1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,080 --> 00:00:15,280 Høje Træby Redningscenter. Af sted Høje Træby 3 00:00:16,080 --> 00:00:20,280 Høje Træby Redningscenter. Af sted Høje Træby 4 00:00:21,120 --> 00:00:23,760 Høje Træby Redningscenter. Af sted 5 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Af sted! 6 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 KAGEKATASTROFEN 7 00:00:41,520 --> 00:00:43,000 For den blomstrer. 8 00:00:47,480 --> 00:00:49,920 Tillykke, major Stiksen. 9 00:00:50,520 --> 00:00:55,160 -Den er til dig. -Til mig? Det skulle I da ikke. 10 00:00:56,520 --> 00:00:58,360 En stok, fordi du er gammel. 11 00:00:58,440 --> 00:01:02,160 Og en pude og en sovemaske, fordi du sover meget. 12 00:01:02,240 --> 00:01:04,320 Det skulle I da ikke. 13 00:01:04,400 --> 00:01:07,640 -Virkelig. -Vent, til du ser resten. 14 00:01:10,280 --> 00:01:11,920 En fødselsdagskage! 15 00:01:12,840 --> 00:01:15,920 -Hvorfor så stor? -Så der er plads til alle lysene. 16 00:01:16,000 --> 00:01:20,760 -Hvor gammel tror I, jeg er? -Seksten tusinde? 17 00:01:20,840 --> 00:01:24,640 Det er uhøfligt at sige en gammel persons alder. 18 00:01:25,440 --> 00:01:27,920 Helt ærligt. Jeg er ikke gammel. 19 00:01:28,000 --> 00:01:28,960 Er jeg? 20 00:01:31,120 --> 00:01:32,480 Ja, det er du. 21 00:01:32,560 --> 00:01:35,720 Du stønner og bruger en evighed på at rejse dig. 22 00:01:35,800 --> 00:01:37,560 Det betyder intet. 23 00:01:37,640 --> 00:01:41,240 Jeg kan stadig hoppe og springe med de bedste. 24 00:01:43,640 --> 00:01:45,240 Jeg viser jer det. 25 00:01:45,920 --> 00:01:48,040 Det er Høje Træby Nyheder. 26 00:01:48,120 --> 00:01:53,360 Jeg er Snakker, og alt går glat takket være Stiksen fra redningscenteret. 27 00:01:53,440 --> 00:01:56,760 Her redder han lille Timmy fra et fald. 28 00:01:56,840 --> 00:02:01,320 Trætopredningen er intet problem for det heroiske pindsvin. 29 00:02:06,040 --> 00:02:12,520 Og når et stort vognhjul truer med at knuse alt, redder Stiksen dagen. 30 00:02:12,600 --> 00:02:16,560 Tak, sergent Stiksen, Høje Træbys bedste redder. 31 00:02:18,040 --> 00:02:21,120 -Det var fantastisk. -Ja. Mange tak. 32 00:02:21,200 --> 00:02:24,640 -Jeg vidste ikke, du var så hurtig. -Var? 33 00:02:24,720 --> 00:02:27,840 -Han var så kraftfuld. -En andet pindsvin. 34 00:02:27,920 --> 00:02:31,000 -Det kan han ikke længere. -På grund af hoften. 35 00:02:31,080 --> 00:02:32,440 Ikke længere? Hofte? 36 00:02:32,520 --> 00:02:36,520 Nok har jeg grå knurhår, men jeg er så god som altid. 37 00:02:38,280 --> 00:02:40,880 Høje Træby Redningscenter. Hvordan kan vi redde dig? 38 00:02:41,560 --> 00:02:43,040 Til kommandorummet! 39 00:02:44,160 --> 00:02:45,200 Okay, team. 40 00:02:45,280 --> 00:02:47,840 Der er en snegl fanget i et træ. 41 00:02:47,920 --> 00:02:50,920 Vi må have den ned hurtigt og sikkert. 42 00:02:51,000 --> 00:02:53,760 -Fæld træet! -Nej! Sprøjt den med slangen! 43 00:02:53,840 --> 00:02:57,800 Hvorfor er den der? En snegl i et træ. Mistænkeligt. 44 00:02:57,880 --> 00:03:00,720 -Nej! Fæld det! -Det løser intet. 45 00:03:00,800 --> 00:03:03,760 Vi må konkludere, hvorfor det er sket. 46 00:03:04,240 --> 00:03:07,880 Okay, her er planen. Striber spærrer området af. 47 00:03:07,960 --> 00:03:12,640 Flamme når grenen med sin kirsebærplukker, og Pecky henter sneglen. 48 00:03:12,720 --> 00:03:15,240 Kit tager sig af skader. 49 00:03:15,320 --> 00:03:18,200 -God plan, major. -Jeg tager også med. 50 00:03:18,680 --> 00:03:20,320 For at supervisere. 51 00:03:20,400 --> 00:03:21,960 Lad os rulle ud. 52 00:04:05,640 --> 00:04:09,880 Okay, sneglen er på den anden side af forhindringsbanen. 53 00:04:09,960 --> 00:04:12,480 Det er nemmest at gå udenom. 54 00:04:12,560 --> 00:04:14,840 Nej. Jeg skærer lige igennem. 55 00:04:14,920 --> 00:04:18,680 Men forhindringsbanen er fuld af forhindringer. 56 00:04:18,760 --> 00:04:20,920 Synes I, jeg er for gammel? 57 00:04:23,560 --> 00:04:24,880 Lad os gå udenom. 58 00:04:57,720 --> 00:04:58,560 Kan… 59 00:05:00,920 --> 00:05:01,760 …stadig. 60 00:05:03,680 --> 00:05:05,240 Stiksen redder dig! 61 00:05:05,320 --> 00:05:07,440 Her kommer jeg! 62 00:05:12,160 --> 00:05:13,200 Nej, vent! 63 00:05:13,800 --> 00:05:14,640 Nej! 64 00:05:20,960 --> 00:05:23,680 -Sådan, lille ven. -Godt gået, team. 65 00:05:33,600 --> 00:05:35,640 Major? Er du okay? 66 00:05:35,720 --> 00:05:38,440 Det er mit hjerte. Det er knust. 67 00:05:38,520 --> 00:05:44,000 -Jeg henter hjertestarteren. -Nej, Kit. Jeg tror, jeg er gammel. 68 00:05:44,080 --> 00:05:45,160 Ubrugelig. 69 00:05:45,240 --> 00:05:47,440 Folk griner ad mig. 70 00:05:47,520 --> 00:05:49,160 Det er ikke sandt. 71 00:05:49,640 --> 00:05:51,600 Sjovt, gammelt pindsvin. 72 00:05:51,680 --> 00:05:55,680 Jeg var altid et action-pindsvin. Er jeg stadig klar? 73 00:05:58,880 --> 00:06:01,400 -Åh nej! -Jeg tager den. 74 00:06:11,280 --> 00:06:13,000 Se, en dinosaur! 75 00:06:22,400 --> 00:06:23,560 Nej. 76 00:06:33,080 --> 00:06:33,920 Major. 77 00:06:34,520 --> 00:06:36,680 Major Stiksen, er du der? 78 00:06:39,320 --> 00:06:41,400 Her er Stiksen. 79 00:06:41,480 --> 00:06:44,360 Hvor har du været? Vi var bekymrede. 80 00:06:44,440 --> 00:06:49,920 Jeg har tænkt over det og besluttet at trække mig fra redningscenteret. 81 00:06:50,560 --> 00:06:51,600 Men hvorfor? 82 00:06:51,680 --> 00:06:56,080 Jeg er ikke længere den redningsmand, teamet har brug for. 83 00:06:56,160 --> 00:06:58,920 Svær beslutning, men bedst sådan. 84 00:06:59,640 --> 00:07:01,880 -Nej! -Gå ikke. 85 00:07:01,960 --> 00:07:03,320 Held og lykke. 86 00:07:03,400 --> 00:07:05,240 Det har været en ære. 87 00:07:06,600 --> 00:07:08,160 Tillykke til mig. 88 00:07:14,320 --> 00:07:16,200 Sjovt, gammelt pindsvin. 89 00:07:18,200 --> 00:07:21,160 Stiksen kan ikke trække sig som leder. 90 00:07:21,240 --> 00:07:25,880 -Men han har altid ret. -Lad os returnere fødselsdagskagen. 91 00:07:26,840 --> 00:07:29,120 Der bliver ingen fest i dag. 92 00:07:31,080 --> 00:07:33,040 Hvilken vej til kagebageriet? 93 00:07:33,120 --> 00:07:35,200 -Første vej. -Nej, anden vej. 94 00:07:35,280 --> 00:07:36,240 Hvad? Vent. 95 00:07:38,080 --> 00:07:39,800 -Den første. -Anden! 96 00:07:40,520 --> 00:07:41,680 Bestem jer! 97 00:07:43,640 --> 00:07:44,480 Venstre! 98 00:07:44,560 --> 00:07:45,480 Nej! Højre! 99 00:07:45,560 --> 00:07:47,600 Flot. Nu er vi forbi. 100 00:07:47,680 --> 00:07:48,800 Så er det nok! 101 00:07:50,640 --> 00:07:52,960 Kan nogen bare tage styringen? 102 00:07:57,760 --> 00:08:00,160 Mor, må jeg få drys på min? 103 00:08:03,120 --> 00:08:04,600 Sejt! 104 00:08:07,360 --> 00:08:09,360 Hvem skulle sikre kagen? 105 00:08:09,440 --> 00:08:12,440 -Det skulle Plaske. -Det skulle Tricks. 106 00:08:12,520 --> 00:08:15,760 -Hvorfor skal jeg? -Lad os bare stoppe den. 107 00:08:15,840 --> 00:08:17,840 -Jeg vælter den! -Også mig! 108 00:08:20,440 --> 00:08:23,400 -Flamme! Hvad laver du? -Hvad laver du? 109 00:08:25,400 --> 00:08:26,720 Den er på vej 110 00:08:27,760 --> 00:08:29,200 mod parken! 111 00:08:29,280 --> 00:08:32,200 -Jeg fanger kagen. -Jeg advarer folk. 112 00:08:36,440 --> 00:08:38,040 Striber! Du er i vejen. 113 00:08:41,200 --> 00:08:42,800 Mere te, major? 114 00:08:44,520 --> 00:08:48,280 Hvad gør jeg nu? Jeg har været redder i årevis. 115 00:08:48,360 --> 00:08:52,120 Jeg kan vel lave havearbejde. Beskære mine roser. 116 00:08:52,800 --> 00:08:55,360 Jeg må have roser. Og en have. 117 00:08:58,080 --> 00:09:00,480 Den ruller lige mod Sjov-zonen! 118 00:09:01,520 --> 00:09:03,200 Det er en katastrofe! 119 00:09:03,280 --> 00:09:06,280 Vi har aldrig stoppet en kæmpekage før! 120 00:09:06,760 --> 00:09:09,880 En god, gammel kæmpekageredning. 121 00:09:09,960 --> 00:09:13,560 -Bare Stiksen var her. -Han ved, hvad vi skal gøre. 122 00:09:13,640 --> 00:09:17,120 Jeg er gammel og langsom. Hvad kan jeg gøre? 123 00:09:20,640 --> 00:09:21,880 Selvfølgelig. 124 00:09:22,640 --> 00:09:25,360 Kom ind, team! Det er jeres leder. 125 00:09:25,440 --> 00:09:26,800 Stiksen! 126 00:09:26,880 --> 00:09:30,160 Kom til Sjov-zonen. Vi skal stoppe en kage. 127 00:09:37,680 --> 00:09:39,360 På mit signal, Kit. 128 00:09:40,880 --> 00:09:41,800 Vent. 129 00:09:42,880 --> 00:09:44,080 Vent. 130 00:09:45,200 --> 00:09:46,320 Nu! 131 00:09:51,360 --> 00:09:53,320 Tricks! Tilbage! 132 00:09:57,560 --> 00:09:59,720 Plaske, lob mig til Pecky. 133 00:10:02,280 --> 00:10:03,880 Flamme, kom så. 134 00:10:12,960 --> 00:10:15,600 -Sådan! -Det var fantastisk, major! 135 00:10:15,680 --> 00:10:18,080 Du vidste, hvad vi skulle gøre. 136 00:10:18,160 --> 00:10:21,120 Jeg har mange års erfaring. 137 00:10:21,200 --> 00:10:23,320 Det får du også engang. 138 00:10:24,840 --> 00:10:27,320 Det kræver en fødselsdagsfest. 139 00:10:27,400 --> 00:10:30,520 Lad os feste! 140 00:10:30,600 --> 00:10:34,160 Ja. Men jeg vil gøre det på min egen måde. 141 00:10:50,160 --> 00:10:53,840 -Godmorgen. Jeg er Tom Snakker. -Og jeg er Ann Spire. 142 00:10:53,920 --> 00:10:57,240 -Det her er HTBN. -Over til trafikmeldingen. 143 00:11:00,320 --> 00:11:01,320 Tak, Helge. 144 00:11:01,400 --> 00:11:05,280 Hvordan mon det er at være en del af redningscenteret? 145 00:11:05,360 --> 00:11:09,600 Det finder jeg ud af i denne uge, og jeg tager dig med. 146 00:11:09,680 --> 00:11:11,880 Det lyder godt som tv, Ted. 147 00:11:11,960 --> 00:11:16,240 Ikke? Jeg glæder mig til at se de sande helte i aktion. 148 00:11:20,440 --> 00:11:21,800 Jeg går ind. 149 00:11:24,920 --> 00:11:28,960 Det var plastrene Jeg glæder mig til at vise Tom Snakker, 150 00:11:29,040 --> 00:11:31,640 hvordan det er at være redder. 151 00:11:31,720 --> 00:11:34,760 Jeg vil vise Tom min nedbrydningskugle! 152 00:11:34,840 --> 00:11:36,960 Hvad med mit brandbilhorn? 153 00:11:38,160 --> 00:11:41,920 Hvad med min super-svupper? Den kan svuppe alt! 154 00:11:42,000 --> 00:11:44,240 Og mit yndlingstermometer. 155 00:11:45,960 --> 00:11:46,800 Hvad? 156 00:11:46,880 --> 00:11:50,760 Det er ingen konkurrence. Alle er en del af teamet. 157 00:11:50,840 --> 00:11:55,800 En vigtig del. Vi skal alle arbejde sammen. 158 00:11:58,520 --> 00:11:59,960 Sidste nyt. 159 00:12:00,480 --> 00:12:01,520 Mig. 160 00:12:01,600 --> 00:12:04,400 -Tom! Hej! -Tom Snakker! Tom! Tommy! 161 00:12:04,480 --> 00:12:07,720 Hej, reddere. Aldrig før har kameraer været 162 00:12:07,800 --> 00:12:12,200 i denne berømte bygning, med de endnu mere berømte reddere. 163 00:12:12,280 --> 00:12:17,560 -Jeg glæder mig til at vise teamets evner. -Skønt. Hvor starter vi? 164 00:12:17,640 --> 00:12:19,880 Jeg kan lave 18 donuts! 165 00:12:21,320 --> 00:12:25,040 En gravemaskine, der kører hurtigt i cirkler. 166 00:12:25,120 --> 00:12:29,280 -Jeg laver armbøjninger med én hånd! -Jeg har en svupper! 167 00:12:30,040 --> 00:12:34,440 Det er bedre tv, end vi havde ventet. Hvad er mere spændende? 168 00:12:34,520 --> 00:12:36,000 Jeg kan måle… 169 00:12:36,080 --> 00:12:38,880 Til kommandorummet! 170 00:12:38,960 --> 00:12:40,880 Det er sørme spændende. 171 00:12:42,280 --> 00:12:46,920 Nu kan vi vise Tom den brede vifte af situationer, vi håndterer. 172 00:12:47,000 --> 00:12:50,400 Hr. Viskestykkes vogn er rullet væk igen. 173 00:12:50,480 --> 00:12:54,480 Det haster. Vi får brug for gravemaskine eller nedbrydningskugle! 174 00:12:54,560 --> 00:12:56,920 Jeg går med, hvis noget eksploderer. 175 00:12:57,000 --> 00:12:58,280 -Og mig! -Skønt. 176 00:12:58,360 --> 00:13:01,600 -Elsker du ikke entusiasmen? -Elsker den. 177 00:13:02,240 --> 00:13:05,440 Jeg går med, hvis nogen har brug for medicin. 178 00:13:06,160 --> 00:13:08,760 Okay, som du vil. Rul ud! 179 00:13:39,400 --> 00:13:41,880 Der er kaos i gaderne i dag, 180 00:13:41,960 --> 00:13:44,280 da en indkøbsvogn stikker af. 181 00:13:44,360 --> 00:13:48,240 Her kommer redningcenteret. Hvordan stopper de den? 182 00:13:50,360 --> 00:13:55,800 Ja, sådan. Redningen er færdig. Af og til er det enkelt… 183 00:13:55,880 --> 00:14:00,040 Vi er ikke færdige. Jeg må aflevere den til ejeren! 184 00:14:00,680 --> 00:14:02,480 Nej, jeg afleverer den! 185 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 Langskud! 186 00:14:07,560 --> 00:14:09,160 Jeg har varerne! 187 00:14:11,520 --> 00:14:13,040 Nu kommer den! 188 00:14:21,560 --> 00:14:23,040 Vognen er tilbage. 189 00:14:24,640 --> 00:14:26,040 Godt gået, team. 190 00:14:28,880 --> 00:14:30,480 Det kommer nu! 191 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Jeg stoppede vognen og reddede bananerne. 192 00:14:34,080 --> 00:14:38,280 Der er kaos i gaderne i dag, da en indkøbsvogn stikker af. 193 00:14:38,360 --> 00:14:41,840 -Nu kommer jeg. -Vi afleverer den til ejeren! 194 00:14:41,920 --> 00:14:43,160 Hvor er jeg? 195 00:14:44,760 --> 00:14:45,720 Langskud! 196 00:14:46,800 --> 00:14:48,760 Nu griber jeg varerne! 197 00:14:49,240 --> 00:14:50,720 Nu kommer den! 198 00:14:57,720 --> 00:15:02,520 Utrolige scener i dag takket være heltene fra redningscenteret. 199 00:15:02,600 --> 00:15:04,440 Jeg er Tom Snakker. 200 00:15:04,520 --> 00:15:06,400 -Jubi, team! -Flot! 201 00:15:06,480 --> 00:15:09,680 Fantastisk, team. Et virkeligt flot show. 202 00:15:09,760 --> 00:15:12,400 -Tak, major. -Jeg så ikke dig, Kit. 203 00:15:12,480 --> 00:15:15,760 -Bedre held næste gang. -Jeg var der. Jeg… 204 00:15:16,560 --> 00:15:18,040 De klippede mig ud. 205 00:15:22,000 --> 00:15:24,120 Alt handler om dem. 206 00:15:24,200 --> 00:15:29,800 -Hvorfor er de på hele tiden og ikke dig? -Tom laver tv. 207 00:15:29,880 --> 00:15:33,920 -Publikum vil ikke se kedelige fyre. -Jeg er ikke kedelig. 208 00:15:34,000 --> 00:15:37,240 Pecky, Flamme og Plaske er dynamiske. 209 00:15:37,320 --> 00:15:40,080 -De gør ting. -Jeg gør ting. 210 00:15:40,160 --> 00:15:44,160 Sidste uge organiserede jeg aspirin efter udløbsdato. 211 00:15:45,240 --> 00:15:48,560 Tom vil have godt tv med bing, bang, galop. 212 00:15:48,640 --> 00:15:50,760 Pecky gør alt fuldt ud. 213 00:15:50,840 --> 00:15:53,000 Derfor kan Tom lide hende. 214 00:15:53,080 --> 00:15:55,440 Fuldt ud, siger du. 215 00:16:00,240 --> 00:16:03,800 Her udfører jeg HLR på patienten. 216 00:16:11,720 --> 00:16:14,800 Var han i live, havde jeg reddet ham nu. 217 00:16:19,280 --> 00:16:23,560 Lad os se, hvad Pecky laver. Jeg hørte en høj lyd fra garagen. 218 00:16:23,640 --> 00:16:26,200 -Vent! Jeg har mere at vise. -Ja? 219 00:16:27,120 --> 00:16:28,640 Et stetoskop. 220 00:16:28,720 --> 00:16:30,560 -Eksploderer det? -Nej… 221 00:16:32,800 --> 00:16:34,560 Til kommandorummet! 222 00:16:35,840 --> 00:16:37,920 Vi har en slags nødsituation. 223 00:16:38,000 --> 00:16:40,800 -Jeg klarer det. -Okay. Det er bare… 224 00:16:40,880 --> 00:16:44,280 Et job for en med en ambulance og en sjov medhjælper. 225 00:16:44,360 --> 00:16:46,600 -Jeg tager Striber med. -Okay. 226 00:16:46,680 --> 00:16:47,760 -Rul… -Rul ud! 227 00:16:49,960 --> 00:16:50,800 Kommer du? 228 00:17:08,920 --> 00:17:12,080 Sørg for, at alle kameraerne er på mig. 229 00:17:13,880 --> 00:17:17,320 Godt. Tag det roligt. Hvad er problemet? 230 00:17:17,400 --> 00:17:19,040 Min bold sidder fast. 231 00:17:20,480 --> 00:17:23,520 Godt, det ikke er seriøst eller dynamisk. 232 00:17:23,600 --> 00:17:27,560 Ikke alle redninger er så spændende som i går. 233 00:17:27,640 --> 00:17:30,360 Vent! Det er en alvorlig situation. 234 00:17:31,160 --> 00:17:35,000 Bolden kunne falde i vognen og rulle ned ad bakke. 235 00:17:38,200 --> 00:17:43,760 Endnu en vogn, ligesom i går. Tingene ser ud til at være under kontrol. 236 00:17:44,440 --> 00:17:45,960 -Værsgo. -Vent! 237 00:17:47,840 --> 00:17:53,040 -Jeg troede, jeg så noget. -Du gør et stort nummer ud af det, ikke? 238 00:17:53,120 --> 00:17:54,240 Det er stort. 239 00:17:54,320 --> 00:17:57,320 Bare tingene ikke eskalerer. 240 00:17:57,400 --> 00:18:01,080 -Det er for at imponere Tom, ikke? -Tom… 241 00:18:03,520 --> 00:18:06,200 Jeg er Tom Snakker i Høje Træby. 242 00:18:06,280 --> 00:18:07,360 Åh nej. 243 00:18:07,440 --> 00:18:11,320 Dagens redning er ikke så sjov, så det er på tide… 244 00:18:11,400 --> 00:18:12,800 Er du blevet skør? 245 00:18:12,880 --> 00:18:15,960 Det bliver den mest tv-venlige redning nogensinde. 246 00:18:16,040 --> 00:18:19,360 En situation, der kræver rigtige helte. 247 00:18:19,440 --> 00:18:24,120 -Hvordan vil du gøre det? -Jeg ved det ikke. 248 00:18:32,640 --> 00:18:36,560 -Han er på vej mod floden. -Torben, hop på. 249 00:18:45,920 --> 00:18:49,680 Jeg undslap floden, men er ikke vild med vinklen. 250 00:18:53,480 --> 00:18:56,000 Jeg undslap floden, men hvad nu? 251 00:18:56,080 --> 00:18:58,400 Følg med. Jeg er Tom Snakker. 252 00:18:59,680 --> 00:19:01,280 Hold fast! 253 00:19:05,480 --> 00:19:09,080 Du er gået for vidt. Vi kan ikke redde Tom nu. 254 00:19:10,520 --> 00:19:13,960 Jeg er ikke gået vidt nok. Jeg kan smadre biler, 255 00:19:14,040 --> 00:19:18,120 spule dem med en slange eller stoppe trafikken med et toilet. 256 00:19:18,640 --> 00:19:19,640 Okay, fint. 257 00:19:19,720 --> 00:19:22,520 Jeg kan ikke. Jeg er ikke dynamisk. 258 00:19:23,240 --> 00:19:26,480 Men jeg ved, hvem der er. Pecky, Flamme, Plaske. 259 00:19:26,560 --> 00:19:28,960 Tom er i fare. Jeg har brug for hjælp. 260 00:19:29,040 --> 00:19:30,840 -Kom så! -Rul ud! 261 00:19:36,360 --> 00:19:40,480 Jeg kører mod byens travleste rundkørsel. Er jeg dødsdømt? 262 00:19:42,800 --> 00:19:44,840 Sidste nyt: Jeg er dødsdømt. 263 00:19:48,480 --> 00:19:51,560 -Det er for sent! -Jeg er Tom Snakker! 264 00:19:55,840 --> 00:19:57,120 Pas på hovedet! 265 00:20:06,200 --> 00:20:08,280 Høje Træby Redningscenter. 266 00:20:10,080 --> 00:20:12,240 Klar til at redde dig. 267 00:20:17,680 --> 00:20:19,920 -Er du skadet? -Jeg er skadet. 268 00:20:22,680 --> 00:20:25,520 Pas på! Paramediciner til stede! 269 00:20:25,600 --> 00:20:28,520 Fantastiske scener i rundkørslen, 270 00:20:28,600 --> 00:20:33,800 mens jeres vært bliver reddet af paramedicineren Kit. 271 00:20:35,440 --> 00:20:39,360 Tak, Tom. Vi ses om seks til otte uger. 272 00:20:39,440 --> 00:20:40,400 Godt klaret. 273 00:20:41,800 --> 00:20:45,520 -Flot, Kit! -Jeg glæder mig til at bevæge mig igen. 274 00:20:45,600 --> 00:20:51,160 -Undskyld, Tom. -Intet problem. Det var fantastisk tv. 275 00:20:51,240 --> 00:20:53,840 Jeg er Tom Snakker for HTBN. 276 00:20:53,920 --> 00:20:55,000 Godnat. 277 00:21:13,120 --> 00:21:16,000 Tekster af: Anja Molin