1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 ‎- กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ ไปกันเถอะ! ‎- เฮ่! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 ‎บิ๊กทรีซิตี้ 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ‎- กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ ไปกันเถอะ! ‎- เฮ่! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 ‎บิ๊กทรีซิตี้ 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 ‎- กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ ไปกันเถอะ! ‎- เฮ่! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 ‎ลา ลาลา ลาลา ลาลาลา 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 ‎ลา ลาลา ลาลา ลาลาลา 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 ‎ลา ลาลา ลาลา ลาลาลา 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ‎ไปกันเถอะ! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ‎(แข่งกู้วิกฤติ) 12 00:00:37,400 --> 00:00:40,560 ‎เหยียบคันเร่งไว้ รัดเข็มขัดให้ดี 13 00:00:40,640 --> 00:00:43,760 ‎การแข่งรถบิ๊กทรีซิตี้เริ่มขึ้นแล้ว ผู้เข้าแข่งขันปีนี้ 14 00:00:43,840 --> 00:00:48,080 ‎จะมาซิ่งแข่งกับคิต ซึ่งเป็น ‎ผู้ชนะการแข่งรถบิ๊กทรีซิตี้ทุกปี 15 00:00:48,760 --> 00:00:52,920 ‎อย่างไรก็ตาม คู่แข่งหน้าใหม่ผู้ลึกลับ ‎ขู่ว่าจะทำลายสถิติของคิตให้ได้ 16 00:00:53,000 --> 00:00:54,680 ‎ใครจะชนะ ติดตามดูต่อไป 17 00:00:54,760 --> 00:00:55,880 ‎เพื่อหาคำตอบ 18 00:00:56,360 --> 00:00:57,320 ‎คู่ต่อสู้คนใหม่ 19 00:00:57,400 --> 00:00:59,200 ‎- กังวลไหม คิต ‎- ไม่ 20 00:00:59,280 --> 00:01:01,880 ‎แต่เรายังควรไปซ้อมซิ่งรถชนกันนะ 21 00:01:01,960 --> 00:01:04,280 ‎ฉันไม่ได้ชนะเพราะขับรถไปชนนะ เพ็กกี้ 22 00:01:04,360 --> 00:01:07,840 ‎ฉันชนะเพราะทำตามกฎ ใช้ถนนอย่างระมัดระวัง 23 00:01:07,920 --> 00:01:09,880 ‎และบังคับรถอย่างดี 24 00:01:09,960 --> 00:01:12,880 ‎แต่นั่นแหละ ฉันซ้อมมาตลอดจากการออกไปกู้ภัย 25 00:01:12,960 --> 00:01:14,760 ‎ทุกคน ไปห้องสรุปแผนการ 26 00:01:17,040 --> 00:01:19,800 ‎ฟังนะ มีอุบัติเหตุใจกลางเมือง 27 00:01:19,880 --> 00:01:24,200 ‎นักซิ่งบางคนคุมไม่อยู่ ขับรถชนข้างทาง 28 00:01:24,280 --> 00:01:26,920 ‎ฟังแล้วเหมือนเขาควรหัดขับรถจากเธอนะ คิต 29 00:01:27,000 --> 00:01:28,200 ‎- คิต ‎- ค่ะ ผู้พัน 30 00:01:28,280 --> 00:01:30,440 ‎เธอต้องไปที่นั่นดูว่าพวกเขาโอเคไหม 31 00:01:30,520 --> 00:01:33,200 ‎- ไม่น่ามีปัญหาค่ะ ผู้พัน ‎- นี่ ฉันก็อยากไปด้วย 32 00:01:33,280 --> 00:01:35,640 ‎ได้ เธอตามไปด้วยได้ เพ็กกี้ 33 00:01:35,720 --> 00:01:36,560 ‎ออกลุย! 34 00:02:04,080 --> 00:02:06,320 ‎ไม่เอาน่า คิต ขับเร็วกว่านี้ไม่ได้เหรอ 35 00:02:06,400 --> 00:02:09,040 ‎- นี่ก็เร็วมากแล้วนะ ‎- เอาน่า เร็วขึ้นอีก 36 00:02:09,120 --> 00:02:10,160 ‎- เพ็กกี้ ‎- เร็วขึ้น 37 00:02:10,240 --> 00:02:11,320 ‎- เพ็กกี้ ‎- มีอะไร! 38 00:02:12,000 --> 00:02:12,840 ‎ถึงแล้ว 39 00:02:14,480 --> 00:02:15,680 ‎สวัสดี 40 00:02:15,760 --> 00:02:19,240 ‎มีใครอยู่ไหม ฉันอยู่ในถังขยะตรงนี้ 41 00:02:19,320 --> 00:02:20,960 ‎ฉันจำเสียงนี้ได้ นี่คือ... 42 00:02:23,440 --> 00:02:24,640 ‎นายกฯ ไทม์สแตมป์ 43 00:02:24,720 --> 00:02:26,440 ‎เกิดอะไรขึ้นคะ โอเคไหม 44 00:02:26,520 --> 00:02:28,120 ‎โอเค ไม่มีอะไรต้องห่วง 45 00:02:28,200 --> 00:02:31,160 ‎ฉันแค่สนุกจนลืมตัวไปหน่อยตรงหัวมุมล่าสุด 46 00:02:31,240 --> 00:02:34,920 ‎การขับรถไม่ใช่เรื่องสนุกค่ะ ท่าน ท่านต้องระวัง 47 00:02:35,000 --> 00:02:38,800 ‎โอ้ ฉันรู้จ้ะ ฉันขับรถอย่างระวังมาทั่วเมือง 48 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 ‎ระวังแล้วนะเนี่ย 49 00:02:44,360 --> 00:02:45,680 ‎ยังไงก็ขอบคุณอีกครั้งนะ 50 00:02:47,440 --> 00:02:48,600 ‎บ๊ายบาย 51 00:02:48,680 --> 00:02:50,080 ‎ระวัง 52 00:02:50,160 --> 00:02:52,000 ‎รถคันนี้สมรรถนะสูงซะด้วย 53 00:02:53,280 --> 00:02:55,480 ‎อาจจะปรับแต่งให้ดียิ่งขึ้นได้อีก 54 00:02:56,440 --> 00:03:00,160 ‎ถึงเวลา "ยกระดับ" ของเก่า ‎สักหน่อยไม่ใช่เหรอ 55 00:03:00,240 --> 00:03:01,200 ‎หมายความว่าไง 56 00:03:01,280 --> 00:03:03,840 ‎ก็เช่น คันเร่งติดเทอร์โบ ตะขอหยิบจับสักตัว 57 00:03:03,920 --> 00:03:07,360 ‎เพ็กกี้ อย่าไร้สาระน่า ‎ฉันไม่ต้องการ "ยกระดับ" 58 00:03:07,440 --> 00:03:10,040 ‎ฉันจะชนะการแข่งขันนี้อย่างขาวสะอาด 59 00:03:11,200 --> 00:03:14,400 ‎คุณอยู่กับเราที่จุดสตาร์ท ‎การแข่งรถบิ๊กทรีซิตี้รอบคัดเลือก 60 00:03:14,480 --> 00:03:15,320 ‎แข่งรอบเดียว 61 00:03:15,400 --> 00:03:18,200 ‎ก็จะตัดสินตำแหน่งจุดสตาร์ทสำหรับงานใหญ่พรุ่งนี้ 62 00:03:18,280 --> 00:03:22,440 ‎ผู้เข้าแข่งขันวันนี้คือ ราล์ฟ สแตมปี้ คุณพิก 63 00:03:22,520 --> 00:03:24,000 ‎แชมป์ตลอดกาล คิต 64 00:03:24,080 --> 00:03:29,240 ‎และนักขับคนใหม่ผู้ลึกลับของเรา ‎นายกฯ ไทม์สแตมป์ 65 00:03:30,440 --> 00:03:32,400 ‎คุณเหรอนักแข่งหน้าใหม่ผู้ลึกลับ 66 00:03:32,480 --> 00:03:35,920 ‎ตามนั้นแหละจ้ะ เจอกันที่เส้นชัยนะ 67 00:03:36,000 --> 00:03:37,800 ‎ไม่หรอก ฉันคงไม่เห็นหลังคุณ 68 00:03:37,880 --> 00:03:40,000 ‎แหม ฉันจะเป็นที่หนึ่งแน่นอนจ้ะ 69 00:03:40,600 --> 00:03:42,840 ‎เราอยู่ที่จุดสตาร์ท 70 00:03:43,640 --> 00:03:44,920 ‎และไปได้! 71 00:03:46,800 --> 00:03:47,800 ‎ใจเย็นๆ 72 00:03:50,120 --> 00:03:52,000 ‎เหตุการณ์พลิกผันน่าแปลกใจ 73 00:03:52,080 --> 00:03:54,880 ‎คิต นักแข่งคนโปรดร่วงไปเป็นคันสุดท้าย 74 00:03:54,960 --> 00:03:57,640 ‎ดูเหมือนในที่สุดเธอก็รับคำท้าแล้ว 75 00:03:57,720 --> 00:03:59,720 ‎ดีนะที่ฉันชอบความท้าทาย 76 00:04:07,720 --> 00:04:08,600 ‎สวัสดียามบ่าย 77 00:04:10,640 --> 00:04:12,520 ‎- นี่ ‎- โทษที 78 00:04:12,600 --> 00:04:14,480 ‎คุณต้องมองทางด้วยสิ 79 00:04:17,800 --> 00:04:20,000 ‎ช่างสนุกอะไรอย่างนี้ 80 00:04:20,080 --> 00:04:22,840 ‎คุณต้องตั้งใจมากกว่านี้นะ 81 00:04:24,560 --> 00:04:25,920 ‎แค่สนุกนิดหน่อย 82 00:04:30,440 --> 00:04:32,360 ‎คิตโดนชนจนร่วงอยู่อันดับสุดท้าย 83 00:04:32,440 --> 00:04:36,240 ‎ซึ่งแปลว่าพรุ่งนี้เธอจะกลับไปอยู่ที่จุดสตาร์ท 84 00:04:43,360 --> 00:04:46,320 ‎แหม คิต เมื่อกี้น่าตื่นเต้นจัง 85 00:04:46,400 --> 00:04:48,320 ‎เชื่อไหมล่ะว่าฉันชนะ 86 00:04:48,400 --> 00:04:51,040 ‎หลังจากชนฉันตกถนน ใช่ค่ะ ฉันเชื่อ 87 00:04:51,120 --> 00:04:53,960 ‎ฉันเสียมารยาทจัง ลืมถามว่าเธอเข้าเส้นชัยไหม 88 00:04:54,040 --> 00:04:55,400 ‎ที่สุดท้าย 89 00:04:55,480 --> 00:04:56,320 ‎เยี่ยมเลย 90 00:04:56,400 --> 00:04:59,520 ‎หวังว่าเราจะได้ชนกันอีกเร็วๆ นี้นะ 91 00:05:01,920 --> 00:05:05,960 ‎แล้วเรื่องที่ฉันพูดถึงก่อนหน้านี้ล่ะ "ยกระดับ" น่ะ 92 00:05:07,040 --> 00:05:09,400 ‎ยกระดับสักนิดหน่อยคงไม่เสียหายมั้ง 93 00:05:09,480 --> 00:05:11,200 ‎แค่ให้ฉันกลับมาแข่งได้ 94 00:05:11,280 --> 00:05:12,440 ‎ไม่ต้องพูดแล้ว 95 00:05:13,600 --> 00:05:16,680 ‎ได้เวลาการแข่งรถบิ๊กทรีซิตี้ 96 00:05:16,760 --> 00:05:21,360 ‎คราวนี้เส้นทางวิบากขึ้น ‎เพราะนักแข่งจะต้องรับมือโค้งหักศอก 97 00:05:21,440 --> 00:05:25,040 ‎และความบ้าคลั่งถึงขั้นตัดสินเป็นตาย 98 00:05:26,320 --> 00:05:30,720 ‎โอเค คิต ของเธอพร้อมแล้ว ‎มีปุ่มพิเศษอันใหม่ที่แผงหน้าปัด 99 00:05:30,800 --> 00:05:33,200 ‎ซึ่งจะทำให้เธอเข้าใช้ "การยกระดับ" ได้ 100 00:05:33,280 --> 00:05:36,840 ‎- หวังว่าไม่ผิดกฎนะ เพ็กกี้ ‎- ฉันอ่านกฎการแข่งละเอียดแล้ว 101 00:05:36,920 --> 00:05:40,320 ‎ไม่มีห้ามติดจรวดเคเบิล ‎คันเร่งเทอร์โบ หรือมิสไซล์กาวเลย 102 00:05:40,400 --> 00:05:43,320 ‎เพ็กกี้ ฉันนึกว่าเธอหมายถึงเปลี่ยนยางเส้นใหม่ 103 00:05:43,400 --> 00:05:47,520 ‎แค่นั้นจะป้องกันนายกฯ ชนเธอ ‎กระเด็นได้ไง เธอต้องการสิ่งนี้แหละ 104 00:05:48,760 --> 00:05:50,560 ‎- คิต ‎- ค่ะ ผู้พัน 105 00:05:50,640 --> 00:05:54,120 ‎ฉันแค่อยากบอกว่าโชคดีนะ ‎ถึงเธอจะเริ่มสตาร์ทหลังสุด 106 00:05:54,200 --> 00:05:57,000 ‎แต่ฉันรู้ว่าการยึดติดกฎเกณฑ์ ‎การแข่งที่ขาวสะอาด 107 00:05:57,080 --> 00:05:58,960 ‎จะทำให้เธอชนะในที่สุด 108 00:05:59,040 --> 00:06:00,240 ‎ขอบคุณค่ะ ผู้พัน 109 00:06:00,320 --> 00:06:02,960 ‎การแข่งขันกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว 110 00:06:03,040 --> 00:06:06,040 ‎แล้วเธอรออะไรอยู่ ไปคว้าชัยชนะมาสิ 111 00:06:08,040 --> 00:06:11,160 ‎เร็ว เพ็กกี้ ทำให้รถฉันกลับเป็นปกติ 112 00:06:11,240 --> 00:06:13,800 ‎ฉันจะชนะในแบบของฉัน อย่างขาวสะอาด 113 00:06:15,640 --> 00:06:17,800 ‎ตื่นเต้นครับ ตื่นเต้นมาก 114 00:06:17,880 --> 00:06:19,200 ‎รอบตัดสินแล้ว 115 00:06:19,280 --> 00:06:23,320 ‎การแข่งครั้งนี้จะตัดสินผู้ชนะ ‎และนักแข่งพร้อมแล้ว 116 00:06:55,960 --> 00:06:59,040 ‎ฝีมือขับรถที่เหลือเชื่อของคิต เหลืออีกครึ่งทาง 117 00:06:59,120 --> 00:07:01,640 ‎เธอขึ้นมาเป็นที่สอง ตามติดไทม์สแตมป์ 118 00:07:03,200 --> 00:07:05,680 ‎คิดตกับนายกฯ ไทม์สแตมป์สูสีกันแบบรดต้นคอ 119 00:07:19,760 --> 00:07:23,440 ‎นายกฯ ไทม์สแตมป์ชนคิตออกนอกเส้นทางอีกครั้ง 120 00:07:24,480 --> 00:07:26,800 ‎ตอนนี้เธอหมดโอกาสแน่แล้ว 121 00:07:26,880 --> 00:07:29,800 ‎คิต เร็วสิ เธอจะแพ้แล้วนะ ใช้ปุ่มยกระดับ! 122 00:07:34,400 --> 00:07:35,760 ‎กดปุ่มสีเขียว! 123 00:07:40,560 --> 00:07:43,240 ‎และเกิดเหตุน่าตกใจกับผู้แข่งรายท้ายๆ 124 00:07:43,320 --> 00:07:46,120 ‎นั่นแหละ คิต ยิงให้ทุกคันพ้นทางเลย! 125 00:07:46,200 --> 00:07:48,080 ‎ไม่มีกฎห้ามนี่คะ 126 00:07:48,160 --> 00:07:50,000 ‎คิต นี่ไม่สมเป็นเธอเลย 127 00:07:50,080 --> 00:07:52,080 ‎แล้วไหนว่าจะแข่งอย่างขาวสะอาด 128 00:07:52,160 --> 00:07:54,360 ‎การแข่งแบบขาวสะอาดไม่ช่วยฉันเลย 129 00:07:54,960 --> 00:07:56,920 ‎คิตกลับมาลงสนามแล้ว 130 00:07:57,000 --> 00:08:01,360 ‎แต่เธอไม่มีกำลังเร่งพอ ‎ที่จะชดเชยระยะที่โดนทิ้งห่างได้ 131 00:08:01,440 --> 00:08:03,120 ‎เพ็กกี้ ฉันต้องเร่งความเร็ว 132 00:08:03,200 --> 00:08:04,080 ‎ปุ่มสีแดง! 133 00:08:08,960 --> 00:08:10,840 ‎เย่ ไปเลย คิต! 134 00:08:10,920 --> 00:08:15,560 ‎เธอทำได้ แต่ตอนนี้เธอเร็ว ‎เกินไปสำหรับโค้งหักศอกตรงนี้ 135 00:08:32,400 --> 00:08:34,120 ‎ไหนดูซิว่าปุ่มนี้ทำอะไรได้ 136 00:08:46,920 --> 00:08:52,080 ‎- หวัดดี คิต ไม่ได้เจอกันนาน ‎- คุณจะเจอฉันอีกเยอะค่ะ 137 00:08:56,840 --> 00:09:00,960 ‎ผมไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้มาก่อน ‎เหลือนักแข่งแค่รายเดียวในสนาม 138 00:09:07,360 --> 00:09:09,600 ‎ดูเหมือนชัยชนะเป็นของคิตแน่แล้ว 139 00:09:14,520 --> 00:09:16,000 ‎เกิดเรื่องนอกสนามครับ 140 00:09:16,080 --> 00:09:19,640 ‎เราพบว่านายกฯ ไทม์สแตมป์ ‎ตกอยู่ในอันตรายร้ายแรง 141 00:09:19,720 --> 00:09:22,440 ‎เร็วสิ คิต เธอรออะไรอยู่ 142 00:09:22,520 --> 00:09:25,160 ‎เหลือแค่ข้ามเส้นชัยเธอก็ชนะแล้ว 143 00:09:48,280 --> 00:09:50,120 ‎กลับมาที่ข้างสนามกับผม 144 00:09:50,200 --> 00:09:54,800 ‎ในตอนนี้ผู้ชนะของปีนี้กำลังจะเข้าเส้นชัย 145 00:09:55,640 --> 00:09:59,120 ‎รู้สึกยังไงที่เป็นนักแข่งรายเดียว ‎ที่เข้าเส้นชัยในปีนี้ครับ 146 00:09:59,200 --> 00:10:01,400 ‎แจ๋ว ปกติผมเป็นคนสุดท้าย 147 00:10:01,480 --> 00:10:04,080 ‎ที่จริง คุณเข้าเป็นคนแรกและคนสุดท้ายด้วย 148 00:10:05,320 --> 00:10:07,080 ‎ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอแพ้ 149 00:10:07,160 --> 00:10:09,440 ‎ฉันไม่สมควรชนะหรอก เพ็กกี้ 150 00:10:09,520 --> 00:10:12,360 ‎เขาสิ เขาชนะอย่างขาวสะอาด 151 00:10:12,440 --> 00:10:13,800 ‎นั่นต่างหากที่สำคัญ 152 00:10:14,440 --> 00:10:18,040 ‎ขอโทษค่ะ ท่านนายก ‎ฉันไม่น่าโกงด้วยการยกระดับรถยนต์เลย 153 00:10:18,120 --> 00:10:22,120 ‎ที่จริงนะ คิต คุณทำให้ฉัน ‎เกิดแรงบันดาลใจยกระดับรถตัวเอง 154 00:10:28,240 --> 00:10:31,880 ‎(วันตรวจงานลับ) 155 00:10:33,600 --> 00:10:36,760 ‎เข้าใจแล้ว หวังว่าทุกอย่างจะเป็นไปตามแผน 156 00:10:36,840 --> 00:10:37,800 ‎ผมประจำที่แล้ว 157 00:10:37,880 --> 00:10:40,240 ‎- พร้อมเริ่มปฏิบัติ... ‎- รุนหวัด ผู้พัน! 158 00:10:41,840 --> 00:10:44,880 ‎อยากเล่นปิงปองสักสองสามรอบไหมคะ 159 00:10:44,960 --> 00:10:46,560 ‎หรือคุณยุ่งอยู่ 160 00:10:46,640 --> 00:10:47,760 ‎ยุ่งเหรอ ไม่ ไม่ยุ่ง 161 00:10:50,240 --> 00:10:51,880 ‎แล้วใครโทรมาคะ 162 00:10:51,960 --> 00:10:54,280 ‎- โทรศัพท์รึ ‎- คุณโยนมันออกนอกหน้าต่าง 163 00:10:54,360 --> 00:10:56,400 ‎อ๋อ โทรศัพท์นั่น 164 00:10:56,480 --> 00:10:57,480 ‎แม่ฉันเอง 165 00:10:59,200 --> 00:11:01,200 ‎เข้าใจแล้ว 166 00:11:02,800 --> 00:11:05,880 ‎งั้นฉันขอตัวค่ะ 167 00:11:09,400 --> 00:11:12,640 ‎- มันเกิดขึ้นแล้ว ‎- อะไรๆ 168 00:11:12,720 --> 00:11:17,360 ‎ฉันไม่แน่ใจนักหรอก ‎แต่ฉันว่าวันนี้คือวันตรวจงานลับ 169 00:11:19,040 --> 00:11:20,560 ‎อะไรคือวันตรวจงานลับ 170 00:11:20,640 --> 00:11:24,080 ‎ผู้พันพิกเคิลส์จะจัดเหตุกู้ภัยจำลอง ‎เพื่อทดสอบเราปีละครั้ง 171 00:11:24,160 --> 00:11:25,560 ‎กู้ภัยจำลองเป็นแบบไหน 172 00:11:25,640 --> 00:11:27,760 ‎กู้ภัยเหตุร้ายที่เป็นไปไม่ได้เลย 173 00:11:27,840 --> 00:11:30,200 ‎ทุกคนจำครั้งที่ภูเขาน้ำแข็งไฟไหม้ได้ไหม 174 00:11:30,280 --> 00:11:31,880 ‎หรือที่ไล่ล่าเพชรเด้งได้ 175 00:11:31,960 --> 00:11:34,560 ‎ต่อมาก็มีหายนะโชว์กู้ภัยลูกโป่งกลางอากาศ 176 00:11:35,080 --> 00:11:36,640 ‎โธ่ อย่าทำให้ฉันนึกถึงสิ 177 00:11:36,720 --> 00:11:38,440 ‎ผมจะช่วยคุณเอง ผู้พัน! 178 00:11:42,360 --> 00:11:44,200 ‎มันคือลูกโป่งสับปะรด 179 00:11:44,280 --> 00:11:48,360 ‎- เฟลมไม่มีร่มชูชีพด้วยซ้ำ ‎- ฉันยังกินผลไม้เมืองร้อนไม่ลงจนบัดนี้ 180 00:11:48,440 --> 00:11:51,160 ‎และสุดท้ายของวัน เขาก็ประกาศผลงานเรา 181 00:11:51,240 --> 00:11:52,720 ‎ซึ่งเราตกตลอด 182 00:11:52,800 --> 00:11:57,480 ‎แล้วเขาก็หัวเราะขำกลิ้งตลอด ‎อย่างกับว่าทั้งหมดนั้นเป็นเรื่องตลก 183 00:11:57,560 --> 00:11:59,880 ‎ฉันเบื่อให้เขาหลอกและทำลับๆ ล่อๆ แล้ว 184 00:11:59,960 --> 00:12:03,160 ‎ถ้าเป็นวันตรวจงานลับจริงๆ ฉันจะประท้วง 185 00:12:03,240 --> 00:12:04,680 ‎ใช่ เขาจะได้สำนึก 186 00:12:04,760 --> 00:12:06,520 ‎ทุกคน เกิดเหตุฉุกเฉิน 187 00:12:08,040 --> 00:12:09,600 ‎ไปห้องสรุปแผนการ 188 00:12:09,680 --> 00:12:11,440 ‎ครับ เหตุร้าย 189 00:12:11,520 --> 00:12:14,000 ‎แย่จัง เราจะไปที่นั่นให้เร็วที่สุดเท่าที่ทำได้ 190 00:12:14,840 --> 00:12:16,200 ‎กระรอกชื่อเลล่า 191 00:12:16,280 --> 00:12:19,240 ‎ติดอยู่ในรถตัวเอง ‎บนดาดฟ้าของอาคารจอดรถแห่งนี้ 192 00:12:19,320 --> 00:12:23,560 ‎รถของเธอห้อยหมิ่นเหม่อยู่ขอบตึก ‎ เราต้องไปช่วยเธอให้เร็วที่สุด 193 00:12:23,640 --> 00:12:26,040 ‎คงจะดีที่สุดถ้าทุกคนไปช่วยกัน 194 00:12:26,120 --> 00:12:29,200 ‎อาจจะมีเหตุแทรกซ้อนไม่คาดคิดก็ได้ 195 00:12:29,760 --> 00:12:31,720 ‎เช่นอะไรคะ 196 00:12:31,800 --> 00:12:36,000 ‎- ไม่รู้สิ ก็มันไม่คาดคิด ‎- เราทุกคนรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ผู้พัน 197 00:12:36,080 --> 00:12:37,800 ‎- วันนี้วันตรวจงานลับ ‎- ไม่ใช่ 198 00:12:37,880 --> 00:12:40,680 ‎คุณต้องพูดแบบนั้นเพราะมันควรเป็นความลับ 199 00:12:40,760 --> 00:12:42,080 ‎ใช่ แต่ฉันก็ต้องพูดว่า 200 00:12:42,160 --> 00:12:45,200 ‎ไม่ใช่วันตรวจงานลับ ‎เพราะมันจะไม่ใช่วันตรวจงานลับ 201 00:12:45,280 --> 00:12:47,960 ‎และมันไม่ใช่ อีกอย่างถ้าเป็นวันตรวจงานลับ 202 00:12:48,040 --> 00:12:50,040 ‎พวกเธอคงอยากสอบผ่านใช่ไหมล่ะ 203 00:12:50,120 --> 00:12:51,360 ‎เป็นครั้งแรก 204 00:12:53,880 --> 00:12:55,320 ‎ออกลุย! 205 00:13:39,560 --> 00:13:43,200 ‎- โอเค ทุกคน ไปช่วยเลล่ากันเถอะ ‎- เราจะต้องใช้ทางลาด 206 00:13:45,080 --> 00:13:47,440 ‎ซิ่งมอเตอร์ไซค์เพื่อประหยัดเวลา ไปเร็ว 207 00:13:50,160 --> 00:13:51,440 ‎เสียงอะไรน่ะ 208 00:13:55,000 --> 00:13:57,520 ‎ตายแล้ว มันมาจากไหนกันนะ 209 00:14:07,320 --> 00:14:08,240 ‎เกือบไป 210 00:14:11,960 --> 00:14:13,760 ‎กล้วย ลื่นจัง 211 00:14:14,280 --> 00:14:15,240 ‎หลีกไป 212 00:14:20,040 --> 00:14:23,400 ‎กล้วยเต็มทางเลยเหรอ ‎ได้กลิ่นผู้พันแกล้งนะเนี่ย 213 00:14:23,480 --> 00:14:25,800 ‎ใช่ เป็นเรื่องปกติที่จะมีกล้วยหล่น 214 00:14:25,880 --> 00:14:26,720 ‎มีสมาธิหน่อย 215 00:14:27,520 --> 00:14:29,880 ‎ฉันไปถึงบนนั้นได้แน่ เฟลม ขว้างฉันขึ้นไป 216 00:14:34,840 --> 00:14:37,000 ‎งี้สิ เหลืออีกแค่ชั้นเดียว 217 00:14:40,040 --> 00:14:40,880 ‎กับดัก 218 00:14:41,560 --> 00:14:43,480 ‎นี่มันอาคารจอดรถแบบไหนกัน 219 00:14:44,000 --> 00:14:46,520 ‎ใครจะไปรู้ เวลาใกล้หมดแล้ว เพ็กกี้ 220 00:14:52,640 --> 00:14:55,480 ‎เย่ เราทำสำเร็จ ทีนี้เราก็เหลือแค่ช่วย... 221 00:14:56,600 --> 00:14:57,440 ‎หุ่นเหรอ 222 00:14:57,960 --> 00:15:00,080 ‎ว่าแล้วเชียวว่านี่เป็นกู้ภัยจำลอง 223 00:15:00,160 --> 00:15:02,280 ‎แต่ปีนี้ เราชนะการทดสอบ 224 00:15:07,360 --> 00:15:10,800 ‎ลูกบอลเด้ง กล้วย กับดักยิงนก 225 00:15:10,880 --> 00:15:12,040 ‎ค้อนยักษ์ 226 00:15:12,120 --> 00:15:13,640 ‎นี่มันแกล้งกันชัดๆ! 227 00:15:13,720 --> 00:15:16,480 ‎แกล้งหรือไม่ นั่นก็เป็นภัยพิบัติ 228 00:15:16,560 --> 00:15:19,080 ‎คงต้องบอกว่าถ้าเป็นวันตรวจงานลับ... 229 00:15:19,160 --> 00:15:20,880 ‎ซึ่งก็เป็นจริงๆ ใช่ไหมคะ 230 00:15:20,960 --> 00:15:22,720 ‎พวกเธอคงสอบตกไม่เป็นท่า 231 00:15:23,960 --> 00:15:25,200 ‎พอเลย! 232 00:15:25,280 --> 00:15:28,680 ‎คุณชนะตลอดในวันตรวจงานลับ และเราเบื่อมาก 233 00:15:28,760 --> 00:15:31,480 ‎ไม่กู้ภัยจนกว่าคุณจะบอกความจริง เราประท้วง 234 00:15:31,560 --> 00:15:34,120 ‎ไม่ เดี๋ยวสิ นี่ไม่ใช่วันตรวจงานลับ 235 00:15:34,200 --> 00:15:37,360 ‎ทั้งหมดเป็นแค่เรื่องบังเอิญที่น่าเศร้าติดๆ กัน 236 00:15:38,320 --> 00:15:41,400 ‎ตอนนั้นคุณก็พูดแบบนี้ ‎กรณีลูกโป่งสับปะรด จำได้ไหม 237 00:15:41,920 --> 00:15:45,240 ‎ทุกคน ฉันขอสั่งให้พวกเธอกลับมาทำงานเดี๋ยวนี้ 238 00:15:45,320 --> 00:15:47,560 ‎ถ้ามีโทรศัพท์แจ้งเหตุฉุกเฉินดังขึ้นมาล่ะ 239 00:15:48,840 --> 00:15:50,840 ‎โทรศัพท์แจ้งเหตุฉุกเฉินดังแล้วนะ 240 00:15:51,480 --> 00:15:54,240 ‎กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ พร้อมช่วยคุณครับ 241 00:15:54,840 --> 00:15:56,760 ‎โอเค ครับ เรากำลังไป 242 00:15:57,760 --> 00:15:58,840 ‎ทุกคน ฟังฉันนะ 243 00:15:58,920 --> 00:16:02,360 ‎พวกเธอต้องทิ้งความระแวง ‎และไม่ลืมหน้าที่ของตัวเอง 244 00:16:02,440 --> 00:16:03,680 ‎มีเหตุฉุกเฉิน! 245 00:16:03,760 --> 00:16:05,840 ‎- แน่ละ ‎- มีจริงๆ 246 00:16:06,800 --> 00:16:10,040 ‎โอเค วันนี้เป็นวันตรวจงานลับ ฉันยอมรับ 247 00:16:10,120 --> 00:16:13,680 ‎ฉันจัดฉากในอาคารจอดรถทั้งหมด ‎เพื่อทดสอบ ฉันขอโทษ 248 00:16:13,760 --> 00:16:14,880 ‎เปิดประตู 249 00:16:16,680 --> 00:16:18,760 ‎ในที่สุดคุณก็ยอมรับ 250 00:16:18,840 --> 00:16:19,800 ‎ใช่ ฉันขอโทษ 251 00:16:19,880 --> 00:16:23,560 ‎แต่ฉันต้องการพวกเธอไปกู้ภัยครั้งนี้ ‎ เรื่องร้ายแรง แรงสุดๆ 252 00:16:23,640 --> 00:16:24,960 ‎เหตุฉุกเฉินอะไรคะ 253 00:16:25,040 --> 00:16:28,320 ‎ปาร์ตี้วันเกิดในสวนของเด็กคนหนึ่ง ‎กลายเป็นเรื่องแล้ว 254 00:16:28,400 --> 00:16:31,840 ‎ตัวตลกเป่าลูกโป่งใบใหญ่เกินไปเป็นรูปหน้าฉัน 255 00:16:31,920 --> 00:16:35,760 ‎เขาติดอยู่ในนั้นและลอยสูงขึ้นๆ ‎ไม่มีใครได้ยินเสียงเขาร้อง 256 00:16:35,840 --> 00:16:39,040 ‎เด็กเจ้าของวันเกิด ‎ร้องไห้จนหลับแน่ถ้าเราไม่หยุด 257 00:16:39,120 --> 00:16:41,640 ‎ลูกโป่งมีเสียงที่กำลังลอยอยู่ไม่ให้แตก 258 00:16:44,320 --> 00:16:45,280 ‎ไม่ใช่ 259 00:16:55,800 --> 00:16:57,960 ‎ไม่อยากเชื่อว่าพวกเขายังทำของพวกนี้ 260 00:16:58,840 --> 00:17:00,240 ‎ช่วยด้วย! 261 00:17:00,320 --> 00:17:01,720 ‎โอเค อย่าตกใจ 262 00:17:01,800 --> 00:17:03,600 ‎กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้มาแล้ว 263 00:17:05,320 --> 00:17:07,080 ‎แต่คนอื่นๆ ล่ะ 264 00:17:07,160 --> 00:17:08,880 ‎วันนี้มีแค่ฉัน เด็กๆ 265 00:17:08,960 --> 00:17:10,920 ‎ทีนี้ ไปเอาลูกโป่งกลับมากันเถอะ 266 00:17:14,360 --> 00:17:16,440 ‎ทุกคนถอยไป 267 00:17:18,920 --> 00:17:21,240 ‎ใจเย็นๆ ฉันมาแล้ว 268 00:17:26,840 --> 00:17:29,600 ‎และดีดตัว 269 00:17:33,960 --> 00:17:36,760 ‎อย่าตกใจ เครื่องกว้าน ‎จะดึงเราลงไปในพริบตา 270 00:17:36,840 --> 00:17:40,640 ‎ฉันแค่ต้องดึงคันโยกข้างล่าง 271 00:17:41,720 --> 00:17:43,840 ‎ปกติจะมีลูกทีมช่วยทำ 272 00:17:44,600 --> 00:17:47,440 ‎กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ 273 00:17:47,520 --> 00:17:49,200 ‎ฉันต้องการให้ช่วยจริงๆ 274 00:17:50,240 --> 00:17:52,240 ‎เดี๋ยว เขาไม่ได้หัวเราะ 275 00:17:52,320 --> 00:17:53,720 ‎ฉันว่าเราควรไป 276 00:17:53,800 --> 00:17:56,800 ‎ถ้าครั้งนี้เป็นกู้ภัยจำลองอีกครั้ง 277 00:17:56,880 --> 00:17:58,480 ‎ฉันจะตรงกลับศูนย์บัญชาการ 278 00:18:04,720 --> 00:18:05,760 ‎ว่าแล้วเชียว 279 00:18:05,840 --> 00:18:07,720 ‎เดี๋ยว อย่าไป 280 00:18:07,800 --> 00:18:09,640 ‎ฉันและ เธอชื่ออะไร 281 00:18:09,720 --> 00:18:11,800 ‎บุ๋งบุ๋งบับเบิลบิ๊งบ่องบ้าบ๊องบาบั๊บ 282 00:18:12,920 --> 00:18:16,400 ‎ฉันกับตัวตลกนี้ติดอยู่ข้างบน ต้องการให้ช่วย 283 00:18:16,480 --> 00:18:20,120 ‎- ฉันไม่เชื่อ ‎- คุณคิดว่าเราจะหลงกลเหรอ 284 00:18:24,480 --> 00:18:26,560 ‎เร็วเข้า ทุกคน ไปกันเถอะ 285 00:18:30,080 --> 00:18:32,080 ‎วันเกิดฉันพังหมดแล้ว 286 00:18:32,160 --> 00:18:34,120 ‎เดี๋ยวนะ นี่เรื่องจริง 287 00:18:34,640 --> 00:18:35,480 ‎มีอะไร 288 00:18:35,560 --> 00:18:38,920 ‎ผู้พันพิกเคิลส์คงไม่มีวันจงใจ ‎ทำลายปาร์ตี้วันเกิดของเด็ก 289 00:18:39,000 --> 00:18:40,480 ‎แม้จะเพื่อวันตรวจงานลับ 290 00:18:43,040 --> 00:18:45,480 ‎คิตพูดถูก ตามสิ่งนั้นไป! 291 00:18:51,480 --> 00:18:54,280 ‎ผู้พัน ทำให้ลูกโป่งแตกดีไหมคะ 292 00:18:54,360 --> 00:18:56,520 ‎ฉันจะดูนะว่าหาอะไรเจอบ้าง 293 00:19:00,840 --> 00:19:03,440 ‎ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันกำลังหาอะไร 294 00:19:04,440 --> 00:19:05,480 ‎คิต ขึ้นมาเลย 295 00:19:23,200 --> 00:19:24,240 ‎ไม่นะ 296 00:19:26,000 --> 00:19:27,520 ‎แย่แล้ว 297 00:19:29,560 --> 00:19:33,000 ‎เธอน่าจะสร้างอะไรสักอย่างแก้ปัญหานี้ให้เราได้ 298 00:19:33,680 --> 00:19:36,040 ‎ฉันคิดออกแล้ว เฟลม ขว้างฉันที 299 00:19:39,480 --> 00:19:40,320 ‎มีอะไรอื่นไหม 300 00:19:41,160 --> 00:19:43,400 ‎ใช้กำลังสูงสุด! 301 00:19:44,920 --> 00:19:46,880 ‎ไม่ได้ๆ 302 00:19:51,560 --> 00:19:53,000 ‎จับหนวดไว้! 303 00:19:53,760 --> 00:19:54,680 ‎ไม่ใช่อันนี้ 304 00:20:09,560 --> 00:20:11,680 ‎เป็นวันเกิดที่ดีที่สุดเลย! 305 00:20:14,080 --> 00:20:15,480 ‎ลาก่อน เพื่อนยาก 306 00:20:15,560 --> 00:20:17,840 ‎สักวันเราจะได้เจอกันอีก 307 00:20:21,840 --> 00:20:23,920 ‎เอาละ ทุกคน ยินดีด้วย 308 00:20:24,000 --> 00:20:27,280 ‎มันกลายเป็นบททดสอบ ‎ครั้งใหญ่กว่าที่ฉันเคยจัดให้พวกเธอ 309 00:20:27,360 --> 00:20:30,920 ‎และในที่สุด พวกเธอก็ผ่านวันตรวจงานลับ 310 00:20:32,880 --> 00:20:36,200 ‎ฉันสัญญาได้เลยว่า ฉันจะไม่ทำอีก 311 00:20:37,760 --> 00:20:40,360 ‎- คุณพูดแบบนี้ทุกที ‎- ฉันพูดจริงๆ 312 00:20:41,120 --> 00:20:44,480 ‎แต่ถ้าคุณจะจัดวันตรวจงานลับ ‎คุณคงไม่บอกเราใช่ไหม 313 00:20:44,560 --> 00:20:45,760 ‎ใช่ แต่ฉันจะไม่จัด 314 00:21:06,520 --> 00:21:09,400 ‎คำบรรยายโดย เพียรพิไล ธรรมลิขิตชัย