1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Trädstadens räddningskår, häng på!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,280
Trädstaden
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Trädstadens räddningskår, häng på!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,280
Trädstaden
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Trädstadens räddningskår, häng på!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Häng på!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
TÅRTA PÅ VIFT
9
00:00:41,520 --> 00:00:42,520
Blommor…
10
00:00:47,440 --> 00:00:49,920
Grattis på födelsedagen!
11
00:00:50,520 --> 00:00:51,480
Till dig.
12
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
Till mig?
13
00:00:53,320 --> 00:00:55,160
Det behövdes inte.
14
00:00:56,560 --> 00:01:01,040
-Det är en käpp, för du är gammal.
-En kudde och sovmask.
15
00:01:01,120 --> 00:01:04,320
-Till dina tupplurar.
-Det behövdes inte.
16
00:01:04,400 --> 00:01:07,640
-Allvarligt.
-Och vi har nåt mer.
17
00:01:10,280 --> 00:01:11,920
En födelsedagstårta!
18
00:01:12,840 --> 00:01:15,920
-Varför så stor?
-Alla ljus får plats.
19
00:01:16,000 --> 00:01:20,760
-Hur gammal tror ni att jag är?
-Sextontusen?
20
00:01:20,840 --> 00:01:24,200
Det är oartigt att säga hur gammal nån är.
21
00:01:25,440 --> 00:01:28,960
Så gammal är jag väl inte. Eller?
22
00:01:31,120 --> 00:01:32,480
Jo, det är du.
23
00:01:32,560 --> 00:01:35,720
Du stånkar och är jättelångsam.
24
00:01:35,800 --> 00:01:37,560
Det betyder ingenting.
25
00:01:37,640 --> 00:01:41,760
Jag kan fortfarande springa,
skutta och slå kullerbyttor.
26
00:01:43,640 --> 00:01:45,840
Okej. Jag ska visa er.
27
00:01:45,920 --> 00:01:48,040
Det här är DSTN.
28
00:01:48,120 --> 00:01:53,360
Jag är Edward Lister
och vi tackar sergeant Prickles.
29
00:01:53,440 --> 00:01:56,760
Här räddar han lille Timmy Timpkins.
30
00:01:56,840 --> 00:02:01,560
En djärv trädtoppsräddning
är lätt för den modige igelkotten.
31
00:02:06,040 --> 00:02:12,520
Och när ett löjligt stort vagnshjul
hotar att krossa allt, är Prickles redo!
32
00:02:12,600 --> 00:02:16,560
Tack, sergeant Prickles,
Trädstadens hjälte!
33
00:02:18,040 --> 00:02:19,320
Det var grymt!
34
00:02:19,400 --> 00:02:21,120
Ja. Tack.
35
00:02:21,200 --> 00:02:24,640
Jag visste inte
hur snabb du var dåförtiden.
36
00:02:24,720 --> 00:02:27,840
-Så stark.
-Helt annorlunda.
37
00:02:27,920 --> 00:02:31,040
-Sånt klarar han inte nu.
-Med sin höft.
38
00:02:31,120 --> 00:02:32,440
Dåförtiden? Höft?
39
00:02:32,520 --> 00:02:36,360
Jag har gråa morrhår
men är lika pigg som alltid.
40
00:02:38,280 --> 00:02:40,880
Räddningskåren, redo att rädda er.
41
00:02:41,600 --> 00:02:43,040
Till uppdragsrummet.
42
00:02:44,160 --> 00:02:47,840
En snigel sitter fast
i ett träd i stadsparken.
43
00:02:47,920 --> 00:02:50,920
Vi måste få ner den snabbt och säkert.
44
00:02:51,000 --> 00:02:53,760
-Hugg ner trädet!
-Spruta vatten på den!
45
00:02:53,840 --> 00:02:56,880
Utred varför snigeln är i ett träd.
46
00:02:56,960 --> 00:02:57,800
Mysko.
47
00:02:57,880 --> 00:03:00,720
-Hugg ner trädet!
-Det löser inget.
48
00:03:00,800 --> 00:03:03,800
Vi måste ta reda på varför det hände.
49
00:03:04,320 --> 00:03:07,880
Så här gör vi. Randy spärrar av området.
50
00:03:07,960 --> 00:03:12,640
Flamman använder sin lyftkran
och låter Hackis hämta snigeln.
51
00:03:12,720 --> 00:03:16,800
-Kit, du är sjukvårdaren på plats.
-Utmärkt plan.
52
00:03:16,880 --> 00:03:20,320
Jag följer också med. För att övervaka.
53
00:03:20,400 --> 00:03:21,960
Dags att utgå!
54
00:04:05,720 --> 00:04:09,880
Snigeln finns på andra sidan
av lekzonens hinderbana.
55
00:04:09,960 --> 00:04:14,840
-Då går vi runt den. Kom.
-Nej. Jag tänker gå igenom.
56
00:04:14,920 --> 00:04:18,680
Hinderbanan tar längre tid.
Den är full av hinder.
57
00:04:18,760 --> 00:04:21,440
Tror ni att jag är för gammal?
58
00:04:23,640 --> 00:04:24,600
Vi går runt.
59
00:04:57,720 --> 00:04:58,760
Fortfarande…
60
00:05:00,920 --> 00:05:01,760
…pigg.
61
00:05:03,680 --> 00:05:05,240
Prickles räddar dig!
62
00:05:05,320 --> 00:05:07,440
Här kommer jag!
63
00:05:12,160 --> 00:05:13,200
Nej, vänta!
64
00:05:13,800 --> 00:05:14,640
Nej!
65
00:05:20,960 --> 00:05:23,680
-Varsågod, kompis.
-Bra jobbat.
66
00:05:33,600 --> 00:05:35,640
Major? Hur är det fatt?
67
00:05:35,720 --> 00:05:40,080
-Mitt hjärta brister.
-Jag hämtar hjärtstartaren.
68
00:05:40,160 --> 00:05:44,000
Nej, Kit. Jag tror att jag är gammal.
69
00:05:44,080 --> 00:05:47,440
Värdelös. Folk skrattar åt mig.
70
00:05:47,520 --> 00:05:50,960
-Det är inte sant.
-Roliga gamla igelkott.
71
00:05:51,680 --> 00:05:55,640
Jag har alltid varit aktiv.
Men klarar jag jobbet?
72
00:05:58,880 --> 00:05:59,720
Åh, nej!
73
00:06:00,560 --> 00:06:01,520
Jag tar den.
74
00:06:11,280 --> 00:06:13,000
Titta, en dinosaurie!
75
00:06:22,400 --> 00:06:23,560
Nej.
76
00:06:33,080 --> 00:06:33,920
Major.
77
00:06:34,520 --> 00:06:36,680
Major Prickles, är du där?
78
00:06:39,320 --> 00:06:41,400
Det här är Prickles.
79
00:06:41,480 --> 00:06:44,360
Var har du varit? Vi var oroliga.
80
00:06:44,440 --> 00:06:46,520
Jag har funderat på saken.
81
00:06:46,600 --> 00:06:49,920
Jag har bestämt mig för att gå i pension.
82
00:06:50,560 --> 00:06:51,600
Varför?
83
00:06:51,680 --> 00:06:56,080
Födelsedagen har visat mig
att ni inte behöver mig längre.
84
00:06:56,160 --> 00:06:58,920
Det är inte lätt, men bäst så.
85
00:06:59,640 --> 00:07:01,880
-Nej!
-Gå inte.
86
00:07:01,960 --> 00:07:05,240
Lycka till, allihop. Det har varit en ära.
87
00:07:06,600 --> 00:07:08,160
Grattis till mig.
88
00:07:14,440 --> 00:07:16,120
Roliga gamla igelkott.
89
00:07:18,320 --> 00:07:21,040
Prickles får inte gå i pension.
90
00:07:21,120 --> 00:07:24,080
Men han sa att det var bäst så.
91
00:07:24,160 --> 00:07:26,200
Vi lämnar tillbaka tårtan.
92
00:07:26,840 --> 00:07:29,120
Det blir ingen fest idag.
93
00:07:31,080 --> 00:07:33,040
Vilken avfart ska jag ta?
94
00:07:33,120 --> 00:07:35,200
-Den första.
-Nej, andra.
95
00:07:35,280 --> 00:07:36,240
Va? Vänta.
96
00:07:38,080 --> 00:07:39,800
-Den första.
-Andra!
97
00:07:40,520 --> 00:07:41,680
Bestäm er!
98
00:07:43,640 --> 00:07:45,480
-Vänster!
-Höger!
99
00:07:45,560 --> 00:07:47,600
Bravo, nu missade vi den.
100
00:07:47,680 --> 00:07:48,560
Nog!
101
00:07:50,640 --> 00:07:52,800
Kan inte nån bestämma nåt?
102
00:07:57,760 --> 00:08:00,160
Mamma, kan jag få strössel?
103
00:08:03,120 --> 00:08:04,600
Suveränt!
104
00:08:07,360 --> 00:08:09,360
Vem skulle förtöja tårtan?
105
00:08:09,440 --> 00:08:12,520
-Det var Plask.
-Nej, Tricks.
106
00:08:12,600 --> 00:08:15,760
-Varför just jag?
-Vi måste stoppa den.
107
00:08:15,840 --> 00:08:17,840
-Jag välter den!
-Jag med!
108
00:08:20,480 --> 00:08:23,240
-Vad gör du, Flamman?
-Vad gör du?
109
00:08:25,400 --> 00:08:26,720
Den är på väg mot…
110
00:08:27,760 --> 00:08:29,200
…stadsparken!
111
00:08:29,280 --> 00:08:32,200
-Jag lyfter tårtan.
-Jag varnar invånarna.
112
00:08:36,440 --> 00:08:38,040
Du var i vägen!
113
00:08:41,200 --> 00:08:42,800
Mer te, major?
114
00:08:44,520 --> 00:08:48,280
Vad nu? Jag har räddat andra i åratal.
115
00:08:48,360 --> 00:08:50,640
Jag kan påta i trädgården.
116
00:08:50,720 --> 00:08:51,960
Beskära rosorna.
117
00:08:52,880 --> 00:08:55,800
Jag måste skaffa rosor. Och trädgård.
118
00:08:58,080 --> 00:09:00,400
Den rullar rakt mot lekzonen!
119
00:09:01,520 --> 00:09:03,200
Det är en katastrof!
120
00:09:03,280 --> 00:09:06,280
Vi har aldrig stoppat en jättetårta!
121
00:09:06,800 --> 00:09:09,960
En gammal hederlig jättetårtjakt.
122
00:09:10,040 --> 00:09:13,560
-Jag saknar majoren.
-Han skulle hjälpa oss.
123
00:09:13,640 --> 00:09:17,040
Men jag är gammal och långsam.
Vad kan jag göra?
124
00:09:20,640 --> 00:09:21,880
Självklart!
125
00:09:22,640 --> 00:09:25,360
Kom, team! Det här är er ledare.
126
00:09:25,440 --> 00:09:26,800
Prickles!
127
00:09:26,880 --> 00:09:30,160
Fort till lekzonen.
Vi ska stoppa en tårta.
128
00:09:37,680 --> 00:09:39,360
På min signal, Kit.
129
00:09:40,880 --> 00:09:41,800
Vänta.
130
00:09:42,880 --> 00:09:44,080
Vänta.
131
00:09:45,200 --> 00:09:46,320
Nu!
132
00:09:51,360 --> 00:09:53,320
Tricks! Studsa!
133
00:09:57,560 --> 00:09:59,720
Plask, studsa mig till Hackis.
134
00:10:02,280 --> 00:10:03,880
Kör hårt, Flamman.
135
00:10:13,000 --> 00:10:15,720
-Maffigt!
-Lysande, major!
136
00:10:15,800 --> 00:10:21,120
-Du visste precis vad du skulle göra.
-Jag har lärt mig av erfarenhet.
137
00:10:21,200 --> 00:10:23,320
Som ni när ni blir äldre.
138
00:10:24,840 --> 00:10:30,520
Nu måste vi verkligen fira födelsedagen.
Vi partar!
139
00:10:30,600 --> 00:10:34,160
Ja. Men jag vill göra på mitt sätt.
140
00:10:43,800 --> 00:10:47,440
TAGNING!
141
00:10:50,160 --> 00:10:53,840
-God morgon. Jag är Ted Lister.
-Och Pam Plutt.
142
00:10:53,920 --> 00:10:57,240
-Detta är DSTN.
-Över till Älg i trafiken.
143
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
Tack, Älg.
144
00:11:01,400 --> 00:11:05,280
Jag har undrat hur det är
att jobba med räddningskåren.
145
00:11:05,360 --> 00:11:09,600
Snart slipper du undra.
Jag ska ta reda på det, med dig.
146
00:11:09,680 --> 00:11:12,600
-Det låter som bra tv.
-Eller hur?
147
00:11:12,680 --> 00:11:16,240
Jag längtar efter hjältar
som gör hjältedåd.
148
00:11:20,440 --> 00:11:21,800
Gör ingreppet.
149
00:11:24,920 --> 00:11:29,040
Alla plåster är där.
Tänk att få visa Ted Lister
150
00:11:29,120 --> 00:11:31,640
runt Trädstadens räddningskår!
151
00:11:31,720 --> 00:11:34,760
Jag ska visa Ted min rivningskula!
152
00:11:34,840 --> 00:11:36,960
Men brandbilstutan, då?
153
00:11:38,160 --> 00:11:41,920
Eller min superbra rensare?
Den rensar allt!
154
00:11:42,000 --> 00:11:44,680
Ja. Och min favorittermometer.
155
00:11:46,040 --> 00:11:46,880
Va?
156
00:11:46,960 --> 00:11:50,760
Det är ingen tävling.
Kom ihåg att vi är ett team.
157
00:11:50,840 --> 00:11:55,800
Alla har lika värde.
Det viktiga är att vi samarbetar.
158
00:11:58,520 --> 00:12:01,520
Spännande nyheter. Jag.
159
00:12:01,600 --> 00:12:04,400
-Det är Ted! Hej!
-Ted! Teddy!
160
00:12:04,480 --> 00:12:06,280
Hej, räddningskåren.
161
00:12:06,360 --> 00:12:12,200
Aldrig tidigare har man filmat
i kändishuset med kändisgänget.
162
00:12:12,280 --> 00:12:15,400
Jag ser fram emot att visa vad vi kan.
163
00:12:15,480 --> 00:12:17,560
Utmärkt. Var ska vi börja?
164
00:12:17,640 --> 00:12:19,880
Jag kan göra 18 cirklar!
165
00:12:21,320 --> 00:12:25,120
En fantastisk grävmaskin
som snurrar väldigt fort.
166
00:12:25,200 --> 00:12:27,560
Jag kan göra armhävningar på en arm!
167
00:12:27,640 --> 00:12:29,280
Jag har en rensare!
168
00:12:30,040 --> 00:12:34,440
Bättre tv än vi nånsin trodde.
Vad kan vara mer spännande?
169
00:12:34,520 --> 00:12:36,000
Jag kan ta temp…
170
00:12:36,080 --> 00:12:38,880
Ett larm! Till uppdragsrummet.
171
00:12:38,960 --> 00:12:40,880
Det är mer spännande.
172
00:12:42,280 --> 00:12:46,920
Det är ett perfekt sätt att visa
bredden av larmen vi får in.
173
00:12:47,000 --> 00:12:50,400
Herr Disktrasas vagn har rullat iväg igen.
174
00:12:50,480 --> 00:12:54,480
Det verkar bråttom.
Jag kan behöva gräva eller riva!
175
00:12:54,560 --> 00:12:58,280
-Jag följer med ifall nåt exploderar.
-Jag med.
176
00:12:58,360 --> 00:13:02,160
-Har de inte en härlig entusiasm?
-Jättehärlig.
177
00:13:02,760 --> 00:13:05,440
Och jag tar med medicin.
178
00:13:06,160 --> 00:13:08,760
Som du vill. Utgå!
179
00:13:39,400 --> 00:13:44,280
Det råder kaos på gatorna
när en kundvagn störtar iväg.
180
00:13:44,360 --> 00:13:48,080
Här kommer räddningskåren.
Hur kan de stoppa den?
181
00:13:50,200 --> 00:13:52,600
Jaha, det var det.
182
00:13:52,680 --> 00:13:54,120
Den är räddad.
183
00:13:54,200 --> 00:13:57,280
-Ibland är det enkla…
-Stopp och belägg!
184
00:13:57,360 --> 00:14:00,040
Vi måste återlämna den. Låt mig!
185
00:14:00,680 --> 00:14:02,360
Nej, jag gör det!
186
00:14:04,600 --> 00:14:05,600
Fånga!
187
00:14:07,560 --> 00:14:09,160
Jag har matvarorna!
188
00:14:11,520 --> 00:14:13,040
Inkommande!
189
00:14:21,560 --> 00:14:23,040
Vagnen återställd.
190
00:14:24,640 --> 00:14:26,040
Bra jobbat.
191
00:14:28,880 --> 00:14:30,480
Nu börjar det!
192
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Jag stoppade vagnen
och räddade bananerna.
193
00:14:34,080 --> 00:14:38,280
Det råder kaos på gatorna
när en kundvagn störtar iväg.
194
00:14:38,360 --> 00:14:39,440
Nu kommer jag.
195
00:14:40,040 --> 00:14:41,840
Vi måste återlämna den.
196
00:14:41,920 --> 00:14:42,840
Var är jag?
197
00:14:44,760 --> 00:14:45,720
Fånga!
198
00:14:46,800 --> 00:14:50,720
-Jag fångar matvarorna.
-Inkommande!
199
00:14:57,840 --> 00:15:02,520
Otroliga scener,
tack vare den dynamiska räddningskåren.
200
00:15:02,600 --> 00:15:04,440
Jag är Ted Lister.
201
00:15:04,520 --> 00:15:06,400
-Kom igen!
-Snyggt!
202
00:15:06,480 --> 00:15:09,680
Utomordentligt jobbat.
Det var spännande.
203
00:15:09,760 --> 00:15:10,960
Tack, major.
204
00:15:11,040 --> 00:15:14,120
Jag såg inte dig. Bättre tur nästa gång.
205
00:15:14,200 --> 00:15:16,080
Men jag var där. Bara…
206
00:15:16,560 --> 00:15:18,200
De tog inte med mig.
207
00:15:22,000 --> 00:15:24,120
Det handlar bara om dem.
208
00:15:24,200 --> 00:15:27,120
Varför filmas de jämt och inte…
209
00:15:27,200 --> 00:15:28,640
…du, Randy?
210
00:15:28,720 --> 00:15:32,560
Tittarna vill inte se oss tråkmånsar.
211
00:15:33,080 --> 00:15:37,240
-Jag är inte tråkig.
-De andra är dynamiska.
212
00:15:37,320 --> 00:15:40,080
-De gör grejer.
-Jag gör grejer.
213
00:15:40,160 --> 00:15:44,160
Jag har organiserat aspirin
efter bäst före-datum.
214
00:15:45,280 --> 00:15:48,560
Ted vill ha bra tv
med dunsar och smällar.
215
00:15:48,640 --> 00:15:53,000
Hackis gör allt maximalt.
Det är därför Ted gillar henne.
216
00:15:53,080 --> 00:15:55,440
Maximalt, säger du.
217
00:16:00,240 --> 00:16:03,800
Här gör jag en hjärt-lungräddning.
218
00:16:11,880 --> 00:16:14,600
Om han levde hade jag räddat honom.
219
00:16:19,280 --> 00:16:23,560
Vi kollar vad Hackis gör.
Jag hörde oväsen från garaget.
220
00:16:23,640 --> 00:16:26,200
-Vänta. Jag har mer.
-Jaså?
221
00:16:27,120 --> 00:16:28,640
Ett stetoskop.
222
00:16:28,720 --> 00:16:30,560
-Exploderar det?
-Nej…
223
00:16:32,800 --> 00:16:34,560
Till uppdragsrummet.
224
00:16:35,840 --> 00:16:37,920
Vi har en nödsituation.
225
00:16:38,000 --> 00:16:40,800
-Jag tar det.
-Okej, men det är…
226
00:16:40,880 --> 00:16:44,280
Ett jobb för galna ambulanskompisar.
227
00:16:44,360 --> 00:16:46,600
-Jag tar med Randy.
-Då så.
228
00:16:46,680 --> 00:16:47,760
-Ut…
-Utgå!
229
00:16:49,960 --> 00:16:50,800
Kommer ni?
230
00:17:08,920 --> 00:17:12,080
Håll i hatten. Rikta kameran mot mig.
231
00:17:13,880 --> 00:17:17,320
Okej. Lugna er. Vad är problemet?
232
00:17:17,400 --> 00:17:19,040
Min boll har fastnat.
233
00:17:21,120 --> 00:17:27,560
-Gudskelov att vi slipper fart och fläng.
-Alla uppdrag kan inte vara spännande.
234
00:17:27,640 --> 00:17:30,000
Vänta! Det här är allvarligt.
235
00:17:31,160 --> 00:17:35,520
Bollen kan hamna i vagnen
som rullar iväg.
236
00:17:38,200 --> 00:17:41,000
En till kundvagn, precis som igår.
237
00:17:41,080 --> 00:17:43,760
Allt verkar vara under kontroll.
238
00:17:44,440 --> 00:17:45,960
-Så där.
-Vänta!
239
00:17:47,840 --> 00:17:50,240
Jag tyckte att jag såg nåt.
240
00:17:50,320 --> 00:17:54,320
-Du gör det till en stor grej.
-Det är en stor grej.
241
00:17:54,400 --> 00:17:59,600
-Jag vill inte att det eskalerar.
-Du vill bara imponera på Ted.
242
00:18:00,120 --> 00:18:01,080
Ted…
243
00:18:03,520 --> 00:18:06,200
Jag är Ted Lister i Trädstaden.
244
00:18:06,280 --> 00:18:07,360
Åh nej.
245
00:18:07,440 --> 00:18:11,320
Efter den besvikelsen
är det dags för mig att…
246
00:18:11,400 --> 00:18:12,800
Är du galen?
247
00:18:12,880 --> 00:18:15,960
Det ska bli det mest dynamiska nånsin.
248
00:18:16,040 --> 00:18:19,360
En riktigt hjältemodig insats!
249
00:18:19,440 --> 00:18:24,120
-Hur ska det gå till?
-Jag vet inte.
250
00:18:32,640 --> 00:18:36,560
-Han är på väg mot floden.
-Terri, hoppa på.
251
00:18:45,920 --> 00:18:49,680
Jag undvek floden,
men jag gillar inte vinkeln.
252
00:18:53,480 --> 00:18:58,400
Jag undvek floden, men vad händer nu?
Fortsätt titta. Ted Lister.
253
00:18:59,680 --> 00:19:01,280
Håll i dig!
254
00:19:05,480 --> 00:19:09,080
Du har gått för långt.
Vi kan inte rädda Ted.
255
00:19:10,520 --> 00:19:13,600
Jag kan gå längre! Krossa bilar
256
00:19:13,680 --> 00:19:17,680
eller spruta vatten,
stoppa trafiken med en toalett…
257
00:19:18,600 --> 00:19:22,560
Okej, då. Jag är inte dynamisk.
258
00:19:23,240 --> 00:19:24,480
Men andra är det.
259
00:19:24,560 --> 00:19:26,480
Hackis, Flamman, Plask.
260
00:19:26,560 --> 00:19:30,840
-Ted är i fara och jag behöver er hjälp.
-Utgå!
261
00:19:36,360 --> 00:19:40,760
Jag störtar mot stadens mest
trafikerade rondell. Är det kört?
262
00:19:42,720 --> 00:19:44,840
Senaste nytt. Det är kört.
263
00:19:48,480 --> 00:19:49,680
Vi hinner inte!
264
00:19:49,760 --> 00:19:51,560
Jag är Ted Lister!
265
00:19:55,840 --> 00:19:57,120
Se upp!
266
00:20:06,200 --> 00:20:07,880
Räddningskåren…
267
00:20:10,080 --> 00:20:12,240
Redo att rädda dig.
268
00:20:17,680 --> 00:20:19,880
-Är du skadad?
-Ja.
269
00:20:22,680 --> 00:20:25,520
Akta er! Sjukvårdare på plats!
270
00:20:25,600 --> 00:20:31,000
Fantastiska scener här vid rondellen
när ert nyhetsankare räddas,
271
00:20:31,080 --> 00:20:33,800
av Trädstadens sjukvårdare Kit.
272
00:20:35,440 --> 00:20:39,360
Tack, Ted. Vi ses om sex till åtta veckor.
273
00:20:39,440 --> 00:20:40,400
Bravo, Kit!
274
00:20:41,800 --> 00:20:42,760
Snyggt!
275
00:20:42,840 --> 00:20:48,160
-Jag längtar efter att kunna röra mig.
-Förlåt, Ted.
276
00:20:48,240 --> 00:20:51,160
Inga problem, Kit. Det var bra tv.
277
00:20:51,240 --> 00:20:53,840
Jag är Ted Lister. Detta är DSTN.
278
00:20:53,920 --> 00:20:55,000
God kväll.
279
00:21:13,120 --> 00:21:16,000
Undertexter: Ingrid Berglund