1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
-Tretoppbyen Redning, Kjør på!
-Hei!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Tretoppbyen
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
-Tretoppbyen Redning, Kjør på!
-Hei!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,280
Tretoppbyen
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
-Tretoppbyen Redning, Kjør på!
-Hei!
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
La la la
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
La la la
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,680
La la la
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Kjør på!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
KAKE PÅ VILLSPOR
12
00:00:41,520 --> 00:00:43,120
Fordi det blomstrer.
13
00:00:47,440 --> 00:00:49,920
Gratulerer med dagen!
14
00:00:50,520 --> 00:00:53,240
-Den er til deg.
-Til meg?
15
00:00:53,320 --> 00:00:55,160
Det var ikke nødvendig.
16
00:00:56,560 --> 00:01:00,720
-En stokk. Fordi du er gammel.
-Og pute og sovemaske,
17
00:01:00,800 --> 00:01:04,320
-for du hviler så mye.
-Det trengte dere ikke.
18
00:01:04,400 --> 00:01:07,640
-Seriøst.
-Vent til du ser hva mer vi har.
19
00:01:10,280 --> 00:01:11,920
En bursdagskake!
20
00:01:12,720 --> 00:01:15,920
-Hvorfor er den så stor?
-Til alle lysene.
21
00:01:16,000 --> 00:01:20,760
-Hvor gammel tror dere jeg er?
-Seksten tusen?
22
00:01:20,840 --> 00:01:24,200
Det er frekt å si alderen til folk.
23
00:01:25,440 --> 00:01:27,920
Gi dere. Jeg er ikke gammel.
24
00:01:28,000 --> 00:01:28,960
Er jeg det?
25
00:01:31,040 --> 00:01:32,400
Ja, det er du.
26
00:01:32,480 --> 00:01:35,720
Du stønner når du bøyer deg og reiser deg.
27
00:01:35,800 --> 00:01:37,560
Det betyr ingenting.
28
00:01:37,640 --> 00:01:41,240
Jeg kan løpe og hoppe salto fortsatt.
29
00:01:43,640 --> 00:01:45,240
Jeg skal vise dere.
30
00:01:45,920 --> 00:01:48,040
Tretoppbyens nyhetskanal.
31
00:01:48,120 --> 00:01:53,360
Jeg er Edward Lister. Alt går bra
takket være Piggers fra redningen.
32
00:01:53,440 --> 00:01:56,760
Her redder han Timmy Timpkins fra et fall.
33
00:01:56,840 --> 00:02:01,400
Denne tretoppredningen
er null problem for heltepinnsvinet.
34
00:02:05,880 --> 00:02:09,840
Når et stort vognhjul
truer med å knuse alt i sikte,
35
00:02:09,920 --> 00:02:12,520
er Piggers klar til å redde dagen!
36
00:02:12,600 --> 00:02:16,560
Takk, redningmann Piggers!
37
00:02:18,040 --> 00:02:19,320
Det var rått.
38
00:02:19,400 --> 00:02:21,120
Ja. Tusen takk.
39
00:02:21,200 --> 00:02:24,640
-Jeg visste ikke hvor rask du var.
-Var?
40
00:02:24,720 --> 00:02:27,840
-Han var så sterk.
-Som et annet pinnsvin.
41
00:02:27,920 --> 00:02:31,040
-Han er ikke slik lenger.
-På grunn av hoften.
42
00:02:31,120 --> 00:02:32,440
Da? Hoften?
43
00:02:32,520 --> 00:02:36,360
Jeg er like dyktig som alltid.
44
00:02:38,280 --> 00:02:43,040
Tretoppbyen Redning, klar til å redde.
Til orienteringsrommet.
45
00:02:44,160 --> 00:02:47,840
Greit, lag.
Det er en snegle i et tre i parken.
46
00:02:47,920 --> 00:02:50,920
Vi må få den ned så fort som mulig.
47
00:02:51,000 --> 00:02:53,760
-Hugg ned treet!
-Sprøyt det!
48
00:02:53,840 --> 00:02:57,800
Hvorfor er sneglen i et tre? Mistenkelig.
49
00:02:57,880 --> 00:03:00,720
-Hugg det ned!
-Det løser ingenting.
50
00:03:00,800 --> 00:03:03,800
Vi må konkludere hvorfor det skjedde.
51
00:03:04,320 --> 00:03:07,880
Dette er planen.
Stripa sperrer av området.
52
00:03:07,960 --> 00:03:12,640
Ild kan nå grenen,
og Nebbi klatrer ut og henter sneglen.
53
00:03:12,720 --> 00:03:15,320
Kit, vi trenger legevakt.
54
00:03:15,400 --> 00:03:20,320
-Utmerket plan, major.
-Jeg blir med! For å overvåke.
55
00:03:20,400 --> 00:03:21,960
Vi rykker ut!
56
00:04:05,720 --> 00:04:09,880
Ok, sneglen er
på den andre siden av hinderløypa.
57
00:04:09,960 --> 00:04:14,840
-Det er lettest å gå rundt.
-Glem det. Jeg går rett gjennom.
58
00:04:14,920 --> 00:04:18,680
Det tar lengre tid.
Den er full av hindringer.
59
00:04:18,760 --> 00:04:20,760
Sier du jeg er for gammel?
60
00:04:23,640 --> 00:04:24,720
Vi går rundt.
61
00:04:57,720 --> 00:04:58,720
Har det…
62
00:05:00,920 --> 00:05:01,760
…fortsatt.
63
00:05:03,680 --> 00:05:05,240
Piggers redder deg!
64
00:05:05,320 --> 00:05:07,440
Her kommer jeg!
65
00:05:12,160 --> 00:05:13,200
Nei, vent!
66
00:05:13,800 --> 00:05:14,640
Nei!
67
00:05:20,960 --> 00:05:23,680
-Sånn, kompis.
-Godt jobbet.
68
00:05:33,600 --> 00:05:35,640
Major? Går det bra?
69
00:05:35,720 --> 00:05:40,080
-Hjertet mitt er knust.
-Jeg henter defibrillator.
70
00:05:40,160 --> 00:05:44,000
Nei, Kit. Jeg tror jeg er gammel.
71
00:05:44,080 --> 00:05:47,440
Ubrukelig. Folk ler av meg.
72
00:05:47,520 --> 00:05:50,960
-Det stemmer ikke.
-Morsomt gammelt pinnsvin.
73
00:05:51,680 --> 00:05:55,920
Jeg har alltid vært full av action.
Er jeg det fortsatt?
74
00:05:58,880 --> 00:05:59,720
Å nei!
75
00:06:00,560 --> 00:06:01,720
Jeg henter den.
76
00:06:11,280 --> 00:06:13,000
Se, en dinosaur!
77
00:06:22,400 --> 00:06:23,560
Nei.
78
00:06:33,080 --> 00:06:33,920
Major.
79
00:06:34,520 --> 00:06:36,680
Major Piggers, er du der?
80
00:06:39,320 --> 00:06:41,400
Dette er Piggers.
81
00:06:41,480 --> 00:06:44,360
Hvor har du vært? Vi var bekymret.
82
00:06:44,440 --> 00:06:49,920
Jeg har tenkt litt.
Jeg trekker meg fra Tretoppbyen Redning.
83
00:06:50,560 --> 00:06:51,600
Hvorfor?
84
00:06:51,680 --> 00:06:56,080
Bursdagen har vist
at laget ikke trenger meg lenger.
85
00:06:56,160 --> 00:06:58,920
Det er tøft, men det er best sånn.
86
00:06:59,640 --> 00:07:01,880
-Nei.
-Ikke dra.
87
00:07:01,960 --> 00:07:05,240
Lykke til. Det har vært en ære.
88
00:07:06,520 --> 00:07:08,160
Gratulerer med dagen.
89
00:07:14,440 --> 00:07:16,840
Morsomt gammelt pinnsvin.
90
00:07:18,320 --> 00:07:21,040
Piggers kan ikke pensjonere seg.
91
00:07:21,120 --> 00:07:25,880
-Men han har alltid rett.
-Vi returnerer kaken.
92
00:07:26,840 --> 00:07:29,120
Det blir ingen feiring i dag.
93
00:07:31,080 --> 00:07:33,040
Hvor er det store bakeriet?
94
00:07:33,120 --> 00:07:35,200
-Første avkjøring.
-Andre.
95
00:07:35,280 --> 00:07:36,240
Vent litt.
96
00:07:38,080 --> 00:07:39,800
-Det er første.
-Andre!
97
00:07:40,520 --> 00:07:41,680
Bestem dere!
98
00:07:43,640 --> 00:07:45,480
-Venstre her!
-Høyre!
99
00:07:45,560 --> 00:07:47,600
Nå har vi kjørt forbi.
100
00:07:47,680 --> 00:07:48,560
Det holder!
101
00:07:50,640 --> 00:07:52,800
Kan noen ta ansvar?
102
00:07:57,760 --> 00:08:00,160
Mamma, kan jeg få strø på min?
103
00:08:03,120 --> 00:08:04,600
Supert!
104
00:08:07,360 --> 00:08:09,360
Hvem skulle binde kaken?
105
00:08:09,440 --> 00:08:12,520
-Splæsj skulle gjøre det.
-Nei, Triks.
106
00:08:12,600 --> 00:08:15,760
-Hvorfor meg?
-Gi dere. Vi må stoppe den.
107
00:08:15,840 --> 00:08:17,840
-Jeg velter den!
-Jeg også!
108
00:08:20,480 --> 00:08:22,040
Ild! Hva gjør du?
109
00:08:22,120 --> 00:08:23,240
Hva gjør du?
110
00:08:25,400 --> 00:08:29,200
Den er på vei mot Byparken!
111
00:08:29,280 --> 00:08:32,200
-Jeg vinsjer kaken.
-Jeg advarer folk.
112
00:08:36,320 --> 00:08:38,040
Stripa! Du er i veien.
113
00:08:41,200 --> 00:08:42,800
Mer te, major?
114
00:08:44,520 --> 00:08:48,480
Hva gjør jeg nå?
Jeg har vært redningsmann i årevis.
115
00:08:48,560 --> 00:08:51,960
Kanskje hagearbeid. Beskjære rosene mine.
116
00:08:52,840 --> 00:08:55,320
Jeg må skaffe roser. Og en hage.
117
00:08:58,080 --> 00:09:00,400
Den ruller mot lekeplassen!
118
00:09:01,520 --> 00:09:03,200
Det er en katastrofe!
119
00:09:03,280 --> 00:09:06,720
Vi har ikke stoppet en kake på rømmen før.
120
00:09:06,800 --> 00:09:09,880
En god gammeldags kakeredning.
121
00:09:09,960 --> 00:09:13,680
-Skulle ønske Piggers var her.
-Han har kontroll.
122
00:09:13,760 --> 00:09:16,920
Jeg er gammel og treg. Hva kan jeg gjøre?
123
00:09:20,640 --> 00:09:21,880
Selvfølgelig!
124
00:09:22,640 --> 00:09:25,360
Dette er lederen deres.
125
00:09:25,440 --> 00:09:26,800
Piggers!
126
00:09:26,880 --> 00:09:30,160
Kom til lekeplassen.
Vi har en kake å stoppe.
127
00:09:37,680 --> 00:09:39,360
På mitt signal, Kit.
128
00:09:40,880 --> 00:09:41,800
Vent.
129
00:09:42,880 --> 00:09:44,080
Vent.
130
00:09:45,200 --> 00:09:46,320
Nå!
131
00:09:51,360 --> 00:09:53,320
Triks! Retur!
132
00:09:57,560 --> 00:09:59,720
Sprett meg til Nebbi.
133
00:10:02,280 --> 00:10:03,880
Gi meg alt du har.
134
00:10:13,000 --> 00:10:15,680
-Kom igjen!
-Det var fantastisk!
135
00:10:15,760 --> 00:10:21,160
-Du visste hva du skulle gjøre.
-Jeg har lært etter årevis med redning.
136
00:10:21,240 --> 00:10:23,320
Det vil dere også.
137
00:10:24,840 --> 00:10:30,520
Dette krever en ekte bursdagsfeiring.
La oss feste!
138
00:10:30,600 --> 00:10:34,160
Ja. Men jeg vil gjøre det på min måte.
139
00:10:43,800 --> 00:10:47,440
OPPTAK!
140
00:10:50,160 --> 00:10:53,840
-God morgen. Jeg er Ted Lister.
-Jeg er Pia Spire.
141
00:10:53,920 --> 00:10:57,240
-Dette er TTBN.
-Over til trafikkrapporten.
142
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
Takk, Elg.
143
00:11:01,400 --> 00:11:05,400
Lurer dere på hvordan det er
å være i Tretoppbyen Redning?
144
00:11:05,480 --> 00:11:09,600
Denne uka skal vi finne det ut,
og dere blir med.
145
00:11:09,680 --> 00:11:11,880
Høres bra ut, Ted.
146
00:11:11,960 --> 00:11:16,240
Jeg gleder meg til å se heltene
gjøre heltemodige ting.
147
00:11:20,440 --> 00:11:22,360
Gjør en innsetting.
148
00:11:24,920 --> 00:11:29,040
Alt er på plass.
Jeg gleder meg til å vise Ted Lister
149
00:11:29,120 --> 00:11:34,760
-hvordan vi har det i Tretoppbyen Redning!
-Jeg skal vise rivekulen min!
150
00:11:34,840 --> 00:11:38,080
Hva med brannbilhornet mitt?
151
00:11:38,160 --> 00:11:41,920
Hva med klosettsugeren min?
Den kan suge alt!
152
00:11:42,000 --> 00:11:44,240
Og favorittermometeret mitt.
153
00:11:46,040 --> 00:11:46,880
Hva?
154
00:11:46,960 --> 00:11:50,760
Husk at vi alle er en del av laget.
155
00:11:50,840 --> 00:11:55,800
En like viktig del av laget.
Det viktige er at vi jobber sammen.
156
00:11:58,480 --> 00:11:59,360
Siste nytt.
157
00:12:00,360 --> 00:12:01,520
Meg.
158
00:12:01,600 --> 00:12:04,400
-Det er Ted! Hei!
-Det er Ted Lister!
159
00:12:04,480 --> 00:12:07,640
Aldri før har kameraer filmet
160
00:12:07,720 --> 00:12:12,120
innsiden av denne bygningen
og disse kjente lagmedlemmene.
161
00:12:12,200 --> 00:12:15,440
Jeg gleder meg til å vise
hva vi kan gjøre.
162
00:12:15,520 --> 00:12:19,880
-Hvor skal vi begynne?
-Jeg kan ta 18 smultringer!
163
00:12:21,320 --> 00:12:25,120
For en rask gravemaskin.
164
00:12:25,200 --> 00:12:29,960
-Jeg kan ta push-ups med én hånd.
-Jeg har en klssettsuger!
165
00:12:30,040 --> 00:12:34,000
Det er bedre enn forventet.
Hva er mer spennende?
166
00:12:34,520 --> 00:12:36,000
Jeg kan måle…
167
00:12:36,080 --> 00:12:38,880
Krise! Alle til orienteringsrommet.
168
00:12:38,960 --> 00:12:40,880
Det er mer spennende.
169
00:12:42,280 --> 00:12:46,920
Nå skal vi vise Ted Lister
alle nødstilfellene vi må takle.
170
00:12:47,000 --> 00:12:50,400
Herr Vaskekluts vogn
har rullet vekk igjen.
171
00:12:50,480 --> 00:12:54,480
Det haster. Jeg tar
med gravemaskinen eller rivekula.
172
00:12:54,560 --> 00:12:56,880
Jeg også, om noe eksploderer.
173
00:12:56,960 --> 00:12:58,280
-Jeg også!
-Flott.
174
00:12:58,360 --> 00:13:01,600
-Elsker du entusiasmen?
-Jeg elsker det.
175
00:13:02,760 --> 00:13:08,760
-Jeg kommer om noen tenger medisiner.
-Som du vil. Rykk ut.
176
00:13:39,400 --> 00:13:44,280
Det er kaos i gatene i dag,
ettersom en handlevogn er løs.
177
00:13:44,360 --> 00:13:48,160
Her kommer Tretoppbyen Redning.
Hva skal de gjøre?
178
00:13:50,200 --> 00:13:54,120
Det var alt. Redningen er ferdig.
179
00:13:54,200 --> 00:13:59,040
-Noen ganger er det lett…
-Vi må gi den tilbake til eieren!
180
00:13:59,120 --> 00:14:00,040
Skal bli!
181
00:14:00,680 --> 00:14:02,360
Jeg gjør det!
182
00:14:04,600 --> 00:14:05,600
Kast langt!
183
00:14:07,560 --> 00:14:09,160
Jeg har matvarene!
184
00:14:11,520 --> 00:14:13,040
Se opp!
185
00:14:21,560 --> 00:14:23,040
Vognen er tilbake.
186
00:14:24,640 --> 00:14:26,040
Bra jobbet.
187
00:14:28,880 --> 00:14:30,480
Det er på!
188
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Jeg stoppet vognen og reddet bananene.
189
00:14:34,080 --> 00:14:38,280
Det er kaos i gatene i dag,
ettersom en handlevogn er løs.
190
00:14:38,360 --> 00:14:39,440
Her er jeg.
191
00:14:40,040 --> 00:14:43,160
-Vi må gi den til eieren!
-Hvor er jeg?
192
00:14:44,760 --> 00:14:45,720
Kast langt!
193
00:14:46,800 --> 00:14:48,160
Jeg har matvarene!
194
00:14:49,240 --> 00:14:50,720
Se opp!
195
00:14:57,840 --> 00:15:02,520
Utrolige scener i dag
takket være Tretoppbyen Redning.
196
00:15:02,600 --> 00:15:04,440
Jeg er Ted Lister.
197
00:15:04,520 --> 00:15:06,400
-Kom igjen, lag!
-Bra!
198
00:15:06,480 --> 00:15:09,680
Dere lagde virkelig et bra show.
199
00:15:09,760 --> 00:15:12,480
-Takk.
-Jeg så ikke mye av deg, Kit.
200
00:15:12,560 --> 00:15:16,520
-Bedre lykke neste gang.
-Men jeg var der. Jeg bare…
201
00:15:16,600 --> 00:15:17,760
De utelot meg.
202
00:15:22,000 --> 00:15:24,120
Det handler bare om dem.
203
00:15:24,200 --> 00:15:27,120
Hvorfor er de på kamera og ikke…
204
00:15:27,200 --> 00:15:28,640
Deg, Stripa?
205
00:15:28,720 --> 00:15:32,440
Ted lager et TV-program.
Vi er for kjedelige.
206
00:15:32,920 --> 00:15:37,320
-Jeg er ikke kjedelig.
-Nebbi, Ild og Splæsj er dynamiske.
207
00:15:37,400 --> 00:15:40,080
-De gjør ting.
-Jeg gjør ting.
208
00:15:40,160 --> 00:15:44,160
Nylig sorterte jeg aspirin etter dato.
209
00:15:45,280 --> 00:15:48,560
Ted vil ha flott TV med krasj og smell.
210
00:15:48,640 --> 00:15:53,000
Nebbi gjør alt på maks.
Det er derfor Ted liker henne.
211
00:15:53,080 --> 00:15:55,440
Maks, sier du.
212
00:16:00,240 --> 00:16:03,800
Her utfører jeg HLR på denne pasienten.
213
00:16:11,880 --> 00:16:14,880
Om han levde, ville jeg reddet ham nå.
214
00:16:19,280 --> 00:16:23,560
La oss se hva Nebbi gjør.
Jeg hørte en lyd fra garasjen.
215
00:16:23,640 --> 00:16:26,200
-Vent! Jeg har mer å vise.
-Ja?
216
00:16:27,120 --> 00:16:28,640
Et stetoskop.
217
00:16:28,720 --> 00:16:30,560
-Eksploderer det?
-Nei…
218
00:16:32,760 --> 00:16:34,560
Til orienteringsrommet.
219
00:16:35,840 --> 00:16:37,920
Vi har en slags krise.
220
00:16:38,000 --> 00:16:40,880
-Jeg tar meg av det.
-Ok. Det er bare…
221
00:16:40,960 --> 00:16:44,280
Det er en jobb for noen med en ambulanse.
222
00:16:44,360 --> 00:16:46,600
-Jeg tar Stripa.
-Ok.
223
00:16:46,680 --> 00:16:47,840
-Rykk…
-Rykk ut!
224
00:16:49,840 --> 00:16:50,800
Kommer dere?
225
00:17:08,920 --> 00:17:12,080
Sørg for at kameraene filmer meg.
226
00:17:13,880 --> 00:17:18,920
-Ok. Slapp av. Hva er problemet?
-Ballen mitt sitter fast.
227
00:17:21,120 --> 00:17:27,560
-Det er ikke seriøst eller dynamisk.
-Ikke alle redninger er like spennende.
228
00:17:27,640 --> 00:17:30,120
Dette er en alvorlig situasjon.
229
00:17:31,160 --> 00:17:35,000
Ballen kan falle i vognen
og rulle ned bakken.
230
00:17:38,200 --> 00:17:41,000
Enda en vogn, akkurat som i går.
231
00:17:41,080 --> 00:17:43,760
Ting er visst under kontroll her.
232
00:17:44,440 --> 00:17:45,960
-Vær så god.
-Vent!
233
00:17:47,760 --> 00:17:50,240
Beklager. Jeg trodde jeg så noe.
234
00:17:50,320 --> 00:17:53,040
Du gjør dette til en stor greie.
235
00:17:53,120 --> 00:17:57,320
Det er det.
Jeg vil ikke at ting skal eskalere.
236
00:17:57,400 --> 00:18:01,080
-Det er bare for å imponere Ted.
-Ted…
237
00:18:03,480 --> 00:18:06,200
Ted Lister direkte fra Tretoppbyen.
238
00:18:06,280 --> 00:18:07,360
Å nei.
239
00:18:07,440 --> 00:18:11,320
Dagens redning er kjedelig, så jeg skal…
240
00:18:11,400 --> 00:18:12,800
Er du gal?
241
00:18:12,880 --> 00:18:15,960
Det blir den mest TV-vennlige redningen.
242
00:18:16,040 --> 00:18:19,360
En situasjon som krever ekte helter.
243
00:18:19,440 --> 00:18:24,120
-Hvordan skal du gjøre det?
-Jeg vet ikke.
244
00:18:32,640 --> 00:18:36,560
-Han er på vei rett mot elven.
-Hopp på, Terri.
245
00:18:45,920 --> 00:18:49,680
Jeg liker ikke denne vinkelen, Terri.
246
00:18:53,480 --> 00:18:58,400
Jeg unngikk elva, men hva skjer nå?
Følg med. Jeg er Ted Lister.
247
00:18:59,680 --> 00:19:01,280
Hold fast!
248
00:19:05,480 --> 00:19:09,080
Du har gått for langt.
Vi kan ikke redde Ted nå.
249
00:19:10,520 --> 00:19:13,600
Jeg kan krasje biler hele dagen
250
00:19:13,680 --> 00:19:17,680
eller stoppe trafikken med et toalett.
251
00:19:18,600 --> 00:19:19,680
Greit.
252
00:19:19,760 --> 00:19:24,480
Jeg er ikke dynamisk.
Men jeg vet hvem som er det.
253
00:19:24,560 --> 00:19:26,480
Nebbi, Ild, Splæsj.
254
00:19:26,560 --> 00:19:28,960
Ted Lister trenger hjelp.
255
00:19:29,040 --> 00:19:30,840
-Kom igjen.
-Rykk ut!
256
00:19:36,360 --> 00:19:41,080
Jeg er på vei mot byens
travelste rundkjøring. Er jeg fortapt?
257
00:19:42,720 --> 00:19:44,840
Siste nytt. Jeg er fortapt.
258
00:19:48,480 --> 00:19:51,560
-Vi er for sent ute!
-Jeg er Ted Lister!
259
00:19:55,840 --> 00:19:57,120
Se opp!
260
00:20:06,200 --> 00:20:07,880
Tretoppbyen Redning…
261
00:20:10,080 --> 00:20:12,240
Klare til å redde deg.
262
00:20:17,680 --> 00:20:19,880
-Er du skadd?
-Jeg er skadd.
263
00:20:22,680 --> 00:20:25,520
Unna vei! Legen er her!
264
00:20:25,600 --> 00:20:31,000
Fine scener i rundkjøringen
hvor verten reddes av Tretoppbyen Redning,
265
00:20:31,080 --> 00:20:33,800
spesielt TBR-legen, Kit.
266
00:20:35,440 --> 00:20:39,360
Jeg gleder meg til å se deg
om seks til åtte uker.
267
00:20:39,440 --> 00:20:40,720
Bra jobbet, Kit!
268
00:20:41,800 --> 00:20:42,760
Bra, Kit!
269
00:20:42,840 --> 00:20:48,160
-Jeg gleder meg til å bruke kroppen igjen.
-Beklager, Ted.
270
00:20:48,240 --> 00:20:51,160
Ikke noe problem. Det var flott TV.
271
00:20:51,240 --> 00:20:53,840
Jeg er Ted Lister. Dette er TTBN.
272
00:20:53,920 --> 00:20:55,000
God natt.
273
00:21:13,120 --> 00:21:16,000
Tekst: Trine Friis