1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 -Tretoppbyen Redning, Kjør på! -Hei! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Tretoppbyen 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 -Tretoppbyen Redning, Kjør på! -Hei! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 Tretoppbyen 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 -Tretoppbyen Redning, Kjør på! -Hei! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 La la la 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 La la la 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 La la la 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Kjør på! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 KAKE PÅ VILLSPOR 12 00:00:41,520 --> 00:00:43,120 Fordi det blomstrer. 13 00:00:47,440 --> 00:00:49,920 Gratulerer med dagen! 14 00:00:50,520 --> 00:00:53,240 -Den er til deg. -Til meg? 15 00:00:53,320 --> 00:00:55,160 Det var ikke nødvendig. 16 00:00:56,560 --> 00:01:00,720 -En stokk. Fordi du er gammel. -Og pute og sovemaske, 17 00:01:00,800 --> 00:01:04,320 -for du hviler så mye. -Det trengte dere ikke. 18 00:01:04,400 --> 00:01:07,640 -Seriøst. -Vent til du ser hva mer vi har. 19 00:01:10,280 --> 00:01:11,920 En bursdagskake! 20 00:01:12,720 --> 00:01:15,920 -Hvorfor er den så stor? -Til alle lysene. 21 00:01:16,000 --> 00:01:20,760 -Hvor gammel tror dere jeg er? -Seksten tusen? 22 00:01:20,840 --> 00:01:24,200 Det er frekt å si alderen til folk. 23 00:01:25,440 --> 00:01:27,920 Gi dere. Jeg er ikke gammel. 24 00:01:28,000 --> 00:01:28,960 Er jeg det? 25 00:01:31,040 --> 00:01:32,400 Ja, det er du. 26 00:01:32,480 --> 00:01:35,720 Du stønner når du bøyer deg og reiser deg. 27 00:01:35,800 --> 00:01:37,560 Det betyr ingenting. 28 00:01:37,640 --> 00:01:41,240 Jeg kan løpe og hoppe salto fortsatt. 29 00:01:43,640 --> 00:01:45,240 Jeg skal vise dere. 30 00:01:45,920 --> 00:01:48,040 Tretoppbyens nyhetskanal. 31 00:01:48,120 --> 00:01:53,360 Jeg er Edward Lister. Alt går bra takket være Piggers fra redningen. 32 00:01:53,440 --> 00:01:56,760 Her redder han Timmy Timpkins fra et fall. 33 00:01:56,840 --> 00:02:01,400 Denne tretoppredningen er null problem for heltepinnsvinet. 34 00:02:05,880 --> 00:02:09,840 Når et stort vognhjul truer med å knuse alt i sikte, 35 00:02:09,920 --> 00:02:12,520 er Piggers klar til å redde dagen! 36 00:02:12,600 --> 00:02:16,560 Takk, redningmann Piggers! 37 00:02:18,040 --> 00:02:19,320 Det var rått. 38 00:02:19,400 --> 00:02:21,120 Ja. Tusen takk. 39 00:02:21,200 --> 00:02:24,640 -Jeg visste ikke hvor rask du var. -Var? 40 00:02:24,720 --> 00:02:27,840 -Han var så sterk. -Som et annet pinnsvin. 41 00:02:27,920 --> 00:02:31,040 -Han er ikke slik lenger. -På grunn av hoften. 42 00:02:31,120 --> 00:02:32,440 Da? Hoften? 43 00:02:32,520 --> 00:02:36,360 Jeg er like dyktig som alltid. 44 00:02:38,280 --> 00:02:43,040 Tretoppbyen Redning, klar til å redde. Til orienteringsrommet. 45 00:02:44,160 --> 00:02:47,840 Greit, lag. Det er en snegle i et tre i parken. 46 00:02:47,920 --> 00:02:50,920 Vi må få den ned så fort som mulig. 47 00:02:51,000 --> 00:02:53,760 -Hugg ned treet! -Sprøyt det! 48 00:02:53,840 --> 00:02:57,800 Hvorfor er sneglen i et tre? Mistenkelig. 49 00:02:57,880 --> 00:03:00,720 -Hugg det ned! -Det løser ingenting. 50 00:03:00,800 --> 00:03:03,800 Vi må konkludere hvorfor det skjedde. 51 00:03:04,320 --> 00:03:07,880 Dette er planen. Stripa sperrer av området. 52 00:03:07,960 --> 00:03:12,640 Ild kan nå grenen, og Nebbi klatrer ut og henter sneglen. 53 00:03:12,720 --> 00:03:15,320 Kit, vi trenger legevakt. 54 00:03:15,400 --> 00:03:20,320 -Utmerket plan, major. -Jeg blir med! For å overvåke. 55 00:03:20,400 --> 00:03:21,960 Vi rykker ut! 56 00:04:05,720 --> 00:04:09,880 Ok, sneglen er på den andre siden av hinderløypa. 57 00:04:09,960 --> 00:04:14,840 -Det er lettest å gå rundt. -Glem det. Jeg går rett gjennom. 58 00:04:14,920 --> 00:04:18,680 Det tar lengre tid. Den er full av hindringer. 59 00:04:18,760 --> 00:04:20,760 Sier du jeg er for gammel? 60 00:04:23,640 --> 00:04:24,720 Vi går rundt. 61 00:04:57,720 --> 00:04:58,720 Har det… 62 00:05:00,920 --> 00:05:01,760 …fortsatt. 63 00:05:03,680 --> 00:05:05,240 Piggers redder deg! 64 00:05:05,320 --> 00:05:07,440 Her kommer jeg! 65 00:05:12,160 --> 00:05:13,200 Nei, vent! 66 00:05:13,800 --> 00:05:14,640 Nei! 67 00:05:20,960 --> 00:05:23,680 -Sånn, kompis. -Godt jobbet. 68 00:05:33,600 --> 00:05:35,640 Major? Går det bra? 69 00:05:35,720 --> 00:05:40,080 -Hjertet mitt er knust. -Jeg henter defibrillator. 70 00:05:40,160 --> 00:05:44,000 Nei, Kit. Jeg tror jeg er gammel. 71 00:05:44,080 --> 00:05:47,440 Ubrukelig. Folk ler av meg. 72 00:05:47,520 --> 00:05:50,960 -Det stemmer ikke. -Morsomt gammelt pinnsvin. 73 00:05:51,680 --> 00:05:55,920 Jeg har alltid vært full av action. Er jeg det fortsatt? 74 00:05:58,880 --> 00:05:59,720 Å nei! 75 00:06:00,560 --> 00:06:01,720 Jeg henter den. 76 00:06:11,280 --> 00:06:13,000 Se, en dinosaur! 77 00:06:22,400 --> 00:06:23,560 Nei. 78 00:06:33,080 --> 00:06:33,920 Major. 79 00:06:34,520 --> 00:06:36,680 Major Piggers, er du der? 80 00:06:39,320 --> 00:06:41,400 Dette er Piggers. 81 00:06:41,480 --> 00:06:44,360 Hvor har du vært? Vi var bekymret. 82 00:06:44,440 --> 00:06:49,920 Jeg har tenkt litt. Jeg trekker meg fra Tretoppbyen Redning. 83 00:06:50,560 --> 00:06:51,600 Hvorfor? 84 00:06:51,680 --> 00:06:56,080 Bursdagen har vist at laget ikke trenger meg lenger. 85 00:06:56,160 --> 00:06:58,920 Det er tøft, men det er best sånn. 86 00:06:59,640 --> 00:07:01,880 -Nei. -Ikke dra. 87 00:07:01,960 --> 00:07:05,240 Lykke til. Det har vært en ære. 88 00:07:06,520 --> 00:07:08,160 Gratulerer med dagen. 89 00:07:14,440 --> 00:07:16,840 Morsomt gammelt pinnsvin. 90 00:07:18,320 --> 00:07:21,040 Piggers kan ikke pensjonere seg. 91 00:07:21,120 --> 00:07:25,880 -Men han har alltid rett. -Vi returnerer kaken. 92 00:07:26,840 --> 00:07:29,120 Det blir ingen feiring i dag. 93 00:07:31,080 --> 00:07:33,040 Hvor er det store bakeriet? 94 00:07:33,120 --> 00:07:35,200 -Første avkjøring. -Andre. 95 00:07:35,280 --> 00:07:36,240 Vent litt. 96 00:07:38,080 --> 00:07:39,800 -Det er første. -Andre! 97 00:07:40,520 --> 00:07:41,680 Bestem dere! 98 00:07:43,640 --> 00:07:45,480 -Venstre her! -Høyre! 99 00:07:45,560 --> 00:07:47,600 Nå har vi kjørt forbi. 100 00:07:47,680 --> 00:07:48,560 Det holder! 101 00:07:50,640 --> 00:07:52,800 Kan noen ta ansvar? 102 00:07:57,760 --> 00:08:00,160 Mamma, kan jeg få strø på min? 103 00:08:03,120 --> 00:08:04,600 Supert! 104 00:08:07,360 --> 00:08:09,360 Hvem skulle binde kaken? 105 00:08:09,440 --> 00:08:12,520 -Splæsj skulle gjøre det. -Nei, Triks. 106 00:08:12,600 --> 00:08:15,760 -Hvorfor meg? -Gi dere. Vi må stoppe den. 107 00:08:15,840 --> 00:08:17,840 -Jeg velter den! -Jeg også! 108 00:08:20,480 --> 00:08:22,040 Ild! Hva gjør du? 109 00:08:22,120 --> 00:08:23,240 Hva gjør du? 110 00:08:25,400 --> 00:08:29,200 Den er på vei mot Byparken! 111 00:08:29,280 --> 00:08:32,200 -Jeg vinsjer kaken. -Jeg advarer folk. 112 00:08:36,320 --> 00:08:38,040 Stripa! Du er i veien. 113 00:08:41,200 --> 00:08:42,800 Mer te, major? 114 00:08:44,520 --> 00:08:48,480 Hva gjør jeg nå? Jeg har vært redningsmann i årevis. 115 00:08:48,560 --> 00:08:51,960 Kanskje hagearbeid. Beskjære rosene mine. 116 00:08:52,840 --> 00:08:55,320 Jeg må skaffe roser. Og en hage. 117 00:08:58,080 --> 00:09:00,400 Den ruller mot lekeplassen! 118 00:09:01,520 --> 00:09:03,200 Det er en katastrofe! 119 00:09:03,280 --> 00:09:06,720 Vi har ikke stoppet en kake på rømmen før. 120 00:09:06,800 --> 00:09:09,880 En god gammeldags kakeredning. 121 00:09:09,960 --> 00:09:13,680 -Skulle ønske Piggers var her. -Han har kontroll. 122 00:09:13,760 --> 00:09:16,920 Jeg er gammel og treg. Hva kan jeg gjøre? 123 00:09:20,640 --> 00:09:21,880 Selvfølgelig! 124 00:09:22,640 --> 00:09:25,360 Dette er lederen deres. 125 00:09:25,440 --> 00:09:26,800 Piggers! 126 00:09:26,880 --> 00:09:30,160 Kom til lekeplassen. Vi har en kake å stoppe. 127 00:09:37,680 --> 00:09:39,360 På mitt signal, Kit. 128 00:09:40,880 --> 00:09:41,800 Vent. 129 00:09:42,880 --> 00:09:44,080 Vent. 130 00:09:45,200 --> 00:09:46,320 Nå! 131 00:09:51,360 --> 00:09:53,320 Triks! Retur! 132 00:09:57,560 --> 00:09:59,720 Sprett meg til Nebbi. 133 00:10:02,280 --> 00:10:03,880 Gi meg alt du har. 134 00:10:13,000 --> 00:10:15,680 -Kom igjen! -Det var fantastisk! 135 00:10:15,760 --> 00:10:21,160 -Du visste hva du skulle gjøre. -Jeg har lært etter årevis med redning. 136 00:10:21,240 --> 00:10:23,320 Det vil dere også. 137 00:10:24,840 --> 00:10:30,520 Dette krever en ekte bursdagsfeiring. La oss feste! 138 00:10:30,600 --> 00:10:34,160 Ja. Men jeg vil gjøre det på min måte. 139 00:10:43,800 --> 00:10:47,440 OPPTAK! 140 00:10:50,160 --> 00:10:53,840 -God morgen. Jeg er Ted Lister. -Jeg er Pia Spire. 141 00:10:53,920 --> 00:10:57,240 -Dette er TTBN. -Over til trafikkrapporten. 142 00:11:00,320 --> 00:11:01,320 Takk, Elg. 143 00:11:01,400 --> 00:11:05,400 Lurer dere på hvordan det er å være i Tretoppbyen Redning? 144 00:11:05,480 --> 00:11:09,600 Denne uka skal vi finne det ut, og dere blir med. 145 00:11:09,680 --> 00:11:11,880 Høres bra ut, Ted. 146 00:11:11,960 --> 00:11:16,240 Jeg gleder meg til å se heltene gjøre heltemodige ting. 147 00:11:20,440 --> 00:11:22,360 Gjør en innsetting. 148 00:11:24,920 --> 00:11:29,040 Alt er på plass. Jeg gleder meg til å vise Ted Lister 149 00:11:29,120 --> 00:11:34,760 -hvordan vi har det i Tretoppbyen Redning! -Jeg skal vise rivekulen min! 150 00:11:34,840 --> 00:11:38,080 Hva med brannbilhornet mitt? 151 00:11:38,160 --> 00:11:41,920 Hva med klosettsugeren min? Den kan suge alt! 152 00:11:42,000 --> 00:11:44,240 Og favorittermometeret mitt. 153 00:11:46,040 --> 00:11:46,880 Hva? 154 00:11:46,960 --> 00:11:50,760 Husk at vi alle er en del av laget. 155 00:11:50,840 --> 00:11:55,800 En like viktig del av laget. Det viktige er at vi jobber sammen. 156 00:11:58,480 --> 00:11:59,360 Siste nytt. 157 00:12:00,360 --> 00:12:01,520 Meg. 158 00:12:01,600 --> 00:12:04,400 -Det er Ted! Hei! -Det er Ted Lister! 159 00:12:04,480 --> 00:12:07,640 Aldri før har kameraer filmet 160 00:12:07,720 --> 00:12:12,120 innsiden av denne bygningen og disse kjente lagmedlemmene. 161 00:12:12,200 --> 00:12:15,440 Jeg gleder meg til å vise hva vi kan gjøre. 162 00:12:15,520 --> 00:12:19,880 -Hvor skal vi begynne? -Jeg kan ta 18 smultringer! 163 00:12:21,320 --> 00:12:25,120 For en rask gravemaskin. 164 00:12:25,200 --> 00:12:29,960 -Jeg kan ta push-ups med én hånd. -Jeg har en klssettsuger! 165 00:12:30,040 --> 00:12:34,000 Det er bedre enn forventet. Hva er mer spennende? 166 00:12:34,520 --> 00:12:36,000 Jeg kan måle… 167 00:12:36,080 --> 00:12:38,880 Krise! Alle til orienteringsrommet. 168 00:12:38,960 --> 00:12:40,880 Det er mer spennende. 169 00:12:42,280 --> 00:12:46,920 Nå skal vi vise Ted Lister alle nødstilfellene vi må takle. 170 00:12:47,000 --> 00:12:50,400 Herr Vaskekluts vogn har rullet vekk igjen. 171 00:12:50,480 --> 00:12:54,480 Det haster. Jeg tar med gravemaskinen eller rivekula. 172 00:12:54,560 --> 00:12:56,880 Jeg også, om noe eksploderer. 173 00:12:56,960 --> 00:12:58,280 -Jeg også! -Flott. 174 00:12:58,360 --> 00:13:01,600 -Elsker du entusiasmen? -Jeg elsker det. 175 00:13:02,760 --> 00:13:08,760 -Jeg kommer om noen tenger medisiner. -Som du vil. Rykk ut. 176 00:13:39,400 --> 00:13:44,280 Det er kaos i gatene i dag, ettersom en handlevogn er løs. 177 00:13:44,360 --> 00:13:48,160 Her kommer Tretoppbyen Redning. Hva skal de gjøre? 178 00:13:50,200 --> 00:13:54,120 Det var alt. Redningen er ferdig. 179 00:13:54,200 --> 00:13:59,040 -Noen ganger er det lett… -Vi må gi den tilbake til eieren! 180 00:13:59,120 --> 00:14:00,040 Skal bli! 181 00:14:00,680 --> 00:14:02,360 Jeg gjør det! 182 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 Kast langt! 183 00:14:07,560 --> 00:14:09,160 Jeg har matvarene! 184 00:14:11,520 --> 00:14:13,040 Se opp! 185 00:14:21,560 --> 00:14:23,040 Vognen er tilbake. 186 00:14:24,640 --> 00:14:26,040 Bra jobbet. 187 00:14:28,880 --> 00:14:30,480 Det er på! 188 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Jeg stoppet vognen og reddet bananene. 189 00:14:34,080 --> 00:14:38,280 Det er kaos i gatene i dag, ettersom en handlevogn er løs. 190 00:14:38,360 --> 00:14:39,440 Her er jeg. 191 00:14:40,040 --> 00:14:43,160 -Vi må gi den til eieren! -Hvor er jeg? 192 00:14:44,760 --> 00:14:45,720 Kast langt! 193 00:14:46,800 --> 00:14:48,160 Jeg har matvarene! 194 00:14:49,240 --> 00:14:50,720 Se opp! 195 00:14:57,840 --> 00:15:02,520 Utrolige scener i dag takket være Tretoppbyen Redning. 196 00:15:02,600 --> 00:15:04,440 Jeg er Ted Lister. 197 00:15:04,520 --> 00:15:06,400 -Kom igjen, lag! -Bra! 198 00:15:06,480 --> 00:15:09,680 Dere lagde virkelig et bra show. 199 00:15:09,760 --> 00:15:12,480 -Takk. -Jeg så ikke mye av deg, Kit. 200 00:15:12,560 --> 00:15:16,520 -Bedre lykke neste gang. -Men jeg var der. Jeg bare… 201 00:15:16,600 --> 00:15:17,760 De utelot meg. 202 00:15:22,000 --> 00:15:24,120 Det handler bare om dem. 203 00:15:24,200 --> 00:15:27,120 Hvorfor er de på kamera og ikke… 204 00:15:27,200 --> 00:15:28,640 Deg, Stripa? 205 00:15:28,720 --> 00:15:32,440 Ted lager et TV-program. Vi er for kjedelige. 206 00:15:32,920 --> 00:15:37,320 -Jeg er ikke kjedelig. -Nebbi, Ild og Splæsj er dynamiske. 207 00:15:37,400 --> 00:15:40,080 -De gjør ting. -Jeg gjør ting. 208 00:15:40,160 --> 00:15:44,160 Nylig sorterte jeg aspirin etter dato. 209 00:15:45,280 --> 00:15:48,560 Ted vil ha flott TV med krasj og smell. 210 00:15:48,640 --> 00:15:53,000 Nebbi gjør alt på maks. Det er derfor Ted liker henne. 211 00:15:53,080 --> 00:15:55,440 Maks, sier du. 212 00:16:00,240 --> 00:16:03,800 Her utfører jeg HLR på denne pasienten. 213 00:16:11,880 --> 00:16:14,880 Om han levde, ville jeg reddet ham nå. 214 00:16:19,280 --> 00:16:23,560 La oss se hva Nebbi gjør. Jeg hørte en lyd fra garasjen. 215 00:16:23,640 --> 00:16:26,200 -Vent! Jeg har mer å vise. -Ja? 216 00:16:27,120 --> 00:16:28,640 Et stetoskop. 217 00:16:28,720 --> 00:16:30,560 -Eksploderer det? -Nei… 218 00:16:32,760 --> 00:16:34,560 Til orienteringsrommet. 219 00:16:35,840 --> 00:16:37,920 Vi har en slags krise. 220 00:16:38,000 --> 00:16:40,880 -Jeg tar meg av det. -Ok. Det er bare… 221 00:16:40,960 --> 00:16:44,280 Det er en jobb for noen med en ambulanse. 222 00:16:44,360 --> 00:16:46,600 -Jeg tar Stripa. -Ok. 223 00:16:46,680 --> 00:16:47,840 -Rykk… -Rykk ut! 224 00:16:49,840 --> 00:16:50,800 Kommer dere? 225 00:17:08,920 --> 00:17:12,080 Sørg for at kameraene filmer meg. 226 00:17:13,880 --> 00:17:18,920 -Ok. Slapp av. Hva er problemet? -Ballen mitt sitter fast. 227 00:17:21,120 --> 00:17:27,560 -Det er ikke seriøst eller dynamisk. -Ikke alle redninger er like spennende. 228 00:17:27,640 --> 00:17:30,120 Dette er en alvorlig situasjon. 229 00:17:31,160 --> 00:17:35,000 Ballen kan falle i vognen og rulle ned bakken. 230 00:17:38,200 --> 00:17:41,000 Enda en vogn, akkurat som i går. 231 00:17:41,080 --> 00:17:43,760 Ting er visst under kontroll her. 232 00:17:44,440 --> 00:17:45,960 -Vær så god. -Vent! 233 00:17:47,760 --> 00:17:50,240 Beklager. Jeg trodde jeg så noe. 234 00:17:50,320 --> 00:17:53,040 Du gjør dette til en stor greie. 235 00:17:53,120 --> 00:17:57,320 Det er det. Jeg vil ikke at ting skal eskalere. 236 00:17:57,400 --> 00:18:01,080 -Det er bare for å imponere Ted. -Ted… 237 00:18:03,480 --> 00:18:06,200 Ted Lister direkte fra Tretoppbyen. 238 00:18:06,280 --> 00:18:07,360 Å nei. 239 00:18:07,440 --> 00:18:11,320 Dagens redning er kjedelig, så jeg skal… 240 00:18:11,400 --> 00:18:12,800 Er du gal? 241 00:18:12,880 --> 00:18:15,960 Det blir den mest TV-vennlige redningen. 242 00:18:16,040 --> 00:18:19,360 En situasjon som krever ekte helter. 243 00:18:19,440 --> 00:18:24,120 -Hvordan skal du gjøre det? -Jeg vet ikke. 244 00:18:32,640 --> 00:18:36,560 -Han er på vei rett mot elven. -Hopp på, Terri. 245 00:18:45,920 --> 00:18:49,680 Jeg liker ikke denne vinkelen, Terri. 246 00:18:53,480 --> 00:18:58,400 Jeg unngikk elva, men hva skjer nå? Følg med. Jeg er Ted Lister. 247 00:18:59,680 --> 00:19:01,280 Hold fast! 248 00:19:05,480 --> 00:19:09,080 Du har gått for langt. Vi kan ikke redde Ted nå. 249 00:19:10,520 --> 00:19:13,600 Jeg kan krasje biler hele dagen 250 00:19:13,680 --> 00:19:17,680 eller stoppe trafikken med et toalett. 251 00:19:18,600 --> 00:19:19,680 Greit. 252 00:19:19,760 --> 00:19:24,480 Jeg er ikke dynamisk. Men jeg vet hvem som er det. 253 00:19:24,560 --> 00:19:26,480 Nebbi, Ild, Splæsj. 254 00:19:26,560 --> 00:19:28,960 Ted Lister trenger hjelp. 255 00:19:29,040 --> 00:19:30,840 -Kom igjen. -Rykk ut! 256 00:19:36,360 --> 00:19:41,080 Jeg er på vei mot byens travelste rundkjøring. Er jeg fortapt? 257 00:19:42,720 --> 00:19:44,840 Siste nytt. Jeg er fortapt. 258 00:19:48,480 --> 00:19:51,560 -Vi er for sent ute! -Jeg er Ted Lister! 259 00:19:55,840 --> 00:19:57,120 Se opp! 260 00:20:06,200 --> 00:20:07,880 Tretoppbyen Redning… 261 00:20:10,080 --> 00:20:12,240 Klare til å redde deg. 262 00:20:17,680 --> 00:20:19,880 -Er du skadd? -Jeg er skadd. 263 00:20:22,680 --> 00:20:25,520 Unna vei! Legen er her! 264 00:20:25,600 --> 00:20:31,000 Fine scener i rundkjøringen hvor verten reddes av Tretoppbyen Redning, 265 00:20:31,080 --> 00:20:33,800 spesielt TBR-legen, Kit. 266 00:20:35,440 --> 00:20:39,360 Jeg gleder meg til å se deg om seks til åtte uker. 267 00:20:39,440 --> 00:20:40,720 Bra jobbet, Kit! 268 00:20:41,800 --> 00:20:42,760 Bra, Kit! 269 00:20:42,840 --> 00:20:48,160 -Jeg gleder meg til å bruke kroppen igjen. -Beklager, Ted. 270 00:20:48,240 --> 00:20:51,160 Ikke noe problem. Det var flott TV. 271 00:20:51,240 --> 00:20:53,840 Jeg er Ted Lister. Dette er TTBN. 272 00:20:53,920 --> 00:20:55,000 God natt. 273 00:21:13,120 --> 00:21:16,000 Tekst: Trine Friis