1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Διασώσεις 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 Διασώσεις 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Πάμε! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 Η ΤΟΥΡΤΑ ΤΟ 'ΣΚΑΣΕ! 9 00:00:41,520 --> 00:00:42,600 Γιατί ανθίζει… 10 00:00:47,440 --> 00:00:49,920 Χρόνια πολλά, αρχηγέ Πρικλς! 11 00:00:50,520 --> 00:00:51,480 Για σένα. 12 00:00:52,240 --> 00:00:53,240 Για μένα; 13 00:00:53,320 --> 00:00:55,160 Δεν ήταν ανάγκη. 14 00:00:56,480 --> 00:00:58,440 Ένα μπαστούνι. Γιατί είσαι γέρος. 15 00:00:58,520 --> 00:01:02,160 Κι ένα μαξιλάρι, γιατί κοιμάσαι πολύ. 16 00:01:02,240 --> 00:01:04,320 Δεν ήταν ανάγκη. 17 00:01:04,400 --> 00:01:07,640 -Αλήθεια. -Πού να δεις τι άλλο σου πήραμε. 18 00:01:10,280 --> 00:01:11,920 Τούρτα γενεθλίων! 19 00:01:12,800 --> 00:01:15,920 -Γιατί τόσο μεγάλη; -Για να χωρέσουν τα κεριά. 20 00:01:16,000 --> 00:01:20,760 -Πόσων χρονών νομίζετε ότι είμαι; -Δεκάξι χιλιάδων; 21 00:01:20,840 --> 00:01:24,240 Είναι αγενές να λες την ηλικία κάποιου. 22 00:01:25,440 --> 00:01:27,920 Ελάτε τώρα. Δεν είμαι γέρος. 23 00:01:28,000 --> 00:01:28,960 Είμαι; 24 00:01:31,120 --> 00:01:32,480 Ναι, είσαι. 25 00:01:32,560 --> 00:01:35,720 Βογκάς όταν σκύβεις και όταν σηκώνεσαι. 26 00:01:35,800 --> 00:01:37,560 Αυτό δεν λέει τίποτα. 27 00:01:37,640 --> 00:01:41,240 Μπορώ να τρέξω, να πηδήξω και να κάνω τούμπες. 28 00:01:43,520 --> 00:01:45,240 Εντάξει. Θα σας δείξω. 29 00:01:45,920 --> 00:01:49,360 Εδώ ΕΣΤΑΔ. Είμαι ο Έντουαρντ Λίστερ. 30 00:01:49,440 --> 00:01:53,360 Κι όλα πάνε τέλεια, χάρη στον υπαρχηγό Πρικλς. 31 00:01:53,440 --> 00:01:56,760 Εδώ σώζει τον Τίμι Τίμπκινς από μια πτώση. 32 00:01:56,840 --> 00:02:01,200 Αυτή η διάσωση είναι παιχνιδάκι γι' αυτόν τον ήρωα. 33 00:02:06,040 --> 00:02:09,840 Και όταν ένας μεγάλος τροχός απειλεί την πόλη, 34 00:02:09,920 --> 00:02:12,520 ο Πρικλς σώζει την κατάσταση. 35 00:02:12,600 --> 00:02:16,560 Ευχαριστούμε τον κορυφαίο διασώστη της πόλης. 36 00:02:18,040 --> 00:02:19,320 Ήταν φοβερό. 37 00:02:19,400 --> 00:02:21,120 Ναι. Ευχαριστώ. 38 00:02:21,200 --> 00:02:23,560 Ήσουν πολύ γρήγορος παλιά. 39 00:02:23,640 --> 00:02:24,640 Παλιά; 40 00:02:24,720 --> 00:02:27,840 -Ήταν δυνατός. -Ήταν άλλος σκαντζόχοιρος. 41 00:02:27,920 --> 00:02:31,040 -Όχι πια. -Λόγω του γοφού του. 42 00:02:31,120 --> 00:02:32,440 Όχι πια; Γοφός; 43 00:02:32,520 --> 00:02:36,360 Μπορεί να έχω γκριζάρει, αλλά παραμένω ακμαίος. 44 00:02:38,200 --> 00:02:41,440 Διασώσεις Δεντρόπολης, έτοιμοι να σας σώσουμε. 45 00:02:41,520 --> 00:02:43,040 Στην αίθουσα ενημέρωσης! 46 00:02:44,080 --> 00:02:47,840 Ένα σαλιγκάρι είναι πάνω σ' ένα δέντρο στο Κάπιταλ Παρκ. 47 00:02:47,920 --> 00:02:50,920 Πρέπει να το κατεβάσουμε απ' το κλαδί. 48 00:02:51,000 --> 00:02:53,800 -Να το κόψουμε! -Να του ρίξουμε νερό! 49 00:02:53,880 --> 00:02:57,800 Να ερευνήσουμε τι γύρευε εκεί. Είναι ύποπτο. 50 00:02:57,880 --> 00:03:01,040 -Όχι! Να το κόψουμε! -Αυτό δεν είναι λύση. 51 00:03:04,320 --> 00:03:07,760 Ακούστε. Ο Στράιπς θα αποκλείσει την περιοχή. 52 00:03:07,840 --> 00:03:12,640 Η Φλέιμ θα φτάσει στο κλαδί και η Πέκι θα πιάσει το σαλιγκάρι. 53 00:03:12,720 --> 00:03:15,320 Κιτ, θα έχεις ιατρικά καθήκοντα. 54 00:03:15,400 --> 00:03:16,800 Εξαιρετικό σχέδιο. 55 00:03:16,880 --> 00:03:18,600 Θα έρθω κι εγώ… 56 00:03:18,680 --> 00:03:20,320 για να επιβλέπω. 57 00:03:20,400 --> 00:03:21,960 Φύγαμε! 58 00:04:05,720 --> 00:04:09,880 Το σαλιγκάρι είναι στην άλλη πλευρά της παιδικής χαράς. 59 00:04:09,960 --> 00:04:12,480 Καλύτερα να κάνουμε τον κύκλο. 60 00:04:12,560 --> 00:04:14,840 Όχι. Θα περάσω από μέσα. 61 00:04:14,920 --> 00:04:18,680 Θα πάρει πολλή ώρα. Έχει πολλά εμπόδια. 62 00:04:18,760 --> 00:04:20,760 Λες ότι είμαι γέρος; 63 00:04:23,560 --> 00:04:25,000 Πάμε απ' την άλλη. 64 00:04:57,720 --> 00:04:58,560 Το 'χω… 65 00:05:00,920 --> 00:05:01,760 ακόμη. 66 00:05:03,680 --> 00:05:07,440 Ο Πρικλς θα σε σώσει! Έρχομαι! 67 00:05:12,160 --> 00:05:13,200 Όχι, στάσου! 68 00:05:13,800 --> 00:05:14,640 Όχι! 69 00:05:20,960 --> 00:05:23,680 -Ορίστε, φιλαράκο. -Μπράβο, παιδιά. 70 00:05:33,600 --> 00:05:35,640 Αρχηγέ; Είσαι καλά; 71 00:05:35,720 --> 00:05:37,560 Η καρδιά μου, Κιτ. 72 00:05:37,640 --> 00:05:40,080 -Ράγισε. -Θα φέρω τον απινιδωτή. 73 00:05:40,160 --> 00:05:41,240 Όχι, Κιτ. 74 00:05:41,320 --> 00:05:44,000 Νομίζω ότι ίσως να είμαι γέρος. 75 00:05:44,080 --> 00:05:45,160 Άχρηστος. 76 00:05:45,240 --> 00:05:47,440 Ο κόσμος με κοροϊδεύει. 77 00:05:47,520 --> 00:05:49,160 Δεν είναι αλήθεια. 78 00:05:49,760 --> 00:05:51,600 Αστείος σκαντζόχοιρος. 79 00:05:51,680 --> 00:05:55,560 Ήμουν πάντα σκαντζόχοιρος της δράσης. Το 'χω ακόμη; 80 00:05:58,880 --> 00:05:59,720 Όχι! 81 00:06:00,480 --> 00:06:01,720 Θα το πιάσω εγώ. 82 00:06:11,280 --> 00:06:13,000 Ένας δεινόσαυρος! 83 00:06:22,920 --> 00:06:23,840 Όχι! 84 00:06:33,080 --> 00:06:33,920 Αρχηγέ. 85 00:06:34,520 --> 00:06:36,680 Αρχηγέ Πρικλς, είσαι εκεί; 86 00:06:39,320 --> 00:06:41,400 Εδώ Πρικλς. 87 00:06:41,480 --> 00:06:43,320 Αρχηγέ! Πού ήσουν; 88 00:06:43,400 --> 00:06:44,360 Ανησυχήσαμε. 89 00:06:44,440 --> 00:06:46,520 Το σκέφτηκα. 90 00:06:46,600 --> 00:06:49,920 Και αποφάσισα να αποσυρθώ. 91 00:06:50,560 --> 00:06:51,600 Γιατί όμως; 92 00:06:51,680 --> 00:06:56,080 Δεν είμαι πλέον ο διασώστης που χρειάζεται αυτή η ομάδα. 93 00:06:56,160 --> 00:06:58,920 Δεν μου 'ναι εύκολο, αλλά είναι το σωστό. 94 00:06:59,640 --> 00:07:01,880 -Όχι! -Μη φύγεις. 95 00:07:01,960 --> 00:07:03,320 Καλή τύχη. 96 00:07:03,400 --> 00:07:05,240 Ήταν τιμή μου. 97 00:07:06,600 --> 00:07:08,160 Χρόνια μου πολλά. 98 00:07:14,440 --> 00:07:16,160 Αστείος σκαντζόχοιρος. 99 00:07:17,760 --> 00:07:21,120 Δεν μπορεί να αποσυρθεί. Είναι ο αρχηγός μας. 100 00:07:21,200 --> 00:07:24,080 Είπε ότι ήταν το σωστό. Έχει πάντα δίκιο. 101 00:07:24,160 --> 00:07:28,440 Ας επιστρέψουμε την τούρτα. Δεν θα γιορτάσουμε σήμερα. 102 00:07:31,080 --> 00:07:33,040 Ποια είναι η έξοδος; 103 00:07:33,120 --> 00:07:35,200 -Η πρώτη. -Όχι, η δεύτερη. 104 00:07:35,280 --> 00:07:36,240 Τι; Στάσου. 105 00:07:38,080 --> 00:07:39,800 -Η πρώτη. -Η δεύτερη. 106 00:07:40,520 --> 00:07:41,680 Αποφασίστε! 107 00:07:43,640 --> 00:07:44,480 Αριστερά! 108 00:07:44,560 --> 00:07:45,480 Δεξιά! 109 00:07:45,560 --> 00:07:47,600 Τώρα την περάσαμε. 110 00:07:47,680 --> 00:07:48,560 Αυτό ήταν! 111 00:07:50,640 --> 00:07:52,920 Ας πάρει κάποιος τον έλεγχο! 112 00:07:57,760 --> 00:08:00,160 Μαμά, θέλω τρούφα. 113 00:08:03,120 --> 00:08:04,600 Τέλεια! 114 00:08:07,360 --> 00:08:10,760 -Ποιος ήταν να δέσει την τούρτα; -Ο Σπλας. 115 00:08:10,840 --> 00:08:12,520 Ο Τρικς. 116 00:08:12,600 --> 00:08:15,760 -Γιατί εγώ; -Ας την σταματήσουμε. 117 00:08:15,840 --> 00:08:17,840 -Θα την ρίξω! -Κι εγώ! 118 00:08:20,480 --> 00:08:22,040 Φλέιμ! Τι κάνεις; 119 00:08:22,120 --> 00:08:23,240 Εσύ τι κάνεις; 120 00:08:25,400 --> 00:08:26,720 Πάει… 121 00:08:27,560 --> 00:08:29,200 προς το Κάπιταλ Παρκ! 122 00:08:29,280 --> 00:08:31,760 -Θα την πιάσω. -Θα ειδοποιήσω τον κόσμο. 123 00:08:36,440 --> 00:08:38,040 Είσαι στη μέση! 124 00:08:41,200 --> 00:08:42,800 Θες κι άλλο τσάι; 125 00:08:44,520 --> 00:08:46,120 Τι θα κάνω τώρα; 126 00:08:46,200 --> 00:08:48,160 Είμαι διασώστης χρόνια. 127 00:08:48,240 --> 00:08:52,760 Θα ασχοληθώ με την κηπουρική. Θα κλαδεύω τριανταφυλλιές. 128 00:08:52,840 --> 00:08:55,800 Χρειάζομαι τριανταφυλλιές. Και κήπο. 129 00:08:58,080 --> 00:09:00,400 Πάει προς την παιδική χαρά! 130 00:09:01,000 --> 00:09:03,200 Καταστροφή! 131 00:09:03,280 --> 00:09:06,280 Δεν έχουμε ξανασταματήσει τεράστια τούρτα! 132 00:09:06,800 --> 00:09:09,960 Κλασική περίπτωση τεράστιας τούρτας. 133 00:09:10,040 --> 00:09:13,560 -Μακάρι να ήταν εδώ ο αρχηγός. -Θα μας έλεγε τι να κάνουμε. 134 00:09:13,640 --> 00:09:16,800 Μα είμαι πολύ αργός. Τι θα μπορούσα κάνω; 135 00:09:20,640 --> 00:09:21,880 Φυσικά! 136 00:09:22,640 --> 00:09:25,360 Ομάδα, είμαι ο αρχηγός σας. 137 00:09:25,440 --> 00:09:26,800 Πρικλς! 138 00:09:26,880 --> 00:09:30,160 Πηγαίνετε στην παιδική χαρά. 139 00:09:37,680 --> 00:09:39,360 Μόλις σου πω, Κιτ. 140 00:09:40,880 --> 00:09:41,800 Περίμενε. 141 00:09:42,880 --> 00:09:44,080 Περίμενε. 142 00:09:45,200 --> 00:09:46,320 Τώρα! 143 00:09:51,360 --> 00:09:53,320 Τρικς, ριμπάουντ! 144 00:09:57,560 --> 00:09:59,720 Σπλας, στείλε με στην Πέκι. 145 00:10:02,280 --> 00:10:03,880 Φλέιμ, δώσε! 146 00:10:13,000 --> 00:10:15,720 -Τέλεια! -Ήταν φοβερό, αρχηγέ! 147 00:10:15,800 --> 00:10:18,080 Ήξερες ακριβώς τι να κάνεις. 148 00:10:18,160 --> 00:10:23,320 Κάνω χρόνια αυτήν τη δουλειά. Θα μάθετε κι εσείς όταν μεγαλώσετε. 149 00:10:24,840 --> 00:10:27,320 Πρέπει να το γιορτάσουμε. 150 00:10:27,400 --> 00:10:30,520 Ώρα για πάρτι! 151 00:10:30,600 --> 00:10:34,160 Ναι, αλλά θα το κάνω με τον τρόπο μου. 152 00:10:43,800 --> 00:10:47,440 ΦΩΤΑ, ΚΑΜΕΡΑ, ΠΑΜΕ! 153 00:10:50,160 --> 00:10:53,840 -Είμαι ο Τεντ Λίστερ. -Κι εγώ η Παμ Σπράουτ. 154 00:10:53,920 --> 00:10:57,240 -Παρακολουθείτε ΕΣΤΑΔ. -Περνάμε στον Μους. 155 00:11:00,320 --> 00:11:01,320 Ευχαριστούμε. 156 00:11:01,400 --> 00:11:05,280 Πάντα αναρωτιόμουν πώς είναι να είσαι διασώστης. 157 00:11:05,360 --> 00:11:09,600 Αυτήν τη βδομάδα θα μάθω. Και θα σας πάρω μαζί μου. 158 00:11:09,680 --> 00:11:11,880 Ακούγεται τέλειο, Τεντ. 159 00:11:11,960 --> 00:11:16,240 Ανυπομονώ να δω ήρωες να κάνουν ηρωικά πράγματα. 160 00:11:20,440 --> 00:11:21,800 Εισαγωγή. 161 00:11:24,920 --> 00:11:27,080 Είναι όλα στη θέση τους. 162 00:11:27,160 --> 00:11:31,640 Ανυπομονώ να δείξω στον Λίστερ πώς είναι να 'σαι διασώστης. 163 00:11:31,720 --> 00:11:34,760 Κι εγώ. Θα του δείξω την μπάλα μου! 164 00:11:34,840 --> 00:11:36,960 Κι εγώ την κόρνα μου. 165 00:11:38,160 --> 00:11:41,920 Κι εγώ τη βεντούζα μου. Ξεβουλώνει τα πάντα! 166 00:11:42,000 --> 00:11:44,680 Και το αγαπημένο μου θερμόμετρο. 167 00:11:46,040 --> 00:11:46,880 Τι; 168 00:11:46,960 --> 00:11:50,760 Δεν είναι διαγωνισμός. Είμαστε όλοι μέλη της ομάδας. 169 00:11:50,840 --> 00:11:55,800 Ισότιμα μέλη της ομάδας. Σημασία έχει ότι συνεργαζόμαστε. 170 00:11:58,360 --> 00:11:59,360 Έκτακτη είδηση. 171 00:12:00,360 --> 00:12:01,520 Έφτασα. 172 00:12:01,600 --> 00:12:04,400 -Ο Τεντ! -Είναι ο Τεντ Λίστερ! 173 00:12:04,480 --> 00:12:09,520 Γεια σας. Πρώτη φορά μπαίνουν κάμερες σ' αυτό το διάσημο κτίριο 174 00:12:09,600 --> 00:12:12,320 μ' αυτούς τους διάσημους διασώστες. 175 00:12:12,400 --> 00:12:15,480 Θα σας δείξω τι μπορεί να κάνει η ομάδα. 176 00:12:15,560 --> 00:12:17,560 Τέλεια. Ξεκινάμε; 177 00:12:17,640 --> 00:12:19,880 Μπορώ να κάνω 18 κύκλους! 178 00:12:21,320 --> 00:12:25,120 Ένας εκσκαφέας που κάνει κύκλους πολύ γρήγορα. 179 00:12:25,200 --> 00:12:27,160 Κάνω πουσάπς με ένα χέρι! 180 00:12:27,640 --> 00:12:28,800 Έχω βεντούζα! 181 00:12:30,040 --> 00:12:34,000 Είναι καλύτερο απ' ό,τι περιμέναμε. Συναρπαστικό. 182 00:12:34,520 --> 00:12:36,000 Μπορώ να μετρήσω… 183 00:12:36,080 --> 00:12:38,880 Όλοι στην αίθουσα ενημέρωσης! 184 00:12:38,960 --> 00:12:40,880 Ακόμη πιο συναρπαστικό. 185 00:12:42,280 --> 00:12:46,920 Θα δείξουμε στον Τεντ Λίστερ τι περιστατικά αντιμετωπίζουμε. 186 00:12:47,000 --> 00:12:50,400 Ο κος Ντίσκλοθ έχασε πάλι το καροτσάκι του. 187 00:12:50,480 --> 00:12:54,400 Φαίνεται επείγον. Πάω εγώ. Ίσως χρειαστεί εκσκαφέα. 188 00:12:54,480 --> 00:12:56,920 Κι εγώ. Μπορεί να εκραγεί κάτι. 189 00:12:57,000 --> 00:12:58,280 -Κι εγώ. -Τέλεια. 190 00:12:58,360 --> 00:13:01,600 -Δεν σ' αρέσει ο ενθουσιασμός τους; -Πολύ. 191 00:13:02,760 --> 00:13:05,440 Θα έρθω κι εγώ. Ίσως χρειαστούν φάρμακα. 192 00:13:06,160 --> 00:13:08,760 Όπως θες. Φύγατε! 193 00:13:39,400 --> 00:13:44,280 Επικρατεί χάος στους δρόμους. Ένα καροτσάκι κυλάει ανεξέλεγκτο. 194 00:13:44,360 --> 00:13:48,080 Έρχονται οι διασώστες. Πώς θα το σταματήσουν; 195 00:13:50,200 --> 00:13:55,880 Αυτό ήταν. Η διάσωση τελείωσε. Μερικές φορές είναι απλό. 196 00:13:55,960 --> 00:14:00,040 Πρέπει να το επιστρέψουμε στον ιδιοκτήτη του. Το 'χω. 197 00:14:00,680 --> 00:14:02,360 Όχι, εγώ το 'χω. 198 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 Άκρη! 199 00:14:07,560 --> 00:14:09,160 Πιάνω τα ψώνια! 200 00:14:11,520 --> 00:14:13,040 Έρχεται! 201 00:14:21,560 --> 00:14:23,360 Το καρότσι επιστράφηκε. 202 00:14:24,640 --> 00:14:26,040 Μπράβο, ομάδα! 203 00:14:28,880 --> 00:14:30,920 Αρχίζει! 204 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Σταμάτησα το καρότσι κι έσωσα τις μπανάνες. 205 00:14:34,080 --> 00:14:38,280 Επικρατεί χάος. Ένα καρότσι κυλάει ανεξέλεγκτο. 206 00:14:38,360 --> 00:14:39,440 Να το. 207 00:14:40,040 --> 00:14:41,840 Πρέπει να το επιστρέψουμε! 208 00:14:41,920 --> 00:14:42,840 Πού πήγα; 209 00:14:44,760 --> 00:14:45,720 Άκρη! 210 00:14:46,800 --> 00:14:48,160 Εδώ πιάνω τα ψώνια. 211 00:14:49,240 --> 00:14:50,720 Έρχεται! 212 00:14:57,840 --> 00:14:59,280 Απίστευτες σκηνές. 213 00:14:59,360 --> 00:15:02,520 Χάρη στους ήρωες της Δεντρόπολης. 214 00:15:02,600 --> 00:15:04,440 Είμαι ο Τεντ Λίστερ. 215 00:15:04,520 --> 00:15:06,400 -Μπράβο μας! -Μπράβο! 216 00:15:06,480 --> 00:15:09,680 Μπράβο. Τα πήγατε πολύ καλά. 217 00:15:09,760 --> 00:15:12,400 -Ευχαριστούμε. -Δεν σε είδα, Κιτ. 218 00:15:12,480 --> 00:15:15,800 -Καλή τύχη την επόμενη φορά. -Ήμουν εκεί. 219 00:15:16,560 --> 00:15:17,720 Με έκοψε. 220 00:15:22,000 --> 00:15:24,120 Μόνο αυτούς δείχνουν. 221 00:15:24,200 --> 00:15:28,640 Γιατί δείχνουν συνέχεια αυτούς κι όχι εσένα, Στράιπς; 222 00:15:28,720 --> 00:15:32,480 Το κοινό δεν θέλει να βλέπει βαρετούς τύπους. 223 00:15:32,560 --> 00:15:34,960 -Δεν είμαι βαρετή. -Έχει δίκιο. 224 00:15:35,040 --> 00:15:38,880 Η Πέκι, η Φλέιμ κι ο Σπλας κάνουν συνέχεια πράγματα. 225 00:15:38,960 --> 00:15:44,160 Κι εγώ κάνω πράγματα. Ταξινόμησα τις ασπιρίνες κατά ημερομηνία λήξης. 226 00:15:45,280 --> 00:15:48,560 Ο Τεντ θέλει κάτι εντυπωσιακό. 227 00:15:48,640 --> 00:15:53,000 Η Πέκι τα κάνει όλα στο φουλ. Γι' αυτό του αρέσει. 228 00:15:53,600 --> 00:15:55,440 Στο φουλ. 229 00:16:00,240 --> 00:16:03,800 Κάνω ΚΑΡΠΑ σε αυτόν τον ασθενή. 230 00:16:11,880 --> 00:16:14,680 Αν ήταν ζωντανός, θα τον είχα σώσει. 231 00:16:19,280 --> 00:16:23,560 Πάμε να δούμε τι κάνει η Πέκι. Άκουσα κάτι στο γκαράζ. 232 00:16:23,640 --> 00:16:26,200 -Έχω να σας δείξω κάτι ακόμη. -Τι; 233 00:16:27,120 --> 00:16:28,640 Ένα στηθοσκόπιο. 234 00:16:28,720 --> 00:16:30,560 -Εκρήγνυται; -Όχι… 235 00:16:32,680 --> 00:16:34,560 Στην αίθουσα ενημέρωσης. 236 00:16:35,840 --> 00:16:37,920 Έχουμε ένα περιστατικό. 237 00:16:38,000 --> 00:16:40,800 -Αναλαμβάνω εγώ. -Εντάξει. Είναι… 238 00:16:40,880 --> 00:16:44,280 Θα χρειαστούν ένα ασθενοφόρο κι ένας βοηθός. 239 00:16:44,360 --> 00:16:46,880 -Θα πάρω τον Στράιπς. -Εντάξει… 240 00:16:46,960 --> 00:16:47,840 Φύγαμε! 241 00:16:49,960 --> 00:16:50,800 Θα 'ρθετε; 242 00:17:08,920 --> 00:17:12,080 Ετοιμαστείτε. Οι κάμερες πάνω μου. 243 00:17:13,880 --> 00:17:17,320 Εντάξει. Ηρεμήστε. Τι τρέχει; 244 00:17:17,400 --> 00:17:18,960 Η μπάλα μου. 245 00:17:21,120 --> 00:17:23,520 Ευτυχώς δεν είναι σοβαρό. 246 00:17:23,600 --> 00:17:27,560 Δεν είναι όλες οι διασώσεις συναρπαστικές. 247 00:17:27,640 --> 00:17:30,000 Σταθείτε! Είναι σοβαρό. 248 00:17:31,160 --> 00:17:35,240 Η μπάλα μπορεί να πέσει στο καροτσάκι και να κυλήσει. 249 00:17:38,200 --> 00:17:41,000 Άλλο ένα καροτσάκι, όπως χθες. 250 00:17:41,080 --> 00:17:43,760 Όλα είναι υπό έλεγχο εδώ. 251 00:17:44,440 --> 00:17:45,960 -Ορίστε. -Στάσου! 252 00:17:47,720 --> 00:17:50,240 Συγγνώμη. Νόμισα ότι είδα κάτι. 253 00:17:50,320 --> 00:17:53,040 Το μεγαλοποιείς, έτσι; 254 00:17:53,120 --> 00:17:54,240 Είναι σοβαρό. 255 00:17:54,320 --> 00:17:57,320 Δεν θέλω να χειροτερέψει η κατάσταση. 256 00:17:57,400 --> 00:18:00,040 Θες να εντυπωσιάσεις τον Τεντ. 257 00:18:00,120 --> 00:18:01,080 Ο Τεντ… 258 00:18:03,520 --> 00:18:06,200 Είμαι ο Τεντ Λίστερ, ζωντανά… 259 00:18:06,280 --> 00:18:07,360 Όχι. 260 00:18:07,440 --> 00:18:11,320 Η σημερινή διάσωση δεν είναι συναρπαστική. Ώρα να… 261 00:18:11,400 --> 00:18:12,800 Πας καλά; 262 00:18:12,880 --> 00:18:15,960 Αυτή θα είναι η πιο δυναμική διάσωση. 263 00:18:16,040 --> 00:18:19,360 Μια διάσωση για πραγματικούς ήρωες. 264 00:18:19,440 --> 00:18:21,800 -Πώς θα το κάνεις αυτό; -Θα… 265 00:18:22,400 --> 00:18:24,120 Δεν ξέρω. 266 00:18:32,640 --> 00:18:36,560 -Πάει προς το ποτάμι. -Τέρι, ανέβα στο καρότσι. 267 00:18:45,920 --> 00:18:47,400 Τη γλίτωσα, αλλά… 268 00:18:47,480 --> 00:18:49,680 Δεν μ' αρέσει η γωνία λήψης. 269 00:18:53,480 --> 00:18:58,400 Τη γλίτωσα, αλλά τι θα γίνει τώρα; Είμαι ο Τεντ Λίστερ. 270 00:18:59,680 --> 00:19:01,280 Κρατήσου! 271 00:19:05,480 --> 00:19:09,080 Το παρατράβηξες. Πώς θα τον σώσουμε τώρα; 272 00:19:10,520 --> 00:19:15,200 Μπορώ να κάνω τα αμάξια στην άκρη με τη μάνικα 273 00:19:15,280 --> 00:19:17,760 ή να χρησιμοποιήσω μια τουαλέτα… 274 00:19:18,600 --> 00:19:21,360 Εντάξει. Δεν μπορώ να το κάνω. 275 00:19:21,440 --> 00:19:24,480 Δεν είμαι δυναμική. Αλλά ξέρω ποιος είναι. 276 00:19:24,560 --> 00:19:26,480 Πέκι, Φλέιμ, Σπλας. 277 00:19:26,560 --> 00:19:28,960 Χρειάζομαι τη βοήθειά σας. 278 00:19:29,040 --> 00:19:30,840 -Πάμε! -Φύγαμε! 279 00:19:36,360 --> 00:19:40,360 Κατευθύνομαι προς έναν κυκλικό κόμβο. Την έβαψα; 280 00:19:42,720 --> 00:19:44,400 Ναι, την έβαψα. 281 00:19:48,480 --> 00:19:49,680 Αργήσαμε! 282 00:19:49,760 --> 00:19:51,560 Είμαι ο Τεντ Λίστερ! 283 00:19:55,840 --> 00:19:57,120 Προσοχή. 284 00:20:06,200 --> 00:20:07,920 Διασώσεις Δεντρόπολης. 285 00:20:10,080 --> 00:20:12,240 Έτοιμοι να σας σώσουμε. 286 00:20:17,680 --> 00:20:18,560 Είσαι καλά; 287 00:20:19,040 --> 00:20:19,880 Όχι. 288 00:20:22,680 --> 00:20:25,520 Κάντε πίσω! Έφτασε η γιατρός! 289 00:20:25,600 --> 00:20:27,880 Εκπληκτικές σκηνές. 290 00:20:27,960 --> 00:20:31,000 Οι διασώστες με σώζουν. 291 00:20:31,080 --> 00:20:33,800 Ειδικά η γιατρός Κιτ. 292 00:20:35,360 --> 00:20:39,360 Ευχαριστούμε. Ανυπομονώ σε γυρίσεις σε οχτώ βδομάδες. 293 00:20:39,440 --> 00:20:40,400 Μπράβο, Κιτ! 294 00:20:41,800 --> 00:20:42,760 Μπράβο, Κιτ! 295 00:20:42,840 --> 00:20:45,520 Ανυπομονώ να βγω απ' τον γύψο. 296 00:20:45,600 --> 00:20:48,160 Παρεμπιπτόντως, συγγνώμη, Τεντ. 297 00:20:48,240 --> 00:20:51,160 Δεν πειράζει, Κιτ. Ήταν τέλειο. 298 00:20:51,240 --> 00:20:55,000 Είμαι ο Τεντ Λίστερ, για το ΕΣΤΑΔ. Καλό βράδυ. 299 00:21:09,680 --> 00:21:13,040 Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης