1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Διασώσεις
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,280
Διασώσεις
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Πάμε!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
ΑΓΩΝΑΣ ΔΙΑΣΩΣΗΣ
9
00:00:37,400 --> 00:00:42,680
Πατήστε γκάζι και βάλτε τις ζώνες σας.
Είναι το Ράλι Δεντρόπολης.
10
00:00:42,760 --> 00:00:48,080
Η Κιτ έχει κερδίσει
όλα τα Ράλι Δεντρόπολης.
11
00:00:48,760 --> 00:00:52,920
Αλλά ένας νέος αντίπαλος
απειλεί να σπάσει το σερί της.
12
00:00:53,000 --> 00:00:56,240
Ποιος θα κερδίσει; Συντονιστείτε αργότερα.
13
00:00:56,320 --> 00:00:59,200
-Νέος αντίπαλος. Ανησυχείς;
-Όχι.
14
00:00:59,280 --> 00:01:01,880
Πάμε να τρακάρουμε αμάξια.
15
00:01:01,960 --> 00:01:04,280
Δεν κερδίζω έτσι, Πέκι.
16
00:01:04,360 --> 00:01:09,880
Κερδίζω ακολουθώντας τους κανόνες
και οδηγώντας πολύ καλά.
17
00:01:09,960 --> 00:01:12,800
Κι εξασκούμαι στις διασώσεις.
18
00:01:12,880 --> 00:01:14,760
Στην αίθουσα ενημέρωσης.
19
00:01:17,040 --> 00:01:19,800
Έγινε ένα ατύχημα στο κέντρο.
20
00:01:19,880 --> 00:01:24,200
Κάποιος έτρεχε σαν τρελός και τράκαρε.
21
00:01:24,280 --> 00:01:26,920
Να του μάθεις να οδηγεί, Κιτ.
22
00:01:27,000 --> 00:01:28,200
-Κιτ.
-Μάλιστα.
23
00:01:28,280 --> 00:01:30,440
Πήγαινε δες αν είναι καλά.
24
00:01:30,520 --> 00:01:33,200
-Έγινε.
-Θέλω να πάω κι εγώ.
25
00:01:33,280 --> 00:01:35,640
Εντάξει, πήγαινε κι εσύ.
26
00:01:35,720 --> 00:01:36,560
Φύγατε!
27
00:02:04,080 --> 00:02:06,320
Δεν πάει πιο γρήγορα;
28
00:02:06,400 --> 00:02:08,960
-Γρήγορα πάμε.
-Πιο γρήγορα!
29
00:02:09,040 --> 00:02:10,280
-Πέκι.
-Πιο γρήγορα!
30
00:02:10,360 --> 00:02:11,320
-Πέκι!
-Τι;
31
00:02:12,000 --> 00:02:12,840
Φτάσαμε.
32
00:02:14,480 --> 00:02:17,040
Μ' ακούει κανείς;
33
00:02:17,120 --> 00:02:19,240
Εδώ είμαι, στον κάδο.
34
00:02:19,320 --> 00:02:21,320
Ξέρω αυτήν τη φωνή. Είναι…
35
00:02:23,360 --> 00:02:24,680
Η δήμαρχος Σταμπ!
36
00:02:24,760 --> 00:02:26,440
Τι έγινε; Είσαι καλά;
37
00:02:26,520 --> 00:02:31,160
Ναι. Μην ανησυχείτε.
Απλώς παρασύρθηκα στην τελευταία στροφή.
38
00:02:31,240 --> 00:02:34,920
Πρέπει να προσέχεις όταν οδηγείς.
39
00:02:35,000 --> 00:02:38,800
Το ξέρω.
Οδηγούσα προσεκτικά σε όλη την πόλη.
40
00:02:41,840 --> 00:02:42,840
Το βλέπω.
41
00:02:44,360 --> 00:02:46,160
Ευχαριστώ και πάλι.
42
00:02:47,440 --> 00:02:48,600
Γεια!
43
00:02:48,680 --> 00:02:50,080
Πρόσεχε!
44
00:02:50,160 --> 00:02:52,000
Είναι καλό αμάξι.
45
00:02:53,280 --> 00:02:55,520
Θα μπορούσε να 'ναι καλύτερο.
46
00:02:56,440 --> 00:03:00,160
Μήπως ήρθε η ώρα να το αναβαθμίσουμε;
47
00:03:00,240 --> 00:03:01,200
Τι εννοείς;
48
00:03:01,280 --> 00:03:03,840
Ξέρεις, τούρμπο, γάντζος.
49
00:03:03,920 --> 00:03:07,360
Ανοησίες. Δεν χρειάζομαι αναβαθμίσεις.
50
00:03:07,440 --> 00:03:10,040
Θα κερδίσω δίκαια.
51
00:03:11,200 --> 00:03:14,400
Καλώς ήρθατε στον προκριματικό του ράλι.
52
00:03:14,480 --> 00:03:18,200
Εδώ θα κριθούν
οι θέσεις εκκίνησης για αύριο.
53
00:03:18,280 --> 00:03:24,000
Οι σημερινοί διαγωνιζόμενοι είναι
ο Ραλφ, ο Στάμπι, ο κος Πιγκ, η Κιτ
54
00:03:24,080 --> 00:03:26,480
και η μυστηριώδης νέα οδηγός,
55
00:03:26,560 --> 00:03:29,240
η δήμαρχος Σταμπ.
56
00:03:30,440 --> 00:03:32,400
Εσύ είσαι η νέα οδηγός;
57
00:03:32,480 --> 00:03:35,920
Εγώ. Τα λέμε στη γραμμή τερματισμού.
58
00:03:36,000 --> 00:03:37,800
Εγώ θα σε δω πρώτη.
59
00:03:37,880 --> 00:03:40,000
Σίγουρα θα είμαι πρώτη.
60
00:03:40,600 --> 00:03:42,840
Έτοιμοι για την εκκίνηση.
61
00:03:43,640 --> 00:03:44,920
Πάμε!
62
00:03:46,800 --> 00:03:47,800
Ήρεμα.
63
00:03:50,120 --> 00:03:54,880
Το φαβορί του αγώνα, η Κιτ,
βρέθηκε στην τελευταία θέση.
64
00:03:54,960 --> 00:03:57,640
Φαίνεται ότι τα βρήκε δύσκολα.
65
00:03:57,720 --> 00:03:59,720
Μ' αρέσουν τα δύσκολα.
66
00:04:07,720 --> 00:04:08,600
Καλησπέρα.
67
00:04:11,280 --> 00:04:12,520
Συγγνώμη!
68
00:04:12,600 --> 00:04:14,480
Πρόσεχε πού πας!
69
00:04:17,800 --> 00:04:20,000
Ωραία δεν περνάμε;
70
00:04:20,080 --> 00:04:22,840
Πρέπει να το πάρεις πιο σοβαρά.
71
00:04:24,560 --> 00:04:25,960
Για πλάκα το κάνω.
72
00:04:30,440 --> 00:04:32,360
Η Κιτ τερμάτισε τελευταία,
73
00:04:32,440 --> 00:04:36,680
που σημαίνει ότι θα ξεκινήσει
στην τελευταία θέση αύριο.
74
00:04:43,360 --> 00:04:46,320
Κιτ, ήταν πολύ συναρπαστικό.
75
00:04:46,400 --> 00:04:48,320
Και κέρδισα.
76
00:04:48,400 --> 00:04:51,040
Αφού με έβγαλες εκτός πίστας.
77
00:04:51,120 --> 00:04:53,960
Συγγνώμη. Σε ποια θέση τερμάτισες;
78
00:04:54,040 --> 00:04:55,400
Στην τελευταία.
79
00:04:55,480 --> 00:04:56,320
Ωραία.
80
00:04:56,400 --> 00:04:59,520
Ελπίζω να σε τρακάρω σύντομα.
81
00:05:01,920 --> 00:05:05,960
Τι λες για εκείνες
τις αναβαθμίσεις που σου είπα;
82
00:05:07,040 --> 00:05:11,200
Μάλλον θα με βοηθούσαν
να ξαναμπώ στον αγώνα.
83
00:05:11,280 --> 00:05:12,520
Άσ' το πάνω μου.
84
00:05:13,600 --> 00:05:16,680
Ώρα για το Ράλι Δεντρόπολης.
85
00:05:16,760 --> 00:05:21,360
Οι οδηγοί θα πρέπει
να αντιμετωπίσουν το Σοκαριστικό Σικέιν
86
00:05:21,440 --> 00:05:25,040
και το Άλμα της Τρέλας.
87
00:05:26,320 --> 00:05:28,280
Έτοιμη, Κιτ.
88
00:05:28,360 --> 00:05:33,360
Ένα νέο κουμπί στο ταμπλό
θα σου δώσει πρόσβαση σε "αναβαθμίσεις".
89
00:05:33,440 --> 00:05:35,440
Σύμφωνες με τους κανόνες;
90
00:05:35,520 --> 00:05:40,320
Δεν λένε ότι δεν μπορούμε
να έχουμε τούρμπο ή ρουκέτες κόλλας.
91
00:05:40,400 --> 00:05:43,320
Νόμιζα ότι εννοούσες νέα λάστιχα.
92
00:05:43,400 --> 00:05:47,520
Αυτό δεν θα σταματήσει τη δήμαρχο.
Χρειάζεσαι αυτό.
93
00:05:48,760 --> 00:05:50,560
-Κιτ.
-Ναι, αρχηγέ.
94
00:05:50,640 --> 00:05:54,080
Καλή τύχη. Μπορεί να ξεκινάς τελευταία,
95
00:05:54,160 --> 00:05:58,880
αλλά αν ακολουθήσεις τους κανόνες,
θα θριαμβεύσεις στο τέλος.
96
00:05:58,960 --> 00:06:00,240
Ευχαριστώ.
97
00:06:00,320 --> 00:06:02,960
Ο αγώνας ξεκινάει σε λίγο.
98
00:06:03,040 --> 00:06:06,040
Τι περιμένεις; Πήγαινε να κερδίσεις.
99
00:06:08,040 --> 00:06:11,160
Γρήγορα, κάνε το αμάξι μου όπως πριν.
100
00:06:11,240 --> 00:06:14,040
Θα κερδίσω με τον τρόπο μου. Δίκαια.
101
00:06:15,640 --> 00:06:17,800
Είστε ενθουσιασμένοι;
102
00:06:17,880 --> 00:06:19,200
Είναι ο τελικός!
103
00:06:19,280 --> 00:06:23,320
Εδώ θα κριθεί ο νικητής.
Οι οδηγοί είναι έτοιμοι!
104
00:06:55,960 --> 00:07:01,640
Εκπληκτική οδήγηση από την Κιτ.
Είναι δεύτερη και πλησιάζει τη δήμαρχο.
105
00:07:03,200 --> 00:07:05,680
Είναι στήθος με στήθος.
106
00:07:19,760 --> 00:07:23,440
Η δήμαρχος
έβγαλε πάλι την Κιτ εκτός πίστας.
107
00:07:24,480 --> 00:07:26,800
Δεν έχει καμία ελπίδα πλέον.
108
00:07:26,880 --> 00:07:29,800
Κιτ, θα χάσεις! Πάτα το κουμπί!
109
00:07:34,320 --> 00:07:35,720
Το πράσινο κουμπί!
110
00:07:40,560 --> 00:07:43,240
Δραματικά γεγονότα στον αγώνα.
111
00:07:43,320 --> 00:07:46,120
Αυτό είναι! Βγάλ' την από τη μέση!
112
00:07:46,200 --> 00:07:48,080
Δεν απαγορεύεται.
113
00:07:48,160 --> 00:07:52,080
Κιτ, δεν είσαι έτσι.
Είπες ότι θα κέρδιζες δίκαια.
114
00:07:52,160 --> 00:07:53,960
Δεν θα κερδίσω έτσι.
115
00:07:54,840 --> 00:07:56,920
Η Κιτ ξαναμπήκε στον αγώνα.
116
00:07:57,000 --> 00:08:01,360
Αλλά δεν έχει αρκετή ταχύτητα
για να περάσει το άλμα.
117
00:08:01,440 --> 00:08:04,080
-Χρειάζομαι ταχύτητα!
-Το κόκκινο κουμπί!
118
00:08:08,960 --> 00:08:10,840
Ναι! Έλα, Κιτ!
119
00:08:10,920 --> 00:08:15,560
Τα κατάφερε! Αλλά τώρα
τρέχει πολύ γρήγορα για το σικέιν!
120
00:08:32,400 --> 00:08:34,120
Για να δω τι κάνει αυτό.
121
00:08:46,640 --> 00:08:49,720
Γεια, Κιτ. Είχα ώρα να σε δω.
122
00:08:49,800 --> 00:08:52,080
Τώρα θα με βλέπεις πιο συχνά.
123
00:08:56,840 --> 00:09:00,960
Απίστευτο! Όλοι οι άλλοι οδηγοί
είναι εκτός αγώνα.
124
00:09:07,360 --> 00:09:09,600
Η νίκη ανήκει στην Κιτ.
125
00:09:14,520 --> 00:09:16,000
Δράμα εκτός πίστας!
126
00:09:16,080 --> 00:09:19,640
Η δήμαρχος Σταμπ κινδυνεύει.
127
00:09:19,720 --> 00:09:22,440
Έλα, Κιτ; Τι περιμένεις;
128
00:09:22,520 --> 00:09:24,440
Πέρνα τη γραμμή τερματισμού.
129
00:09:48,280 --> 00:09:50,120
Βρισκόμαστε στην πίστα,
130
00:09:50,200 --> 00:09:54,800
όπου ο φετινός νικητής
πρόκειται να τερματίσει.
131
00:09:55,640 --> 00:09:59,120
Πώς νιώθεις που είσαι
ο μόνος οδηγός που τερμάτισε;
132
00:09:59,200 --> 00:10:04,760
-Τέλεια. Συνήθως τερματίζω τελευταίος.
-Τερμάτισες πρώτος και τελευταίος.
133
00:10:05,320 --> 00:10:09,440
-Δεν το πιστεύω ότι έχασες.
-Δεν μου άξιζε να κερδίσω.
134
00:10:09,520 --> 00:10:12,360
Αυτός κέρδισε δίκαια.
135
00:10:12,440 --> 00:10:13,800
Αυτό μετράει.
136
00:10:14,360 --> 00:10:18,040
Συγγνώμη. Δεν έπρεπε
να χρησιμοποιήσω αναβαθμίσεις.
137
00:10:18,120 --> 00:10:22,120
Με ενέπνευσες να κάνω κι εγώ
μερικές αναβαθμίσεις.
138
00:10:28,240 --> 00:10:31,880
ΗΜΕΡΑ ΜΥΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ
139
00:10:33,600 --> 00:10:36,760
Ελπίζω να πηγαίνουν όλα βάσει σχεδίου.
140
00:10:36,840 --> 00:10:38,600
Είμαι έτοιμη για…
141
00:10:38,680 --> 00:10:40,240
Καλημέρα!
142
00:10:41,840 --> 00:10:44,880
Θες να παίξουμε πινγκ πονγκ;
143
00:10:44,960 --> 00:10:46,560
Ή έχεις δουλειά;
144
00:10:46,640 --> 00:10:48,280
Όχι, δεν έχω δουλειά.
145
00:10:50,240 --> 00:10:53,200
-Ποιος ήταν στο τηλέφωνο;
-Τηλέφωνο;
146
00:10:53,280 --> 00:10:56,400
-Το πέταξες έξω.
-Αυτό το τηλέφωνο.
147
00:10:56,480 --> 00:10:57,480
Η μαμά μου.
148
00:10:59,200 --> 00:11:01,200
Μάλιστα.
149
00:11:02,800 --> 00:11:05,880
Λοιπόν, εγώ φεύγω τώρα.
150
00:11:09,400 --> 00:11:12,640
-Συμβαίνει!
-Τι συμβαίνει;
151
00:11:12,720 --> 00:11:17,360
Νομίζω ότι είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας.
152
00:11:19,040 --> 00:11:20,560
Τι είναι αυτό;
153
00:11:20,640 --> 00:11:24,080
Ο αρχηγός μάς δοκιμάζει
με μια ψεύτικη διάσωση.
154
00:11:24,160 --> 00:11:27,760
-Τι ψεύτικη διάσωση;
-Μια αδύνατη διάσωση.
155
00:11:27,840 --> 00:11:30,200
Το παγόβουνο που έπιασε φωτιά.
156
00:11:30,280 --> 00:11:34,560
Το διαμάντι που αναπηδούσε.
Και η ιπτάμενη επίδειξη.
157
00:11:35,080 --> 00:11:36,640
Μη μου το θυμίζεις.
158
00:11:36,720 --> 00:11:38,440
Θα σε σώσω, αρχηγέ!
159
00:11:42,320 --> 00:11:44,400
Ήταν ένας φουσκωτός ανανάς.
160
00:11:44,480 --> 00:11:48,360
-Δεν είχε αλεξίπτωτο.
-Δεν τρώω πια τροπικά φρούτα.
161
00:11:48,440 --> 00:11:51,160
Και μετά μας λέει πώς τα πήγαμε.
162
00:11:51,240 --> 00:11:52,720
Και πάντα χάνουμε.
163
00:11:52,800 --> 00:11:57,480
Και πάντα χασκογελάει!
Λες και είναι αστείο!
164
00:11:57,560 --> 00:11:59,880
Βαρέθηκα τα κόλπα του.
165
00:11:59,960 --> 00:12:03,240
Αν είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας,
θα απεργήσω,
166
00:12:03,320 --> 00:12:04,680
Για να μάθει.
167
00:12:04,760 --> 00:12:06,520
Επείγον περιστατικό.
168
00:12:07,920 --> 00:12:09,600
Στην αίθουσα ενημέρωσης.
169
00:12:09,680 --> 00:12:14,000
Ναι, είναι φριχτό. Θα έρθουμε αμέσως.
170
00:12:14,840 --> 00:12:19,240
Μια σκιουρίνα, η Λέιλα,
έχει παγιδευτεί σε ένα γκαράζ.
171
00:12:19,320 --> 00:12:23,560
Τ' αμάξι της κοντεύει να πέσει.
Πρέπει να τη σώσουμε.
172
00:12:23,640 --> 00:12:26,040
Καλύτερα να πάμε όλοι μαζί.
173
00:12:26,120 --> 00:12:29,680
Μπορεί να υπάρξουν απρόβλεπτες επιπλοκές.
174
00:12:29,760 --> 00:12:31,720
Σαν τι;
175
00:12:31,800 --> 00:12:34,320
Δεν ξέρω. Είναι απρόβλεπτες.
176
00:12:34,400 --> 00:12:37,800
-Είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας.
-Όχι.
177
00:12:37,880 --> 00:12:40,680
Το λες επειδή είναι μυστική.
178
00:12:40,760 --> 00:12:45,720
Ναι, αλλά επίσης
δεν είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας.
179
00:12:45,800 --> 00:12:50,040
Αν ήταν Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας,
θα θέλατε να περάσατε.
180
00:12:50,120 --> 00:12:51,360
Για πρώτη φορά.
181
00:12:53,880 --> 00:12:55,320
Φύγαμε!
182
00:13:39,560 --> 00:13:43,200
-Ας σώσουμε τη Λέιλα.
-Να ανέβουμε τη ράμπα.
183
00:13:45,080 --> 00:13:47,440
Πάμε με τη μηχανή καλύτερα.
184
00:13:50,160 --> 00:13:51,440
Τι ακούγεται;
185
00:13:55,000 --> 00:13:57,520
Από πού ήρθαν οι μπάλες;
186
00:14:07,320 --> 00:14:08,240
Παρά τρίχα.
187
00:14:11,960 --> 00:14:13,760
Μπανάνες! Γλιστράει.
188
00:14:14,280 --> 00:14:15,240
Στην άκρη!
189
00:14:20,040 --> 00:14:23,400
Μπανάνες στη ράμπα; Τι κόλπα είναι αυτά;
190
00:14:23,480 --> 00:14:26,720
Συμβαίνουν αυτά. Συγκεντρωθείτε.
191
00:14:27,520 --> 00:14:29,880
Θα φτάσω πάνω. Φλέιμ, πέτα με!
192
00:14:34,840 --> 00:14:37,000
Μένει άλλος ένας όροφος.
193
00:14:40,040 --> 00:14:40,880
Παγίδες!
194
00:14:41,560 --> 00:14:43,480
Τι γκαράζ είναι αυτό;
195
00:14:44,000 --> 00:14:46,520
Ποιος ξέρει; Κάνε γρήγορα.
196
00:14:52,640 --> 00:14:55,600
Τα καταφέραμε. Τώρα πρέπει να σώσουμε…
197
00:14:56,600 --> 00:14:57,480
την κούκλα;
198
00:14:57,960 --> 00:15:02,280
Το ήξερα ότι δεν ήταν αληθινή διάσωση!
Φέτος κερδίσαμε.
199
00:15:07,360 --> 00:15:10,800
Μπάλες; Μπανάνες; Παγίδες με ελατήρια;
200
00:15:10,880 --> 00:15:12,040
Γιγάντιο σφυρί;
201
00:15:12,120 --> 00:15:13,640
Ήταν στημένο!
202
00:15:13,720 --> 00:15:19,080
Όπως και να 'χει, τα πήγατε χάλια.
Αν ήταν Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας…
203
00:15:19,160 --> 00:15:20,880
Που είναι. Σωστά;
204
00:15:20,960 --> 00:15:22,720
…θα είχατε αποτύχει.
205
00:15:23,960 --> 00:15:25,200
Αυτό ήταν!
206
00:15:25,280 --> 00:15:28,680
Πάντα κερδίζεις εσύ. Κι έχουμε βαρεθεί.
207
00:15:28,760 --> 00:15:31,480
Τέρμα οι διασώσεις. Απεργούμε!
208
00:15:31,560 --> 00:15:32,800
Σταθείτε!
209
00:15:32,880 --> 00:15:37,440
Δεν είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας.
Ήταν ατυχείς συμπτώσεις.
210
00:15:38,320 --> 00:15:41,760
Το ίδιο είχες πει για τον φουσκωτό ανανά.
211
00:15:41,840 --> 00:15:45,280
Επιστρέψτε αμέσως στα καθήκοντά σας!
212
00:15:45,360 --> 00:15:47,560
Κι αν χτυπήσει το τηλέφωνο;
213
00:15:48,840 --> 00:15:51,000
Χτυπάει το τηλέφωνο.
214
00:15:51,080 --> 00:15:54,240
Διασώσεις Δεντρόπολης,
έτοιμοι να σας σώσουμε.
215
00:15:54,840 --> 00:15:56,760
Εντάξει, ερχόμαστε.
216
00:15:57,760 --> 00:15:58,840
Ακούστε.
217
00:15:58,920 --> 00:16:03,680
Αφήστε τις υποψίες.
Θυμηθείτε το καθήκον σας. Είναι επείγον!
218
00:16:03,760 --> 00:16:05,840
-Ναι, καλά.
-Αλήθεια!
219
00:16:06,800 --> 00:16:10,040
Εντάξει. Είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας.
220
00:16:10,160 --> 00:16:14,880
Εγώ έστησα το ατύχημα στο γκαράζ.
Συγγνώμη. Ανοίξτε!
221
00:16:16,640 --> 00:16:19,800
-Το παραδέχεσαι επιτέλους.
-Ναι. Συγγνώμη.
222
00:16:19,880 --> 00:16:23,560
Αλλά σας χρειάζομαι. Είναι πολύ σοβαρό.
223
00:16:23,640 --> 00:16:24,960
Τι συμβαίνει;
224
00:16:25,040 --> 00:16:28,240
Κάτι πήγε στραβά σ' ένα πάρτι γενεθλίων.
225
00:16:28,320 --> 00:16:31,880
Ένας κλόουν παραφούσκωσε
ένα μπαλόνι με το πρόσωπό μου.
226
00:16:31,960 --> 00:16:35,760
Παγιδεύτηκε μέσα και πετάει ψηλά.
227
00:16:35,840 --> 00:16:41,640
Η εορτάζουσα θα πλαντάξει στο κλάμα
αν δεν σταματήσουμε το μπαλόνι.
228
00:16:44,320 --> 00:16:45,280
Όχι!
229
00:16:55,800 --> 00:16:57,960
Ακόμη τα φτιάχνουν αυτά;
230
00:16:58,840 --> 00:17:00,240
Βοήθεια!
231
00:17:00,320 --> 00:17:03,600
Μην πανικοβάλλεσαι. Ήρθαν οι διασώστες.
232
00:17:03,680 --> 00:17:05,240
Ζήτω!
233
00:17:05,320 --> 00:17:07,080
Πού είναι οι άλλοι;
234
00:17:07,160 --> 00:17:10,920
Ήρθα μόνος μου. Ας κατεβάσουμε το μπαλόνι.
235
00:17:14,360 --> 00:17:16,440
Κάντε στην άκρη!
236
00:17:18,920 --> 00:17:21,240
Ψυχραιμία! Έρχομαι!
237
00:17:26,840 --> 00:17:29,600
Και εκτίναξη!
238
00:17:32,600 --> 00:17:33,880
Ζήτω!
239
00:17:33,960 --> 00:17:36,760
Θα μας κατεβάσει το βίντσι.
240
00:17:36,840 --> 00:17:40,640
Αρκεί να τραβήξω εκείνον τον μοχλό…
241
00:17:41,720 --> 00:17:44,040
Κανονικά, θα βοηθούσε η ομάδα.
242
00:17:44,600 --> 00:17:47,440
Διασώσεις Δεντρόπολης!
243
00:17:47,520 --> 00:17:49,520
Χρειάζομαι τη βοήθειά σας!
244
00:17:50,240 --> 00:17:53,640
Δεν χασκογέλασε.
Νομίζω ότι πρέπει να πάμε.
245
00:17:53,720 --> 00:17:56,800
Αν είναι πάλι ψεύτικη διάσωση,
246
00:17:56,880 --> 00:17:58,480
θα γυρίσω πίσω.
247
00:18:04,720 --> 00:18:05,760
Το 'ξερα.
248
00:18:05,840 --> 00:18:07,720
Σταθείτε! Μη φεύγετε!
249
00:18:07,800 --> 00:18:11,800
-Εγώ κι ο… Πώς σε λένε;
-Μπάμπλι Μπαμπλ Μπάουνσι Μπόνκερς.
250
00:18:12,920 --> 00:18:16,400
Εγώ κι αυτός ο κλόουν έχουμε παγιδευτεί.
251
00:18:16,480 --> 00:18:20,120
-Δεν το πιστεύω.
-Νομίζεις ότι θα το χάψουμε;
252
00:18:24,480 --> 00:18:26,560
Ελάτε, παιδιά. Πάμε.
253
00:18:30,080 --> 00:18:32,080
Το πάρτι μου καταστράφηκε!
254
00:18:32,160 --> 00:18:34,120
Σταθείτε. Είναι σοβαρό.
255
00:18:34,640 --> 00:18:35,480
Τι;
256
00:18:35,560 --> 00:18:40,480
Ο Πρικλς δεν θα κατέστρεφε ποτέ
το πάρτι γενεθλίων ενός παιδιού.
257
00:18:43,040 --> 00:18:45,480
Έχει δίκιο. Πιάστε το!
258
00:18:51,480 --> 00:18:54,280
Αρχηγέ, ξεφούσκωσε το μπαλόνι.
259
00:18:54,360 --> 00:18:56,520
Θα δω αν μπορώ να βρω κάτι.
260
00:19:00,840 --> 00:19:03,440
Δεν ξέρω καν τι ψάχνω.
261
00:19:04,440 --> 00:19:05,480
Κιτ, ανέβα!
262
00:19:23,200 --> 00:19:24,240
Όχι!
263
00:19:26,000 --> 00:19:27,520
Όχι!
264
00:19:29,560 --> 00:19:33,000
Μπορείς να φτιάξεις κάτι για να σωθούμε;
265
00:19:33,680 --> 00:19:36,040
Έχω μια ιδέα. Φλέιμ, πέτα με!
266
00:19:39,480 --> 00:19:40,440
Τίποτα άλλο;
267
00:19:41,160 --> 00:19:43,400
Μέγιστη δύναμη!
268
00:19:44,920 --> 00:19:46,880
Όχι.
269
00:19:51,560 --> 00:19:54,680
-Κρατηθείτε απ' το μουστάκι.
-Όχι αυτό.
270
00:20:08,400 --> 00:20:11,680
Ζήτω! Το καλύτερο πάρτι γενεθλίων!
271
00:20:14,080 --> 00:20:15,480
Αντίο, παλιόφιλε.
272
00:20:15,560 --> 00:20:17,840
Θα ξαναβρεθούμε σύντομα.
273
00:20:21,840 --> 00:20:23,920
Συγχαρητήρια.
274
00:20:24,000 --> 00:20:27,280
Ήταν η πιο δύσκολη δοκιμασία.
275
00:20:27,360 --> 00:20:30,920
Περάσατε επιτέλους
τη Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας!
276
00:20:32,880 --> 00:20:36,200
Και σας υπόσχομαι ότι δεν θα το ξανακάνω.
277
00:20:37,760 --> 00:20:40,360
-Ναι, τι θα 'λεγες;
-Αυτό λέω.
278
00:20:41,120 --> 00:20:44,480
Αν το ξανάκανες όμως,
δεν θα μας το έλεγες.
279
00:20:44,560 --> 00:20:46,040
Δεν θα το ξανακάνω.
280
00:21:03,080 --> 00:21:06,440
Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης