1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Arvolândia
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,280
Arvolândia
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Vamos!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
RESGATE NA CORRIDA
9
00:00:37,400 --> 00:00:40,560
Acelerem os motores e apertem os cintos.
10
00:00:40,640 --> 00:00:42,680
É a Corrida de Arvolândia.
11
00:00:42,760 --> 00:00:48,080
Os competidores vão enfrentar Mia,
vencedora invicta de Arvolândia.
12
00:00:48,760 --> 00:00:52,880
Mas um novo competidor
ameaça o reinado de Mia.
13
00:00:52,960 --> 00:00:54,680
Quem vencerá? Volte depois
14
00:00:54,760 --> 00:00:55,760
e descubra.
15
00:00:56,280 --> 00:00:59,280
- Um novo competidor. Preocupada?
- Não.
16
00:00:59,360 --> 00:01:01,880
Mas devia treinar bater em carros.
17
00:01:01,960 --> 00:01:04,280
Eu não ganho batendo, Pipa.
18
00:01:04,360 --> 00:01:07,840
Eu ganho seguindo as regras, planejando
19
00:01:07,920 --> 00:01:09,880
e dirigindo muito bem.
20
00:01:09,960 --> 00:01:12,800
Eu já treino em todos os resgates.
21
00:01:12,880 --> 00:01:14,760
Para a sala de reunião!
22
00:01:17,040 --> 00:01:19,800
Houve um acidente no centro da cidade.
23
00:01:19,880 --> 00:01:24,200
Alguém perdeu o controle
e bateu na beira da estrada.
24
00:01:24,280 --> 00:01:26,920
Têm algo a aprender com você, Mia.
25
00:01:27,000 --> 00:01:28,200
- Mia.
- Sim, Major.
26
00:01:28,280 --> 00:01:30,440
Vá até lá e veja se estão bem.
27
00:01:30,520 --> 00:01:33,200
- Sem problemas.
- Também quero ir!
28
00:01:33,280 --> 00:01:35,640
Certo, pode ir também, Pipa.
29
00:01:35,720 --> 00:01:36,560
Podem ir!
30
00:02:04,040 --> 00:02:06,320
Qual é! Não vai mais rápido?
31
00:02:06,400 --> 00:02:09,000
- Assim está bom.
- Mais rápido!
32
00:02:09,080 --> 00:02:10,160
- Pipa.
- Mais rápido!
33
00:02:10,240 --> 00:02:11,400
- Pipa!
- O quê?
34
00:02:12,000 --> 00:02:12,840
Chegamos.
35
00:02:14,480 --> 00:02:15,680
Olá?
36
00:02:15,760 --> 00:02:19,240
Tem alguém aí? Estou aqui na lixeira.
37
00:02:19,320 --> 00:02:20,960
Conheço essa voz. É…
38
00:02:23,360 --> 00:02:24,680
Prefeita Carimbo!
39
00:02:24,760 --> 00:02:28,120
- O que houve? Tudo bem?
- Sim. Não se preocupe.
40
00:02:28,200 --> 00:02:31,160
Me diverti demais na última curva.
41
00:02:31,240 --> 00:02:34,920
Dirigir não é diversão.
É preciso ter cuidado.
42
00:02:35,000 --> 00:02:38,800
Eu sei. Venho dirigindo
com cuidado pela cidade.
43
00:02:41,840 --> 00:02:42,840
Percebi.
44
00:02:44,360 --> 00:02:45,720
Enfim, obrigada.
45
00:02:47,440 --> 00:02:48,600
Tchauzinho!
46
00:02:48,680 --> 00:02:50,080
Cuidado!
47
00:02:50,160 --> 00:02:52,120
É uma máquina trabalhada.
48
00:02:53,160 --> 00:02:55,480
Poderia ser mais trabalhada.
49
00:02:56,440 --> 00:03:00,160
Não é hora de fazer alguns "ajustes"?
50
00:03:00,240 --> 00:03:01,200
Como assim?
51
00:03:01,280 --> 00:03:03,840
Um turbo propulsor, um gancho.
52
00:03:03,920 --> 00:03:07,360
Pipa! Que bobagem.
Não preciso de "ajustes".
53
00:03:07,440 --> 00:03:10,040
Vencerei a corrida jogando limpo.
54
00:03:11,160 --> 00:03:14,400
Esta é a volta de qualificação da corrida.
55
00:03:14,480 --> 00:03:18,200
Esta única volta decidirá
a largada de amanhã.
56
00:03:18,280 --> 00:03:22,440
Os competidores são Ralph,
Fantina, Senhor Porco,
57
00:03:22,520 --> 00:03:24,000
a atual campeã Mia
58
00:03:24,080 --> 00:03:26,680
e a nova competidora,
59
00:03:26,760 --> 00:03:29,240
Prefeita Carimbo.
60
00:03:30,440 --> 00:03:32,400
É a nova competidora?
61
00:03:32,480 --> 00:03:35,920
Exatamente. Vejo você na chegada.
62
00:03:36,000 --> 00:03:37,800
Não se eu chegar antes.
63
00:03:37,880 --> 00:03:40,000
Eu certamente chegarei antes.
64
00:03:40,600 --> 00:03:42,840
Vai ser dada a largada…
65
00:03:43,520 --> 00:03:44,920
Vão!
66
00:03:46,800 --> 00:03:47,800
Calma aí.
67
00:03:50,120 --> 00:03:52,000
Em uma reviravolta,
68
00:03:52,080 --> 00:03:54,880
a favorita Mia saiu em último lugar.
69
00:03:54,960 --> 00:03:57,640
Ela parece ter encontrado um desafio.
70
00:03:57,720 --> 00:03:59,720
Mas eu gosto de desafios.
71
00:04:07,720 --> 00:04:08,600
Boa tarde.
72
00:04:10,640 --> 00:04:12,520
- Ei!
- Desculpe!
73
00:04:12,600 --> 00:04:14,480
Olhe por onde anda!
74
00:04:17,800 --> 00:04:20,000
Como isso é divertido.
75
00:04:20,080 --> 00:04:22,960
Prefeita, precisa levar isso a sério.
76
00:04:24,560 --> 00:04:25,920
É pela diversão.
77
00:04:30,440 --> 00:04:32,360
Mia ficou em último,
78
00:04:32,440 --> 00:04:36,640
o que a coloca na fila de trás
na corrida de amanhã.
79
00:04:43,360 --> 00:04:46,320
Nossa, Mia, isso foi tão emocionante.
80
00:04:46,400 --> 00:04:48,320
Acredita que eu ganhei?
81
00:04:48,400 --> 00:04:51,040
Depois de me empurrar pra fora.
82
00:04:51,120 --> 00:04:54,040
Perdoe meus modos. Em que lugar chegou?
83
00:04:54,120 --> 00:04:55,400
Em último.
84
00:04:55,480 --> 00:04:56,320
Maravilha.
85
00:04:56,400 --> 00:04:59,520
Espero vê-la de novo em breve.
86
00:05:01,920 --> 00:05:06,080
Então, que tal os "ajustes"
que mencionei antes?
87
00:05:07,080 --> 00:05:09,400
Talvez alguns pequenos ajustes
88
00:05:09,480 --> 00:05:11,200
não façam mal.
89
00:05:11,280 --> 00:05:12,440
Já entendi.
90
00:05:13,600 --> 00:05:16,680
É hora da Corrida de Arvolândia.
91
00:05:16,760 --> 00:05:21,360
A chicane que os pilotos enfrentarão
esquentará as coisas,
92
00:05:21,440 --> 00:05:25,040
além do salto da loucura
que desafia a morte.
93
00:05:26,320 --> 00:05:30,720
Certo, Mia. Tudo pronto.
Há um novo botão no painel,
94
00:05:30,800 --> 00:05:33,200
que ativa alguns "ajustes".
95
00:05:33,280 --> 00:05:36,840
- Respeitando as regras, espero.
- Revisei as regras.
96
00:05:36,920 --> 00:05:40,320
Não diz nada sobre foguetes,
turbos ou mísseis de cola.
97
00:05:40,400 --> 00:05:43,360
Pipa! Achei que fosse trocar os pneus.
98
00:05:43,440 --> 00:05:47,520
Como isso impediria a prefeita?
Você precisa disso.
99
00:05:48,760 --> 00:05:50,560
- Mia.
- Sim, Major.
100
00:05:50,640 --> 00:05:54,120
Queria dizer boa sorte.
Mesmo começando atrás,
101
00:05:54,200 --> 00:05:58,920
sei que seguirá as regras,
jogará limpo e vencerá no final.
102
00:05:59,000 --> 00:06:00,240
Obrigada, Major.
103
00:06:00,320 --> 00:06:02,920
A corrida já vai começar.
104
00:06:03,000 --> 00:06:06,240
O que está esperando? Vá ganhar a corrida.
105
00:06:08,040 --> 00:06:11,160
Rápido, Pipa, deixe meu carro como era.
106
00:06:11,240 --> 00:06:13,800
Eu vou ganhar jogando limpo.
107
00:06:15,640 --> 00:06:17,800
Fiquem muito animados!
108
00:06:17,880 --> 00:06:19,200
É a final!
109
00:06:19,280 --> 00:06:23,320
Esta corrida decidirá o vencedor,
e os pilotos estão prontos!
110
00:06:55,960 --> 00:06:59,040
Bela manobra de Mia.
Faltando metade da corrida,
111
00:06:59,120 --> 00:07:01,640
ela está logo atrás da prefeita.
112
00:07:03,080 --> 00:07:05,800
Mia e a prefeita estão lado a lado!
113
00:07:19,760 --> 00:07:23,440
A Prefeita Carimbo tirou Mia
da corrida de novo.
114
00:07:24,480 --> 00:07:26,800
É o fim da linha para ela.
115
00:07:26,880 --> 00:07:29,800
Mia, você vai perder! Use os ajustes!
116
00:07:34,360 --> 00:07:35,840
Aperte o botão verde!
117
00:07:40,560 --> 00:07:43,240
Eventos dramáticos na corrida.
118
00:07:43,320 --> 00:07:46,120
É isso aí, Mia! Explode todo mundo!
119
00:07:46,200 --> 00:07:48,080
Não é contra as regras.
120
00:07:48,160 --> 00:07:50,000
Mia, você não é assim.
121
00:07:50,080 --> 00:07:52,080
E quanto a jogar limpo?
122
00:07:52,160 --> 00:07:54,360
Jogar limpo não adiantou.
123
00:07:55,080 --> 00:07:56,920
Mia voltou à corrida.
124
00:07:57,000 --> 00:08:01,360
Mas ela não tem velocidade
para fazer o salto da loucura!
125
00:08:01,440 --> 00:08:03,120
Preciso de um turbo!
126
00:08:03,200 --> 00:08:04,080
Botão vermelho!
127
00:08:08,960 --> 00:08:10,840
Isso! Vai, Mia!
128
00:08:10,920 --> 00:08:15,560
Ela conseguiu! Mas está indo
muito rápido para a chicane!
129
00:08:32,400 --> 00:08:34,120
Vou tentar este botão.
130
00:08:46,920 --> 00:08:52,080
- Oi, Mia. Faz tempo que não a vejo.
- Agora eu vim pra ficar.
131
00:08:56,840 --> 00:09:00,960
Isso é inédito.
Os outros competidores estão fora.
132
00:09:07,360 --> 00:09:09,600
Parece que Mia vai ganhar.
133
00:09:14,440 --> 00:09:16,000
Drama fora da pista,
134
00:09:16,080 --> 00:09:19,640
pois a Prefeita Carimbo está em perigo.
135
00:09:19,720 --> 00:09:22,440
Vamos, Mia! O que está esperando?
136
00:09:22,520 --> 00:09:24,440
É só cruzar a chegada!
137
00:09:48,280 --> 00:09:50,120
Chegou na hora certa,
138
00:09:50,200 --> 00:09:54,840
quando o vencedor está prestes
a cruzar a linha de chegada.
139
00:09:55,640 --> 00:09:59,120
Como é ser o único a terminar a corrida?
140
00:09:59,200 --> 00:10:01,400
Ótimo. Sempre sou o último.
141
00:10:01,480 --> 00:10:04,280
Teoricamente, você é o primeiro e último.
142
00:10:05,320 --> 00:10:07,080
Não acredito que perdeu.
143
00:10:07,160 --> 00:10:09,440
Eu não merecia ganhar, Pipa.
144
00:10:09,520 --> 00:10:12,360
Ele mereceu. Jogou limpo.
145
00:10:12,440 --> 00:10:13,800
É o que importa.
146
00:10:14,400 --> 00:10:18,040
Desculpe, prefeita.
Não devia ter feito ajustes.
147
00:10:18,120 --> 00:10:22,120
Você me inspirou
a fazer alguns ajustes também.
148
00:10:28,240 --> 00:10:31,880
DIA DA INSPEÇÃO SECRETA
149
00:10:33,600 --> 00:10:36,760
Entendo. Tudo está indo como planejado.
150
00:10:36,840 --> 00:10:37,760
Em posição.
151
00:10:37,840 --> 00:10:39,520
- Pronta para…
- Bom dia!
152
00:10:41,840 --> 00:10:44,880
Quer jogar pingue-pongue?
153
00:10:44,960 --> 00:10:46,560
Ou está ocupado?
154
00:10:46,640 --> 00:10:47,760
Ocupado? Não.
155
00:10:50,240 --> 00:10:51,880
Estava no telefone?
156
00:10:51,960 --> 00:10:54,280
- Telefone?
- Você jogou pela janela.
157
00:10:55,120 --> 00:10:56,360
Aquele telefone.
158
00:10:56,440 --> 00:10:57,520
Era minha mãe.
159
00:10:59,200 --> 00:11:01,200
Entendi.
160
00:11:02,800 --> 00:11:05,880
Bem, a gente se vê por aí.
161
00:11:09,400 --> 00:11:12,640
- Está acontecendo!
- O quê?
162
00:11:12,720 --> 00:11:17,360
Não tenho certeza,
mas acho que é o Dia do Teste Secreto.
163
00:11:19,040 --> 00:11:20,560
O que é isso?
164
00:11:20,640 --> 00:11:24,080
Todo ano, o Major Pinho nos testa
com um resgate falso.
165
00:11:24,160 --> 00:11:25,560
Um resgate falso?
166
00:11:25,640 --> 00:11:27,720
Um resgate impossível.
167
00:11:27,800 --> 00:11:30,200
Todos se lembram do incêndio no iceberg,
168
00:11:30,280 --> 00:11:31,920
do diamante que quica
169
00:11:32,000 --> 00:11:34,560
e daquele show aéreo inflável.
170
00:11:35,080 --> 00:11:36,640
Não me lembre.
171
00:11:36,720 --> 00:11:38,440
Vou te salvar, Major!
172
00:11:42,360 --> 00:11:44,240
Era um abacaxi inflável.
173
00:11:44,320 --> 00:11:48,360
- Ela nem tinha paraquedas.
- Não como frutas tropicais.
174
00:11:48,440 --> 00:11:51,160
No final, ele diz como nos saímos.
175
00:11:51,240 --> 00:11:52,720
E sempre perdemos.
176
00:11:52,800 --> 00:11:57,480
E ele sempre ri!
Como se tudo fosse uma grande piada!
177
00:11:57,560 --> 00:11:59,840
Cansei dos truques dele.
178
00:11:59,920 --> 00:12:03,160
Se for o Dia do Teste Secreto,
vou entrar em greve.
179
00:12:03,240 --> 00:12:04,600
Ele vai ver só!
180
00:12:04,680 --> 00:12:06,680
Equipe, há uma emergência.
181
00:12:08,000 --> 00:12:09,600
Para a sala de reunião!
182
00:12:09,680 --> 00:12:11,440
Sim, é terrível.
183
00:12:11,520 --> 00:12:14,000
Terrível. Estamos a caminho.
184
00:12:14,840 --> 00:12:19,240
A esquila Leila está presa
em seu carro no último andar,
185
00:12:19,320 --> 00:12:23,560
caindo da beirada.
Precisamos resgatá-la logo.
186
00:12:23,640 --> 00:12:26,040
Talvez seja melhor irmos todos.
187
00:12:26,120 --> 00:12:29,240
Pode haver complicações imprevistas.
188
00:12:29,760 --> 00:12:31,720
Tipo o quê?
189
00:12:31,800 --> 00:12:36,000
- Não sei. São imprevistas.
- Nós já entendemos.
190
00:12:36,080 --> 00:12:37,800
- É Dia do Teste Secreto.
- Não é.
191
00:12:37,880 --> 00:12:40,680
Tem que dizer isso, pois é secreto.
192
00:12:40,760 --> 00:12:45,720
Sim, mas eu também diria
se não fosse, porque não seria e não é.
193
00:12:45,800 --> 00:12:47,920
Se fosse Dia do Teste Secreto,
194
00:12:48,000 --> 00:12:50,080
iriam querer passar, não é?
195
00:12:50,160 --> 00:12:51,560
Pela primeira vez.
196
00:12:53,880 --> 00:12:55,320
Vamos lá!
197
00:13:39,560 --> 00:13:43,200
- Vamos salvar Leila.
- Temos que subir a rampa.
198
00:13:45,080 --> 00:13:47,440
De moto é mais rápido. Vamos.
199
00:13:49,960 --> 00:13:51,440
Que barulho é esse?
200
00:13:55,000 --> 00:13:57,520
Minha nossa! De onde veio isso?
201
00:14:07,240 --> 00:14:08,240
Foi por pouco.
202
00:14:11,880 --> 00:14:13,760
Bananas! É escorregadio.
203
00:14:14,280 --> 00:14:15,360
Abram caminho!
204
00:14:20,040 --> 00:14:23,400
Bananas na rampa? Parece um truque, Major!
205
00:14:23,480 --> 00:14:25,800
Sim, bem, bananas acontecem.
206
00:14:25,880 --> 00:14:26,960
Concentrem-se.
207
00:14:27,520 --> 00:14:30,000
Posso chegar lá. Úrsula, me jogue!
208
00:14:34,840 --> 00:14:37,000
Isso! Só mais um andar.
209
00:14:40,000 --> 00:14:40,880
Armadilhas!
210
00:14:41,480 --> 00:14:43,480
Que estacionamento é esse?
211
00:14:44,000 --> 00:14:46,520
Vai saber? Olha o tempo, Pipa.
212
00:14:52,640 --> 00:14:55,480
Sim! Conseguimos. Só falta resgatar…
213
00:14:56,600 --> 00:14:57,440
o boneco?
214
00:14:57,960 --> 00:15:00,040
Sabia que era um resgate falso!
215
00:15:00,120 --> 00:15:02,280
Este ano, passamos no teste.
216
00:15:07,360 --> 00:15:10,760
Bolas? Bananas? Plataformas de lançamento?
217
00:15:10,840 --> 00:15:12,080
Martelo gigante?
218
00:15:12,160 --> 00:15:13,640
Isso é um truque!
219
00:15:13,720 --> 00:15:16,480
Truque ou não, foi um desastre.
220
00:15:16,560 --> 00:15:19,080
Se fosse o Dia do Teste Secreto…
221
00:15:19,160 --> 00:15:20,880
E é. Certo?
222
00:15:20,960 --> 00:15:22,840
…vocês teriam reprovado.
223
00:15:23,960 --> 00:15:25,200
Chega!
224
00:15:25,280 --> 00:15:28,680
Você sempre ganha, e nós cansamos disso.
225
00:15:28,760 --> 00:15:31,480
Estamos em greve até você admitir.
226
00:15:31,560 --> 00:15:34,120
Esperem! Não é Dia do Teste Secreto.
227
00:15:34,200 --> 00:15:37,360
Foi uma série de coincidências infelizes.
228
00:15:38,320 --> 00:15:41,400
Foi o que disse
do abacaxi inflável. Lembra?
229
00:15:41,920 --> 00:15:45,240
Equipe! Exijo que voltem ao trabalho já.
230
00:15:45,320 --> 00:15:47,400
E se o telefone tocar?
231
00:15:48,840 --> 00:15:50,720
O telefone está tocando.
232
00:15:51,480 --> 00:15:54,240
Equipe de Resgate de Arvolândia,
pronta para resgatar você.
233
00:15:54,840 --> 00:15:56,760
Certo, estamos indo.
234
00:15:57,760 --> 00:15:58,840
Equipe! Ouçam.
235
00:15:58,920 --> 00:16:02,320
Esqueçam as suspeitas
e lembrem do seu dever.
236
00:16:02,400 --> 00:16:03,680
É uma emergência!
237
00:16:03,760 --> 00:16:05,840
- Sim, claro.
- Mas é!
238
00:16:06,800 --> 00:16:10,040
Certo. É Dia do Teste Secreto. Eu admito.
239
00:16:10,120 --> 00:16:13,680
O estacionamento era parte do teste.
Sinto muito.
240
00:16:13,760 --> 00:16:14,880
Abram a porta!
241
00:16:16,680 --> 00:16:18,720
Você finalmente confessou.
242
00:16:18,800 --> 00:16:19,840
Sim. Sinto muito.
243
00:16:19,920 --> 00:16:23,560
Preciso de vocês pra um resgate.
É muito sério!
244
00:16:23,640 --> 00:16:24,960
O que houve?
245
00:16:25,040 --> 00:16:28,280
Uma festa de aniversário deu errado.
246
00:16:28,360 --> 00:16:31,880
Um palhaço encheu demais
um balão no formato do meu rosto.
247
00:16:31,960 --> 00:16:35,760
Ficou preso lá dentro e saiu flutuando.
248
00:16:35,840 --> 00:16:39,040
A aniversariante vai chorar
se não impedirmos
249
00:16:39,120 --> 00:16:41,680
esse desastre de balão flutuante!
250
00:16:44,320 --> 00:16:45,280
Não!
251
00:16:55,800 --> 00:16:57,960
E pensar que ainda fazem isso.
252
00:16:58,840 --> 00:17:00,240
Socorro!
253
00:17:00,320 --> 00:17:01,720
Certo. Sem pânico.
254
00:17:01,800 --> 00:17:03,600
A Equipe de Resgate chegou.
255
00:17:05,320 --> 00:17:07,080
Onde estão os outros?
256
00:17:07,160 --> 00:17:08,880
Só eu hoje, crianças.
257
00:17:08,960 --> 00:17:10,920
Vamos recuperar o balão.
258
00:17:14,360 --> 00:17:16,440
Afastem-se todos!
259
00:17:18,920 --> 00:17:21,240
Fiquem calmos! Estou indo!
260
00:17:26,840 --> 00:17:29,160
E ejetar!
261
00:17:33,960 --> 00:17:36,760
Fique calmo. Já vão nos puxar pra baixo.
262
00:17:36,840 --> 00:17:40,640
Só preciso puxar aquela alavanca lá.
263
00:17:41,720 --> 00:17:43,680
Faltou a ajuda da equipe.
264
00:17:44,600 --> 00:17:47,440
Equipe de Resgate de Arvolândia!
265
00:17:47,520 --> 00:17:49,200
Preciso da sua ajuda!
266
00:17:50,240 --> 00:17:52,240
Espere. Ele não riu.
267
00:17:52,320 --> 00:17:53,680
É melhor irmos.
268
00:17:53,760 --> 00:17:56,800
Se isso parecer outro resgate falso,
269
00:17:56,880 --> 00:17:58,480
eu volto para o QG.
270
00:18:04,720 --> 00:18:05,760
Sabia.
271
00:18:05,840 --> 00:18:07,720
Esperem! Não vão.
272
00:18:07,800 --> 00:18:09,640
Eu e… Qual seu nome?
273
00:18:09,720 --> 00:18:11,800
Palhaço Pitico Pataco Pulinho.
274
00:18:12,840 --> 00:18:16,400
Nós dois estamos presos.
Precisamos de resgate.
275
00:18:16,480 --> 00:18:20,120
- Não acredito.
- Acha que vamos cair nessa?
276
00:18:24,480 --> 00:18:26,640
É isso, pessoal. Vamos.
277
00:18:30,080 --> 00:18:32,080
Meu aniversário acabou!
278
00:18:32,160 --> 00:18:34,120
Esperem. Isso é sério.
279
00:18:34,640 --> 00:18:35,480
O quê?
280
00:18:35,560 --> 00:18:38,880
Major Pinho nunca estragaria
um aniversário,
281
00:18:38,960 --> 00:18:40,560
nem no Dia do Teste Secreto.
282
00:18:43,040 --> 00:18:45,480
Mia tem razão. Peguem aquilo!
283
00:18:51,480 --> 00:18:54,280
Major, que tal esvaziar o balão?
284
00:18:54,360 --> 00:18:56,520
Vou procurar alguma coisa.
285
00:19:00,840 --> 00:19:03,440
Nem sei o que estou procurando.
286
00:19:04,440 --> 00:19:05,480
Mia, pule!
287
00:19:23,200 --> 00:19:24,240
Ah, não!
288
00:19:26,000 --> 00:19:27,520
Ah, não!
289
00:19:29,560 --> 00:19:32,720
Não pode criar algo que possa nos ajudar?
290
00:19:33,680 --> 00:19:36,040
Tive uma ideia. Úrsula, me jogue!
291
00:19:39,480 --> 00:19:40,320
Algo mais?
292
00:19:41,680 --> 00:19:43,400
Força máxima!
293
00:19:44,920 --> 00:19:46,880
Não.
294
00:19:51,560 --> 00:19:53,000
Segurem no bigode!
295
00:19:53,760 --> 00:19:54,680
Não nesse.
296
00:20:09,520 --> 00:20:11,680
Melhor aniversário de todos!
297
00:20:14,000 --> 00:20:15,480
Adeus, velho amigo.
298
00:20:15,560 --> 00:20:17,880
Nos veremos de novo, em breve.
299
00:20:21,840 --> 00:20:23,920
Bem, equipe, parabéns.
300
00:20:24,000 --> 00:20:27,280
Acabou sendo um teste maior
do que eu imaginava.
301
00:20:27,360 --> 00:20:30,920
Finalmente passaram
no Dia do Teste Secreto!
302
00:20:32,880 --> 00:20:36,200
E prometo que nunca mais farei isso.
303
00:20:37,760 --> 00:20:40,360
- É o que você diria.
- Exato.
304
00:20:41,000 --> 00:20:44,480
Se fosse fazer outro teste,
não contaria, não é?
305
00:20:44,560 --> 00:20:45,880
Sim, mas não vou.
306
00:21:06,520 --> 00:21:09,400
Legendas: Anna Savian