1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Διασώσεις 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 Διασώσεις 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Πάμε! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ΑΓΩΝΑΣ ΔΙΑΣΩΣΗΣ 9 00:00:37,400 --> 00:00:42,680 Πατήστε γκάζι και βάλτε τις ζώνες σας. Είναι το Ράλι Δεντρόπολης. 10 00:00:42,760 --> 00:00:48,080 Η Κιτ έχει κερδίσει όλα τα Ράλι Δεντρόπολης. 11 00:00:48,760 --> 00:00:52,920 Αλλά ένας νέος αντίπαλος απειλεί να σπάσει το σερί της. 12 00:00:53,000 --> 00:00:56,240 Ποιος θα κερδίσει; Συντονιστείτε αργότερα. 13 00:00:56,320 --> 00:00:59,200 -Νέος αντίπαλος. Ανησυχείς; -Όχι. 14 00:00:59,280 --> 00:01:01,880 Πάμε να τρακάρουμε αμάξια. 15 00:01:01,960 --> 00:01:04,280 Δεν κερδίζω έτσι, Πέκι. 16 00:01:04,360 --> 00:01:09,880 Κερδίζω ακολουθώντας τους κανόνες και οδηγώντας πολύ καλά. 17 00:01:09,960 --> 00:01:12,800 Κι εξασκούμαι στις διασώσεις. 18 00:01:12,880 --> 00:01:14,760 Στην αίθουσα ενημέρωσης. 19 00:01:17,040 --> 00:01:19,800 Έγινε ένα ατύχημα στο κέντρο. 20 00:01:19,880 --> 00:01:24,200 Κάποιος έτρεχε σαν τρελός και τράκαρε. 21 00:01:24,280 --> 00:01:26,920 Να του μάθεις να οδηγεί, Κιτ. 22 00:01:27,000 --> 00:01:28,200 -Κιτ. -Μάλιστα. 23 00:01:28,280 --> 00:01:30,440 Πήγαινε δες αν είναι καλά. 24 00:01:30,520 --> 00:01:33,200 -Έγινε. -Θέλω να πάω κι εγώ. 25 00:01:33,280 --> 00:01:35,640 Εντάξει, πήγαινε κι εσύ. 26 00:01:35,720 --> 00:01:36,560 Φύγατε! 27 00:02:04,080 --> 00:02:06,320 Δεν πάει πιο γρήγορα; 28 00:02:06,400 --> 00:02:08,960 -Γρήγορα πάμε. -Πιο γρήγορα! 29 00:02:09,040 --> 00:02:10,280 -Πέκι. -Πιο γρήγορα! 30 00:02:10,360 --> 00:02:11,320 -Πέκι! -Τι; 31 00:02:12,000 --> 00:02:12,840 Φτάσαμε. 32 00:02:14,480 --> 00:02:17,040 Μ' ακούει κανείς; 33 00:02:17,120 --> 00:02:19,240 Εδώ είμαι, στον κάδο. 34 00:02:19,320 --> 00:02:21,320 Ξέρω αυτήν τη φωνή. Είναι… 35 00:02:23,360 --> 00:02:24,680 Η δήμαρχος Σταμπ! 36 00:02:24,760 --> 00:02:26,440 Τι έγινε; Είσαι καλά; 37 00:02:26,520 --> 00:02:31,160 Ναι. Μην ανησυχείτε. Απλώς παρασύρθηκα στην τελευταία στροφή. 38 00:02:31,240 --> 00:02:34,920 Πρέπει να προσέχεις όταν οδηγείς. 39 00:02:35,000 --> 00:02:38,800 Το ξέρω. Οδηγούσα προσεκτικά σε όλη την πόλη. 40 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 Το βλέπω. 41 00:02:44,360 --> 00:02:46,160 Ευχαριστώ και πάλι. 42 00:02:47,440 --> 00:02:48,600 Γεια! 43 00:02:48,680 --> 00:02:50,080 Πρόσεχε! 44 00:02:50,160 --> 00:02:52,000 Είναι καλό αμάξι. 45 00:02:53,280 --> 00:02:55,520 Θα μπορούσε να 'ναι καλύτερο. 46 00:02:56,440 --> 00:03:00,160 Μήπως ήρθε η ώρα να το αναβαθμίσουμε; 47 00:03:00,240 --> 00:03:01,200 Τι εννοείς; 48 00:03:01,280 --> 00:03:03,840 Ξέρεις, τούρμπο, γάντζος. 49 00:03:03,920 --> 00:03:07,360 Ανοησίες. Δεν χρειάζομαι αναβαθμίσεις. 50 00:03:07,440 --> 00:03:10,040 Θα κερδίσω δίκαια. 51 00:03:11,200 --> 00:03:14,400 Καλώς ήρθατε στον προκριματικό του ράλι. 52 00:03:14,480 --> 00:03:18,200 Εδώ θα κριθούν οι θέσεις εκκίνησης για αύριο. 53 00:03:18,280 --> 00:03:24,000 Οι σημερινοί διαγωνιζόμενοι είναι ο Ραλφ, ο Στάμπι, ο κος Πιγκ, η Κιτ 54 00:03:24,080 --> 00:03:26,480 και η μυστηριώδης νέα οδηγός, 55 00:03:26,560 --> 00:03:29,240 η δήμαρχος Σταμπ. 56 00:03:30,440 --> 00:03:32,400 Εσύ είσαι η νέα οδηγός; 57 00:03:32,480 --> 00:03:35,920 Εγώ. Τα λέμε στη γραμμή τερματισμού. 58 00:03:36,000 --> 00:03:37,800 Εγώ θα σε δω πρώτη. 59 00:03:37,880 --> 00:03:40,000 Σίγουρα θα είμαι πρώτη. 60 00:03:40,600 --> 00:03:42,840 Έτοιμοι για την εκκίνηση. 61 00:03:43,640 --> 00:03:44,920 Πάμε! 62 00:03:46,800 --> 00:03:47,800 Ήρεμα. 63 00:03:50,120 --> 00:03:54,880 Το φαβορί του αγώνα, η Κιτ, βρέθηκε στην τελευταία θέση. 64 00:03:54,960 --> 00:03:57,640 Φαίνεται ότι τα βρήκε δύσκολα. 65 00:03:57,720 --> 00:03:59,720 Μ' αρέσουν τα δύσκολα. 66 00:04:07,720 --> 00:04:08,600 Καλησπέρα. 67 00:04:11,280 --> 00:04:12,520 Συγγνώμη! 68 00:04:12,600 --> 00:04:14,480 Πρόσεχε πού πας! 69 00:04:17,800 --> 00:04:20,000 Ωραία δεν περνάμε; 70 00:04:20,080 --> 00:04:22,840 Πρέπει να το πάρεις πιο σοβαρά. 71 00:04:24,560 --> 00:04:25,960 Για πλάκα το κάνω. 72 00:04:30,440 --> 00:04:32,360 Η Κιτ τερμάτισε τελευταία, 73 00:04:32,440 --> 00:04:36,680 που σημαίνει ότι θα ξεκινήσει στην τελευταία θέση αύριο. 74 00:04:43,360 --> 00:04:46,320 Κιτ, ήταν πολύ συναρπαστικό. 75 00:04:46,400 --> 00:04:48,320 Και κέρδισα. 76 00:04:48,400 --> 00:04:51,040 Αφού με έβγαλες εκτός πίστας. 77 00:04:51,120 --> 00:04:53,960 Συγγνώμη. Σε ποια θέση τερμάτισες; 78 00:04:54,040 --> 00:04:55,400 Στην τελευταία. 79 00:04:55,480 --> 00:04:56,320 Ωραία. 80 00:04:56,400 --> 00:04:59,520 Ελπίζω να σε τρακάρω σύντομα. 81 00:05:01,920 --> 00:05:05,960 Τι λες για εκείνες τις αναβαθμίσεις που σου είπα; 82 00:05:07,040 --> 00:05:11,200 Μάλλον θα με βοηθούσαν να ξαναμπώ στον αγώνα. 83 00:05:11,280 --> 00:05:12,520 Άσ' το πάνω μου. 84 00:05:13,600 --> 00:05:16,680 Ώρα για το Ράλι Δεντρόπολης. 85 00:05:16,760 --> 00:05:21,360 Οι οδηγοί θα πρέπει να αντιμετωπίσουν το Σοκαριστικό Σικέιν 86 00:05:21,440 --> 00:05:25,040 και το Άλμα της Τρέλας. 87 00:05:26,320 --> 00:05:28,280 Έτοιμη, Κιτ. 88 00:05:28,360 --> 00:05:33,360 Ένα νέο κουμπί στο ταμπλό θα σου δώσει πρόσβαση σε "αναβαθμίσεις". 89 00:05:33,440 --> 00:05:35,440 Σύμφωνες με τους κανόνες; 90 00:05:35,520 --> 00:05:40,320 Δεν λένε ότι δεν μπορούμε να έχουμε τούρμπο ή ρουκέτες κόλλας. 91 00:05:40,400 --> 00:05:43,320 Νόμιζα ότι εννοούσες νέα λάστιχα. 92 00:05:43,400 --> 00:05:47,520 Αυτό δεν θα σταματήσει τη δήμαρχο. Χρειάζεσαι αυτό. 93 00:05:48,760 --> 00:05:50,560 -Κιτ. -Ναι, αρχηγέ. 94 00:05:50,640 --> 00:05:54,080 Καλή τύχη. Μπορεί να ξεκινάς τελευταία, 95 00:05:54,160 --> 00:05:58,880 αλλά αν ακολουθήσεις τους κανόνες, θα θριαμβεύσεις στο τέλος. 96 00:05:58,960 --> 00:06:00,240 Ευχαριστώ. 97 00:06:00,320 --> 00:06:02,960 Ο αγώνας ξεκινάει σε λίγο. 98 00:06:03,040 --> 00:06:06,040 Τι περιμένεις; Πήγαινε να κερδίσεις. 99 00:06:08,040 --> 00:06:11,160 Γρήγορα, κάνε το αμάξι μου όπως πριν. 100 00:06:11,240 --> 00:06:14,040 Θα κερδίσω με τον τρόπο μου. Δίκαια. 101 00:06:15,640 --> 00:06:17,800 Είστε ενθουσιασμένοι; 102 00:06:17,880 --> 00:06:19,200 Είναι ο τελικός! 103 00:06:19,280 --> 00:06:23,320 Εδώ θα κριθεί ο νικητής. Οι οδηγοί είναι έτοιμοι! 104 00:06:55,960 --> 00:07:01,640 Εκπληκτική οδήγηση από την Κιτ. Είναι δεύτερη και πλησιάζει τη δήμαρχο. 105 00:07:03,200 --> 00:07:05,680 Είναι στήθος με στήθος. 106 00:07:19,760 --> 00:07:23,440 Η δήμαρχος έβγαλε πάλι την Κιτ εκτός πίστας. 107 00:07:24,480 --> 00:07:26,800 Δεν έχει καμία ελπίδα πλέον. 108 00:07:26,880 --> 00:07:29,800 Κιτ, θα χάσεις! Πάτα το κουμπί! 109 00:07:34,320 --> 00:07:35,720 Το πράσινο κουμπί! 110 00:07:40,560 --> 00:07:43,240 Δραματικά γεγονότα στον αγώνα. 111 00:07:43,320 --> 00:07:46,120 Αυτό είναι! Βγάλ' την από τη μέση! 112 00:07:46,200 --> 00:07:48,080 Δεν απαγορεύεται. 113 00:07:48,160 --> 00:07:52,080 Κιτ, δεν είσαι έτσι. Είπες ότι θα κέρδιζες δίκαια. 114 00:07:52,160 --> 00:07:53,960 Δεν θα κερδίσω έτσι. 115 00:07:54,840 --> 00:07:56,920 Η Κιτ ξαναμπήκε στον αγώνα. 116 00:07:57,000 --> 00:08:01,360 Αλλά δεν έχει αρκετή ταχύτητα για να περάσει το άλμα. 117 00:08:01,440 --> 00:08:04,080 -Χρειάζομαι ταχύτητα! -Το κόκκινο κουμπί! 118 00:08:08,960 --> 00:08:10,840 Ναι! Έλα, Κιτ! 119 00:08:10,920 --> 00:08:15,560 Τα κατάφερε! Αλλά τώρα τρέχει πολύ γρήγορα για το σικέιν! 120 00:08:32,400 --> 00:08:34,120 Για να δω τι κάνει αυτό. 121 00:08:46,640 --> 00:08:49,720 Γεια, Κιτ. Είχα ώρα να σε δω. 122 00:08:49,800 --> 00:08:52,080 Τώρα θα με βλέπεις πιο συχνά. 123 00:08:56,840 --> 00:09:00,960 Απίστευτο! Όλοι οι άλλοι οδηγοί είναι εκτός αγώνα. 124 00:09:07,360 --> 00:09:09,600 Η νίκη ανήκει στην Κιτ. 125 00:09:14,520 --> 00:09:16,000 Δράμα εκτός πίστας! 126 00:09:16,080 --> 00:09:19,640 Η δήμαρχος Σταμπ κινδυνεύει. 127 00:09:19,720 --> 00:09:22,440 Έλα, Κιτ; Τι περιμένεις; 128 00:09:22,520 --> 00:09:24,440 Πέρνα τη γραμμή τερματισμού. 129 00:09:48,280 --> 00:09:50,120 Βρισκόμαστε στην πίστα, 130 00:09:50,200 --> 00:09:54,800 όπου ο φετινός νικητής πρόκειται να τερματίσει. 131 00:09:55,640 --> 00:09:59,120 Πώς νιώθεις που είσαι ο μόνος οδηγός που τερμάτισε; 132 00:09:59,200 --> 00:10:04,760 -Τέλεια. Συνήθως τερματίζω τελευταίος. -Τερμάτισες πρώτος και τελευταίος. 133 00:10:05,320 --> 00:10:09,440 -Δεν το πιστεύω ότι έχασες. -Δεν μου άξιζε να κερδίσω. 134 00:10:09,520 --> 00:10:12,360 Αυτός κέρδισε δίκαια. 135 00:10:12,440 --> 00:10:13,800 Αυτό μετράει. 136 00:10:14,360 --> 00:10:18,040 Συγγνώμη. Δεν έπρεπε να χρησιμοποιήσω αναβαθμίσεις. 137 00:10:18,120 --> 00:10:22,120 Με ενέπνευσες να κάνω κι εγώ μερικές αναβαθμίσεις. 138 00:10:28,240 --> 00:10:31,880 ΗΜΕΡΑ ΜΥΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ 139 00:10:33,600 --> 00:10:36,760 Ελπίζω να πηγαίνουν όλα βάσει σχεδίου. 140 00:10:36,840 --> 00:10:38,600 Είμαι έτοιμη για… 141 00:10:38,680 --> 00:10:40,240 Καλημέρα! 142 00:10:41,840 --> 00:10:44,880 Θες να παίξουμε πινγκ πονγκ; 143 00:10:44,960 --> 00:10:46,560 Ή έχεις δουλειά; 144 00:10:46,640 --> 00:10:48,280 Όχι, δεν έχω δουλειά. 145 00:10:50,240 --> 00:10:53,200 -Ποιος ήταν στο τηλέφωνο; -Τηλέφωνο; 146 00:10:53,280 --> 00:10:56,400 -Το πέταξες έξω. -Αυτό το τηλέφωνο. 147 00:10:56,480 --> 00:10:57,480 Η μαμά μου. 148 00:10:59,200 --> 00:11:01,200 Μάλιστα. 149 00:11:02,800 --> 00:11:05,880 Λοιπόν, εγώ φεύγω τώρα. 150 00:11:09,400 --> 00:11:12,640 -Συμβαίνει! -Τι συμβαίνει; 151 00:11:12,720 --> 00:11:17,360 Νομίζω ότι είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας. 152 00:11:19,040 --> 00:11:20,560 Τι είναι αυτό; 153 00:11:20,640 --> 00:11:24,080 Ο αρχηγός μάς δοκιμάζει με μια ψεύτικη διάσωση. 154 00:11:24,160 --> 00:11:27,760 -Τι ψεύτικη διάσωση; -Μια αδύνατη διάσωση. 155 00:11:27,840 --> 00:11:30,200 Το παγόβουνο που έπιασε φωτιά. 156 00:11:30,280 --> 00:11:34,560 Το διαμάντι που αναπηδούσε. Και η ιπτάμενη επίδειξη. 157 00:11:35,080 --> 00:11:36,640 Μη μου το θυμίζεις. 158 00:11:36,720 --> 00:11:38,440 Θα σε σώσω, αρχηγέ! 159 00:11:42,320 --> 00:11:44,400 Ήταν ένας φουσκωτός ανανάς. 160 00:11:44,480 --> 00:11:48,360 -Δεν είχε αλεξίπτωτο. -Δεν τρώω πια τροπικά φρούτα. 161 00:11:48,440 --> 00:11:51,160 Και μετά μας λέει πώς τα πήγαμε. 162 00:11:51,240 --> 00:11:52,720 Και πάντα χάνουμε. 163 00:11:52,800 --> 00:11:57,480 Και πάντα χασκογελάει! Λες και είναι αστείο! 164 00:11:57,560 --> 00:11:59,880 Βαρέθηκα τα κόλπα του. 165 00:11:59,960 --> 00:12:03,240 Αν είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας, θα απεργήσω, 166 00:12:03,320 --> 00:12:04,680 Για να μάθει. 167 00:12:04,760 --> 00:12:06,520 Επείγον περιστατικό. 168 00:12:07,920 --> 00:12:09,600 Στην αίθουσα ενημέρωσης. 169 00:12:09,680 --> 00:12:14,000 Ναι, είναι φριχτό. Θα έρθουμε αμέσως. 170 00:12:14,840 --> 00:12:19,240 Μια σκιουρίνα, η Λέιλα, έχει παγιδευτεί σε ένα γκαράζ. 171 00:12:19,320 --> 00:12:23,560 Τ' αμάξι της κοντεύει να πέσει. Πρέπει να τη σώσουμε. 172 00:12:23,640 --> 00:12:26,040 Καλύτερα να πάμε όλοι μαζί. 173 00:12:26,120 --> 00:12:29,680 Μπορεί να υπάρξουν απρόβλεπτες επιπλοκές. 174 00:12:29,760 --> 00:12:31,720 Σαν τι; 175 00:12:31,800 --> 00:12:34,320 Δεν ξέρω. Είναι απρόβλεπτες. 176 00:12:34,400 --> 00:12:37,800 -Είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας. -Όχι. 177 00:12:37,880 --> 00:12:40,680 Το λες επειδή είναι μυστική. 178 00:12:40,760 --> 00:12:45,720 Ναι, αλλά επίσης δεν είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας. 179 00:12:45,800 --> 00:12:50,040 Αν ήταν Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας, θα θέλατε να περάσατε. 180 00:12:50,120 --> 00:12:51,360 Για πρώτη φορά. 181 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 Φύγαμε! 182 00:13:39,560 --> 00:13:43,200 -Ας σώσουμε τη Λέιλα. -Να ανέβουμε τη ράμπα. 183 00:13:45,080 --> 00:13:47,440 Πάμε με τη μηχανή καλύτερα. 184 00:13:50,160 --> 00:13:51,440 Τι ακούγεται; 185 00:13:55,000 --> 00:13:57,520 Από πού ήρθαν οι μπάλες; 186 00:14:07,320 --> 00:14:08,240 Παρά τρίχα. 187 00:14:11,960 --> 00:14:13,760 Μπανάνες! Γλιστράει. 188 00:14:14,280 --> 00:14:15,240 Στην άκρη! 189 00:14:20,040 --> 00:14:23,400 Μπανάνες στη ράμπα; Τι κόλπα είναι αυτά; 190 00:14:23,480 --> 00:14:26,720 Συμβαίνουν αυτά. Συγκεντρωθείτε. 191 00:14:27,520 --> 00:14:29,880 Θα φτάσω πάνω. Φλέιμ, πέτα με! 192 00:14:34,840 --> 00:14:37,000 Μένει άλλος ένας όροφος. 193 00:14:40,040 --> 00:14:40,880 Παγίδες! 194 00:14:41,560 --> 00:14:43,480 Τι γκαράζ είναι αυτό; 195 00:14:44,000 --> 00:14:46,520 Ποιος ξέρει; Κάνε γρήγορα. 196 00:14:52,640 --> 00:14:55,600 Τα καταφέραμε. Τώρα πρέπει να σώσουμε… 197 00:14:56,600 --> 00:14:57,480 την κούκλα; 198 00:14:57,960 --> 00:15:02,280 Το ήξερα ότι δεν ήταν αληθινή διάσωση! Φέτος κερδίσαμε. 199 00:15:07,360 --> 00:15:10,800 Μπάλες; Μπανάνες; Παγίδες με ελατήρια; 200 00:15:10,880 --> 00:15:12,040 Γιγάντιο σφυρί; 201 00:15:12,120 --> 00:15:13,640 Ήταν στημένο! 202 00:15:13,720 --> 00:15:19,080 Όπως και να 'χει, τα πήγατε χάλια. Αν ήταν Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας… 203 00:15:19,160 --> 00:15:20,880 Που είναι. Σωστά; 204 00:15:20,960 --> 00:15:22,720 …θα είχατε αποτύχει. 205 00:15:23,960 --> 00:15:25,200 Αυτό ήταν! 206 00:15:25,280 --> 00:15:28,680 Πάντα κερδίζεις εσύ. Κι έχουμε βαρεθεί. 207 00:15:28,760 --> 00:15:31,480 Τέρμα οι διασώσεις. Απεργούμε! 208 00:15:31,560 --> 00:15:32,800 Σταθείτε! 209 00:15:32,880 --> 00:15:37,440 Δεν είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας. Ήταν ατυχείς συμπτώσεις. 210 00:15:38,320 --> 00:15:41,760 Το ίδιο είχες πει για τον φουσκωτό ανανά. 211 00:15:41,840 --> 00:15:45,280 Επιστρέψτε αμέσως στα καθήκοντά σας! 212 00:15:45,360 --> 00:15:47,560 Κι αν χτυπήσει το τηλέφωνο; 213 00:15:48,840 --> 00:15:51,000 Χτυπάει το τηλέφωνο. 214 00:15:51,080 --> 00:15:54,240 Διασώσεις Δεντρόπολης, έτοιμοι να σας σώσουμε. 215 00:15:54,840 --> 00:15:56,760 Εντάξει, ερχόμαστε. 216 00:15:57,760 --> 00:15:58,840 Ακούστε. 217 00:15:58,920 --> 00:16:03,680 Αφήστε τις υποψίες. Θυμηθείτε το καθήκον σας. Είναι επείγον! 218 00:16:03,760 --> 00:16:05,840 -Ναι, καλά. -Αλήθεια! 219 00:16:06,800 --> 00:16:10,040 Εντάξει. Είναι Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας. 220 00:16:10,160 --> 00:16:14,880 Εγώ έστησα το ατύχημα στο γκαράζ. Συγγνώμη. Ανοίξτε! 221 00:16:16,640 --> 00:16:19,800 -Το παραδέχεσαι επιτέλους. -Ναι. Συγγνώμη. 222 00:16:19,880 --> 00:16:23,560 Αλλά σας χρειάζομαι. Είναι πολύ σοβαρό. 223 00:16:23,640 --> 00:16:24,960 Τι συμβαίνει; 224 00:16:25,040 --> 00:16:28,240 Κάτι πήγε στραβά σ' ένα πάρτι γενεθλίων. 225 00:16:28,320 --> 00:16:31,880 Ένας κλόουν παραφούσκωσε ένα μπαλόνι με το πρόσωπό μου. 226 00:16:31,960 --> 00:16:35,760 Παγιδεύτηκε μέσα και πετάει ψηλά. 227 00:16:35,840 --> 00:16:41,640 Η εορτάζουσα θα πλαντάξει στο κλάμα αν δεν σταματήσουμε το μπαλόνι. 228 00:16:44,320 --> 00:16:45,280 Όχι! 229 00:16:55,800 --> 00:16:57,960 Ακόμη τα φτιάχνουν αυτά; 230 00:16:58,840 --> 00:17:00,240 Βοήθεια! 231 00:17:00,320 --> 00:17:03,600 Μην πανικοβάλλεσαι. Ήρθαν οι διασώστες. 232 00:17:03,680 --> 00:17:05,240 Ζήτω! 233 00:17:05,320 --> 00:17:07,080 Πού είναι οι άλλοι; 234 00:17:07,160 --> 00:17:10,920 Ήρθα μόνος μου. Ας κατεβάσουμε το μπαλόνι. 235 00:17:14,360 --> 00:17:16,440 Κάντε στην άκρη! 236 00:17:18,920 --> 00:17:21,240 Ψυχραιμία! Έρχομαι! 237 00:17:26,840 --> 00:17:29,600 Και εκτίναξη! 238 00:17:32,600 --> 00:17:33,880 Ζήτω! 239 00:17:33,960 --> 00:17:36,760 Θα μας κατεβάσει το βίντσι. 240 00:17:36,840 --> 00:17:40,640 Αρκεί να τραβήξω εκείνον τον μοχλό… 241 00:17:41,720 --> 00:17:44,040 Κανονικά, θα βοηθούσε η ομάδα. 242 00:17:44,600 --> 00:17:47,440 Διασώσεις Δεντρόπολης! 243 00:17:47,520 --> 00:17:49,520 Χρειάζομαι τη βοήθειά σας! 244 00:17:50,240 --> 00:17:53,640 Δεν χασκογέλασε. Νομίζω ότι πρέπει να πάμε. 245 00:17:53,720 --> 00:17:56,800 Αν είναι πάλι ψεύτικη διάσωση, 246 00:17:56,880 --> 00:17:58,480 θα γυρίσω πίσω. 247 00:18:04,720 --> 00:18:05,760 Το 'ξερα. 248 00:18:05,840 --> 00:18:07,720 Σταθείτε! Μη φεύγετε! 249 00:18:07,800 --> 00:18:11,800 -Εγώ κι ο… Πώς σε λένε; -Μπάμπλι Μπαμπλ Μπάουνσι Μπόνκερς. 250 00:18:12,920 --> 00:18:16,400 Εγώ κι αυτός ο κλόουν έχουμε παγιδευτεί. 251 00:18:16,480 --> 00:18:20,120 -Δεν το πιστεύω. -Νομίζεις ότι θα το χάψουμε; 252 00:18:24,480 --> 00:18:26,560 Ελάτε, παιδιά. Πάμε. 253 00:18:30,080 --> 00:18:32,080 Το πάρτι μου καταστράφηκε! 254 00:18:32,160 --> 00:18:34,120 Σταθείτε. Είναι σοβαρό. 255 00:18:34,640 --> 00:18:35,480 Τι; 256 00:18:35,560 --> 00:18:40,480 Ο Πρικλς δεν θα κατέστρεφε ποτέ το πάρτι γενεθλίων ενός παιδιού. 257 00:18:43,040 --> 00:18:45,480 Έχει δίκιο. Πιάστε το! 258 00:18:51,480 --> 00:18:54,280 Αρχηγέ, ξεφούσκωσε το μπαλόνι. 259 00:18:54,360 --> 00:18:56,520 Θα δω αν μπορώ να βρω κάτι. 260 00:19:00,840 --> 00:19:03,440 Δεν ξέρω καν τι ψάχνω. 261 00:19:04,440 --> 00:19:05,480 Κιτ, ανέβα! 262 00:19:23,200 --> 00:19:24,240 Όχι! 263 00:19:26,000 --> 00:19:27,520 Όχι! 264 00:19:29,560 --> 00:19:33,000 Μπορείς να φτιάξεις κάτι για να σωθούμε; 265 00:19:33,680 --> 00:19:36,040 Έχω μια ιδέα. Φλέιμ, πέτα με! 266 00:19:39,480 --> 00:19:40,440 Τίποτα άλλο; 267 00:19:41,160 --> 00:19:43,400 Μέγιστη δύναμη! 268 00:19:44,920 --> 00:19:46,880 Όχι. 269 00:19:51,560 --> 00:19:54,680 -Κρατηθείτε απ' το μουστάκι. -Όχι αυτό. 270 00:20:08,400 --> 00:20:11,680 Ζήτω! Το καλύτερο πάρτι γενεθλίων! 271 00:20:14,080 --> 00:20:15,480 Αντίο, παλιόφιλε. 272 00:20:15,560 --> 00:20:17,840 Θα ξαναβρεθούμε σύντομα. 273 00:20:21,840 --> 00:20:23,920 Συγχαρητήρια. 274 00:20:24,000 --> 00:20:27,280 Ήταν η πιο δύσκολη δοκιμασία. 275 00:20:27,360 --> 00:20:30,920 Περάσατε επιτέλους τη Μέρα Μυστικής Δοκιμασίας! 276 00:20:32,880 --> 00:20:36,200 Και σας υπόσχομαι ότι δεν θα το ξανακάνω. 277 00:20:37,760 --> 00:20:40,360 -Ναι, τι θα 'λεγες; -Αυτό λέω. 278 00:20:41,120 --> 00:20:44,480 Αν το ξανάκανες όμως, δεν θα μας το έλεγες. 279 00:20:44,560 --> 00:20:46,040 Δεν θα το ξανακάνω. 280 00:21:03,080 --> 00:21:06,440 Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης