1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Διασώσεις
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,280
Διασώσεις
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Πάμε!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
Η ΤΟΥΡΤΑ ΤΟ 'ΣΚΑΣΕ!
9
00:00:41,520 --> 00:00:42,600
Γιατί ανθίζει…
10
00:00:47,440 --> 00:00:49,920
Χρόνια πολλά, αρχηγέ Πρικλς!
11
00:00:50,520 --> 00:00:51,480
Για σένα.
12
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
Για μένα;
13
00:00:53,320 --> 00:00:55,160
Δεν ήταν ανάγκη.
14
00:00:56,480 --> 00:00:58,440
Ένα μπαστούνι. Γιατί είσαι γέρος.
15
00:00:58,520 --> 00:01:02,160
Κι ένα μαξιλάρι, γιατί κοιμάσαι πολύ.
16
00:01:02,240 --> 00:01:04,320
Δεν ήταν ανάγκη.
17
00:01:04,400 --> 00:01:07,640
-Αλήθεια.
-Πού να δεις τι άλλο σου πήραμε.
18
00:01:10,280 --> 00:01:11,920
Τούρτα γενεθλίων!
19
00:01:12,800 --> 00:01:15,920
-Γιατί τόσο μεγάλη;
-Για να χωρέσουν τα κεριά.
20
00:01:16,000 --> 00:01:20,760
-Πόσων χρονών νομίζετε ότι είμαι;
-Δεκάξι χιλιάδων;
21
00:01:20,840 --> 00:01:24,240
Είναι αγενές να λες την ηλικία κάποιου.
22
00:01:25,440 --> 00:01:27,920
Ελάτε τώρα. Δεν είμαι γέρος.
23
00:01:28,000 --> 00:01:28,960
Είμαι;
24
00:01:31,120 --> 00:01:32,480
Ναι, είσαι.
25
00:01:32,560 --> 00:01:35,720
Βογκάς όταν σκύβεις και όταν σηκώνεσαι.
26
00:01:35,800 --> 00:01:37,560
Αυτό δεν λέει τίποτα.
27
00:01:37,640 --> 00:01:41,240
Μπορώ να τρέξω,
να πηδήξω και να κάνω τούμπες.
28
00:01:43,520 --> 00:01:45,240
Εντάξει. Θα σας δείξω.
29
00:01:45,920 --> 00:01:49,360
Εδώ ΕΣΤΑΔ. Είμαι ο Έντουαρντ Λίστερ.
30
00:01:49,440 --> 00:01:53,360
Κι όλα πάνε τέλεια,
χάρη στον υπαρχηγό Πρικλς.
31
00:01:53,440 --> 00:01:56,760
Εδώ σώζει τον Τίμι Τίμπκινς από μια πτώση.
32
00:01:56,840 --> 00:02:01,200
Αυτή η διάσωση
είναι παιχνιδάκι γι' αυτόν τον ήρωα.
33
00:02:06,040 --> 00:02:09,840
Και όταν ένας μεγάλος τροχός
απειλεί την πόλη,
34
00:02:09,920 --> 00:02:12,520
ο Πρικλς σώζει την κατάσταση.
35
00:02:12,600 --> 00:02:16,560
Ευχαριστούμε
τον κορυφαίο διασώστη της πόλης.
36
00:02:18,040 --> 00:02:19,320
Ήταν φοβερό.
37
00:02:19,400 --> 00:02:21,120
Ναι. Ευχαριστώ.
38
00:02:21,200 --> 00:02:23,560
Ήσουν πολύ γρήγορος παλιά.
39
00:02:23,640 --> 00:02:24,640
Παλιά;
40
00:02:24,720 --> 00:02:27,840
-Ήταν δυνατός.
-Ήταν άλλος σκαντζόχοιρος.
41
00:02:27,920 --> 00:02:31,040
-Όχι πια.
-Λόγω του γοφού του.
42
00:02:31,120 --> 00:02:32,440
Όχι πια; Γοφός;
43
00:02:32,520 --> 00:02:36,360
Μπορεί να έχω γκριζάρει,
αλλά παραμένω ακμαίος.
44
00:02:38,200 --> 00:02:41,440
Διασώσεις Δεντρόπολης,
έτοιμοι να σας σώσουμε.
45
00:02:41,520 --> 00:02:43,040
Στην αίθουσα ενημέρωσης!
46
00:02:44,080 --> 00:02:47,840
Ένα σαλιγκάρι είναι πάνω σ' ένα δέντρο
στο Κάπιταλ Παρκ.
47
00:02:47,920 --> 00:02:50,920
Πρέπει να το κατεβάσουμε απ' το κλαδί.
48
00:02:51,000 --> 00:02:53,800
-Να το κόψουμε!
-Να του ρίξουμε νερό!
49
00:02:53,880 --> 00:02:57,800
Να ερευνήσουμε τι γύρευε εκεί.
Είναι ύποπτο.
50
00:02:57,880 --> 00:03:01,040
-Όχι! Να το κόψουμε!
-Αυτό δεν είναι λύση.
51
00:03:04,320 --> 00:03:07,760
Ακούστε.
Ο Στράιπς θα αποκλείσει την περιοχή.
52
00:03:07,840 --> 00:03:12,640
Η Φλέιμ θα φτάσει στο κλαδί
και η Πέκι θα πιάσει το σαλιγκάρι.
53
00:03:12,720 --> 00:03:15,320
Κιτ, θα έχεις ιατρικά καθήκοντα.
54
00:03:15,400 --> 00:03:16,800
Εξαιρετικό σχέδιο.
55
00:03:16,880 --> 00:03:18,600
Θα έρθω κι εγώ…
56
00:03:18,680 --> 00:03:20,320
για να επιβλέπω.
57
00:03:20,400 --> 00:03:21,960
Φύγαμε!
58
00:04:05,720 --> 00:04:09,880
Το σαλιγκάρι είναι
στην άλλη πλευρά της παιδικής χαράς.
59
00:04:09,960 --> 00:04:12,480
Καλύτερα να κάνουμε τον κύκλο.
60
00:04:12,560 --> 00:04:14,840
Όχι. Θα περάσω από μέσα.
61
00:04:14,920 --> 00:04:18,680
Θα πάρει πολλή ώρα. Έχει πολλά εμπόδια.
62
00:04:18,760 --> 00:04:20,760
Λες ότι είμαι γέρος;
63
00:04:23,560 --> 00:04:25,000
Πάμε απ' την άλλη.
64
00:04:57,720 --> 00:04:58,560
Το 'χω…
65
00:05:00,920 --> 00:05:01,760
ακόμη.
66
00:05:03,680 --> 00:05:07,440
Ο Πρικλς θα σε σώσει! Έρχομαι!
67
00:05:12,160 --> 00:05:13,200
Όχι, στάσου!
68
00:05:13,800 --> 00:05:14,640
Όχι!
69
00:05:20,960 --> 00:05:23,680
-Ορίστε, φιλαράκο.
-Μπράβο, παιδιά.
70
00:05:33,600 --> 00:05:35,640
Αρχηγέ; Είσαι καλά;
71
00:05:35,720 --> 00:05:37,560
Η καρδιά μου, Κιτ.
72
00:05:37,640 --> 00:05:40,080
-Ράγισε.
-Θα φέρω τον απινιδωτή.
73
00:05:40,160 --> 00:05:41,240
Όχι, Κιτ.
74
00:05:41,320 --> 00:05:44,000
Νομίζω ότι ίσως να είμαι γέρος.
75
00:05:44,080 --> 00:05:45,160
Άχρηστος.
76
00:05:45,240 --> 00:05:47,440
Ο κόσμος με κοροϊδεύει.
77
00:05:47,520 --> 00:05:49,160
Δεν είναι αλήθεια.
78
00:05:49,760 --> 00:05:51,600
Αστείος σκαντζόχοιρος.
79
00:05:51,680 --> 00:05:55,560
Ήμουν πάντα σκαντζόχοιρος της δράσης.
Το 'χω ακόμη;
80
00:05:58,880 --> 00:05:59,720
Όχι!
81
00:06:00,480 --> 00:06:01,720
Θα το πιάσω εγώ.
82
00:06:11,280 --> 00:06:13,000
Ένας δεινόσαυρος!
83
00:06:22,920 --> 00:06:23,840
Όχι!
84
00:06:33,080 --> 00:06:33,920
Αρχηγέ.
85
00:06:34,520 --> 00:06:36,680
Αρχηγέ Πρικλς, είσαι εκεί;
86
00:06:39,320 --> 00:06:41,400
Εδώ Πρικλς.
87
00:06:41,480 --> 00:06:43,320
Αρχηγέ! Πού ήσουν;
88
00:06:43,400 --> 00:06:44,360
Ανησυχήσαμε.
89
00:06:44,440 --> 00:06:46,520
Το σκέφτηκα.
90
00:06:46,600 --> 00:06:49,920
Και αποφάσισα να αποσυρθώ.
91
00:06:50,560 --> 00:06:51,600
Γιατί όμως;
92
00:06:51,680 --> 00:06:56,080
Δεν είμαι πλέον ο διασώστης
που χρειάζεται αυτή η ομάδα.
93
00:06:56,160 --> 00:06:58,920
Δεν μου 'ναι εύκολο, αλλά είναι το σωστό.
94
00:06:59,640 --> 00:07:01,880
-Όχι!
-Μη φύγεις.
95
00:07:01,960 --> 00:07:03,320
Καλή τύχη.
96
00:07:03,400 --> 00:07:05,240
Ήταν τιμή μου.
97
00:07:06,600 --> 00:07:08,160
Χρόνια μου πολλά.
98
00:07:14,440 --> 00:07:16,160
Αστείος σκαντζόχοιρος.
99
00:07:17,760 --> 00:07:21,120
Δεν μπορεί να αποσυρθεί.
Είναι ο αρχηγός μας.
100
00:07:21,200 --> 00:07:24,080
Είπε ότι ήταν το σωστό. Έχει πάντα δίκιο.
101
00:07:24,160 --> 00:07:28,440
Ας επιστρέψουμε την τούρτα.
Δεν θα γιορτάσουμε σήμερα.
102
00:07:31,080 --> 00:07:33,040
Ποια είναι η έξοδος;
103
00:07:33,120 --> 00:07:35,200
-Η πρώτη.
-Όχι, η δεύτερη.
104
00:07:35,280 --> 00:07:36,240
Τι; Στάσου.
105
00:07:38,080 --> 00:07:39,800
-Η πρώτη.
-Η δεύτερη.
106
00:07:40,520 --> 00:07:41,680
Αποφασίστε!
107
00:07:43,640 --> 00:07:44,480
Αριστερά!
108
00:07:44,560 --> 00:07:45,480
Δεξιά!
109
00:07:45,560 --> 00:07:47,600
Τώρα την περάσαμε.
110
00:07:47,680 --> 00:07:48,560
Αυτό ήταν!
111
00:07:50,640 --> 00:07:52,920
Ας πάρει κάποιος τον έλεγχο!
112
00:07:57,760 --> 00:08:00,160
Μαμά, θέλω τρούφα.
113
00:08:03,120 --> 00:08:04,600
Τέλεια!
114
00:08:07,360 --> 00:08:10,760
-Ποιος ήταν να δέσει την τούρτα;
-Ο Σπλας.
115
00:08:10,840 --> 00:08:12,520
Ο Τρικς.
116
00:08:12,600 --> 00:08:15,760
-Γιατί εγώ;
-Ας την σταματήσουμε.
117
00:08:15,840 --> 00:08:17,840
-Θα την ρίξω!
-Κι εγώ!
118
00:08:20,480 --> 00:08:22,040
Φλέιμ! Τι κάνεις;
119
00:08:22,120 --> 00:08:23,240
Εσύ τι κάνεις;
120
00:08:25,400 --> 00:08:26,720
Πάει…
121
00:08:27,560 --> 00:08:29,200
προς το Κάπιταλ Παρκ!
122
00:08:29,280 --> 00:08:31,760
-Θα την πιάσω.
-Θα ειδοποιήσω τον κόσμο.
123
00:08:36,440 --> 00:08:38,040
Είσαι στη μέση!
124
00:08:41,200 --> 00:08:42,800
Θες κι άλλο τσάι;
125
00:08:44,520 --> 00:08:46,120
Τι θα κάνω τώρα;
126
00:08:46,200 --> 00:08:48,160
Είμαι διασώστης χρόνια.
127
00:08:48,240 --> 00:08:52,760
Θα ασχοληθώ με την κηπουρική.
Θα κλαδεύω τριανταφυλλιές.
128
00:08:52,840 --> 00:08:55,800
Χρειάζομαι τριανταφυλλιές. Και κήπο.
129
00:08:58,080 --> 00:09:00,400
Πάει προς την παιδική χαρά!
130
00:09:01,000 --> 00:09:03,200
Καταστροφή!
131
00:09:03,280 --> 00:09:06,280
Δεν έχουμε ξανασταματήσει τεράστια τούρτα!
132
00:09:06,800 --> 00:09:09,960
Κλασική περίπτωση τεράστιας τούρτας.
133
00:09:10,040 --> 00:09:13,560
-Μακάρι να ήταν εδώ ο αρχηγός.
-Θα μας έλεγε τι να κάνουμε.
134
00:09:13,640 --> 00:09:16,800
Μα είμαι πολύ αργός. Τι θα μπορούσα κάνω;
135
00:09:20,640 --> 00:09:21,880
Φυσικά!
136
00:09:22,640 --> 00:09:25,360
Ομάδα, είμαι ο αρχηγός σας.
137
00:09:25,440 --> 00:09:26,800
Πρικλς!
138
00:09:26,880 --> 00:09:30,160
Πηγαίνετε στην παιδική χαρά.
139
00:09:37,680 --> 00:09:39,360
Μόλις σου πω, Κιτ.
140
00:09:40,880 --> 00:09:41,800
Περίμενε.
141
00:09:42,880 --> 00:09:44,080
Περίμενε.
142
00:09:45,200 --> 00:09:46,320
Τώρα!
143
00:09:51,360 --> 00:09:53,320
Τρικς, ριμπάουντ!
144
00:09:57,560 --> 00:09:59,720
Σπλας, στείλε με στην Πέκι.
145
00:10:02,280 --> 00:10:03,880
Φλέιμ, δώσε!
146
00:10:13,000 --> 00:10:15,720
-Τέλεια!
-Ήταν φοβερό, αρχηγέ!
147
00:10:15,800 --> 00:10:18,080
Ήξερες ακριβώς τι να κάνεις.
148
00:10:18,160 --> 00:10:23,320
Κάνω χρόνια αυτήν τη δουλειά.
Θα μάθετε κι εσείς όταν μεγαλώσετε.
149
00:10:24,840 --> 00:10:27,320
Πρέπει να το γιορτάσουμε.
150
00:10:27,400 --> 00:10:30,520
Ώρα για πάρτι!
151
00:10:30,600 --> 00:10:34,160
Ναι, αλλά θα το κάνω με τον τρόπο μου.
152
00:10:43,800 --> 00:10:47,440
ΦΩΤΑ, ΚΑΜΕΡΑ, ΠΑΜΕ!
153
00:10:50,160 --> 00:10:53,840
-Είμαι ο Τεντ Λίστερ.
-Κι εγώ η Παμ Σπράουτ.
154
00:10:53,920 --> 00:10:57,240
-Παρακολουθείτε ΕΣΤΑΔ.
-Περνάμε στον Μους.
155
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
Ευχαριστούμε.
156
00:11:01,400 --> 00:11:05,280
Πάντα αναρωτιόμουν
πώς είναι να είσαι διασώστης.
157
00:11:05,360 --> 00:11:09,600
Αυτήν τη βδομάδα θα μάθω.
Και θα σας πάρω μαζί μου.
158
00:11:09,680 --> 00:11:11,880
Ακούγεται τέλειο, Τεντ.
159
00:11:11,960 --> 00:11:16,240
Ανυπομονώ να δω ήρωες
να κάνουν ηρωικά πράγματα.
160
00:11:20,440 --> 00:11:21,800
Εισαγωγή.
161
00:11:24,920 --> 00:11:27,080
Είναι όλα στη θέση τους.
162
00:11:27,160 --> 00:11:31,640
Ανυπομονώ να δείξω στον Λίστερ
πώς είναι να 'σαι διασώστης.
163
00:11:31,720 --> 00:11:34,760
Κι εγώ. Θα του δείξω την μπάλα μου!
164
00:11:34,840 --> 00:11:36,960
Κι εγώ την κόρνα μου.
165
00:11:38,160 --> 00:11:41,920
Κι εγώ τη βεντούζα μου.
Ξεβουλώνει τα πάντα!
166
00:11:42,000 --> 00:11:44,680
Και το αγαπημένο μου θερμόμετρο.
167
00:11:46,040 --> 00:11:46,880
Τι;
168
00:11:46,960 --> 00:11:50,760
Δεν είναι διαγωνισμός.
Είμαστε όλοι μέλη της ομάδας.
169
00:11:50,840 --> 00:11:55,800
Ισότιμα μέλη της ομάδας.
Σημασία έχει ότι συνεργαζόμαστε.
170
00:11:58,360 --> 00:11:59,360
Έκτακτη είδηση.
171
00:12:00,360 --> 00:12:01,520
Έφτασα.
172
00:12:01,600 --> 00:12:04,400
-Ο Τεντ!
-Είναι ο Τεντ Λίστερ!
173
00:12:04,480 --> 00:12:09,520
Γεια σας. Πρώτη φορά
μπαίνουν κάμερες σ' αυτό το διάσημο κτίριο
174
00:12:09,600 --> 00:12:12,320
μ' αυτούς τους διάσημους διασώστες.
175
00:12:12,400 --> 00:12:15,480
Θα σας δείξω τι μπορεί να κάνει η ομάδα.
176
00:12:15,560 --> 00:12:17,560
Τέλεια. Ξεκινάμε;
177
00:12:17,640 --> 00:12:19,880
Μπορώ να κάνω 18 κύκλους!
178
00:12:21,320 --> 00:12:25,120
Ένας εκσκαφέας
που κάνει κύκλους πολύ γρήγορα.
179
00:12:25,200 --> 00:12:27,160
Κάνω πουσάπς με ένα χέρι!
180
00:12:27,640 --> 00:12:28,800
Έχω βεντούζα!
181
00:12:30,040 --> 00:12:34,000
Είναι καλύτερο απ' ό,τι περιμέναμε.
Συναρπαστικό.
182
00:12:34,520 --> 00:12:36,000
Μπορώ να μετρήσω…
183
00:12:36,080 --> 00:12:38,880
Όλοι στην αίθουσα ενημέρωσης!
184
00:12:38,960 --> 00:12:40,880
Ακόμη πιο συναρπαστικό.
185
00:12:42,280 --> 00:12:46,920
Θα δείξουμε στον Τεντ Λίστερ
τι περιστατικά αντιμετωπίζουμε.
186
00:12:47,000 --> 00:12:50,400
Ο κος Ντίσκλοθ
έχασε πάλι το καροτσάκι του.
187
00:12:50,480 --> 00:12:54,400
Φαίνεται επείγον. Πάω εγώ.
Ίσως χρειαστεί εκσκαφέα.
188
00:12:54,480 --> 00:12:56,920
Κι εγώ. Μπορεί να εκραγεί κάτι.
189
00:12:57,000 --> 00:12:58,280
-Κι εγώ.
-Τέλεια.
190
00:12:58,360 --> 00:13:01,600
-Δεν σ' αρέσει ο ενθουσιασμός τους;
-Πολύ.
191
00:13:02,760 --> 00:13:05,440
Θα έρθω κι εγώ. Ίσως χρειαστούν φάρμακα.
192
00:13:06,160 --> 00:13:08,760
Όπως θες. Φύγατε!
193
00:13:39,400 --> 00:13:44,280
Επικρατεί χάος στους δρόμους.
Ένα καροτσάκι κυλάει ανεξέλεγκτο.
194
00:13:44,360 --> 00:13:48,080
Έρχονται οι διασώστες.
Πώς θα το σταματήσουν;
195
00:13:50,200 --> 00:13:55,880
Αυτό ήταν. Η διάσωση τελείωσε.
Μερικές φορές είναι απλό.
196
00:13:55,960 --> 00:14:00,040
Πρέπει να το επιστρέψουμε
στον ιδιοκτήτη του. Το 'χω.
197
00:14:00,680 --> 00:14:02,360
Όχι, εγώ το 'χω.
198
00:14:04,600 --> 00:14:05,600
Άκρη!
199
00:14:07,560 --> 00:14:09,160
Πιάνω τα ψώνια!
200
00:14:11,520 --> 00:14:13,040
Έρχεται!
201
00:14:21,560 --> 00:14:23,360
Το καρότσι επιστράφηκε.
202
00:14:24,640 --> 00:14:26,040
Μπράβο, ομάδα!
203
00:14:28,880 --> 00:14:30,920
Αρχίζει!
204
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Σταμάτησα το καρότσι
κι έσωσα τις μπανάνες.
205
00:14:34,080 --> 00:14:38,280
Επικρατεί χάος.
Ένα καρότσι κυλάει ανεξέλεγκτο.
206
00:14:38,360 --> 00:14:39,440
Να το.
207
00:14:40,040 --> 00:14:41,840
Πρέπει να το επιστρέψουμε!
208
00:14:41,920 --> 00:14:42,840
Πού πήγα;
209
00:14:44,760 --> 00:14:45,720
Άκρη!
210
00:14:46,800 --> 00:14:48,160
Εδώ πιάνω τα ψώνια.
211
00:14:49,240 --> 00:14:50,720
Έρχεται!
212
00:14:57,840 --> 00:14:59,280
Απίστευτες σκηνές.
213
00:14:59,360 --> 00:15:02,520
Χάρη στους ήρωες της Δεντρόπολης.
214
00:15:02,600 --> 00:15:04,440
Είμαι ο Τεντ Λίστερ.
215
00:15:04,520 --> 00:15:06,400
-Μπράβο μας!
-Μπράβο!
216
00:15:06,480 --> 00:15:09,680
Μπράβο. Τα πήγατε πολύ καλά.
217
00:15:09,760 --> 00:15:12,400
-Ευχαριστούμε.
-Δεν σε είδα, Κιτ.
218
00:15:12,480 --> 00:15:15,800
-Καλή τύχη την επόμενη φορά.
-Ήμουν εκεί.
219
00:15:16,560 --> 00:15:17,720
Με έκοψε.
220
00:15:22,000 --> 00:15:24,120
Μόνο αυτούς δείχνουν.
221
00:15:24,200 --> 00:15:28,640
Γιατί δείχνουν συνέχεια αυτούς
κι όχι εσένα, Στράιπς;
222
00:15:28,720 --> 00:15:32,480
Το κοινό δεν θέλει
να βλέπει βαρετούς τύπους.
223
00:15:32,560 --> 00:15:34,960
-Δεν είμαι βαρετή.
-Έχει δίκιο.
224
00:15:35,040 --> 00:15:38,880
Η Πέκι, η Φλέιμ κι ο Σπλας
κάνουν συνέχεια πράγματα.
225
00:15:38,960 --> 00:15:44,160
Κι εγώ κάνω πράγματα. Ταξινόμησα
τις ασπιρίνες κατά ημερομηνία λήξης.
226
00:15:45,280 --> 00:15:48,560
Ο Τεντ θέλει κάτι εντυπωσιακό.
227
00:15:48,640 --> 00:15:53,000
Η Πέκι τα κάνει όλα στο φουλ.
Γι' αυτό του αρέσει.
228
00:15:53,600 --> 00:15:55,440
Στο φουλ.
229
00:16:00,240 --> 00:16:03,800
Κάνω ΚΑΡΠΑ σε αυτόν τον ασθενή.
230
00:16:11,880 --> 00:16:14,680
Αν ήταν ζωντανός, θα τον είχα σώσει.
231
00:16:19,280 --> 00:16:23,560
Πάμε να δούμε τι κάνει η Πέκι.
Άκουσα κάτι στο γκαράζ.
232
00:16:23,640 --> 00:16:26,200
-Έχω να σας δείξω κάτι ακόμη.
-Τι;
233
00:16:27,120 --> 00:16:28,640
Ένα στηθοσκόπιο.
234
00:16:28,720 --> 00:16:30,560
-Εκρήγνυται;
-Όχι…
235
00:16:32,680 --> 00:16:34,560
Στην αίθουσα ενημέρωσης.
236
00:16:35,840 --> 00:16:37,920
Έχουμε ένα περιστατικό.
237
00:16:38,000 --> 00:16:40,800
-Αναλαμβάνω εγώ.
-Εντάξει. Είναι…
238
00:16:40,880 --> 00:16:44,280
Θα χρειαστούν
ένα ασθενοφόρο κι ένας βοηθός.
239
00:16:44,360 --> 00:16:46,880
-Θα πάρω τον Στράιπς.
-Εντάξει…
240
00:16:46,960 --> 00:16:47,840
Φύγαμε!
241
00:16:49,960 --> 00:16:50,800
Θα 'ρθετε;
242
00:17:08,920 --> 00:17:12,080
Ετοιμαστείτε. Οι κάμερες πάνω μου.
243
00:17:13,880 --> 00:17:17,320
Εντάξει. Ηρεμήστε. Τι τρέχει;
244
00:17:17,400 --> 00:17:18,960
Η μπάλα μου.
245
00:17:21,120 --> 00:17:23,520
Ευτυχώς δεν είναι σοβαρό.
246
00:17:23,600 --> 00:17:27,560
Δεν είναι όλες οι διασώσεις συναρπαστικές.
247
00:17:27,640 --> 00:17:30,000
Σταθείτε! Είναι σοβαρό.
248
00:17:31,160 --> 00:17:35,240
Η μπάλα μπορεί να πέσει στο καροτσάκι
και να κυλήσει.
249
00:17:38,200 --> 00:17:41,000
Άλλο ένα καροτσάκι, όπως χθες.
250
00:17:41,080 --> 00:17:43,760
Όλα είναι υπό έλεγχο εδώ.
251
00:17:44,440 --> 00:17:45,960
-Ορίστε.
-Στάσου!
252
00:17:47,720 --> 00:17:50,240
Συγγνώμη. Νόμισα ότι είδα κάτι.
253
00:17:50,320 --> 00:17:53,040
Το μεγαλοποιείς, έτσι;
254
00:17:53,120 --> 00:17:54,240
Είναι σοβαρό.
255
00:17:54,320 --> 00:17:57,320
Δεν θέλω να χειροτερέψει η κατάσταση.
256
00:17:57,400 --> 00:18:00,040
Θες να εντυπωσιάσεις τον Τεντ.
257
00:18:00,120 --> 00:18:01,080
Ο Τεντ…
258
00:18:03,520 --> 00:18:06,200
Είμαι ο Τεντ Λίστερ, ζωντανά…
259
00:18:06,280 --> 00:18:07,360
Όχι.
260
00:18:07,440 --> 00:18:11,320
Η σημερινή διάσωση
δεν είναι συναρπαστική. Ώρα να…
261
00:18:11,400 --> 00:18:12,800
Πας καλά;
262
00:18:12,880 --> 00:18:15,960
Αυτή θα είναι η πιο δυναμική διάσωση.
263
00:18:16,040 --> 00:18:19,360
Μια διάσωση για πραγματικούς ήρωες.
264
00:18:19,440 --> 00:18:21,800
-Πώς θα το κάνεις αυτό;
-Θα…
265
00:18:22,400 --> 00:18:24,120
Δεν ξέρω.
266
00:18:32,640 --> 00:18:36,560
-Πάει προς το ποτάμι.
-Τέρι, ανέβα στο καρότσι.
267
00:18:45,920 --> 00:18:47,400
Τη γλίτωσα, αλλά…
268
00:18:47,480 --> 00:18:49,680
Δεν μ' αρέσει η γωνία λήψης.
269
00:18:53,480 --> 00:18:58,400
Τη γλίτωσα, αλλά τι θα γίνει τώρα;
Είμαι ο Τεντ Λίστερ.
270
00:18:59,680 --> 00:19:01,280
Κρατήσου!
271
00:19:05,480 --> 00:19:09,080
Το παρατράβηξες. Πώς θα τον σώσουμε τώρα;
272
00:19:10,520 --> 00:19:15,200
Μπορώ να κάνω τα αμάξια στην άκρη
με τη μάνικα
273
00:19:15,280 --> 00:19:17,760
ή να χρησιμοποιήσω μια τουαλέτα…
274
00:19:18,600 --> 00:19:21,360
Εντάξει. Δεν μπορώ να το κάνω.
275
00:19:21,440 --> 00:19:24,480
Δεν είμαι δυναμική. Αλλά ξέρω ποιος είναι.
276
00:19:24,560 --> 00:19:26,480
Πέκι, Φλέιμ, Σπλας.
277
00:19:26,560 --> 00:19:28,960
Χρειάζομαι τη βοήθειά σας.
278
00:19:29,040 --> 00:19:30,840
-Πάμε!
-Φύγαμε!
279
00:19:36,360 --> 00:19:40,360
Κατευθύνομαι προς έναν κυκλικό κόμβο.
Την έβαψα;
280
00:19:42,720 --> 00:19:44,400
Ναι, την έβαψα.
281
00:19:48,480 --> 00:19:49,680
Αργήσαμε!
282
00:19:49,760 --> 00:19:51,560
Είμαι ο Τεντ Λίστερ!
283
00:19:55,840 --> 00:19:57,120
Προσοχή.
284
00:20:06,200 --> 00:20:07,920
Διασώσεις Δεντρόπολης.
285
00:20:10,080 --> 00:20:12,240
Έτοιμοι να σας σώσουμε.
286
00:20:17,680 --> 00:20:18,560
Είσαι καλά;
287
00:20:19,040 --> 00:20:19,880
Όχι.
288
00:20:22,680 --> 00:20:25,520
Κάντε πίσω! Έφτασε η γιατρός!
289
00:20:25,600 --> 00:20:27,880
Εκπληκτικές σκηνές.
290
00:20:27,960 --> 00:20:31,000
Οι διασώστες με σώζουν.
291
00:20:31,080 --> 00:20:33,800
Ειδικά η γιατρός Κιτ.
292
00:20:35,360 --> 00:20:39,360
Ευχαριστούμε. Ανυπομονώ
σε γυρίσεις σε οχτώ βδομάδες.
293
00:20:39,440 --> 00:20:40,400
Μπράβο, Κιτ!
294
00:20:41,800 --> 00:20:42,760
Μπράβο, Κιτ!
295
00:20:42,840 --> 00:20:45,520
Ανυπομονώ να βγω απ' τον γύψο.
296
00:20:45,600 --> 00:20:48,160
Παρεμπιπτόντως, συγγνώμη, Τεντ.
297
00:20:48,240 --> 00:20:51,160
Δεν πειράζει, Κιτ. Ήταν τέλειο.
298
00:20:51,240 --> 00:20:55,000
Είμαι ο Τεντ Λίστερ,
για το ΕΣΤΑΔ. Καλό βράδυ.
299
00:21:09,680 --> 00:21:13,040
Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης