOMSTRIJD 134 00:10:19,920 --> 00:10:21,520 Sport. 135 00:10:24,240 --> 00:10:26,640 De belangrijkste maaltijd. 136 00:10:27,800 --> 00:10:29,880 Ik eet sport voor ontbijt. 137 00:10:31,040 --> 00:10:33,280 Maar ik moet alleen eten. 138 00:10:34,280 --> 00:10:38,520 Ik wil met 't team sporten, maar ik moet 't stiekem doen. 139 00:10:38,600 --> 00:10:42,400 Niemand mag me zien zweten. 140 00:10:44,320 --> 00:10:45,880 Wat doe je? 141 00:10:45,960 --> 00:10:47,760 Kom je met ons sporten? 142 00:10:48,640 --> 00:10:51,480 Wacht… -We gaan lekker zweten. 143 00:10:51,560 --> 00:10:55,840 Zweet? Nee, zweten hoeft niet. Wie zweet er? Ik niet. 144 00:10:55,920 --> 00:10:58,720 Laten we een keer samen sporten. 145 00:10:58,800 --> 00:11:02,000 Dat hoeft niet. Ik sport meestal alleen. 146 00:11:03,080 --> 00:11:08,480 Wil je samen gewichtheffen? Daar ga je echt van zweten. 147 00:11:08,560 --> 00:11:09,760 Nee, bedankt. 148 00:11:10,480 --> 00:11:15,880 Deze fiets drijft de blender aan. Door te trappen krijgt hij stroom. 149 00:11:15,960 --> 00:11:18,560 Ga je goed van zweten. Proberen? 150 00:11:18,640 --> 00:11:20,680 Ik kan niet. -Waarom niet? 151 00:11:21,640 --> 00:11:24,520 Straks gaat de telefoon. -Lieg je? 152 00:11:26,560 --> 00:11:28,200 Wat? Waarom zou ik… 153 00:11:28,280 --> 00:11:30,640 Ik bedoel, doe niet zo gek. 154 00:11:31,920 --> 00:11:34,720 Telefoon. Godzijdank, een noodgeval. 155 00:11:34,800 --> 00:11:37,120 Big Tree Sport, hoe kan ik u zweten? 156 00:11:37,880 --> 00:11:40,600 O jee. Naar de instructieruimte. 157 00:11:41,200 --> 00:11:42,800 Wat heeft hij? 158 00:11:45,480 --> 00:11:48,640 Er is 'n stroomstoring bij de concertzaal. 159 00:11:48,720 --> 00:11:53,000 De beroemde popster Lil JJ geeft daar een concert. 160 00:11:53,080 --> 00:11:56,840 Lil JJ. -Ik ben haar grootste fan. 161 00:11:56,920 --> 00:12:00,320 Dat ben ik al. Ken je haar nieuwe single wel? 162 00:12:00,400 --> 00:12:03,880 Jawel. Wist jij wel dat ze vanavond optreedt? 163 00:12:03,960 --> 00:12:07,600 Als we dit niet oplossen, is er geen concert. 164 00:12:07,680 --> 00:12:11,480 Geen stroom, geen licht, geen geluid. Geen Lil JJ. 165 00:12:11,560 --> 00:12:12,920 Nee. 166 00:12:13,000 --> 00:12:18,000 Kit en ik gaan naar de krachtcentrale om 't probleem op te lossen. 167 00:12:18,080 --> 00:12:22,960 Vlam en Tics brengen 'n aggregaat naar de zaal voor 't geval dat. 168 00:12:23,040 --> 00:12:23,960 Ja, majoor. 169 00:12:24,040 --> 00:12:24,920 Op weg. 170 00:13:00,600 --> 00:13:01,840 Aangesloten. 171 00:13:01,920 --> 00:13:07,000 Het is tof dat mijn aggregaat het concert van stroom gaat voorzien. 172 00:13:07,600 --> 00:13:10,760 Maar ik moet het voor je starten. 173 00:13:12,520 --> 00:13:17,120 O nee. Repareer het Tics. -Wat nu? Het concert begint bijna. 174 00:13:21,200 --> 00:13:23,720 Het is Lil JJ. 175 00:13:39,880 --> 00:13:43,360 Ze is geweldig. -Laten we hoi zeggen. 176 00:13:43,440 --> 00:13:44,560 Wees wel cool. 177 00:13:44,640 --> 00:13:48,680 Je bent het echt. Welkom. Ik ben Vlics, dat is Tam. 178 00:13:48,760 --> 00:13:51,680 Alles goed? Sorry voor dit. Gossie. 179 00:13:51,760 --> 00:13:53,160 Ik ben je grootste fan. 180 00:13:53,240 --> 00:13:57,240 Echt? Wat lief. Willen jullie backstage komen? 181 00:13:58,480 --> 00:13:59,320 Ja, graag. 182 00:13:59,400 --> 00:14:01,760 Ik ben je grootste fan. 183 00:14:01,840 --> 00:14:04,600 Op één na grootste. Ik ben je grootste fan. 184 00:14:04,680 --> 00:14:08,480 Ik ben groter dan jij, dus ik ben de grootste fan. 185 00:14:12,120 --> 00:14:17,200 Oké. Met die schakelaar krijgen we de stroom er weer op. 186 00:14:17,280 --> 00:14:20,440 Mooi. Een keer trekken en we zijn klaar. 187 00:14:23,800 --> 00:14:27,280 Een zweetbandje was wel fijn geweest nu. 188 00:14:29,000 --> 00:14:33,080 Toch niet zo makkelijk. Ik moet alleen even… 189 00:14:40,800 --> 00:14:41,640 Wat was dat? 190 00:14:43,200 --> 00:14:45,440 Niets. -Ik hoorde een druppel. 191 00:14:45,520 --> 00:14:50,720 Nee, joh. Helemaal niet. Zijn we klaar? Staat de stroom er weer op? 192 00:14:50,800 --> 00:14:55,280 Alleen nog 200 keer hieraan trekken, 800 keer aan deze, 50 keer dit doen… 193 00:14:55,360 --> 00:15:00,720 …deze knop 1000 keer indrukken, en 500 km lopen. Maar dat moet samen. 194 00:15:03,600 --> 00:15:04,640 Majoor? 195 00:15:06,280 --> 00:15:08,240 Wat is er aan de hand? 196 00:15:08,320 --> 00:15:09,400 Ik zweet niet. 197 00:15:09,480 --> 00:15:14,920 Wat? Het concert heeft nog geen stroom. -Al dat gedoe duurt te lang. 198 00:15:15,000 --> 00:15:18,800 Vlam en Tics hebben het onder controle. Stap in. 199 00:15:20,040 --> 00:15:23,160 Vanavond zing ik m'n beste nummers. 200 00:15:24,560 --> 00:15:28,400 Vorig jaar zong ik alleen m'n slechtste nummers. 201 00:15:28,480 --> 00:15:31,880 Ik moet me klaarmaken. Het is bijna showtime. 202 00:15:33,040 --> 00:15:35,800 Tics, Vlam. Gaat alles goed daar? 203 00:15:35,880 --> 00:15:38,280 Zeg alsjeblieft ja. 204 00:15:38,360 --> 00:15:42,280 OMG, het is briljant. -Het gaat zo goed. 205 00:15:42,360 --> 00:15:43,640 Zo goed. 206 00:15:43,720 --> 00:15:46,280 Fijn. Dus het aggregaat werkt. 207 00:15:50,400 --> 00:15:52,200 Hij is kapot. -Door jou. 208 00:15:52,280 --> 00:15:53,520 Het was mijn schuld. 209 00:15:54,400 --> 00:15:56,760 O, als we bij de centrale… 210 00:15:56,840 --> 00:15:59,360 We moeten 't concert afgelasten. 211 00:15:59,440 --> 00:16:02,520 Dit is een ramp. We hebben geen stroom. 212 00:16:02,600 --> 00:16:05,560 Er is geen enkele manier… 213 00:16:08,000 --> 00:16:10,480 …om stroom op te wekken. 214 00:16:13,880 --> 00:16:16,920 We gebruiken de hometrainer. -Slim. 215 00:16:17,000 --> 00:16:20,400 Door flink te trappen krijgen we stroom. 216 00:16:20,480 --> 00:16:26,800 Net een intensieve training. -We gaan 't concert redden door te zweten. 217 00:16:27,720 --> 00:16:29,680 Nog andere ideeën? 218 00:16:29,760 --> 00:16:34,200 muziek is mijn leven daar blijf ik voor streven 219 00:16:34,280 --> 00:16:41,040 liedjes zijn voor iedereen ook als ze dat niet zijn 220 00:16:41,120 --> 00:16:45,800 net als deze deze duurt wel even 221 00:16:46,920 --> 00:16:50,560 laten we samen dansen kom op 222 00:16:50,640 --> 00:16:53,640 ik wil dansen tot ik erbij neerval 223 00:16:54,600 --> 00:17:00,680 zweet drupt in m'n oor en we gaan maar door en door 224 00:17:00,760 --> 00:17:05,480 Het laatste nummer is bijna afgelopen. Haal alles uit jezelf. 225 00:17:05,560 --> 00:17:07,120 Bedankt. 226 00:17:08,680 --> 00:17:13,760 Het was een geweldige avond en jullie waren een geweldig publiek. 227 00:17:13,840 --> 00:17:17,200 Het is ons gelukt, team. We gaan naar huis. 228 00:17:17,800 --> 00:17:19,160 M'n benen. 229 00:17:19,240 --> 00:17:20,520 Ik haat muziek. 230 00:17:21,200 --> 00:17:26,200 Maar we zijn nog niet klaar. Hier is mijn nieuwe single. 231 00:17:26,280 --> 00:17:27,120 Wat? 232 00:17:28,480 --> 00:17:29,760 Het nieuwe liedje. 233 00:17:31,000 --> 00:17:32,240 Nog eentje? 234 00:17:32,320 --> 00:17:35,160 Wie kan nog fietsen? Streep? 235 00:17:35,240 --> 00:17:37,440 Ik was voor Kit. 236 00:17:37,520 --> 00:17:38,800 Is Bekkie niet? 237 00:17:38,880 --> 00:17:40,640 Maximaal vermogen. 238 00:17:46,120 --> 00:17:49,600 De stroom valt uit. Iemand moet snel trappen. 239 00:17:49,680 --> 00:17:54,640 We zijn echt helemaal op. Alleen jij kunt nog fietsen. 240 00:17:56,480 --> 00:17:58,720 Dat kan ik niet. -Waarom niet? 241 00:17:58,800 --> 00:17:59,840 Omdat… 242 00:18:00,800 --> 00:18:04,000 …ik zweet, Kit. Ik zweet heel erg. 243 00:18:04,640 --> 00:18:06,360 Echt heel erg. 244 00:18:06,440 --> 00:18:10,160 Als het team sport, moet ik me verstoppen. 245 00:18:10,240 --> 00:18:13,320 verstop je niet dat zegt dit lied 246 00:18:13,400 --> 00:18:17,640 Ik zweet ontzettend. Straks lacht iemand me uit. 247 00:18:17,720 --> 00:18:20,160 vrienden lachen je niet uit 248 00:18:20,240 --> 00:18:21,840 Ik moet ervoor gaan. 249 00:18:23,000 --> 00:18:28,840 laat ze zien wie je echt bent 250 00:18:28,920 --> 00:18:31,320 Ik moet laten zien wie ik ben. 251 00:18:36,160 --> 00:18:39,400 We hebben gefaald. -Het concert is verpest. 252 00:18:41,360 --> 00:18:42,200 Wat? 253 00:18:45,000 --> 00:18:48,880 Pas op. Deze egel gaat zich in het zweet werken. 254 00:18:48,960 --> 00:18:51,440 Dit wordt 't beste concert ooit. 255 00:18:53,720 --> 00:18:57,760 krabbel weer overeind als het niet gaat 256 00:19:03,200 --> 00:19:04,400 …rekenen op mij 257 00:19:04,480 --> 00:19:07,920 zet kracht bij 258 00:19:08,880 --> 00:19:10,120 Hup, majoor. 259 00:19:10,200 --> 00:19:13,280 Kijk nou, je zweet niet eens zo… 260 00:19:14,480 --> 00:19:16,160 Waar komt dat vandaan? 261 00:19:16,960 --> 00:19:20,200 Je had gelijk. Ik hoef me niet te schamen. 262 00:19:29,920 --> 00:19:32,280 Je wekt te veel stroom op. 263 00:19:32,360 --> 00:19:36,400 Ik voel me als herboren. Ik kan zoveel zweten als ik wil. 264 00:19:39,000 --> 00:19:41,960 Het gaat instorten. Haal ze van het podium. 265 00:19:42,720 --> 00:19:43,760 Kit, water. 266 00:19:43,840 --> 00:19:44,720 Ja, majoor. 267 00:19:45,880 --> 00:19:50,160 Ik hield dit altijd verborgen en dat had niet gehoeven. 268 00:19:50,240 --> 00:19:53,200 Het is oké om te zweten, hè? -Zeker. 269 00:19:54,600 --> 00:19:59,040 wees niet bang om je ware ik te laten zien 270 00:20:03,560 --> 00:20:05,680 Het is je gelukt. 271 00:20:05,760 --> 00:20:07,160 Het is ons gelukt. 272 00:20:07,680 --> 00:20:10,680 Laat je horen voor Big Tree City Rescue. 273 00:20:10,760 --> 00:20:15,000 Zij hadden de kracht om het concert te redden. 274 00:20:16,600 --> 00:20:21,200 Dus alle elektriciteit wordt opgewekt door jouw machinetje? 275 00:20:21,920 --> 00:20:22,880 Inderdaad. 276 00:20:22,960 --> 00:20:24,520 En wie fietst er nu? 277 00:20:48,000 --> 00:20:50,880 Ondertiteld door: Susan Oldemenger