1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 ‎- 빅 트리 시티 구조대, 출동! ‎- 헤이! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 ‎빅 트리 시티 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ‎- 빅 트리 시티 구조대, 출동! ‎- 헤이! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,440 ‎빅 트리 시티 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 ‎- 빅 트리 시티 구조대, 출동! ‎- 헤이! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 ‎라 라라 라라 라 라라 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 ‎라 라라 라라 라 라라 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 ‎라 라라 라라 라 라라 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ‎출동! 11 00:00:37,400 --> 00:00:40,560 ‎시동을 걸고 안전벨트를 매세요 12 00:00:40,640 --> 00:00:42,760 ‎빅 트리 시티 레이스를 시작합니다 13 00:00:42,840 --> 00:00:44,800 ‎참가자들은 ‎키트와 대결을 펼칠 텐데요 14 00:00:44,880 --> 00:00:48,000 ‎빅 트리 시티 레이스의 ‎무패 챔피언이죠 15 00:00:48,760 --> 00:00:52,920 ‎하지만 의문의 새로운 상대가 ‎키트의 연승 행진을 위협합니다 16 00:00:53,000 --> 00:00:55,880 ‎누가 이길까요? ‎잠시 후 확인하시죠 17 00:00:56,360 --> 00:00:57,320 ‎새로운 상대라니 18 00:00:57,400 --> 00:00:59,200 ‎- 긴장돼, 키트? ‎- 아니 19 00:00:59,280 --> 00:01:01,880 ‎그래도 나가서 ‎차에 충돌하는 연습은 해야지 20 00:01:01,960 --> 00:01:04,280 ‎난 뭔가에 충돌하면서 ‎이기진 않아, 페키 21 00:01:04,360 --> 00:01:07,840 ‎규칙을 준수하고 꼼꼼히 검토하고 22 00:01:07,920 --> 00:01:09,880 ‎운전을 엄청 잘해서 이기지 23 00:01:09,960 --> 00:01:12,880 ‎어쨌든 필요한 연습은 ‎구조 활동을 통해 다 해 24 00:01:12,960 --> 00:01:14,760 ‎팀, 회의실로 모여 25 00:01:17,040 --> 00:01:19,800 ‎잘 들어, 시내 한복판에서 ‎사고가 일어났어 26 00:01:19,880 --> 00:01:22,360 ‎어떤 불량 운전자가 폭주하다가 27 00:01:22,440 --> 00:01:24,200 ‎도롯가를 들이받았어 28 00:01:24,280 --> 00:01:26,920 ‎키트 네가 한 수 가르쳐줘야겠네 29 00:01:27,000 --> 00:01:28,200 ‎- 키트 ‎- 네, 대장님 30 00:01:28,280 --> 00:01:30,440 ‎네가 가서 괜찮은지 살펴봐 31 00:01:30,520 --> 00:01:33,200 ‎- 알겠습니다, 대장님 ‎- 저도요! 저도 갈래요! 32 00:01:33,280 --> 00:01:35,640 ‎좋아, 너도 가거라, 페키 33 00:01:35,720 --> 00:01:36,560 ‎출동! 34 00:02:04,080 --> 00:02:06,320 ‎어서, 키트 ‎더 빨리 달릴 수 없어? 35 00:02:06,400 --> 00:02:09,040 ‎- 이 정도면 충분히 빨라 ‎- 어서! 더 빨리! 36 00:02:09,120 --> 00:02:10,160 ‎- 페키 ‎- 더 빨리! 37 00:02:10,240 --> 00:02:11,320 ‎- 페키! ‎- 뭐? 38 00:02:12,000 --> 00:02:12,840 ‎다 왔어 39 00:02:14,480 --> 00:02:15,680 ‎저기요? 40 00:02:15,760 --> 00:02:18,840 ‎누구 없어요? ‎여기 쓰레기통이에요 41 00:02:19,320 --> 00:02:21,120 ‎아는 목소리야, 바로… 42 00:02:23,440 --> 00:02:24,640 ‎타임스탬프 시장님! 43 00:02:24,720 --> 00:02:26,440 ‎어떻게 된 거예요? 괜찮으세요? 44 00:02:26,520 --> 00:02:28,120 ‎응, 걱정할 거 없어 45 00:02:28,200 --> 00:02:31,160 ‎마지막 코너에서 ‎너무 재미있어서 그만 46 00:02:31,240 --> 00:02:34,920 ‎운전은 재미로만 해선 안 돼요 ‎조심해야죠 47 00:02:35,000 --> 00:02:38,800 ‎물론, 나도 알지 ‎조심스럽게 시내를 다녔어 48 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 ‎아닌 것 같은데요 49 00:02:44,360 --> 00:02:45,680 ‎어쨌든, 또 고마워 50 00:02:47,440 --> 00:02:48,600 ‎안녕! 51 00:02:48,680 --> 00:02:50,080 ‎조심해요! 52 00:02:50,160 --> 00:02:52,000 ‎정교하게 조정한 건데 53 00:02:53,280 --> 00:02:55,480 ‎좀 더 정교하게 조정해야지 54 00:02:56,440 --> 00:03:00,160 ‎이제 '업그레이드'할 때가 ‎되지 않았어? 55 00:03:00,240 --> 00:03:01,200 ‎무슨 뜻이야? 56 00:03:01,280 --> 00:03:03,840 ‎왜, 터보 부스터랑 ‎갈고리 같은 거 있잖아 57 00:03:03,920 --> 00:03:07,360 ‎페키, 말도 안 돼 ‎난 '업그레이드' 필요 없어 58 00:03:07,440 --> 00:03:09,640 ‎정정당당하게 이길 거야 59 00:03:11,080 --> 00:03:14,400 ‎빅 트리 시티 레이스의 ‎예선전을 시작합니다 60 00:03:14,480 --> 00:03:15,320 ‎한 바퀴를 달려 61 00:03:15,400 --> 00:03:18,200 ‎내일 본 레이스의 ‎출발 순위를 결정하죠 62 00:03:18,280 --> 00:03:22,440 ‎오늘의 참가자는 ‎랠프, 스탬피, 피그 씨 63 00:03:22,520 --> 00:03:24,000 ‎현재 챔피언 키트 64 00:03:24,080 --> 00:03:29,240 ‎그리고 의문의 새 드라이버 ‎타임스탬프 시장입니다 65 00:03:30,440 --> 00:03:32,400 ‎시장님이 의문의 새 드라이버예요? 66 00:03:32,480 --> 00:03:35,920 ‎네 말이 맞아, 결승선에서 봐 67 00:03:36,000 --> 00:03:37,800 ‎볼 일 없으면 좋겠네요 68 00:03:37,880 --> 00:03:40,000 ‎내가 먼저 통과해 있을 텐데? 69 00:03:40,600 --> 00:03:42,840 ‎레이스가 시작됩니다, 자… 70 00:03:43,520 --> 00:03:44,920 ‎출발! 71 00:03:46,800 --> 00:03:47,800 ‎진정해요 72 00:03:50,120 --> 00:03:52,600 ‎놀랍게 흘러가는데요 ‎인기 선수 키트가 73 00:03:52,680 --> 00:03:54,880 ‎꼴찌로 뒤처지고 말았습니다 74 00:03:54,960 --> 00:03:57,640 ‎드디어 도전 과제가 ‎생긴 것 같군요 75 00:03:57,720 --> 00:03:59,720 ‎난 도전을 좋아하니까 잘됐어 76 00:04:07,720 --> 00:04:08,600 ‎안녕하세요 77 00:04:10,640 --> 00:04:12,520 ‎- 뭐예요! ‎- 미안! 78 00:04:12,600 --> 00:04:14,480 ‎앞을 잘 보고 가야죠! 79 00:04:17,800 --> 00:04:19,560 ‎이거 진짜 재미있네 80 00:04:20,080 --> 00:04:22,960 ‎시장님, 좀 더 진지하게 ‎생각해 주세요 81 00:04:24,560 --> 00:04:25,920 ‎이러면 별로 재미없잖아 82 00:04:30,440 --> 00:04:32,360 ‎키트가 꼴찌로 밀려납니다 83 00:04:32,440 --> 00:04:35,560 ‎내일 대망의 레이스에서 ‎맨 뒤에서 출발한단 뜻이죠 84 00:04:35,640 --> 00:04:36,600 ‎뼈아픕니다! 85 00:04:43,360 --> 00:04:46,320 ‎맙소사, 키트, 정말 짜릿했어 86 00:04:46,400 --> 00:04:48,320 ‎내가 1등이라니, 믿어져? 87 00:04:48,400 --> 00:04:51,040 ‎저를 밀어냈으니까요 ‎네, 믿어져요 88 00:04:51,120 --> 00:04:53,960 ‎내가 매너가 없었네 ‎넌 몇 등 했어? 89 00:04:54,040 --> 00:04:55,400 ‎꼴찌요 90 00:04:55,480 --> 00:04:56,320 ‎잘됐다 91 00:04:56,400 --> 00:04:59,520 ‎우리 곧 다시 부딪치자 92 00:05:01,920 --> 00:05:06,120 ‎그래, 내가 말한 ‎그 '업그레이드'를 어떻게 생각해? 93 00:05:07,040 --> 00:05:09,400 ‎몇 가지만 약간 하는 건 ‎괜찮을 것 같아 94 00:05:09,480 --> 00:05:11,200 ‎다시 제대로 달릴 수 있게 95 00:05:11,280 --> 00:05:12,440 ‎알아들었어 96 00:05:13,600 --> 00:05:16,680 ‎빅 트리 시티 레이스가 ‎곧 시작됩니다 97 00:05:16,760 --> 00:05:21,360 ‎드라이버들이 맞서야 할 ‎쇼킹한 시케인 코스와 98 00:05:21,440 --> 00:05:25,320 ‎아슬아슬한 광기의 도약대가 ‎긴장감을 더하고 있습니다 99 00:05:26,320 --> 00:05:30,720 ‎키트, 준비 완료됐어 ‎계기판의 새로운 버튼을 누르면 100 00:05:30,800 --> 00:05:33,200 ‎몇 가지 '업그레이드'가 ‎작동할 거야 101 00:05:33,280 --> 00:05:36,840 ‎- 규칙에 어긋나는 건 없어야 돼 ‎- 규정집을 샅샅이 다 읽었지 102 00:05:36,920 --> 00:05:40,320 ‎케이블 로켓, 터보 부스터 ‎접착제 미사일은 안 된단 말 없어 103 00:05:40,400 --> 00:05:43,320 ‎난 새 타이어 같은 걸 ‎말하는 줄 알았는데 104 00:05:43,400 --> 00:05:47,520 ‎그걸로 시장님이 들이받는 걸 ‎어떻게 막아? 넌 이게 필요해 105 00:05:48,760 --> 00:05:50,560 ‎- 키트 ‎- 네, 대장님? 106 00:05:50,640 --> 00:05:54,120 ‎응원해 주러 왔어 ‎이번엔 제일 뒤에서 출발하지만 107 00:05:54,200 --> 00:05:57,000 ‎규칙을 준수하고 ‎정정당당히 달리면 108 00:05:57,080 --> 00:05:58,600 ‎결국 네가 우승할 거야 109 00:05:58,680 --> 00:06:00,240 ‎고마워요, 대장님 110 00:06:00,320 --> 00:06:02,960 ‎레이스가 곧 시작됩니다 111 00:06:03,040 --> 00:06:06,200 ‎왜 가만히 있어? 가서 이겨 112 00:06:08,040 --> 00:06:11,160 ‎빨리, 페키 ‎내 차를 원래대로 돌려놔 113 00:06:11,240 --> 00:06:13,960 ‎난 내 방식대로 ‎정정당당하게 이길 거야 114 00:06:15,520 --> 00:06:17,800 ‎모두 즐길 준비 되셨나요? 115 00:06:17,880 --> 00:06:19,200 ‎결승입니다! 116 00:06:19,280 --> 00:06:23,320 ‎이번 레이스로 승자가 결정되죠 ‎모두 달릴 준비를 마쳤습니다! 117 00:06:55,960 --> 00:06:59,040 ‎놀라운 운전 실력을 보여주는 키트 ‎절반을 달린 가운데 118 00:06:59,120 --> 00:07:01,640 ‎2위로 올라섰고 ‎타임스탬프 시장을 추격합니다 119 00:07:03,200 --> 00:07:05,680 ‎키트와 타임스탬프 시장의 ‎팽팽한 접전 120 00:07:19,760 --> 00:07:23,440 ‎타임스탬프 시장이 키트를 또 ‎트랙에서 벗어나게 합니다 121 00:07:24,480 --> 00:07:26,800 ‎이제 가망이 없어 보이는데요 122 00:07:26,880 --> 00:07:29,800 ‎키트, 너 지겠어! ‎업그레이드 기능을 써! 123 00:07:34,400 --> 00:07:35,760 ‎녹색 버튼을 눌러! 124 00:07:40,560 --> 00:07:43,240 ‎레이스에선 ‎극적인 사건들이 펼쳐지죠 125 00:07:43,320 --> 00:07:45,680 ‎그거야, 키트! 다 제쳐 버려 126 00:07:46,200 --> 00:07:48,080 ‎규칙 위반 아니에요 127 00:07:48,160 --> 00:07:50,000 ‎키트, 이건 너답지 않아 128 00:07:50,080 --> 00:07:52,080 ‎정정당당은 어떻게 된 거야? 129 00:07:52,160 --> 00:07:54,360 ‎정정당당히 해 봤자 소용없었어요 130 00:07:55,240 --> 00:07:56,920 ‎키트가 레이스를 재개합니다 131 00:07:57,000 --> 00:08:01,360 ‎하지만 광기의 도약대를 넘을 ‎속도는 안 되는 것 같은데요 132 00:08:01,440 --> 00:08:03,120 ‎페키, 속도 부스트가 필요해! 133 00:08:03,200 --> 00:08:04,080 ‎빨간 버튼 눌러! 134 00:08:08,960 --> 00:08:10,840 ‎좋았어! 파이팅, 키트! 135 00:08:10,920 --> 00:08:15,560 ‎성공합니다! 하지만 너무 빨라서 ‎쇼킹한 시케인을 못 타겠는데요 136 00:08:32,400 --> 00:08:34,120 ‎이 버튼은 무슨 기능일까 137 00:08:46,760 --> 00:08:52,320 ‎- 안녕, 키트, 오랜만이야 ‎- 이젠 자주 보게 될 거예요 138 00:08:56,840 --> 00:09:00,960 ‎이런 경우는 처음 봅니다 ‎다른 참가자들이 모두 탈락했어요 139 00:09:07,360 --> 00:09:09,600 ‎키트가 우승할 것으로 보입니다 140 00:09:14,520 --> 00:09:16,000 ‎트랙 바깥에선 141 00:09:16,080 --> 00:09:19,640 ‎타임스탬프 시장이 ‎큰 위험에 처했습니다 142 00:09:19,720 --> 00:09:22,440 ‎얼른, 키트, 뭘 기다리는 거야? 143 00:09:22,520 --> 00:09:25,040 ‎결승선만 통과하면 우승이야 144 00:09:48,280 --> 00:09:50,160 ‎여긴 트랙 근처인데요 145 00:09:50,240 --> 00:09:54,840 ‎올해 레이스의 우승자가 ‎결승선을 이제 막 통과합니다! 146 00:09:55,640 --> 00:09:59,120 ‎유일하게 레이스를 완주했는데 ‎소감이 어떤가요? 147 00:09:59,200 --> 00:10:01,400 ‎좋아요 ‎보통은 꼴찌로 들어오거든요 148 00:10:01,480 --> 00:10:04,080 ‎엄밀히 따지자면 1위이자 꼴찌죠 149 00:10:05,320 --> 00:10:07,080 ‎네가 졌다니 말도 안 돼 150 00:10:07,160 --> 00:10:09,440 ‎우승할 자격이 없었잖아, 페키 151 00:10:09,520 --> 00:10:12,360 ‎피그 씨는 정정당당히 했으니 ‎자격 있어 152 00:10:12,440 --> 00:10:13,800 ‎그게 중요해 153 00:10:14,440 --> 00:10:15,400 ‎죄송해요, 시장님 154 00:10:15,480 --> 00:10:18,040 ‎화려한 업그레이드로 ‎부정행위를 해버렸네요 155 00:10:18,120 --> 00:10:19,240 ‎실은 키트 156 00:10:19,320 --> 00:10:22,120 ‎네 덕분에 업그레이드 아이디어가 ‎떠올랐어 157 00:10:33,600 --> 00:10:36,720 ‎알았어요 ‎모든 게 계획대로 되면 좋겠네요 158 00:10:36,800 --> 00:10:37,800 ‎전 위치를 잡았어요 159 00:10:37,880 --> 00:10:40,120 ‎- 작전 개시 준비가… ‎- 안녕하세요, 대장님! 160 00:10:41,840 --> 00:10:44,880 ‎탁구 몇 판 하실래요? 161 00:10:44,960 --> 00:10:46,560 ‎아니면 바쁘세요? 162 00:10:46,640 --> 00:10:47,760 ‎바쁘냐고? 안 바빠 163 00:10:50,240 --> 00:10:51,880 ‎누구랑 통화했어요? 164 00:10:51,960 --> 00:10:54,280 ‎- 통화? ‎- 전화기 창밖으로 던졌잖아요 165 00:10:54,360 --> 00:10:56,400 ‎아, 그거 166 00:10:56,480 --> 00:10:57,480 ‎우리 엄마였어 167 00:10:59,200 --> 00:11:01,200 ‎아, 그렇군요 168 00:11:02,800 --> 00:11:05,880 ‎알았어요, 그럼 가볼게요 169 00:11:09,400 --> 00:11:11,720 ‎그게 시작됐어! 170 00:11:11,800 --> 00:11:12,640 ‎뭐가? 171 00:11:12,720 --> 00:11:17,360 ‎확실하진 않지만 ‎오늘이 '비밀 점검의 날' 같아 172 00:11:19,040 --> 00:11:20,560 ‎'비밀 점검의 날'이 뭔데? 173 00:11:20,640 --> 00:11:24,080 ‎1년에 한 번 프리클스 대장님이 ‎가짜 구조로 우릴 시험하는 거야 174 00:11:24,160 --> 00:11:25,560 ‎어떤 가짜 구조? 175 00:11:25,640 --> 00:11:27,760 ‎구조가 절대 불가능한 거로 해 176 00:11:27,840 --> 00:11:30,200 ‎빙산에 불붙었을 때를 ‎잊을 수가 없어 177 00:11:30,280 --> 00:11:31,880 ‎통통 튀는 다이아몬드 잡기도 178 00:11:31,960 --> 00:11:34,560 ‎풍선 에어쇼 재앙은 ‎말할 것도 없지 179 00:11:35,080 --> 00:11:36,640 ‎생각나게 하지 마 180 00:11:36,720 --> 00:11:38,440 ‎제가 구해드릴게요, 대장님! 181 00:11:42,360 --> 00:11:44,200 ‎풍선 파인애플이었지 뭐야 182 00:11:44,280 --> 00:11:48,360 ‎- 플레임은 낙하산도 없었어 ‎- 지금도 열대 과일을 못 먹어 183 00:11:48,440 --> 00:11:51,160 ‎시험이 끝난 후 ‎우리 성적을 발표하셔 184 00:11:51,240 --> 00:11:52,720 ‎그리고 우리가 항상 졌어 185 00:11:52,800 --> 00:11:57,480 ‎대장님은 항상 껄껄 웃고! ‎모든 게 한바탕 장난인 것처럼! 186 00:11:57,560 --> 00:11:59,880 ‎난 이제 그 속임수가 지긋지긋해! 187 00:11:59,960 --> 00:12:03,160 ‎진짜로 '비밀 점검의 날'이면 ‎파업에 들어갈 거야! 188 00:12:03,240 --> 00:12:04,680 ‎그럼 뭔가 깨달으시겠지 189 00:12:04,760 --> 00:12:06,520 ‎팀, 긴급 상황이 발생했다 190 00:12:08,040 --> 00:12:09,600 ‎회의실로 모여 191 00:12:09,680 --> 00:12:11,440 ‎네, 끔찍하군요 192 00:12:11,520 --> 00:12:14,000 ‎정말 끔찍해요 ‎최대한 빨리 갈게요 193 00:12:14,840 --> 00:12:16,200 ‎레일라라는 다람쥐가 194 00:12:16,280 --> 00:12:19,240 ‎차에 탄 채 ‎주차장 꼭대기 층 가장자리에 195 00:12:19,320 --> 00:12:23,560 ‎위험하게 걸쳐져 있어 ‎빨리 구조하러 가야 돼 196 00:12:23,640 --> 00:12:26,040 ‎이번엔 모두 함께 가는 게 좋겠어 197 00:12:26,120 --> 00:12:29,200 ‎예상치 못한 문제가 ‎생길 수도 있으니까 198 00:12:29,760 --> 00:12:31,720 ‎예를 들면요? 199 00:12:31,800 --> 00:12:36,000 ‎- 모르지, 예상치 못한 거니까 ‎- 우린 무슨 일인지 알아요 200 00:12:36,080 --> 00:12:37,800 ‎- '비밀 점검의 날'이죠 ‎- 아냐 201 00:12:38,440 --> 00:12:40,680 ‎그렇게 말씀하셔야겠죠 ‎비밀이어야 하니까요 202 00:12:40,760 --> 00:12:42,080 ‎그래, 내 말 잘 들어 203 00:12:42,160 --> 00:12:45,200 ‎'비밀 점검의 날'이 아니라서 ‎'비밀 점검의 날'이 아니라면 204 00:12:45,280 --> 00:12:47,960 ‎그날이 아니니까 ‎근데 '비밀 점검의 날'이면 205 00:12:48,040 --> 00:12:50,040 ‎성공적으로 마쳐야겠지 ‎안 그래? 206 00:12:50,120 --> 00:12:51,360 ‎처음으로 207 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 ‎출동! 208 00:13:39,560 --> 00:13:41,920 ‎좋아, 팀 ‎레일라를 안전한 곳으로 옮기자 209 00:13:42,000 --> 00:13:43,200 ‎경사로로 가야 해요 210 00:13:45,080 --> 00:13:47,440 ‎오토바이로 ‎시간을 절약할 거야, 가자 211 00:13:50,160 --> 00:13:51,440 ‎무슨 소리지? 212 00:13:55,000 --> 00:13:57,520 ‎저런! 대체 어디서 온 거람? 213 00:14:07,320 --> 00:14:08,240 ‎큰일 날 뻔했다 214 00:14:11,960 --> 00:14:13,760 ‎바나나다! 미끄러워 215 00:14:14,280 --> 00:14:15,240 ‎비켜! 216 00:14:20,040 --> 00:14:23,400 ‎경사로에 웬 바나나? ‎속임수 냄새가 나요, 대장님! 217 00:14:23,480 --> 00:14:25,800 ‎바나나가 떨어질 수도 있지 218 00:14:25,880 --> 00:14:26,840 ‎계속 집중해 219 00:14:27,520 --> 00:14:29,880 ‎저 위로 갈 수 있어 ‎플레임, 나 던져! 220 00:14:34,840 --> 00:14:37,000 ‎좋았어! 한 층만 더 올라가면 돼 221 00:14:40,040 --> 00:14:40,880 ‎부비 트랩이다! 222 00:14:41,560 --> 00:14:43,320 ‎주차 건물이 뭐 이래요? 223 00:14:44,000 --> 00:14:46,520 ‎누가 알겠니? 시간 없다, 페키 224 00:14:52,640 --> 00:14:55,480 ‎좋아! 올라왔어 ‎이제 구출만 하면… 225 00:14:56,600 --> 00:14:57,440 ‎모형이잖아 226 00:14:57,960 --> 00:15:00,080 ‎진짜 구조가 아닐 줄 알았다니까! 227 00:15:00,160 --> 00:15:02,280 ‎올해는 우리가 ‎'비밀 점검의 날' 승자야 228 00:15:07,360 --> 00:15:10,800 ‎탱탱볼? 바나나? ‎새만 한 궤도 발사대? 229 00:15:10,880 --> 00:15:12,040 ‎거대한 망치? 230 00:15:12,120 --> 00:15:13,640 ‎전 속임수라고 봐요! 231 00:15:13,720 --> 00:15:16,480 ‎속임수였든 아니든, 재앙이었어 232 00:15:16,560 --> 00:15:19,080 ‎안타깝지만 ‎'비밀 점검의 날'이었다면… 233 00:15:19,160 --> 00:15:20,880 ‎맞잖아요, 안 그래요? 234 00:15:20,960 --> 00:15:22,720 ‎비참하게 낙제하는 거지 235 00:15:23,960 --> 00:15:25,200 ‎그만해요! 236 00:15:25,280 --> 00:15:28,640 ‎늘 대장님이 이기시죠 ‎우린 지긋지긋하다고요 237 00:15:28,720 --> 00:15:31,520 ‎진실을 들을 때까지 파업이에요! 238 00:15:31,600 --> 00:15:34,120 ‎잠깐, 기다려! ‎'비밀 점검의 날'이 아니야 239 00:15:34,200 --> 00:15:37,360 ‎그냥 우연히도 ‎운 나쁜 일이 계속 생긴 거였어 240 00:15:38,320 --> 00:15:41,400 ‎파인애플 풍선 때도 그러셨죠 ‎기억 안 나세요? 241 00:15:41,920 --> 00:15:45,240 ‎팀! 당장 자기 위치로 복귀해 242 00:15:45,320 --> 00:15:47,560 ‎긴급 전화가 울리면 어쩔 거야? 243 00:15:48,840 --> 00:15:50,520 ‎긴급 전화가 오잖아 244 00:15:51,480 --> 00:15:54,240 ‎여러분의 ‎빅 트리 시티 구조대입니다 245 00:15:54,840 --> 00:15:56,760 ‎알겠습니다, 금방 가겠습니다 246 00:15:57,760 --> 00:15:58,840 ‎팀! 잘 들어 247 00:15:58,920 --> 00:16:02,360 ‎터무니없는 의심은 접어두고 ‎본분을 생각해 248 00:16:02,440 --> 00:16:03,680 ‎긴급 상황이야! 249 00:16:03,760 --> 00:16:05,840 ‎- 네, 그렇겠죠 ‎- 정말로! 250 00:16:06,800 --> 00:16:10,040 ‎그래, 알았다 ‎'비밀 점검의 날' 맞아, 인정해 251 00:16:10,120 --> 00:16:13,680 ‎너희 시험하려고 ‎주차장 일을 꾸몄어, 미안해 252 00:16:13,760 --> 00:16:14,880 ‎문 열어! 253 00:16:16,680 --> 00:16:18,760 ‎드디어 솔직해지셨군요 254 00:16:18,840 --> 00:16:19,800 ‎그래, 미안해 255 00:16:19,880 --> 00:16:23,560 ‎하지만 이건 꼭 구조해야 해 ‎엄청 심각하다고! 256 00:16:23,640 --> 00:16:24,960 ‎무슨 상황인데요? 257 00:16:25,040 --> 00:16:28,320 ‎공원에서 ‎한 아이의 생일 파티가 잘못됐어 258 00:16:28,400 --> 00:16:31,840 ‎광대가 내 얼굴 모양 풍선을 ‎너무 팽팽하게 불어서 259 00:16:31,920 --> 00:16:35,760 ‎안에 갇힌 채 높이 떴는데 ‎아무도 그 외침을 못 듣고 있어 260 00:16:35,840 --> 00:16:39,040 ‎생일을 맞은 소녀를 위해 ‎우리가 막아야 해 261 00:16:39,120 --> 00:16:41,800 ‎둥둥 떠 있는 미친 풍선의 재앙을! 262 00:16:44,320 --> 00:16:45,280 ‎안 돼! 263 00:16:55,800 --> 00:16:57,960 ‎어떻게 아직도 저런 걸 ‎만드나 몰라 264 00:16:58,840 --> 00:17:00,240 ‎도와줘요! 265 00:17:00,320 --> 00:17:01,720 ‎알았어, 겁내지 마 266 00:17:01,800 --> 00:17:03,600 ‎빅 트리 시티 구조대가 왔으니까 267 00:17:05,320 --> 00:17:07,080 ‎다른 대원들은요? 268 00:17:07,160 --> 00:17:08,880 ‎오늘은 나뿐이야 269 00:17:08,960 --> 00:17:10,920 ‎이제 풍선을 밑으로 내리자 270 00:17:14,360 --> 00:17:16,440 ‎다들 비켜! 271 00:17:18,920 --> 00:17:21,240 ‎진정해! 내가 간다! 272 00:17:26,840 --> 00:17:29,600 ‎자… 탈출! 273 00:17:33,960 --> 00:17:36,760 ‎겁먹지 마 ‎윈치가 금방 끌어당길 거니까 274 00:17:36,840 --> 00:17:40,640 ‎내가 차에 있는 레버를 ‎당기기만 하면 돼 275 00:17:41,720 --> 00:17:43,840 ‎평소라면 대원들이 도와줄 텐데 276 00:17:44,600 --> 00:17:47,440 ‎빅 트리 시티 구조대! 277 00:17:47,520 --> 00:17:49,400 ‎너희 도움이 정말로 필요해! 278 00:17:50,240 --> 00:17:52,240 ‎잠깐, 껄껄 안 웃으셨어 279 00:17:52,320 --> 00:17:53,720 ‎가야 할 것 같은데 280 00:17:53,800 --> 00:17:56,800 ‎이게 어떤 식이든 ‎가짜 구출 작전으로 보이면 281 00:17:56,880 --> 00:17:58,480 ‎난 본부로 곧장 돌아올 거야 282 00:18:04,720 --> 00:18:05,760 ‎그럼 그렇지 283 00:18:06,320 --> 00:18:07,720 ‎잠깐! 가지 마 284 00:18:07,800 --> 00:18:09,640 ‎나와… 이름이 뭐지? 285 00:18:09,720 --> 00:18:11,640 ‎버블리 버블 바운시 봉커스 버법요 286 00:18:12,920 --> 00:18:16,400 ‎나와 이 광대가 갇혔어 ‎누가 좀 구조해 줘 287 00:18:16,480 --> 00:18:20,120 ‎- 못 믿겠어요 ‎- 우리가 속아 넘어갈 줄 알아요? 288 00:18:24,480 --> 00:18:26,760 ‎얘들아, 가자 289 00:18:30,080 --> 00:18:32,080 ‎내 생일이 망했어! 290 00:18:32,160 --> 00:18:34,120 ‎잠깐, 진짜로 심각하네 291 00:18:34,640 --> 00:18:35,480 ‎뭐? 292 00:18:35,560 --> 00:18:36,520 ‎프리클스 대장님은 293 00:18:36,600 --> 00:18:38,920 ‎아이 생일 파티를 ‎일부러 망칠 분이 아니야 294 00:18:39,000 --> 00:18:40,640 ‎아무리 '비밀 점검의 날'이라도 295 00:18:43,040 --> 00:18:45,760 ‎키트 말이 맞아, 저걸 쫓아가라! 296 00:18:51,480 --> 00:18:54,280 ‎대장님, 풍선 공기를 ‎빼는 건 어때요? 297 00:18:54,360 --> 00:18:56,520 ‎뭔가 있는지 내가 찾아볼게 298 00:19:00,840 --> 00:19:03,440 ‎내가 뭘 찾는지도 모르겠어 299 00:19:04,440 --> 00:19:05,680 ‎키트, 올라타! 300 00:19:23,200 --> 00:19:24,240 ‎안 돼! 301 00:19:26,000 --> 00:19:27,520 ‎안 돼! 302 00:19:29,560 --> 00:19:33,000 ‎이 난장판에서 우리를 구할 뭔가를 ‎만들 수 있는 건 아니겠지? 303 00:19:33,680 --> 00:19:36,040 ‎좋은 생각이 있어 ‎플레임, 날 던져! 304 00:19:39,480 --> 00:19:40,320 ‎다른 건? 305 00:19:41,160 --> 00:19:44,160 ‎파워 최대치! 306 00:19:44,920 --> 00:19:46,880 ‎아니, 아니, 이것도 아니 307 00:19:51,560 --> 00:19:53,000 ‎콧수염 잡아요! 308 00:19:53,760 --> 00:19:54,680 ‎이 수염 말고 309 00:20:09,560 --> 00:20:11,680 ‎최고의 생일이야! 310 00:20:14,080 --> 00:20:15,480 ‎잘 가게, 오랜 친구 311 00:20:15,560 --> 00:20:17,840 ‎곧 다시 만날 거야 312 00:20:21,840 --> 00:20:23,920 ‎모두 축하한다 313 00:20:24,000 --> 00:20:27,280 ‎내가 마련할 수 있는 ‎그 어느 것보다 대단한 시험이었어 314 00:20:27,360 --> 00:20:30,920 ‎드디어 너희가 ‎'비밀 점검의 날'을 통과했어! 315 00:20:32,880 --> 00:20:36,200 ‎이제 약속할게 ‎다시는 그거 안 할 거야 316 00:20:37,760 --> 00:20:40,360 ‎- 그렇게 말씀하시겠죠 ‎- 지금은 진심이야 317 00:20:41,120 --> 00:20:44,480 ‎하지만 '비밀 점검의 날' 하면 ‎말 안 하실 거잖아요 318 00:20:44,560 --> 00:20:46,000 ‎그래, 근데 지금은 아니야 319 00:21:06,520 --> 00:21:09,400 ‎자막: 천민정