1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Big Tree City Rescue, vooruit
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Big Tree City
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Big Tree City Rescue, vooruit
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,280
Big Tree City
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Big Tree City Rescue, vooruit
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
vooruit
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
OPTOCHTKNAL!
9
00:00:37,400 --> 00:00:38,800
Wat fantastisch.
10
00:00:43,240 --> 00:00:47,360
Blije gezichten, ballonnen
en een vlotte presentator.
11
00:00:47,440 --> 00:00:53,240
Er staat een stevige wind tijdens
de jaarlijkse optocht met ballonnen.
12
00:00:53,320 --> 00:00:57,760
Dit prachtige feest
eindigt bij 't Horatio-monument.
13
00:00:57,840 --> 00:00:59,040
Optochtdag.
14
00:00:59,120 --> 00:01:01,560
Ballonnen. Optochtballonnen.
15
00:01:01,640 --> 00:01:05,360
Die wil ik zo graag zien.
Dit is m'n eerste keer.
16
00:01:09,360 --> 00:01:10,800
Zullen we gaan?
17
00:01:11,600 --> 00:01:14,080
Ja. Het wordt echt geweldig.
18
00:01:14,160 --> 00:01:15,200
Zeker weten.
19
00:01:15,800 --> 00:01:19,600
Helemaal super, toch Spet?
-Ik kan niet wachten.
20
00:01:19,680 --> 00:01:23,200
Ik ook niet.
Gewoon fantastisch. Ongelofelijk.
21
00:01:23,280 --> 00:01:25,160
Ongelofelijk?
22
00:01:25,240 --> 00:01:27,040
Wij tweetjes.
23
00:01:27,120 --> 00:01:28,160
Als loodgieters.
24
00:01:28,880 --> 00:01:30,840
Loodgieters?
25
00:01:30,920 --> 00:01:34,040
Hier staat dat het tijd voor Spet is.
26
00:01:34,120 --> 00:01:37,920
Jij leert me hier alles
over loodgieterswerk.
27
00:01:38,000 --> 00:01:39,480
Wat een-op-eentijd.
28
00:01:40,560 --> 00:01:44,840
Vandaag is de optocht
en ik vroeg me af, majoor…
29
00:01:44,920 --> 00:01:47,160
…of we het kunnen uitstellen.
30
00:01:50,280 --> 00:01:54,280
Momentje. Big Tree City Rescue,
klaar om u te redden.
31
00:01:55,640 --> 00:01:58,000
O nee. Naar de instructieruimte.
32
00:01:59,040 --> 00:02:00,120
Luister goed.
33
00:02:00,200 --> 00:02:03,600
Meneer Zwijn zit vast in een prullenbak.
34
00:02:03,680 --> 00:02:06,000
De optocht staat op het spel.
35
00:02:06,920 --> 00:02:09,320
De geliefde ballonnen ook.
36
00:02:10,280 --> 00:02:13,840
Bekkie, Vlam, Streep,
red hem en de optocht.
37
00:02:13,920 --> 00:02:14,760
Op weg.
38
00:02:40,760 --> 00:02:45,680
Ik heb een zeer speciale
en belangrijke klus voor jou.
39
00:02:46,720 --> 00:02:48,400
Leer me loodgieterswerk.
40
00:02:49,600 --> 00:02:55,120
Juist. Ik demonstreer de basis
met deze kapotte zeeppomp.
41
00:02:55,200 --> 00:02:56,280
Is die kapot?
42
00:02:57,840 --> 00:02:58,840
Sorry, Spet.
43
00:03:00,520 --> 00:03:03,600
Dit gaat wel de hele dag duren.
44
00:03:03,680 --> 00:03:09,440
Als we opschieten,
kunnen we de ballonnen nog zien.
45
00:03:17,680 --> 00:03:21,080
De optocht komt eraan.
-We moeten hem redden.
46
00:03:21,160 --> 00:03:22,600
Hierzo.
47
00:03:22,680 --> 00:03:24,000
Help me.
48
00:03:29,160 --> 00:03:33,680
Hoe bent u precies
vast komen te zitten, meneer Zwijn?
49
00:03:33,760 --> 00:03:39,600
Ik had wat aardappelen als snacks gekocht
en het is uit de hand gelopen.
50
00:03:39,680 --> 00:03:43,080
Hoelang duurt dit? Ik mis de optocht.
51
00:03:43,160 --> 00:03:44,680
Het lukt me niet.
52
00:03:44,760 --> 00:03:45,680
Achteruit.
53
00:03:48,000 --> 00:03:50,640
We hebben maximaal vermogen nodig.
54
00:03:50,720 --> 00:03:52,160
Ik doe zachtjes.
55
00:03:52,240 --> 00:03:53,640
Kom op.
56
00:03:55,560 --> 00:03:57,160
Kom op.
57
00:04:05,280 --> 00:04:06,360
Is het gelukt?
58
00:04:08,320 --> 00:04:12,040
Hij zit vast
in 'n vuilnisbak in 'n krater. Wat nu?
59
00:04:12,120 --> 00:04:12,960
Pardon?
60
00:04:13,040 --> 00:04:18,080
Hij ligt nu in een krater.
Straks moeten we de optocht afzeggen.
61
00:04:18,160 --> 00:04:21,920
Kom eens kijken. De ballonnen…
-Ballonnen. Nee.
62
00:04:22,000 --> 00:04:27,640
Ik hoef de ballonnen niet te zien.
Ik leid de optocht gewoon om.
63
00:04:30,360 --> 00:04:34,200
O, wat als we
de optocht langs HQ laten komen?
64
00:04:34,280 --> 00:04:37,040
Dan kunnen wij de optocht ook zien.
65
00:04:37,120 --> 00:04:39,360
Die ballonnen hierheen halen?
66
00:04:42,240 --> 00:04:46,480
Jeetje, wat een creatief idee.
Dat ga ik meteen regelen.
67
00:04:50,400 --> 00:04:53,440
Deze route vermijdt het hoofdkwartier.
68
00:04:55,720 --> 00:04:58,040
De optocht komt niet langs HQ.
69
00:04:58,120 --> 00:04:59,280
Nooit niet.
70
00:04:59,360 --> 00:05:03,280
Langs HQ?
-Ja, zo langs HQ.
71
00:05:03,360 --> 00:05:05,400
Niet eens in de buurt.
72
00:05:06,200 --> 00:05:08,800
Ik stuur je de nieuwe route.
73
00:05:09,320 --> 00:05:12,240
Klopt dit wel?
-Ja, als een bus.
74
00:05:12,320 --> 00:05:17,360
Hij gaat over de heel gevaarlijke,
winderige Valwindbrug?
75
00:05:18,680 --> 00:05:19,840
Ja.
76
00:05:23,080 --> 00:05:25,760
De route is veranderd. Volg mij.
77
00:05:36,560 --> 00:05:37,880
Dat dacht ik al.
78
00:05:45,880 --> 00:05:49,920
We hebben een probleem.
Er staat een te sterke wind.
79
00:05:50,560 --> 00:05:52,840
Mensen zweven de lucht in.
80
00:05:52,920 --> 00:05:57,200
Maak de ballonnen vast aan de brug
en haal de burgers weg.
81
00:05:57,280 --> 00:05:58,120
Ja, majoor.
82
00:05:58,200 --> 00:06:02,560
Ga alstublieft van de brug af.
83
00:06:12,080 --> 00:06:16,920
Big Tree City Rescue
voorkomt dat de optocht wegwaait.
84
00:06:27,320 --> 00:06:30,800
Majoor?
De Valwindbrug is de andere kant op.
85
00:06:32,840 --> 00:06:36,160
Ik wilde niet
dat de optocht hierlangs kwam.
86
00:06:36,240 --> 00:06:39,800
Dus ik heb hem de andere kant opgestuurd.
87
00:06:39,880 --> 00:06:41,960
Maar waarom?
88
00:06:42,040 --> 00:06:43,760
Ik heb een fobie.
89
00:06:43,840 --> 00:06:46,240
Voor wind?
-Nee, voor ballonnen.
90
00:06:47,000 --> 00:06:48,560
Ik ben bang voor ze.
91
00:06:48,640 --> 00:06:52,960
Maar ballonnen zijn springerig
en ze knallen zo lekker.
92
00:06:54,080 --> 00:06:59,560
Precies. Ze zweven rond als geesten.
Maar die knallen zijn vreselijk.
93
00:06:59,640 --> 00:07:03,400
Deze zijn de grootste
die je ooit hebt gezien.
94
00:07:03,480 --> 00:07:05,800
Ik heb ze nog nooit gezien.
95
00:07:05,880 --> 00:07:07,240
Wat? Echt niet?
96
00:07:07,320 --> 00:07:11,040
Als kikkervisje
wilde ik de optocht al zien.
97
00:07:11,120 --> 00:07:15,200
Ik was een-op-eendag vergeten.
Ik wilde je niet teleurstellen.
98
00:07:16,320 --> 00:07:18,560
Ik heb jou teleurgesteld.
99
00:07:18,640 --> 00:07:25,080
Ik wilde de ballonnen niet zien
en heb de optocht voor jou verpest.
100
00:07:26,160 --> 00:07:27,560
Het spijt me.
101
00:07:32,000 --> 00:07:34,720
Ik zie hem volgend jaar wel.
102
00:07:34,800 --> 00:07:37,600
De ballonnen vliegen niet weg.
103
00:07:38,360 --> 00:07:41,000
De ballonnen vliegen weg.
104
00:07:41,080 --> 00:07:42,560
O nee.
-De brug.
105
00:08:04,000 --> 00:08:08,200
De brug is in de lucht.
-Prikkels handelt dit af.
106
00:08:08,280 --> 00:08:10,040
Ik bedenk wel 'n plan.
107
00:08:10,120 --> 00:08:14,680
Ik heb 'n plan nodig.
Ik kan niet denken door die ballonnen.
108
00:08:17,000 --> 00:08:18,240
Ik heb een plan.
109
00:08:21,120 --> 00:08:21,960
Geweldig.
110
00:08:22,040 --> 00:08:25,720
Kijk, vanaf hier
kun je het Horatio-plein zien.
111
00:08:26,240 --> 00:08:28,400
We gaan er recht op af.
112
00:08:30,360 --> 00:08:32,640
Hoe stoppen we deze brug?
113
00:08:32,720 --> 00:08:34,040
Geen paniek.
114
00:08:34,560 --> 00:08:35,480
We zijn er.
115
00:08:36,680 --> 00:08:38,560
Dit is zeer vernederend.
116
00:08:43,080 --> 00:08:45,520
Precies wat ik me had voorgesteld.
117
00:08:45,600 --> 00:08:48,160
Precies wat ik me had voorgesteld.
118
00:08:48,680 --> 00:08:53,600
Genoeg gezien. De brug mag niet
tegen het monument botsen.
119
00:08:53,680 --> 00:08:56,040
Voor een-op-eendag.
120
00:08:56,120 --> 00:08:59,320
Voor een-op-eendag.
121
00:09:05,000 --> 00:09:08,720
Het is best leuk om ze te laten knappen.
122
00:09:08,800 --> 00:09:12,600
Zie je? Ballonnen zijn leuk.
-Ballonnen zijn leuk.
123
00:09:13,280 --> 00:09:16,520
Dit is voor alle gemiste feestjes.
124
00:09:17,920 --> 00:09:21,320
Ze gebruiken z'n achterste als wapen.
125
00:09:21,400 --> 00:09:24,440
Dit is voor alle gemiste ballonvaarten.
126
00:09:29,720 --> 00:09:32,600
We hebben niet lang meer.
-Komt goed.
127
00:09:35,480 --> 00:09:36,360
Nog eentje.
128
00:09:37,400 --> 00:09:41,680
Dit is voor m'n zus' bruiloft
in de ballonnenfabriek.
129
00:09:57,800 --> 00:09:59,200
Het is je gelukt.
130
00:09:59,280 --> 00:10:02,160
Dankzij jou. Een-op-eendag voltooid.
131
00:10:03,720 --> 00:10:08,440
De vliegende egel
is een grote hit bij de optocht.
132
00:10:08,520 --> 00:10:12,560
Is hij er volgend jaar weer bij?
Ik ben Ted Luisters.
133
00:10:13,760 --> 00:10:17,400
STROOMSTRIJD
134
00:10:19,920 --> 00:10:21,520
Sport.
135
00:10:24,240 --> 00:10:26,640
De belangrijkste maaltijd.
136
00:10:27,800 --> 00:10:29,880
Ik eet sport voor ontbijt.
137
00:10:31,040 --> 00:10:33,280
Maar ik moet alleen eten.
138
00:10:34,280 --> 00:10:38,520
Ik wil met 't team sporten,
maar ik moet 't stiekem doen.
139
00:10:38,600 --> 00:10:42,400
Niemand mag me zien zweten.
140
00:10:44,320 --> 00:10:45,880
Wat doe je?
141
00:10:45,960 --> 00:10:47,760
Kom je met ons sporten?
142
00:10:48,640 --> 00:10:51,480
Wacht…
-We gaan lekker zweten.
143
00:10:51,560 --> 00:10:55,840
Zweet? Nee, zweten hoeft niet.
Wie zweet er? Ik niet.
144
00:10:55,920 --> 00:10:58,720
Laten we een keer samen sporten.
145
00:10:58,800 --> 00:11:02,000
Dat hoeft niet. Ik sport meestal alleen.
146
00:11:03,080 --> 00:11:08,480
Wil je samen gewichtheffen?
Daar ga je echt van zweten.
147
00:11:08,560 --> 00:11:09,760
Nee, bedankt.
148
00:11:10,480 --> 00:11:15,880
Deze fiets drijft de blender aan.
Door te trappen krijgt hij stroom.
149
00:11:15,960 --> 00:11:18,560
Ga je goed van zweten. Proberen?
150
00:11:18,640 --> 00:11:20,680
Ik kan niet.
-Waarom niet?
151
00:11:21,640 --> 00:11:24,520
Straks gaat de telefoon.
-Lieg je?
152
00:11:26,560 --> 00:11:28,200
Wat? Waarom zou ik…
153
00:11:28,280 --> 00:11:30,640
Ik bedoel, doe niet zo gek.
154
00:11:31,920 --> 00:11:34,720
Telefoon. Godzijdank, een noodgeval.
155
00:11:34,800 --> 00:11:37,120
Big Tree Sport, hoe kan ik u zweten?
156
00:11:37,880 --> 00:11:40,600
O jee. Naar de instructieruimte.
157
00:11:41,200 --> 00:11:42,800
Wat heeft hij?
158
00:11:45,480 --> 00:11:48,640
Er is 'n stroomstoring bij de concertzaal.
159
00:11:48,720 --> 00:11:53,000
De beroemde popster Lil JJ
geeft daar een concert.
160
00:11:53,080 --> 00:11:56,840
Lil JJ.
-Ik ben haar grootste fan.
161
00:11:56,920 --> 00:12:00,320
Dat ben ik al.
Ken je haar nieuwe single wel?
162
00:12:00,400 --> 00:12:03,880
Jawel.
Wist jij wel dat ze vanavond optreedt?
163
00:12:03,960 --> 00:12:07,600
Als we dit niet oplossen,
is er geen concert.
164
00:12:07,680 --> 00:12:11,480
Geen stroom, geen licht,
geen geluid. Geen Lil JJ.
165
00:12:11,560 --> 00:12:12,920
Nee.
166
00:12:13,000 --> 00:12:18,000
Kit en ik gaan naar de krachtcentrale
om 't probleem op te lossen.
167
00:12:18,080 --> 00:12:22,960
Vlam en Tics brengen 'n aggregaat
naar de zaal voor 't geval dat.
168
00:12:23,040 --> 00:12:23,960
Ja, majoor.
169
00:12:24,040 --> 00:12:24,920
Op weg.
170
00:13:00,600 --> 00:13:01,840
Aangesloten.
171
00:13:01,920 --> 00:13:07,000
Het is tof dat mijn aggregaat
het concert van stroom gaat voorzien.
172
00:13:07,600 --> 00:13:10,760
Maar ik moet het voor je starten.
173
00:13:12,520 --> 00:13:17,120
O nee. Repareer het Tics.
-Wat nu? Het concert begint bijna.
174
00:13:21,200 --> 00:13:23,720
Het is Lil JJ.
175
00:13:39,880 --> 00:13:43,360
Ze is geweldig.
-Laten we hoi zeggen.
176
00:13:43,440 --> 00:13:44,560
Wees wel cool.
177
00:13:44,640 --> 00:13:48,680
Je bent het echt.
Welkom. Ik ben Vlics, dat is Tam.
178
00:13:48,760 --> 00:13:51,680
Alles goed? Sorry voor dit. Gossie.
179
00:13:51,760 --> 00:13:53,160
Ik ben je grootste fan.
180
00:13:53,240 --> 00:13:57,240
Echt? Wat lief.
Willen jullie backstage komen?
181
00:13:58,480 --> 00:13:59,320
Ja, graag.
182
00:13:59,400 --> 00:14:01,760
Ik ben je grootste fan.
183
00:14:01,840 --> 00:14:04,600
Op één na grootste.
Ik ben je grootste fan.
184
00:14:04,680 --> 00:14:08,480
Ik ben groter dan jij,
dus ik ben de grootste fan.
185
00:14:12,120 --> 00:14:17,200
Oké. Met die schakelaar
krijgen we de stroom er weer op.
186
00:14:17,280 --> 00:14:20,440
Mooi. Een keer trekken en we zijn klaar.
187
00:14:23,800 --> 00:14:27,280
Een zweetbandje was wel fijn geweest nu.
188
00:14:29,000 --> 00:14:33,080
Toch niet zo makkelijk.
Ik moet alleen even…
189
00:14:40,800 --> 00:14:41,640
Wat was dat?
190
00:14:43,200 --> 00:14:45,440
Niets.
-Ik hoorde een druppel.
191
00:14:45,520 --> 00:14:50,720
Nee, joh. Helemaal niet.
Zijn we klaar? Staat de stroom er weer op?
192
00:14:50,800 --> 00:14:55,280
Alleen nog 200 keer hieraan trekken,
800 keer aan deze, 50 keer dit doen…
193
00:14:55,360 --> 00:15:00,720
…deze knop 1000 keer indrukken,
en 500 km lopen. Maar dat moet samen.
194
00:15:03,600 --> 00:15:04,640
Majoor?
195
00:15:06,280 --> 00:15:08,240
Wat is er aan de hand?
196
00:15:08,320 --> 00:15:09,400
Ik zweet niet.
197
00:15:09,480 --> 00:15:14,920
Wat? Het concert heeft nog geen stroom.
-Al dat gedoe duurt te lang.
198
00:15:15,000 --> 00:15:18,800
Vlam en Tics
hebben het onder controle. Stap in.
199
00:15:20,040 --> 00:15:23,160
Vanavond zing ik m'n beste nummers.
200
00:15:24,560 --> 00:15:28,400
Vorig jaar zong ik
alleen m'n slechtste nummers.
201
00:15:28,480 --> 00:15:31,880
Ik moet me klaarmaken.
Het is bijna showtime.
202
00:15:33,040 --> 00:15:35,800
Tics, Vlam. Gaat alles goed daar?
203
00:15:35,880 --> 00:15:38,280
Zeg alsjeblieft ja.
204
00:15:38,360 --> 00:15:42,280
OMG, het is briljant.
-Het gaat zo goed.
205
00:15:42,360 --> 00:15:43,640
Zo goed.
206
00:15:43,720 --> 00:15:46,280
Fijn. Dus het aggregaat werkt.
207
00:15:50,400 --> 00:15:52,200
Hij is kapot.
-Door jou.
208
00:15:52,280 --> 00:15:53,520
Het was mijn schuld.
209
00:15:54,400 --> 00:15:56,760
O, als we bij de centrale…
210
00:15:56,840 --> 00:15:59,360
We moeten 't concert afgelasten.
211
00:15:59,440 --> 00:16:02,520
Dit is een ramp. We hebben geen stroom.
212
00:16:02,600 --> 00:16:05,560
Er is geen enkele manier…
213
00:16:08,000 --> 00:16:10,480
…om stroom op te wekken.
214
00:16:13,880 --> 00:16:16,920
We gebruiken de hometrainer.
-Slim.
215
00:16:17,000 --> 00:16:20,400
Door flink te trappen krijgen we stroom.
216
00:16:20,480 --> 00:16:26,800
Net een intensieve training.
-We gaan 't concert redden door te zweten.
217
00:16:27,720 --> 00:16:29,680
Nog andere ideeën?
218
00:16:29,760 --> 00:16:34,200
muziek is mijn leven
daar blijf ik voor streven
219
00:16:34,280 --> 00:16:41,040
liedjes zijn voor iedereen
ook als ze dat niet zijn
220
00:16:41,120 --> 00:16:45,800
net als deze
deze duurt wel even
221
00:16:46,920 --> 00:16:50,560
laten we samen dansen
kom op
222
00:16:50,640 --> 00:16:53,640
ik wil dansen tot ik erbij neerval
223
00:16:54,600 --> 00:17:00,680
zweet drupt in m'n oor
en we gaan maar door en door
224
00:17:00,760 --> 00:17:05,480
Het laatste nummer is bijna afgelopen.
Haal alles uit jezelf.
225
00:17:05,560 --> 00:17:07,120
Bedankt.
226
00:17:08,680 --> 00:17:13,760
Het was een geweldige avond
en jullie waren een geweldig publiek.
227
00:17:13,840 --> 00:17:17,200
Het is ons gelukt, team.
We gaan naar huis.
228
00:17:17,800 --> 00:17:19,160
M'n benen.
229
00:17:19,240 --> 00:17:20,520
Ik haat muziek.
230
00:17:21,200 --> 00:17:26,200
Maar we zijn nog niet klaar.
Hier is mijn nieuwe single.
231
00:17:26,280 --> 00:17:27,120
Wat?
232
00:17:28,480 --> 00:17:29,760
Het nieuwe liedje.
233
00:17:31,000 --> 00:17:32,240
Nog eentje?
234
00:17:32,320 --> 00:17:35,160
Wie kan nog fietsen? Streep?
235
00:17:35,240 --> 00:17:37,440
Ik was voor Kit.
236
00:17:37,520 --> 00:17:38,800
Is Bekkie niet?
237
00:17:38,880 --> 00:17:40,640
Maximaal vermogen.
238
00:17:46,120 --> 00:17:49,600
De stroom valt uit.
Iemand moet snel trappen.
239
00:17:49,680 --> 00:17:54,640
We zijn echt helemaal op.
Alleen jij kunt nog fietsen.
240
00:17:56,480 --> 00:17:58,720
Dat kan ik niet.
-Waarom niet?
241
00:17:58,800 --> 00:17:59,840
Omdat…
242
00:18:00,800 --> 00:18:04,000
…ik zweet, Kit. Ik zweet heel erg.
243
00:18:04,640 --> 00:18:06,360
Echt heel erg.
244
00:18:06,440 --> 00:18:10,160
Als het team sport,
moet ik me verstoppen.
245
00:18:10,240 --> 00:18:13,320
verstop je niet
dat zegt dit lied
246
00:18:13,400 --> 00:18:17,640
Ik zweet ontzettend.
Straks lacht iemand me uit.
247
00:18:17,720 --> 00:18:20,160
vrienden lachen je niet uit
248
00:18:20,240 --> 00:18:21,840
Ik moet ervoor gaan.
249
00:18:23,000 --> 00:18:28,840
laat ze zien wie je echt bent
250
00:18:28,920 --> 00:18:31,320
Ik moet laten zien wie ik ben.
251
00:18:36,160 --> 00:18:39,400
We hebben gefaald.
-Het concert is verpest.
252
00:18:41,360 --> 00:18:42,200
Wat?
253
00:18:45,000 --> 00:18:48,880
Pas op.
Deze egel gaat zich in het zweet werken.
254
00:18:48,960 --> 00:18:51,440
Dit wordt 't beste concert ooit.
255
00:18:53,720 --> 00:18:57,760
krabbel weer overeind als het niet gaat
256
00:19:03,200 --> 00:19:04,400
…rekenen op mij
257
00:19:04,480 --> 00:19:07,920
zet kracht bij
258
00:19:08,880 --> 00:19:10,120
Hup, majoor.
259
00:19:10,200 --> 00:19:13,280
Kijk nou, je zweet niet eens zo…
260
00:19:14,480 --> 00:19:16,160
Waar komt dat vandaan?
261
00:19:16,960 --> 00:19:20,200
Je had gelijk. Ik hoef me niet te schamen.
262
00:19:29,920 --> 00:19:32,280
Je wekt te veel stroom op.
263
00:19:32,360 --> 00:19:36,400
Ik voel me als herboren.
Ik kan zoveel zweten als ik wil.
264
00:19:39,000 --> 00:19:41,960
Het gaat instorten.
Haal ze van het podium.
265
00:19:42,720 --> 00:19:43,760
Kit, water.
266
00:19:43,840 --> 00:19:44,720
Ja, majoor.
267
00:19:45,880 --> 00:19:50,160
Ik hield dit altijd verborgen
en dat had niet gehoeven.
268
00:19:50,240 --> 00:19:53,200
Het is oké om te zweten, hè?
-Zeker.
269
00:19:54,600 --> 00:19:59,040
wees niet bang om je ware ik te laten zien
270
00:20:03,560 --> 00:20:05,680
Het is je gelukt.
271
00:20:05,760 --> 00:20:07,160
Het is ons gelukt.
272
00:20:07,680 --> 00:20:10,680
Laat je horen voor Big Tree City Rescue.
273
00:20:10,760 --> 00:20:15,000
Zij hadden de kracht
om het concert te redden.
274
00:20:16,600 --> 00:20:21,200
Dus alle elektriciteit
wordt opgewekt door jouw machinetje?
275
00:20:21,920 --> 00:20:22,880
Inderdaad.
276
00:20:22,960 --> 00:20:24,520
En wie fietst er nu?
277
00:20:48,000 --> 00:20:50,880
Ondertiteld door: Susan Oldemenger