1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Trädstadens räddningskår, häng på! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,280 Trädstaden 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Trädstadens räddningskår, häng på! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 Trädstaden 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Trädstadens räddningskår, häng på! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Häng på! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 TÅRTA PÅ VIFT 9 00:00:41,520 --> 00:00:42,520 Blommor… 10 00:00:47,440 --> 00:00:49,920 Grattis på födelsedagen! 11 00:00:50,520 --> 00:00:51,480 Till dig. 12 00:00:52,240 --> 00:00:53,240 Till mig? 13 00:00:53,320 --> 00:00:55,160 Det behövdes inte. 14 00:00:56,560 --> 00:01:01,040 -Det är en käpp, för du är gammal. -En kudde och sovmask. 15 00:01:01,120 --> 00:01:04,320 -Till dina tupplurar. -Det behövdes inte. 16 00:01:04,400 --> 00:01:07,640 -Allvarligt. -Och vi har nåt mer. 17 00:01:10,280 --> 00:01:11,920 En födelsedagstårta! 18 00:01:12,840 --> 00:01:15,920 -Varför så stor? -Alla ljus får plats. 19 00:01:16,000 --> 00:01:20,760 -Hur gammal tror ni att jag är? -Sextontusen? 20 00:01:20,840 --> 00:01:24,200 Det är oartigt att säga hur gammal nån är. 21 00:01:25,440 --> 00:01:28,960 Så gammal är jag väl inte. Eller? 22 00:01:31,120 --> 00:01:32,480 Jo, det är du. 23 00:01:32,560 --> 00:01:35,720 Du stånkar och är jättelångsam. 24 00:01:35,800 --> 00:01:37,560 Det betyder ingenting. 25 00:01:37,640 --> 00:01:41,760 Jag kan fortfarande springa, skutta och slå kullerbyttor. 26 00:01:43,640 --> 00:01:45,840 Okej. Jag ska visa er. 27 00:01:45,920 --> 00:01:48,040 Det här är DSTN. 28 00:01:48,120 --> 00:01:53,360 Jag är Edward Lister och vi tackar sergeant Prickles. 29 00:01:53,440 --> 00:01:56,760 Här räddar han lille Timmy Timpkins. 30 00:01:56,840 --> 00:02:01,560 En djärv trädtoppsräddning är lätt för den modige igelkotten. 31 00:02:06,040 --> 00:02:12,520 Och när ett löjligt stort vagnshjul hotar att krossa allt, är Prickles redo! 32 00:02:12,600 --> 00:02:16,560 Tack, sergeant Prickles, Trädstadens hjälte! 33 00:02:18,040 --> 00:02:19,320 Det var grymt! 34 00:02:19,400 --> 00:02:21,120 Ja. Tack. 35 00:02:21,200 --> 00:02:24,640 Jag visste inte hur snabb du var dåförtiden. 36 00:02:24,720 --> 00:02:27,840 -Så stark. -Helt annorlunda. 37 00:02:27,920 --> 00:02:31,040 -Sånt klarar han inte nu. -Med sin höft. 38 00:02:31,120 --> 00:02:32,440 Dåförtiden? Höft? 39 00:02:32,520 --> 00:02:36,360 Jag har gråa morrhår men är lika pigg som alltid. 40 00:02:38,280 --> 00:02:40,880 Räddningskåren, redo att rädda er. 41 00:02:41,600 --> 00:02:43,040 Till uppdragsrummet. 42 00:02:44,160 --> 00:02:47,840 En snigel sitter fast i ett träd i stadsparken. 43 00:02:47,920 --> 00:02:50,920 Vi måste få ner den snabbt och säkert. 44 00:02:51,000 --> 00:02:53,760 -Hugg ner trädet! -Spruta vatten på den! 45 00:02:53,840 --> 00:02:56,880 Utred varför snigeln är i ett träd. 46 00:02:56,960 --> 00:02:57,800 Mysko. 47 00:02:57,880 --> 00:03:00,720 -Hugg ner trädet! -Det löser inget. 48 00:03:00,800 --> 00:03:03,800 Vi måste ta reda på varför det hände. 49 00:03:04,320 --> 00:03:07,880 Så här gör vi. Randy spärrar av området. 50 00:03:07,960 --> 00:03:12,640 Flamman använder sin lyftkran och låter Hackis hämta snigeln. 51 00:03:12,720 --> 00:03:16,800 -Kit, du är sjukvårdaren på plats. -Utmärkt plan. 52 00:03:16,880 --> 00:03:20,320 Jag följer också med. För att övervaka. 53 00:03:20,400 --> 00:03:21,960 Dags att utgå! 54 00:04:05,720 --> 00:04:09,880 Snigeln finns på andra sidan av lekzonens hinderbana. 55 00:04:09,960 --> 00:04:14,840 -Då går vi runt den. Kom. -Nej. Jag tänker gå igenom. 56 00:04:14,920 --> 00:04:18,680 Hinderbanan tar längre tid. Den är full av hinder. 57 00:04:18,760 --> 00:04:21,440 Tror ni att jag är för gammal? 58 00:04:23,640 --> 00:04:24,600 Vi går runt. 59 00:04:57,720 --> 00:04:58,760 Fortfarande… 60 00:05:00,920 --> 00:05:01,760 …pigg. 61 00:05:03,680 --> 00:05:05,240 Prickles räddar dig! 62 00:05:05,320 --> 00:05:07,440 Här kommer jag! 63 00:05:12,160 --> 00:05:13,200 Nej, vänta! 64 00:05:13,800 --> 00:05:14,640 Nej! 65 00:05:20,960 --> 00:05:23,680 -Varsågod, kompis. -Bra jobbat. 66 00:05:33,600 --> 00:05:35,640 Major? Hur är det fatt? 67 00:05:35,720 --> 00:05:40,080 -Mitt hjärta brister. -Jag hämtar hjärtstartaren. 68 00:05:40,160 --> 00:05:44,000 Nej, Kit. Jag tror att jag är gammal. 69 00:05:44,080 --> 00:05:47,440 Värdelös. Folk skrattar åt mig. 70 00:05:47,520 --> 00:05:50,960 -Det är inte sant. -Roliga gamla igelkott. 71 00:05:51,680 --> 00:05:55,640 Jag har alltid varit aktiv. Men klarar jag jobbet? 72 00:05:58,880 --> 00:05:59,720 Åh, nej! 73 00:06:00,560 --> 00:06:01,520 Jag tar den. 74 00:06:11,280 --> 00:06:13,000 Titta, en dinosaurie! 75 00:06:22,400 --> 00:06:23,560 Nej. 76 00:06:33,080 --> 00:06:33,920 Major. 77 00:06:34,520 --> 00:06:36,680 Major Prickles, är du där? 78 00:06:39,320 --> 00:06:41,400 Det här är Prickles. 79 00:06:41,480 --> 00:06:44,360 Var har du varit? Vi var oroliga. 80 00:06:44,440 --> 00:06:46,520 Jag har funderat på saken. 81 00:06:46,600 --> 00:06:49,920 Jag har bestämt mig för att gå i pension. 82 00:06:50,560 --> 00:06:51,600 Varför? 83 00:06:51,680 --> 00:06:56,080 Födelsedagen har visat mig att ni inte behöver mig längre. 84 00:06:56,160 --> 00:06:58,920 Det är inte lätt, men bäst så. 85 00:06:59,640 --> 00:07:01,880 -Nej! -Gå inte. 86 00:07:01,960 --> 00:07:05,240 Lycka till, allihop. Det har varit en ära. 87 00:07:06,600 --> 00:07:08,160 Grattis till mig. 88 00:07:14,440 --> 00:07:16,120 Roliga gamla igelkott. 89 00:07:18,320 --> 00:07:21,040 Prickles får inte gå i pension. 90 00:07:21,120 --> 00:07:24,080 Men han sa att det var bäst så. 91 00:07:24,160 --> 00:07:26,200 Vi lämnar tillbaka tårtan. 92 00:07:26,840 --> 00:07:29,120 Det blir ingen fest idag. 93 00:07:31,080 --> 00:07:33,040 Vilken avfart ska jag ta? 94 00:07:33,120 --> 00:07:35,200 -Den första. -Nej, andra. 95 00:07:35,280 --> 00:07:36,240 Va? Vänta. 96 00:07:38,080 --> 00:07:39,800 -Den första. -Andra! 97 00:07:40,520 --> 00:07:41,680 Bestäm er! 98 00:07:43,640 --> 00:07:45,480 -Vänster! -Höger! 99 00:07:45,560 --> 00:07:47,600 Bravo, nu missade vi den. 100 00:07:47,680 --> 00:07:48,560 Nog! 101 00:07:50,640 --> 00:07:52,800 Kan inte nån bestämma nåt? 102 00:07:57,760 --> 00:08:00,160 Mamma, kan jag få strössel? 103 00:08:03,120 --> 00:08:04,600 Suveränt! 104 00:08:07,360 --> 00:08:09,360 Vem skulle förtöja tårtan? 105 00:08:09,440 --> 00:08:12,520 -Det var Plask. -Nej, Tricks. 106 00:08:12,600 --> 00:08:15,760 -Varför just jag? -Vi måste stoppa den. 107 00:08:15,840 --> 00:08:17,840 -Jag välter den! -Jag med! 108 00:08:20,480 --> 00:08:23,240 -Vad gör du, Flamman? -Vad gör du? 109 00:08:25,400 --> 00:08:26,720 Den är på väg mot… 110 00:08:27,760 --> 00:08:29,200 …stadsparken! 111 00:08:29,280 --> 00:08:32,200 -Jag lyfter tårtan. -Jag varnar invånarna. 112 00:08:36,440 --> 00:08:38,040 Du var i vägen! 113 00:08:41,200 --> 00:08:42,800 Mer te, major? 114 00:08:44,520 --> 00:08:48,280 Vad nu? Jag har räddat andra i åratal. 115 00:08:48,360 --> 00:08:50,640 Jag kan påta i trädgården. 116 00:08:50,720 --> 00:08:51,960 Beskära rosorna. 117 00:08:52,880 --> 00:08:55,800 Jag måste skaffa rosor. Och trädgård. 118 00:08:58,080 --> 00:09:00,400 Den rullar rakt mot lekzonen! 119 00:09:01,520 --> 00:09:03,200 Det är en katastrof! 120 00:09:03,280 --> 00:09:06,280 Vi har aldrig stoppat en jättetårta! 121 00:09:06,800 --> 00:09:09,960 En gammal hederlig jättetårtjakt. 122 00:09:10,040 --> 00:09:13,560 -Jag saknar majoren. -Han skulle hjälpa oss. 123 00:09:13,640 --> 00:09:17,040 Men jag är gammal och långsam. Vad kan jag göra? 124 00:09:20,640 --> 00:09:21,880 Självklart! 125 00:09:22,640 --> 00:09:25,360 Kom, team! Det här är er ledare. 126 00:09:25,440 --> 00:09:26,800 Prickles! 127 00:09:26,880 --> 00:09:30,160 Fort till lekzonen. Vi ska stoppa en tårta. 128 00:09:37,680 --> 00:09:39,360 På min signal, Kit. 129 00:09:40,880 --> 00:09:41,800 Vänta. 130 00:09:42,880 --> 00:09:44,080 Vänta. 131 00:09:45,200 --> 00:09:46,320 Nu! 132 00:09:51,360 --> 00:09:53,320 Tricks! Studsa! 133 00:09:57,560 --> 00:09:59,720 Plask, studsa mig till Hackis. 134 00:10:02,280 --> 00:10:03,880 Kör hårt, Flamman. 135 00:10:13,000 --> 00:10:15,720 -Maffigt! -Lysande, major! 136 00:10:15,800 --> 00:10:21,120 -Du visste precis vad du skulle göra. -Jag har lärt mig av erfarenhet. 137 00:10:21,200 --> 00:10:23,320 Som ni när ni blir äldre. 138 00:10:24,840 --> 00:10:30,520 Nu måste vi verkligen fira födelsedagen. Vi partar! 139 00:10:30,600 --> 00:10:34,160 Ja. Men jag vill göra på mitt sätt. 140 00:10:43,800 --> 00:10:47,440 TAGNING! 141 00:10:50,160 --> 00:10:53,840 -God morgon. Jag är Ted Lister. -Och Pam Plutt. 142 00:10:53,920 --> 00:10:57,240 -Detta är DSTN. -Över till Älg i trafiken. 143 00:11:00,320 --> 00:11:01,320 Tack, Älg. 144 00:11:01,400 --> 00:11:05,280 Jag har undrat hur det är att jobba med räddningskåren. 145 00:11:05,360 --> 00:11:09,600 Snart slipper du undra. Jag ska ta reda på det, med dig. 146 00:11:09,680 --> 00:11:12,600 -Det låter som bra tv. -Eller hur? 147 00:11:12,680 --> 00:11:16,240 Jag längtar efter hjältar som gör hjältedåd. 148 00:11:20,440 --> 00:11:21,800 Gör ingreppet. 149 00:11:24,920 --> 00:11:29,040 Alla plåster är där. Tänk att få visa Ted Lister 150 00:11:29,120 --> 00:11:31,640 runt Trädstadens räddningskår! 151 00:11:31,720 --> 00:11:34,760 Jag ska visa Ted min rivningskula! 152 00:11:34,840 --> 00:11:36,960 Men brandbilstutan, då? 153 00:11:38,160 --> 00:11:41,920 Eller min superbra rensare? Den rensar allt! 154 00:11:42,000 --> 00:11:44,680 Ja. Och min favorittermometer. 155 00:11:46,040 --> 00:11:46,880 Va? 156 00:11:46,960 --> 00:11:50,760 Det är ingen tävling. Kom ihåg att vi är ett team. 157 00:11:50,840 --> 00:11:55,800 Alla har lika värde. Det viktiga är att vi samarbetar. 158 00:11:58,520 --> 00:12:01,520 Spännande nyheter. Jag. 159 00:12:01,600 --> 00:12:04,400 -Det är Ted! Hej! -Ted! Teddy! 160 00:12:04,480 --> 00:12:06,280 Hej, räddningskåren. 161 00:12:06,360 --> 00:12:12,200 Aldrig tidigare har man filmat i kändishuset med kändisgänget. 162 00:12:12,280 --> 00:12:15,400 Jag ser fram emot att visa vad vi kan. 163 00:12:15,480 --> 00:12:17,560 Utmärkt. Var ska vi börja? 164 00:12:17,640 --> 00:12:19,880 Jag kan göra 18 cirklar! 165 00:12:21,320 --> 00:12:25,120 En fantastisk grävmaskin som snurrar väldigt fort. 166 00:12:25,200 --> 00:12:27,560 Jag kan göra armhävningar på en arm! 167 00:12:27,640 --> 00:12:29,280 Jag har en rensare! 168 00:12:30,040 --> 00:12:34,440 Bättre tv än vi nånsin trodde. Vad kan vara mer spännande? 169 00:12:34,520 --> 00:12:36,000 Jag kan ta temp… 170 00:12:36,080 --> 00:12:38,880 Ett larm! Till uppdragsrummet. 171 00:12:38,960 --> 00:12:40,880 Det är mer spännande. 172 00:12:42,280 --> 00:12:46,920 Det är ett perfekt sätt att visa bredden av larmen vi får in. 173 00:12:47,000 --> 00:12:50,400 Herr Disktrasas vagn har rullat iväg igen. 174 00:12:50,480 --> 00:12:54,480 Det verkar bråttom. Jag kan behöva gräva eller riva! 175 00:12:54,560 --> 00:12:58,280 -Jag följer med ifall nåt exploderar. -Jag med. 176 00:12:58,360 --> 00:13:02,160 -Har de inte en härlig entusiasm? -Jättehärlig. 177 00:13:02,760 --> 00:13:05,440 Och jag tar med medicin. 178 00:13:06,160 --> 00:13:08,760 Som du vill. Utgå! 179 00:13:39,400 --> 00:13:44,280 Det råder kaos på gatorna när en kundvagn störtar iväg. 180 00:13:44,360 --> 00:13:48,080 Här kommer räddningskåren. Hur kan de stoppa den? 181 00:13:50,200 --> 00:13:52,600 Jaha, det var det. 182 00:13:52,680 --> 00:13:54,120 Den är räddad. 183 00:13:54,200 --> 00:13:57,280 -Ibland är det enkla… -Stopp och belägg! 184 00:13:57,360 --> 00:14:00,040 Vi måste återlämna den. Låt mig! 185 00:14:00,680 --> 00:14:02,360 Nej, jag gör det! 186 00:14:04,600 --> 00:14:05,600 Fånga! 187 00:14:07,560 --> 00:14:09,160 Jag har matvarorna! 188 00:14:11,520 --> 00:14:13,040 Inkommande! 189 00:14:21,560 --> 00:14:23,040 Vagnen återställd. 190 00:14:24,640 --> 00:14:26,040 Bra jobbat. 191 00:14:28,880 --> 00:14:30,480 Nu börjar det! 192 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Jag stoppade vagnen och räddade bananerna. 193 00:14:34,080 --> 00:14:38,280 Det råder kaos på gatorna när en kundvagn störtar iväg. 194 00:14:38,360 --> 00:14:39,440 Nu kommer jag. 195 00:14:40,040 --> 00:14:41,840 Vi måste återlämna den. 196 00:14:41,920 --> 00:14:42,840 Var är jag? 197 00:14:44,760 --> 00:14:45,720 Fånga! 198 00:14:46,800 --> 00:14:50,720 -Jag fångar matvarorna. -Inkommande! 199 00:14:57,840 --> 00:15:02,520 Otroliga scener, tack vare den dynamiska räddningskåren. 200 00:15:02,600 --> 00:15:04,440 Jag är Ted Lister. 201 00:15:04,520 --> 00:15:06,400 -Kom igen! -Snyggt! 202 00:15:06,480 --> 00:15:09,680 Utomordentligt jobbat. Det var spännande. 203 00:15:09,760 --> 00:15:10,960 Tack, major. 204 00:15:11,040 --> 00:15:14,120 Jag såg inte dig. Bättre tur nästa gång. 205 00:15:14,200 --> 00:15:16,080 Men jag var där. Bara… 206 00:15:16,560 --> 00:15:18,200 De tog inte med mig. 207 00:15:22,000 --> 00:15:24,120 Det handlar bara om dem. 208 00:15:24,200 --> 00:15:27,120 Varför filmas de jämt och inte… 209 00:15:27,200 --> 00:15:28,640 …du, Randy? 210 00:15:28,720 --> 00:15:32,560 Tittarna vill inte se oss tråkmånsar. 211 00:15:33,080 --> 00:15:37,240 -Jag är inte tråkig. -De andra är dynamiska. 212 00:15:37,320 --> 00:15:40,080 -De gör grejer. -Jag gör grejer. 213 00:15:40,160 --> 00:15:44,160 Jag har organiserat aspirin efter bäst före-datum. 214 00:15:45,280 --> 00:15:48,560 Ted vill ha bra tv med dunsar och smällar. 215 00:15:48,640 --> 00:15:53,000 Hackis gör allt maximalt. Det är därför Ted gillar henne. 216 00:15:53,080 --> 00:15:55,440 Maximalt, säger du. 217 00:16:00,240 --> 00:16:03,800 Här gör jag en hjärt-lungräddning. 218 00:16:11,880 --> 00:16:14,600 Om han levde hade jag räddat honom. 219 00:16:19,280 --> 00:16:23,560 Vi kollar vad Hackis gör. Jag hörde oväsen från garaget. 220 00:16:23,640 --> 00:16:26,200 -Vänta. Jag har mer. -Jaså? 221 00:16:27,120 --> 00:16:28,640 Ett stetoskop. 222 00:16:28,720 --> 00:16:30,560 -Exploderar det? -Nej… 223 00:16:32,800 --> 00:16:34,560 Till uppdragsrummet. 224 00:16:35,840 --> 00:16:37,920 Vi har en nödsituation. 225 00:16:38,000 --> 00:16:40,800 -Jag tar det. -Okej, men det är… 226 00:16:40,880 --> 00:16:44,280 Ett jobb för galna ambulanskompisar. 227 00:16:44,360 --> 00:16:46,600 -Jag tar med Randy. -Då så. 228 00:16:46,680 --> 00:16:47,760 -Ut… -Utgå! 229 00:16:49,960 --> 00:16:50,800 Kommer ni? 230 00:17:08,920 --> 00:17:12,080 Håll i hatten. Rikta kameran mot mig. 231 00:17:13,880 --> 00:17:17,320 Okej. Lugna er. Vad är problemet? 232 00:17:17,400 --> 00:17:19,040 Min boll har fastnat. 233 00:17:21,120 --> 00:17:27,560 -Gudskelov att vi slipper fart och fläng. -Alla uppdrag kan inte vara spännande. 234 00:17:27,640 --> 00:17:30,000 Vänta! Det här är allvarligt. 235 00:17:31,160 --> 00:17:35,520 Bollen kan hamna i vagnen som rullar iväg. 236 00:17:38,200 --> 00:17:41,000 En till kundvagn, precis som igår. 237 00:17:41,080 --> 00:17:43,760 Allt verkar vara under kontroll. 238 00:17:44,440 --> 00:17:45,960 -Så där. -Vänta! 239 00:17:47,840 --> 00:17:50,240 Jag tyckte att jag såg nåt. 240 00:17:50,320 --> 00:17:54,320 -Du gör det till en stor grej. -Det är en stor grej. 241 00:17:54,400 --> 00:17:59,600 -Jag vill inte att det eskalerar. -Du vill bara imponera på Ted. 242 00:18:00,120 --> 00:18:01,080 Ted… 243 00:18:03,520 --> 00:18:06,200 Jag är Ted Lister i Trädstaden. 244 00:18:06,280 --> 00:18:07,360 Åh nej. 245 00:18:07,440 --> 00:18:11,320 Efter den besvikelsen är det dags för mig att… 246 00:18:11,400 --> 00:18:12,800 Är du galen? 247 00:18:12,880 --> 00:18:15,960 Det ska bli det mest dynamiska nånsin. 248 00:18:16,040 --> 00:18:19,360 En riktigt hjältemodig insats! 249 00:18:19,440 --> 00:18:24,120 -Hur ska det gå till? -Jag vet inte. 250 00:18:32,640 --> 00:18:36,560 -Han är på väg mot floden. -Terri, hoppa på. 251 00:18:45,920 --> 00:18:49,680 Jag undvek floden, men jag gillar inte vinkeln. 252 00:18:53,480 --> 00:18:58,400 Jag undvek floden, men vad händer nu? Fortsätt titta. Ted Lister. 253 00:18:59,680 --> 00:19:01,280 Håll i dig! 254 00:19:05,480 --> 00:19:09,080 Du har gått för långt. Vi kan inte rädda Ted. 255 00:19:10,520 --> 00:19:13,600 Jag kan gå längre! Krossa bilar 256 00:19:13,680 --> 00:19:17,680 eller spruta vatten, stoppa trafiken med en toalett… 257 00:19:18,600 --> 00:19:22,560 Okej, då. Jag är inte dynamisk. 258 00:19:23,240 --> 00:19:24,480 Men andra är det. 259 00:19:24,560 --> 00:19:26,480 Hackis, Flamman, Plask. 260 00:19:26,560 --> 00:19:30,840 -Ted är i fara och jag behöver er hjälp. -Utgå! 261 00:19:36,360 --> 00:19:40,760 Jag störtar mot stadens mest trafikerade rondell. Är det kört? 262 00:19:42,720 --> 00:19:44,840 Senaste nytt. Det är kört. 263 00:19:48,480 --> 00:19:49,680 Vi hinner inte! 264 00:19:49,760 --> 00:19:51,560 Jag är Ted Lister! 265 00:19:55,840 --> 00:19:57,120 Se upp! 266 00:20:06,200 --> 00:20:07,880 Räddningskåren… 267 00:20:10,080 --> 00:20:12,240 Redo att rädda dig. 268 00:20:17,680 --> 00:20:19,880 -Är du skadad? -Ja. 269 00:20:22,680 --> 00:20:25,520 Akta er! Sjukvårdare på plats! 270 00:20:25,600 --> 00:20:31,000 Fantastiska scener här vid rondellen när ert nyhetsankare räddas, 271 00:20:31,080 --> 00:20:33,800 av Trädstadens sjukvårdare Kit. 272 00:20:35,440 --> 00:20:39,360 Tack, Ted. Vi ses om sex till åtta veckor. 273 00:20:39,440 --> 00:20:40,400 Bravo, Kit! 274 00:20:41,800 --> 00:20:42,760 Snyggt! 275 00:20:42,840 --> 00:20:48,160 -Jag längtar efter att kunna röra mig. -Förlåt, Ted. 276 00:20:48,240 --> 00:20:51,160 Inga problem, Kit. Det var bra tv. 277 00:20:51,240 --> 00:20:53,840 Jag är Ted Lister. Detta är DSTN. 278 00:20:53,920 --> 00:20:55,000 God kväll. 279 00:21:13,120 --> 00:21:16,000 Undertexter: Ingrid Berglund