1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Arvolândia 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 Arvolândia 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Vamos! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 RESGATE NA CORRIDA 9 00:00:37,400 --> 00:00:40,560 Acelerem os motores e apertem os cintos. 10 00:00:40,640 --> 00:00:42,680 É a Corrida de Arvolândia. 11 00:00:42,760 --> 00:00:48,080 Os competidores vão enfrentar Mia, vencedora invicta de Arvolândia. 12 00:00:48,760 --> 00:00:52,880 Mas um novo competidor ameaça o reinado de Mia. 13 00:00:52,960 --> 00:00:54,680 Quem vencerá? Volte depois 14 00:00:54,760 --> 00:00:55,760 e descubra. 15 00:00:56,280 --> 00:00:59,280 - Um novo competidor. Preocupada? - Não. 16 00:00:59,360 --> 00:01:01,880 Mas devia treinar bater em carros. 17 00:01:01,960 --> 00:01:04,280 Eu não ganho batendo, Pipa. 18 00:01:04,360 --> 00:01:07,840 Eu ganho seguindo as regras, planejando 19 00:01:07,920 --> 00:01:09,880 e dirigindo muito bem. 20 00:01:09,960 --> 00:01:12,800 Eu já treino em todos os resgates. 21 00:01:12,880 --> 00:01:14,760 Para a sala de reunião! 22 00:01:17,040 --> 00:01:19,800 Houve um acidente no centro da cidade. 23 00:01:19,880 --> 00:01:24,200 Alguém perdeu o controle e bateu na beira da estrada. 24 00:01:24,280 --> 00:01:26,920 Têm algo a aprender com você, Mia. 25 00:01:27,000 --> 00:01:28,200 - Mia. - Sim, Major. 26 00:01:28,280 --> 00:01:30,440 Vá até lá e veja se estão bem. 27 00:01:30,520 --> 00:01:33,200 - Sem problemas. - Também quero ir! 28 00:01:33,280 --> 00:01:35,640 Certo, pode ir também, Pipa. 29 00:01:35,720 --> 00:01:36,560 Podem ir! 30 00:02:04,040 --> 00:02:06,320 Qual é! Não vai mais rápido? 31 00:02:06,400 --> 00:02:09,000 - Assim está bom. - Mais rápido! 32 00:02:09,080 --> 00:02:10,160 - Pipa. - Mais rápido! 33 00:02:10,240 --> 00:02:11,400 - Pipa! - O quê? 34 00:02:12,000 --> 00:02:12,840 Chegamos. 35 00:02:14,480 --> 00:02:15,680 Olá? 36 00:02:15,760 --> 00:02:19,240 Tem alguém aí? Estou aqui na lixeira. 37 00:02:19,320 --> 00:02:20,960 Conheço essa voz. É… 38 00:02:23,360 --> 00:02:24,680 Prefeita Carimbo! 39 00:02:24,760 --> 00:02:28,120 - O que houve? Tudo bem? - Sim. Não se preocupe. 40 00:02:28,200 --> 00:02:31,160 Me diverti demais na última curva. 41 00:02:31,240 --> 00:02:34,920 Dirigir não é diversão. É preciso ter cuidado. 42 00:02:35,000 --> 00:02:38,800 Eu sei. Venho dirigindo com cuidado pela cidade. 43 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 Percebi. 44 00:02:44,360 --> 00:02:45,720 Enfim, obrigada. 45 00:02:47,440 --> 00:02:48,600 Tchauzinho! 46 00:02:48,680 --> 00:02:50,080 Cuidado! 47 00:02:50,160 --> 00:02:52,120 É uma máquina trabalhada. 48 00:02:53,160 --> 00:02:55,480 Poderia ser mais trabalhada. 49 00:02:56,440 --> 00:03:00,160 Não é hora de fazer alguns "ajustes"? 50 00:03:00,240 --> 00:03:01,200 Como assim? 51 00:03:01,280 --> 00:03:03,840 Um turbo propulsor, um gancho. 52 00:03:03,920 --> 00:03:07,360 Pipa! Que bobagem. Não preciso de "ajustes". 53 00:03:07,440 --> 00:03:10,040 Vencerei a corrida jogando limpo. 54 00:03:11,160 --> 00:03:14,400 Esta é a volta de qualificação da corrida. 55 00:03:14,480 --> 00:03:18,200 Esta única volta decidirá a largada de amanhã. 56 00:03:18,280 --> 00:03:22,440 Os competidores são Ralph, Fantina, Senhor Porco, 57 00:03:22,520 --> 00:03:24,000 a atual campeã Mia 58 00:03:24,080 --> 00:03:26,680 e a nova competidora, 59 00:03:26,760 --> 00:03:29,240 Prefeita Carimbo. 60 00:03:30,440 --> 00:03:32,400 É a nova competidora? 61 00:03:32,480 --> 00:03:35,920 Exatamente. Vejo você na chegada. 62 00:03:36,000 --> 00:03:37,800 Não se eu chegar antes. 63 00:03:37,880 --> 00:03:40,000 Eu certamente chegarei antes. 64 00:03:40,600 --> 00:03:42,840 Vai ser dada a largada… 65 00:03:43,520 --> 00:03:44,920 Vão! 66 00:03:46,800 --> 00:03:47,800 Calma aí. 67 00:03:50,120 --> 00:03:52,000 Em uma reviravolta, 68 00:03:52,080 --> 00:03:54,880 a favorita Mia saiu em último lugar. 69 00:03:54,960 --> 00:03:57,640 Ela parece ter encontrado um desafio. 70 00:03:57,720 --> 00:03:59,720 Mas eu gosto de desafios. 71 00:04:07,720 --> 00:04:08,600 Boa tarde. 72 00:04:10,640 --> 00:04:12,520 - Ei! - Desculpe! 73 00:04:12,600 --> 00:04:14,480 Olhe por onde anda! 74 00:04:17,800 --> 00:04:20,000 Como isso é divertido. 75 00:04:20,080 --> 00:04:22,960 Prefeita, precisa levar isso a sério. 76 00:04:24,560 --> 00:04:25,920 É pela diversão. 77 00:04:30,440 --> 00:04:32,360 Mia ficou em último, 78 00:04:32,440 --> 00:04:36,640 o que a coloca na fila de trás na corrida de amanhã. 79 00:04:43,360 --> 00:04:46,320 Nossa, Mia, isso foi tão emocionante. 80 00:04:46,400 --> 00:04:48,320 Acredita que eu ganhei? 81 00:04:48,400 --> 00:04:51,040 Depois de me empurrar pra fora. 82 00:04:51,120 --> 00:04:54,040 Perdoe meus modos. Em que lugar chegou? 83 00:04:54,120 --> 00:04:55,400 Em último. 84 00:04:55,480 --> 00:04:56,320 Maravilha. 85 00:04:56,400 --> 00:04:59,520 Espero vê-la de novo em breve. 86 00:05:01,920 --> 00:05:06,080 Então, que tal os "ajustes" que mencionei antes? 87 00:05:07,080 --> 00:05:09,400 Talvez alguns pequenos ajustes 88 00:05:09,480 --> 00:05:11,200 não façam mal. 89 00:05:11,280 --> 00:05:12,440 Já entendi. 90 00:05:13,600 --> 00:05:16,680 É hora da Corrida de Arvolândia. 91 00:05:16,760 --> 00:05:21,360 A chicane que os pilotos enfrentarão esquentará as coisas, 92 00:05:21,440 --> 00:05:25,040 além do salto da loucura que desafia a morte. 93 00:05:26,320 --> 00:05:30,720 Certo, Mia. Tudo pronto. Há um novo botão no painel, 94 00:05:30,800 --> 00:05:33,200 que ativa alguns "ajustes". 95 00:05:33,280 --> 00:05:36,840 - Respeitando as regras, espero. - Revisei as regras. 96 00:05:36,920 --> 00:05:40,320 Não diz nada sobre foguetes, turbos ou mísseis de cola. 97 00:05:40,400 --> 00:05:43,360 Pipa! Achei que fosse trocar os pneus. 98 00:05:43,440 --> 00:05:47,520 Como isso impediria a prefeita? Você precisa disso. 99 00:05:48,760 --> 00:05:50,560 - Mia. - Sim, Major. 100 00:05:50,640 --> 00:05:54,120 Queria dizer boa sorte. Mesmo começando atrás, 101 00:05:54,200 --> 00:05:58,920 sei que seguirá as regras, jogará limpo e vencerá no final. 102 00:05:59,000 --> 00:06:00,240 Obrigada, Major. 103 00:06:00,320 --> 00:06:02,920 A corrida já vai começar. 104 00:06:03,000 --> 00:06:06,240 O que está esperando? Vá ganhar a corrida. 105 00:06:08,040 --> 00:06:11,160 Rápido, Pipa, deixe meu carro como era. 106 00:06:11,240 --> 00:06:13,800 Eu vou ganhar jogando limpo. 107 00:06:15,640 --> 00:06:17,800 Fiquem muito animados! 108 00:06:17,880 --> 00:06:19,200 É a final! 109 00:06:19,280 --> 00:06:23,320 Esta corrida decidirá o vencedor, e os pilotos estão prontos! 110 00:06:55,960 --> 00:06:59,040 Bela manobra de Mia. Faltando metade da corrida, 111 00:06:59,120 --> 00:07:01,640 ela está logo atrás da prefeita. 112 00:07:03,080 --> 00:07:05,800 Mia e a prefeita estão lado a lado! 113 00:07:19,760 --> 00:07:23,440 A Prefeita Carimbo tirou Mia da corrida de novo. 114 00:07:24,480 --> 00:07:26,800 É o fim da linha para ela. 115 00:07:26,880 --> 00:07:29,800 Mia, você vai perder! Use os ajustes! 116 00:07:34,360 --> 00:07:35,840 Aperte o botão verde! 117 00:07:40,560 --> 00:07:43,240 Eventos dramáticos na corrida. 118 00:07:43,320 --> 00:07:46,120 É isso aí, Mia! Explode todo mundo! 119 00:07:46,200 --> 00:07:48,080 Não é contra as regras. 120 00:07:48,160 --> 00:07:50,000 Mia, você não é assim. 121 00:07:50,080 --> 00:07:52,080 E quanto a jogar limpo? 122 00:07:52,160 --> 00:07:54,360 Jogar limpo não adiantou. 123 00:07:55,080 --> 00:07:56,920 Mia voltou à corrida. 124 00:07:57,000 --> 00:08:01,360 Mas ela não tem velocidade para fazer o salto da loucura! 125 00:08:01,440 --> 00:08:03,120 Preciso de um turbo! 126 00:08:03,200 --> 00:08:04,080 Botão vermelho! 127 00:08:08,960 --> 00:08:10,840 Isso! Vai, Mia! 128 00:08:10,920 --> 00:08:15,560 Ela conseguiu! Mas está indo muito rápido para a chicane! 129 00:08:32,400 --> 00:08:34,120 Vou tentar este botão. 130 00:08:46,920 --> 00:08:52,080 - Oi, Mia. Faz tempo que não a vejo. - Agora eu vim pra ficar. 131 00:08:56,840 --> 00:09:00,960 Isso é inédito. Os outros competidores estão fora. 132 00:09:07,360 --> 00:09:09,600 Parece que Mia vai ganhar. 133 00:09:14,440 --> 00:09:16,000 Drama fora da pista, 134 00:09:16,080 --> 00:09:19,640 pois a Prefeita Carimbo está em perigo. 135 00:09:19,720 --> 00:09:22,440 Vamos, Mia! O que está esperando? 136 00:09:22,520 --> 00:09:24,440 É só cruzar a chegada! 137 00:09:48,280 --> 00:09:50,120 Chegou na hora certa, 138 00:09:50,200 --> 00:09:54,840 quando o vencedor está prestes a cruzar a linha de chegada. 139 00:09:55,640 --> 00:09:59,120 Como é ser o único a terminar a corrida? 140 00:09:59,200 --> 00:10:01,400 Ótimo. Sempre sou o último. 141 00:10:01,480 --> 00:10:04,280 Teoricamente, você é o primeiro e último. 142 00:10:05,320 --> 00:10:07,080 Não acredito que perdeu. 143 00:10:07,160 --> 00:10:09,440 Eu não merecia ganhar, Pipa. 144 00:10:09,520 --> 00:10:12,360 Ele mereceu. Jogou limpo. 145 00:10:12,440 --> 00:10:13,800 É o que importa. 146 00:10:14,400 --> 00:10:18,040 Desculpe, prefeita. Não devia ter feito ajustes. 147 00:10:18,120 --> 00:10:22,120 Você me inspirou a fazer alguns ajustes também. 148 00:10:28,240 --> 00:10:31,880 DIA DA INSPEÇÃO SECRETA 149 00:10:33,600 --> 00:10:36,760 Entendo. Tudo está indo como planejado. 150 00:10:36,840 --> 00:10:37,760 Em posição. 151 00:10:37,840 --> 00:10:39,520 - Pronta para… - Bom dia! 152 00:10:41,840 --> 00:10:44,880 Quer jogar pingue-pongue? 153 00:10:44,960 --> 00:10:46,560 Ou está ocupado? 154 00:10:46,640 --> 00:10:47,760 Ocupado? Não. 155 00:10:50,240 --> 00:10:51,880 Estava no telefone? 156 00:10:51,960 --> 00:10:54,280 - Telefone? - Você jogou pela janela. 157 00:10:55,120 --> 00:10:56,360 Aquele telefone. 158 00:10:56,440 --> 00:10:57,520 Era minha mãe. 159 00:10:59,200 --> 00:11:01,200 Entendi. 160 00:11:02,800 --> 00:11:05,880 Bem, a gente se vê por aí. 161 00:11:09,400 --> 00:11:12,640 - Está acontecendo! - O quê? 162 00:11:12,720 --> 00:11:17,360 Não tenho certeza, mas acho que é o Dia do Teste Secreto. 163 00:11:19,040 --> 00:11:20,560 O que é isso? 164 00:11:20,640 --> 00:11:24,080 Todo ano, o Major Pinho nos testa com um resgate falso. 165 00:11:24,160 --> 00:11:25,560 Um resgate falso? 166 00:11:25,640 --> 00:11:27,720 Um resgate impossível. 167 00:11:27,800 --> 00:11:30,200 Todos se lembram do incêndio no iceberg, 168 00:11:30,280 --> 00:11:31,920 do diamante que quica 169 00:11:32,000 --> 00:11:34,560 e daquele show aéreo inflável. 170 00:11:35,080 --> 00:11:36,640 Não me lembre. 171 00:11:36,720 --> 00:11:38,440 Vou te salvar, Major! 172 00:11:42,360 --> 00:11:44,240 Era um abacaxi inflável. 173 00:11:44,320 --> 00:11:48,360 - Ela nem tinha paraquedas. - Não como frutas tropicais. 174 00:11:48,440 --> 00:11:51,160 No final, ele diz como nos saímos. 175 00:11:51,240 --> 00:11:52,720 E sempre perdemos. 176 00:11:52,800 --> 00:11:57,480 E ele sempre ri! Como se tudo fosse uma grande piada! 177 00:11:57,560 --> 00:11:59,840 Cansei dos truques dele. 178 00:11:59,920 --> 00:12:03,160 Se for o Dia do Teste Secreto, vou entrar em greve. 179 00:12:03,240 --> 00:12:04,600 Ele vai ver só! 180 00:12:04,680 --> 00:12:06,680 Equipe, há uma emergência. 181 00:12:08,000 --> 00:12:09,600 Para a sala de reunião! 182 00:12:09,680 --> 00:12:11,440 Sim, é terrível. 183 00:12:11,520 --> 00:12:14,000 Terrível. Estamos a caminho. 184 00:12:14,840 --> 00:12:19,240 A esquila Leila está presa em seu carro no último andar, 185 00:12:19,320 --> 00:12:23,560 caindo da beirada. Precisamos resgatá-la logo. 186 00:12:23,640 --> 00:12:26,040 Talvez seja melhor irmos todos. 187 00:12:26,120 --> 00:12:29,240 Pode haver complicações imprevistas. 188 00:12:29,760 --> 00:12:31,720 Tipo o quê? 189 00:12:31,800 --> 00:12:36,000 - Não sei. São imprevistas. - Nós já entendemos. 190 00:12:36,080 --> 00:12:37,800 - É Dia do Teste Secreto. - Não é. 191 00:12:37,880 --> 00:12:40,680 Tem que dizer isso, pois é secreto. 192 00:12:40,760 --> 00:12:45,720 Sim, mas eu também diria se não fosse, porque não seria e não é. 193 00:12:45,800 --> 00:12:47,920 Se fosse Dia do Teste Secreto, 194 00:12:48,000 --> 00:12:50,080 iriam querer passar, não é? 195 00:12:50,160 --> 00:12:51,560 Pela primeira vez. 196 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 Vamos lá! 197 00:13:39,560 --> 00:13:43,200 - Vamos salvar Leila. - Temos que subir a rampa. 198 00:13:45,080 --> 00:13:47,440 De moto é mais rápido. Vamos. 199 00:13:49,960 --> 00:13:51,440 Que barulho é esse? 200 00:13:55,000 --> 00:13:57,520 Minha nossa! De onde veio isso? 201 00:14:07,240 --> 00:14:08,240 Foi por pouco. 202 00:14:11,880 --> 00:14:13,760 Bananas! É escorregadio. 203 00:14:14,280 --> 00:14:15,360 Abram caminho! 204 00:14:20,040 --> 00:14:23,400 Bananas na rampa? Parece um truque, Major! 205 00:14:23,480 --> 00:14:25,800 Sim, bem, bananas acontecem. 206 00:14:25,880 --> 00:14:26,960 Concentrem-se. 207 00:14:27,520 --> 00:14:30,000 Posso chegar lá. Úrsula, me jogue! 208 00:14:34,840 --> 00:14:37,000 Isso! Só mais um andar. 209 00:14:40,000 --> 00:14:40,880 Armadilhas! 210 00:14:41,480 --> 00:14:43,480 Que estacionamento é esse? 211 00:14:44,000 --> 00:14:46,520 Vai saber? Olha o tempo, Pipa. 212 00:14:52,640 --> 00:14:55,480 Sim! Conseguimos. Só falta resgatar… 213 00:14:56,600 --> 00:14:57,440 o boneco? 214 00:14:57,960 --> 00:15:00,040 Sabia que era um resgate falso! 215 00:15:00,120 --> 00:15:02,280 Este ano, passamos no teste. 216 00:15:07,360 --> 00:15:10,760 Bolas? Bananas? Plataformas de lançamento? 217 00:15:10,840 --> 00:15:12,080 Martelo gigante? 218 00:15:12,160 --> 00:15:13,640 Isso é um truque! 219 00:15:13,720 --> 00:15:16,480 Truque ou não, foi um desastre. 220 00:15:16,560 --> 00:15:19,080 Se fosse o Dia do Teste Secreto… 221 00:15:19,160 --> 00:15:20,880 E é. Certo? 222 00:15:20,960 --> 00:15:22,840 …vocês teriam reprovado. 223 00:15:23,960 --> 00:15:25,200 Chega! 224 00:15:25,280 --> 00:15:28,680 Você sempre ganha, e nós cansamos disso. 225 00:15:28,760 --> 00:15:31,480 Estamos em greve até você admitir. 226 00:15:31,560 --> 00:15:34,120 Esperem! Não é Dia do Teste Secreto. 227 00:15:34,200 --> 00:15:37,360 Foi uma série de coincidências infelizes. 228 00:15:38,320 --> 00:15:41,400 Foi o que disse do abacaxi inflável. Lembra? 229 00:15:41,920 --> 00:15:45,240 Equipe! Exijo que voltem ao trabalho já. 230 00:15:45,320 --> 00:15:47,400 E se o telefone tocar? 231 00:15:48,840 --> 00:15:50,720 O telefone está tocando. 232 00:15:51,480 --> 00:15:54,240 Equipe de Resgate de Arvolândia, pronta para resgatar você. 233 00:15:54,840 --> 00:15:56,760 Certo, estamos indo. 234 00:15:57,760 --> 00:15:58,840 Equipe! Ouçam. 235 00:15:58,920 --> 00:16:02,320 Esqueçam as suspeitas e lembrem do seu dever. 236 00:16:02,400 --> 00:16:03,680 É uma emergência! 237 00:16:03,760 --> 00:16:05,840 - Sim, claro. - Mas é! 238 00:16:06,800 --> 00:16:10,040 Certo. É Dia do Teste Secreto. Eu admito. 239 00:16:10,120 --> 00:16:13,680 O estacionamento era parte do teste. Sinto muito. 240 00:16:13,760 --> 00:16:14,880 Abram a porta! 241 00:16:16,680 --> 00:16:18,720 Você finalmente confessou. 242 00:16:18,800 --> 00:16:19,840 Sim. Sinto muito. 243 00:16:19,920 --> 00:16:23,560 Preciso de vocês pra um resgate. É muito sério! 244 00:16:23,640 --> 00:16:24,960 O que houve? 245 00:16:25,040 --> 00:16:28,280 Uma festa de aniversário deu errado. 246 00:16:28,360 --> 00:16:31,880 Um palhaço encheu demais um balão no formato do meu rosto. 247 00:16:31,960 --> 00:16:35,760 Ficou preso lá dentro e saiu flutuando. 248 00:16:35,840 --> 00:16:39,040 A aniversariante vai chorar se não impedirmos 249 00:16:39,120 --> 00:16:41,680 esse desastre de balão flutuante! 250 00:16:44,320 --> 00:16:45,280 Não! 251 00:16:55,800 --> 00:16:57,960 E pensar que ainda fazem isso. 252 00:16:58,840 --> 00:17:00,240 Socorro! 253 00:17:00,320 --> 00:17:01,720 Certo. Sem pânico. 254 00:17:01,800 --> 00:17:03,600 A Equipe de Resgate chegou. 255 00:17:05,320 --> 00:17:07,080 Onde estão os outros? 256 00:17:07,160 --> 00:17:08,880 Só eu hoje, crianças. 257 00:17:08,960 --> 00:17:10,920 Vamos recuperar o balão. 258 00:17:14,360 --> 00:17:16,440 Afastem-se todos! 259 00:17:18,920 --> 00:17:21,240 Fiquem calmos! Estou indo! 260 00:17:26,840 --> 00:17:29,160 E ejetar! 261 00:17:33,960 --> 00:17:36,760 Fique calmo. Já vão nos puxar pra baixo. 262 00:17:36,840 --> 00:17:40,640 Só preciso puxar aquela alavanca lá. 263 00:17:41,720 --> 00:17:43,680 Faltou a ajuda da equipe. 264 00:17:44,600 --> 00:17:47,440 Equipe de Resgate de Arvolândia! 265 00:17:47,520 --> 00:17:49,200 Preciso da sua ajuda! 266 00:17:50,240 --> 00:17:52,240 Espere. Ele não riu. 267 00:17:52,320 --> 00:17:53,680 É melhor irmos. 268 00:17:53,760 --> 00:17:56,800 Se isso parecer outro resgate falso, 269 00:17:56,880 --> 00:17:58,480 eu volto para o QG. 270 00:18:04,720 --> 00:18:05,760 Sabia. 271 00:18:05,840 --> 00:18:07,720 Esperem! Não vão. 272 00:18:07,800 --> 00:18:09,640 Eu e… Qual seu nome? 273 00:18:09,720 --> 00:18:11,800 Palhaço Pitico Pataco Pulinho. 274 00:18:12,840 --> 00:18:16,400 Nós dois estamos presos. Precisamos de resgate. 275 00:18:16,480 --> 00:18:20,120 - Não acredito. - Acha que vamos cair nessa? 276 00:18:24,480 --> 00:18:26,640 É isso, pessoal. Vamos. 277 00:18:30,080 --> 00:18:32,080 Meu aniversário acabou! 278 00:18:32,160 --> 00:18:34,120 Esperem. Isso é sério. 279 00:18:34,640 --> 00:18:35,480 O quê? 280 00:18:35,560 --> 00:18:38,880 Major Pinho nunca estragaria um aniversário, 281 00:18:38,960 --> 00:18:40,560 nem no Dia do Teste Secreto. 282 00:18:43,040 --> 00:18:45,480 Mia tem razão. Peguem aquilo! 283 00:18:51,480 --> 00:18:54,280 Major, que tal esvaziar o balão? 284 00:18:54,360 --> 00:18:56,520 Vou procurar alguma coisa. 285 00:19:00,840 --> 00:19:03,440 Nem sei o que estou procurando. 286 00:19:04,440 --> 00:19:05,480 Mia, pule! 287 00:19:23,200 --> 00:19:24,240 Ah, não! 288 00:19:26,000 --> 00:19:27,520 Ah, não! 289 00:19:29,560 --> 00:19:32,720 Não pode criar algo que possa nos ajudar? 290 00:19:33,680 --> 00:19:36,040 Tive uma ideia. Úrsula, me jogue! 291 00:19:39,480 --> 00:19:40,320 Algo mais? 292 00:19:41,680 --> 00:19:43,400 Força máxima! 293 00:19:44,920 --> 00:19:46,880 Não. 294 00:19:51,560 --> 00:19:53,000 Segurem no bigode! 295 00:19:53,760 --> 00:19:54,680 Não nesse. 296 00:20:09,520 --> 00:20:11,680 Melhor aniversário de todos! 297 00:20:14,000 --> 00:20:15,480 Adeus, velho amigo. 298 00:20:15,560 --> 00:20:17,880 Nos veremos de novo, em breve. 299 00:20:21,840 --> 00:20:23,920 Bem, equipe, parabéns. 300 00:20:24,000 --> 00:20:27,280 Acabou sendo um teste maior do que eu imaginava. 301 00:20:27,360 --> 00:20:30,920 Finalmente passaram no Dia do Teste Secreto! 302 00:20:32,880 --> 00:20:36,200 E prometo que nunca mais farei isso. 303 00:20:37,760 --> 00:20:40,360 - É o que você diria. - Exato. 304 00:20:41,000 --> 00:20:44,480 Se fosse fazer outro teste, não contaria, não é? 305 00:20:44,560 --> 00:20:45,880 Sim, mas não vou. 306 00:21:06,520 --> 00:21:09,400 Legendas: Anna Savian