1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,080 --> 00:00:15,280
Høje Træby Redningscenter. Af sted
Høje Træby
3
00:00:16,080 --> 00:00:20,280
Høje Træby Redningscenter. Af sted
Høje Træby
4
00:00:21,120 --> 00:00:23,760
Høje Træby Redningscenter. Af sted
5
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Af sted!
6
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
KAGEKATASTROFEN
7
00:00:41,520 --> 00:00:43,000
For den blomstrer.
8
00:00:47,480 --> 00:00:49,920
Tillykke, major Stiksen.
9
00:00:50,520 --> 00:00:55,160
-Den er til dig.
-Til mig? Det skulle I da ikke.
10
00:00:56,520 --> 00:00:58,360
En stok, fordi du er gammel.
11
00:00:58,440 --> 00:01:02,160
Og en pude og en sovemaske,
fordi du sover meget.
12
00:01:02,240 --> 00:01:04,320
Det skulle I da ikke.
13
00:01:04,400 --> 00:01:07,640
-Virkelig.
-Vent, til du ser resten.
14
00:01:10,280 --> 00:01:11,920
En fødselsdagskage!
15
00:01:12,840 --> 00:01:15,920
-Hvorfor så stor?
-Så der er plads til alle lysene.
16
00:01:16,000 --> 00:01:20,760
-Hvor gammel tror I, jeg er?
-Seksten tusinde?
17
00:01:20,840 --> 00:01:24,640
Det er uhøfligt at sige
en gammel persons alder.
18
00:01:25,440 --> 00:01:27,920
Helt ærligt. Jeg er ikke gammel.
19
00:01:28,000 --> 00:01:28,960
Er jeg?
20
00:01:31,120 --> 00:01:32,480
Ja, det er du.
21
00:01:32,560 --> 00:01:35,720
Du stønner og bruger
en evighed på at rejse dig.
22
00:01:35,800 --> 00:01:37,560
Det betyder intet.
23
00:01:37,640 --> 00:01:41,240
Jeg kan stadig hoppe og springe
med de bedste.
24
00:01:43,640 --> 00:01:45,240
Jeg viser jer det.
25
00:01:45,920 --> 00:01:48,040
Det er Høje Træby Nyheder.
26
00:01:48,120 --> 00:01:53,360
Jeg er Snakker, og alt går glat
takket være Stiksen fra redningscenteret.
27
00:01:53,440 --> 00:01:56,760
Her redder han lille Timmy fra et fald.
28
00:01:56,840 --> 00:02:01,320
Trætopredningen er intet problem
for det heroiske pindsvin.
29
00:02:06,040 --> 00:02:12,520
Og når et stort vognhjul truer
med at knuse alt, redder Stiksen dagen.
30
00:02:12,600 --> 00:02:16,560
Tak, sergent Stiksen,
Høje Træbys bedste redder.
31
00:02:18,040 --> 00:02:21,120
-Det var fantastisk.
-Ja. Mange tak.
32
00:02:21,200 --> 00:02:24,640
-Jeg vidste ikke, du var så hurtig.
-Var?
33
00:02:24,720 --> 00:02:27,840
-Han var så kraftfuld.
-En andet pindsvin.
34
00:02:27,920 --> 00:02:31,000
-Det kan han ikke længere.
-På grund af hoften.
35
00:02:31,080 --> 00:02:32,440
Ikke længere? Hofte?
36
00:02:32,520 --> 00:02:36,520
Nok har jeg grå knurhår,
men jeg er så god som altid.
37
00:02:38,280 --> 00:02:40,880
Høje Træby Redningscenter.
Hvordan kan vi redde dig?
38
00:02:41,560 --> 00:02:43,040
Til kommandorummet!
39
00:02:44,160 --> 00:02:45,200
Okay, team.
40
00:02:45,280 --> 00:02:47,840
Der er en snegl fanget i et træ.
41
00:02:47,920 --> 00:02:50,920
Vi må have den ned hurtigt og sikkert.
42
00:02:51,000 --> 00:02:53,760
-Fæld træet!
-Nej! Sprøjt den med slangen!
43
00:02:53,840 --> 00:02:57,800
Hvorfor er den der?
En snegl i et træ. Mistænkeligt.
44
00:02:57,880 --> 00:03:00,720
-Nej! Fæld det!
-Det løser intet.
45
00:03:00,800 --> 00:03:03,760
Vi må konkludere, hvorfor det er sket.
46
00:03:04,240 --> 00:03:07,880
Okay, her er planen.
Striber spærrer området af.
47
00:03:07,960 --> 00:03:12,640
Flamme når grenen med sin kirsebærplukker,
og Pecky henter sneglen.
48
00:03:12,720 --> 00:03:15,240
Kit tager sig af skader.
49
00:03:15,320 --> 00:03:18,200
-God plan, major.
-Jeg tager også med.
50
00:03:18,680 --> 00:03:20,320
For at supervisere.
51
00:03:20,400 --> 00:03:21,960
Lad os rulle ud.
52
00:04:05,640 --> 00:04:09,880
Okay, sneglen er
på den anden side af forhindringsbanen.
53
00:04:09,960 --> 00:04:12,480
Det er nemmest at gå udenom.
54
00:04:12,560 --> 00:04:14,840
Nej. Jeg skærer lige igennem.
55
00:04:14,920 --> 00:04:18,680
Men forhindringsbanen
er fuld af forhindringer.
56
00:04:18,760 --> 00:04:20,920
Synes I, jeg er for gammel?
57
00:04:23,560 --> 00:04:24,880
Lad os gå udenom.
58
00:04:57,720 --> 00:04:58,560
Kan…
59
00:05:00,920 --> 00:05:01,760
…stadig.
60
00:05:03,680 --> 00:05:05,240
Stiksen redder dig!
61
00:05:05,320 --> 00:05:07,440
Her kommer jeg!
62
00:05:12,160 --> 00:05:13,200
Nej, vent!
63
00:05:13,800 --> 00:05:14,640
Nej!
64
00:05:20,960 --> 00:05:23,680
-Sådan, lille ven.
-Godt gået, team.
65
00:05:33,600 --> 00:05:35,640
Major? Er du okay?
66
00:05:35,720 --> 00:05:38,440
Det er mit hjerte. Det er knust.
67
00:05:38,520 --> 00:05:44,000
-Jeg henter hjertestarteren.
-Nej, Kit. Jeg tror, jeg er gammel.
68
00:05:44,080 --> 00:05:45,160
Ubrugelig.
69
00:05:45,240 --> 00:05:47,440
Folk griner ad mig.
70
00:05:47,520 --> 00:05:49,160
Det er ikke sandt.
71
00:05:49,640 --> 00:05:51,600
Sjovt, gammelt pindsvin.
72
00:05:51,680 --> 00:05:55,680
Jeg var altid et action-pindsvin.
Er jeg stadig klar?
73
00:05:58,880 --> 00:06:01,400
-Åh nej!
-Jeg tager den.
74
00:06:11,280 --> 00:06:13,000
Se, en dinosaur!
75
00:06:22,400 --> 00:06:23,560
Nej.
76
00:06:33,080 --> 00:06:33,920
Major.
77
00:06:34,520 --> 00:06:36,680
Major Stiksen, er du der?
78
00:06:39,320 --> 00:06:41,400
Her er Stiksen.
79
00:06:41,480 --> 00:06:44,360
Hvor har du været? Vi var bekymrede.
80
00:06:44,440 --> 00:06:49,920
Jeg har tænkt over det og besluttet
at trække mig fra redningscenteret.
81
00:06:50,560 --> 00:06:51,600
Men hvorfor?
82
00:06:51,680 --> 00:06:56,080
Jeg er ikke længere den redningsmand,
teamet har brug for.
83
00:06:56,160 --> 00:06:58,920
Svær beslutning, men bedst sådan.
84
00:06:59,640 --> 00:07:01,880
-Nej!
-Gå ikke.
85
00:07:01,960 --> 00:07:03,320
Held og lykke.
86
00:07:03,400 --> 00:07:05,240
Det har været en ære.
87
00:07:06,600 --> 00:07:08,160
Tillykke til mig.
88
00:07:14,320 --> 00:07:16,200
Sjovt, gammelt pindsvin.
89
00:07:18,200 --> 00:07:21,160
Stiksen kan ikke trække sig som leder.
90
00:07:21,240 --> 00:07:25,880
-Men han har altid ret.
-Lad os returnere fødselsdagskagen.
91
00:07:26,840 --> 00:07:29,120
Der bliver ingen fest i dag.
92
00:07:31,080 --> 00:07:33,040
Hvilken vej til kagebageriet?
93
00:07:33,120 --> 00:07:35,200
-Første vej.
-Nej, anden vej.
94
00:07:35,280 --> 00:07:36,240
Hvad? Vent.
95
00:07:38,080 --> 00:07:39,800
-Den første.
-Anden!
96
00:07:40,520 --> 00:07:41,680
Bestem jer!
97
00:07:43,640 --> 00:07:44,480
Venstre!
98
00:07:44,560 --> 00:07:45,480
Nej! Højre!
99
00:07:45,560 --> 00:07:47,600
Flot. Nu er vi forbi.
100
00:07:47,680 --> 00:07:48,800
Så er det nok!
101
00:07:50,640 --> 00:07:52,960
Kan nogen bare tage styringen?
102
00:07:57,760 --> 00:08:00,160
Mor, må jeg få drys på min?
103
00:08:03,120 --> 00:08:04,600
Sejt!
104
00:08:07,360 --> 00:08:09,360
Hvem skulle sikre kagen?
105
00:08:09,440 --> 00:08:12,440
-Det skulle Plaske.
-Det skulle Tricks.
106
00:08:12,520 --> 00:08:15,760
-Hvorfor skal jeg?
-Lad os bare stoppe den.
107
00:08:15,840 --> 00:08:17,840
-Jeg vælter den!
-Også mig!
108
00:08:20,440 --> 00:08:23,400
-Flamme! Hvad laver du?
-Hvad laver du?
109
00:08:25,400 --> 00:08:26,720
Den er på vej
110
00:08:27,760 --> 00:08:29,200
mod parken!
111
00:08:29,280 --> 00:08:32,200
-Jeg fanger kagen.
-Jeg advarer folk.
112
00:08:36,440 --> 00:08:38,040
Striber! Du er i vejen.
113
00:08:41,200 --> 00:08:42,800
Mere te, major?
114
00:08:44,520 --> 00:08:48,280
Hvad gør jeg nu?
Jeg har været redder i årevis.
115
00:08:48,360 --> 00:08:52,120
Jeg kan vel lave havearbejde.
Beskære mine roser.
116
00:08:52,800 --> 00:08:55,360
Jeg må have roser. Og en have.
117
00:08:58,080 --> 00:09:00,480
Den ruller lige mod Sjov-zonen!
118
00:09:01,520 --> 00:09:03,200
Det er en katastrofe!
119
00:09:03,280 --> 00:09:06,280
Vi har aldrig stoppet en kæmpekage før!
120
00:09:06,760 --> 00:09:09,880
En god, gammel kæmpekageredning.
121
00:09:09,960 --> 00:09:13,560
-Bare Stiksen var her.
-Han ved, hvad vi skal gøre.
122
00:09:13,640 --> 00:09:17,120
Jeg er gammel og langsom.
Hvad kan jeg gøre?
123
00:09:20,640 --> 00:09:21,880
Selvfølgelig.
124
00:09:22,640 --> 00:09:25,360
Kom ind, team! Det er jeres leder.
125
00:09:25,440 --> 00:09:26,800
Stiksen!
126
00:09:26,880 --> 00:09:30,160
Kom til Sjov-zonen.
Vi skal stoppe en kage.
127
00:09:37,680 --> 00:09:39,360
På mit signal, Kit.
128
00:09:40,880 --> 00:09:41,800
Vent.
129
00:09:42,880 --> 00:09:44,080
Vent.
130
00:09:45,200 --> 00:09:46,320
Nu!
131
00:09:51,360 --> 00:09:53,320
Tricks! Tilbage!
132
00:09:57,560 --> 00:09:59,720
Plaske, lob mig til Pecky.
133
00:10:02,280 --> 00:10:03,880
Flamme, kom så.
134
00:10:12,960 --> 00:10:15,600
-Sådan!
-Det var fantastisk, major!
135
00:10:15,680 --> 00:10:18,080
Du vidste, hvad vi skulle gøre.
136
00:10:18,160 --> 00:10:21,120
Jeg har mange års erfaring.
137
00:10:21,200 --> 00:10:23,320
Det får du også engang.
138
00:10:24,840 --> 00:10:27,320
Det kræver en fødselsdagsfest.
139
00:10:27,400 --> 00:10:30,520
Lad os feste!
140
00:10:30,600 --> 00:10:34,160
Ja. Men jeg vil gøre det på min egen måde.
141
00:10:50,160 --> 00:10:53,840
-Godmorgen. Jeg er Tom Snakker.
-Og jeg er Ann Spire.
142
00:10:53,920 --> 00:10:57,240
-Det her er HTBN.
-Over til trafikmeldingen.
143
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
Tak, Helge.
144
00:11:01,400 --> 00:11:05,280
Hvordan mon det er
at være en del af redningscenteret?
145
00:11:05,360 --> 00:11:09,600
Det finder jeg ud af i denne uge,
og jeg tager dig med.
146
00:11:09,680 --> 00:11:11,880
Det lyder godt som tv, Ted.
147
00:11:11,960 --> 00:11:16,240
Ikke? Jeg glæder mig til
at se de sande helte i aktion.
148
00:11:20,440 --> 00:11:21,800
Jeg går ind.
149
00:11:24,920 --> 00:11:28,960
Det var plastrene
Jeg glæder mig til at vise Tom Snakker,
150
00:11:29,040 --> 00:11:31,640
hvordan det er at være redder.
151
00:11:31,720 --> 00:11:34,760
Jeg vil vise Tom min nedbrydningskugle!
152
00:11:34,840 --> 00:11:36,960
Hvad med mit brandbilhorn?
153
00:11:38,160 --> 00:11:41,920
Hvad med min super-svupper?
Den kan svuppe alt!
154
00:11:42,000 --> 00:11:44,240
Og mit yndlingstermometer.
155
00:11:45,960 --> 00:11:46,800
Hvad?
156
00:11:46,880 --> 00:11:50,760
Det er ingen konkurrence.
Alle er en del af teamet.
157
00:11:50,840 --> 00:11:55,800
En vigtig del.
Vi skal alle arbejde sammen.
158
00:11:58,520 --> 00:11:59,960
Sidste nyt.
159
00:12:00,480 --> 00:12:01,520
Mig.
160
00:12:01,600 --> 00:12:04,400
-Tom! Hej!
-Tom Snakker! Tom! Tommy!
161
00:12:04,480 --> 00:12:07,720
Hej, reddere.
Aldrig før har kameraer været
162
00:12:07,800 --> 00:12:12,200
i denne berømte bygning,
med de endnu mere berømte reddere.
163
00:12:12,280 --> 00:12:17,560
-Jeg glæder mig til at vise teamets evner.
-Skønt. Hvor starter vi?
164
00:12:17,640 --> 00:12:19,880
Jeg kan lave 18 donuts!
165
00:12:21,320 --> 00:12:25,040
En gravemaskine,
der kører hurtigt i cirkler.
166
00:12:25,120 --> 00:12:29,280
-Jeg laver armbøjninger med én hånd!
-Jeg har en svupper!
167
00:12:30,040 --> 00:12:34,440
Det er bedre tv, end vi havde ventet.
Hvad er mere spændende?
168
00:12:34,520 --> 00:12:36,000
Jeg kan måle…
169
00:12:36,080 --> 00:12:38,880
Til kommandorummet!
170
00:12:38,960 --> 00:12:40,880
Det er sørme spændende.
171
00:12:42,280 --> 00:12:46,920
Nu kan vi vise Tom den brede
vifte af situationer, vi håndterer.
172
00:12:47,000 --> 00:12:50,400
Hr. Viskestykkes vogn er rullet væk igen.
173
00:12:50,480 --> 00:12:54,480
Det haster. Vi får brug
for gravemaskine eller nedbrydningskugle!
174
00:12:54,560 --> 00:12:56,920
Jeg går med, hvis noget eksploderer.
175
00:12:57,000 --> 00:12:58,280
-Og mig!
-Skønt.
176
00:12:58,360 --> 00:13:01,600
-Elsker du ikke entusiasmen?
-Elsker den.
177
00:13:02,240 --> 00:13:05,440
Jeg går med,
hvis nogen har brug for medicin.
178
00:13:06,160 --> 00:13:08,760
Okay, som du vil. Rul ud!
179
00:13:39,400 --> 00:13:41,880
Der er kaos i gaderne i dag,
180
00:13:41,960 --> 00:13:44,280
da en indkøbsvogn stikker af.
181
00:13:44,360 --> 00:13:48,240
Her kommer redningcenteret.
Hvordan stopper de den?
182
00:13:50,360 --> 00:13:55,800
Ja, sådan. Redningen er færdig.
Af og til er det enkelt…
183
00:13:55,880 --> 00:14:00,040
Vi er ikke færdige.
Jeg må aflevere den til ejeren!
184
00:14:00,680 --> 00:14:02,480
Nej, jeg afleverer den!
185
00:14:04,600 --> 00:14:05,600
Langskud!
186
00:14:07,560 --> 00:14:09,160
Jeg har varerne!
187
00:14:11,520 --> 00:14:13,040
Nu kommer den!
188
00:14:21,560 --> 00:14:23,040
Vognen er tilbage.
189
00:14:24,640 --> 00:14:26,040
Godt gået, team.
190
00:14:28,880 --> 00:14:30,480
Det kommer nu!
191
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Jeg stoppede vognen
og reddede bananerne.
192
00:14:34,080 --> 00:14:38,280
Der er kaos i gaderne i dag,
da en indkøbsvogn stikker af.
193
00:14:38,360 --> 00:14:41,840
-Nu kommer jeg.
-Vi afleverer den til ejeren!
194
00:14:41,920 --> 00:14:43,160
Hvor er jeg?
195
00:14:44,760 --> 00:14:45,720
Langskud!
196
00:14:46,800 --> 00:14:48,760
Nu griber jeg varerne!
197
00:14:49,240 --> 00:14:50,720
Nu kommer den!
198
00:14:57,720 --> 00:15:02,520
Utrolige scener i dag
takket være heltene fra redningscenteret.
199
00:15:02,600 --> 00:15:04,440
Jeg er Tom Snakker.
200
00:15:04,520 --> 00:15:06,400
-Jubi, team!
-Flot!
201
00:15:06,480 --> 00:15:09,680
Fantastisk, team. Et virkeligt flot show.
202
00:15:09,760 --> 00:15:12,400
-Tak, major.
-Jeg så ikke dig, Kit.
203
00:15:12,480 --> 00:15:15,760
-Bedre held næste gang.
-Jeg var der. Jeg…
204
00:15:16,560 --> 00:15:18,040
De klippede mig ud.
205
00:15:22,000 --> 00:15:24,120
Alt handler om dem.
206
00:15:24,200 --> 00:15:29,800
-Hvorfor er de på hele tiden og ikke dig?
-Tom laver tv.
207
00:15:29,880 --> 00:15:33,920
-Publikum vil ikke se kedelige fyre.
-Jeg er ikke kedelig.
208
00:15:34,000 --> 00:15:37,240
Pecky, Flamme og Plaske er dynamiske.
209
00:15:37,320 --> 00:15:40,080
-De gør ting.
-Jeg gør ting.
210
00:15:40,160 --> 00:15:44,160
Sidste uge organiserede jeg
aspirin efter udløbsdato.
211
00:15:45,240 --> 00:15:48,560
Tom vil have godt tv
med bing, bang, galop.
212
00:15:48,640 --> 00:15:50,760
Pecky gør alt fuldt ud.
213
00:15:50,840 --> 00:15:53,000
Derfor kan Tom lide hende.
214
00:15:53,080 --> 00:15:55,440
Fuldt ud, siger du.
215
00:16:00,240 --> 00:16:03,800
Her udfører jeg HLR på patienten.
216
00:16:11,720 --> 00:16:14,800
Var han i live, havde jeg reddet ham nu.
217
00:16:19,280 --> 00:16:23,560
Lad os se, hvad Pecky laver.
Jeg hørte en høj lyd fra garagen.
218
00:16:23,640 --> 00:16:26,200
-Vent! Jeg har mere at vise.
-Ja?
219
00:16:27,120 --> 00:16:28,640
Et stetoskop.
220
00:16:28,720 --> 00:16:30,560
-Eksploderer det?
-Nej…
221
00:16:32,800 --> 00:16:34,560
Til kommandorummet!
222
00:16:35,840 --> 00:16:37,920
Vi har en slags nødsituation.
223
00:16:38,000 --> 00:16:40,800
-Jeg klarer det.
-Okay. Det er bare…
224
00:16:40,880 --> 00:16:44,280
Et job for en med en ambulance
og en sjov medhjælper.
225
00:16:44,360 --> 00:16:46,600
-Jeg tager Striber med.
-Okay.
226
00:16:46,680 --> 00:16:47,760
-Rul…
-Rul ud!
227
00:16:49,960 --> 00:16:50,800
Kommer du?
228
00:17:08,920 --> 00:17:12,080
Sørg for, at alle kameraerne er på mig.
229
00:17:13,880 --> 00:17:17,320
Godt. Tag det roligt. Hvad er problemet?
230
00:17:17,400 --> 00:17:19,040
Min bold sidder fast.
231
00:17:20,480 --> 00:17:23,520
Godt, det ikke er seriøst eller dynamisk.
232
00:17:23,600 --> 00:17:27,560
Ikke alle redninger
er så spændende som i går.
233
00:17:27,640 --> 00:17:30,360
Vent! Det er en alvorlig situation.
234
00:17:31,160 --> 00:17:35,000
Bolden kunne falde i vognen
og rulle ned ad bakke.
235
00:17:38,200 --> 00:17:43,760
Endnu en vogn, ligesom i går.
Tingene ser ud til at være under kontrol.
236
00:17:44,440 --> 00:17:45,960
-Værsgo.
-Vent!
237
00:17:47,840 --> 00:17:53,040
-Jeg troede, jeg så noget.
-Du gør et stort nummer ud af det, ikke?
238
00:17:53,120 --> 00:17:54,240
Det er stort.
239
00:17:54,320 --> 00:17:57,320
Bare tingene ikke eskalerer.
240
00:17:57,400 --> 00:18:01,080
-Det er for at imponere Tom, ikke?
-Tom…
241
00:18:03,520 --> 00:18:06,200
Jeg er Tom Snakker i Høje Træby.
242
00:18:06,280 --> 00:18:07,360
Åh nej.
243
00:18:07,440 --> 00:18:11,320
Dagens redning er ikke så sjov,
så det er på tide…
244
00:18:11,400 --> 00:18:12,800
Er du blevet skør?
245
00:18:12,880 --> 00:18:15,960
Det bliver den mest
tv-venlige redning nogensinde.
246
00:18:16,040 --> 00:18:19,360
En situation, der kræver rigtige helte.
247
00:18:19,440 --> 00:18:24,120
-Hvordan vil du gøre det?
-Jeg ved det ikke.
248
00:18:32,640 --> 00:18:36,560
-Han er på vej mod floden.
-Torben, hop på.
249
00:18:45,920 --> 00:18:49,680
Jeg undslap floden,
men er ikke vild med vinklen.
250
00:18:53,480 --> 00:18:56,000
Jeg undslap floden, men hvad nu?
251
00:18:56,080 --> 00:18:58,400
Følg med. Jeg er Tom Snakker.
252
00:18:59,680 --> 00:19:01,280
Hold fast!
253
00:19:05,480 --> 00:19:09,080
Du er gået for vidt.
Vi kan ikke redde Tom nu.
254
00:19:10,520 --> 00:19:13,960
Jeg er ikke gået vidt nok.
Jeg kan smadre biler,
255
00:19:14,040 --> 00:19:18,120
spule dem med en slange
eller stoppe trafikken med et toilet.
256
00:19:18,640 --> 00:19:19,640
Okay, fint.
257
00:19:19,720 --> 00:19:22,520
Jeg kan ikke. Jeg er ikke dynamisk.
258
00:19:23,240 --> 00:19:26,480
Men jeg ved, hvem der er.
Pecky, Flamme, Plaske.
259
00:19:26,560 --> 00:19:28,960
Tom er i fare. Jeg har brug for hjælp.
260
00:19:29,040 --> 00:19:30,840
-Kom så!
-Rul ud!
261
00:19:36,360 --> 00:19:40,480
Jeg kører mod byens travleste rundkørsel.
Er jeg dødsdømt?
262
00:19:42,800 --> 00:19:44,840
Sidste nyt: Jeg er dødsdømt.
263
00:19:48,480 --> 00:19:51,560
-Det er for sent!
-Jeg er Tom Snakker!
264
00:19:55,840 --> 00:19:57,120
Pas på hovedet!
265
00:20:06,200 --> 00:20:08,280
Høje Træby Redningscenter.
266
00:20:10,080 --> 00:20:12,240
Klar til at redde dig.
267
00:20:17,680 --> 00:20:19,920
-Er du skadet?
-Jeg er skadet.
268
00:20:22,680 --> 00:20:25,520
Pas på! Paramediciner til stede!
269
00:20:25,600 --> 00:20:28,520
Fantastiske scener i rundkørslen,
270
00:20:28,600 --> 00:20:33,800
mens jeres vært bliver reddet
af paramedicineren Kit.
271
00:20:35,440 --> 00:20:39,360
Tak, Tom. Vi ses om seks til otte uger.
272
00:20:39,440 --> 00:20:40,400
Godt klaret.
273
00:20:41,800 --> 00:20:45,520
-Flot, Kit!
-Jeg glæder mig til at bevæge mig igen.
274
00:20:45,600 --> 00:20:51,160
-Undskyld, Tom.
-Intet problem. Det var fantastisk tv.
275
00:20:51,240 --> 00:20:53,840
Jeg er Tom Snakker for HTBN.
276
00:20:53,920 --> 00:20:55,000
Godnat.
277
00:21:13,120 --> 00:21:16,000
Tekster af: Anja Molin