1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:10,960 --> 00:00:13,480 Vár ránk Nagyfaváros! Menjünk! Hej! 3 00:00:13,560 --> 00:00:18,520 Ments és segíts! Vár ránk Nagyfaváros! Menjünk! Hej! 4 00:00:18,600 --> 00:00:23,640 Ments és segíts! Vár ránk Nagyfaváros! Menjünk! Hej! 5 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Menjünk! 6 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 GYORSVASÚT, GYORSAN 7 00:00:43,280 --> 00:00:47,040 Gyerünk már! Vészhelyzet van. Placcs, hol vagy? 8 00:00:47,120 --> 00:00:48,640 Jövök, ahogy tudok! 9 00:00:57,160 --> 00:00:58,920 Itt vagyunk! Nyomás! 10 00:01:00,000 --> 00:01:02,080 Jövünk! El az útból! 11 00:01:07,400 --> 00:01:08,920 Üdv Vidámföldén, 12 00:01:09,560 --> 00:01:12,560 Nagyfaváros legvidámabb vidámparkjában! 13 00:01:12,640 --> 00:01:15,640 - Mit kértek? - Két jegyet a szupergyors 14 00:01:15,720 --> 00:01:20,400 és őrülten veszélyes hullámvasútra, a Végzetugrásra! 15 00:01:21,000 --> 00:01:24,320 Olyan gyors, hogy a végére fiatalabb leszel. 16 00:01:24,400 --> 00:01:27,200 A sok kanyartól leolvad az agyad! 17 00:01:27,280 --> 00:01:28,720 Tessék, a jegyek. 18 00:01:31,120 --> 00:01:36,400 Végre megyünk a Végzetugrásra! Erre a pillanatra vártunk egész évben! 19 00:01:37,960 --> 00:01:39,920 Semmi sem állíthat meg! 20 00:01:40,000 --> 00:01:41,800 Csapat, az eligazítóba! 21 00:01:42,960 --> 00:01:45,720 - Ne! - Ne! 22 00:01:53,240 --> 00:01:57,800 - Mi történik? Súlyosnak tűnik. - Súlyos is. Nagyon súlyos. 23 00:01:57,880 --> 00:01:59,280 Rendkívül súlyos. 24 00:01:59,360 --> 00:02:01,280 Jaj, ne! Mi az? 25 00:02:02,240 --> 00:02:05,320 Tudjuk, mennyire imádod a Végzetugrást. 26 00:02:06,280 --> 00:02:07,480 Folytasd! 27 00:02:07,560 --> 00:02:10,760 De ma reggel lerobbant egy vonat. 28 00:02:10,840 --> 00:02:12,880 Gond volt a sínpályával. 29 00:02:13,520 --> 00:02:16,400 És? Holnap megjavítom. Gyere, Placcs! 30 00:02:16,960 --> 00:02:18,520 No problemo! 31 00:02:18,600 --> 00:02:19,920 De, ez problemo. 32 00:02:20,000 --> 00:02:24,520 Tudod, Csipi, ez idén már az ötödik meghibásodás. 33 00:02:25,280 --> 00:02:26,120 Nem. 34 00:02:26,200 --> 00:02:28,960 És mint tudjuk, ha ez megtörténik, 35 00:02:29,040 --> 00:02:32,200 le kell cserélni a teljes vasúti pályát. 36 00:02:32,920 --> 00:02:36,880 Attól tartok, ma nem lesz Végzetugrás! Fedezékbe! 37 00:02:47,080 --> 00:02:50,960 Ez egy építési meló, Csipi. Csak te értesz hozzá. 38 00:02:52,320 --> 00:02:55,240 Hát jó. Menj nélkülem, Placcs! 39 00:02:55,320 --> 00:02:56,920 Ülj fel rá egyedül! 40 00:02:59,560 --> 00:03:01,480 Csipi, sikerülni fog! 41 00:03:01,560 --> 00:03:05,120 Nem. A pálya karbantartása túl sokáig tart. 42 00:03:05,640 --> 00:03:07,560 Nincs elég idő. 43 00:03:07,640 --> 00:03:09,960 Nem mehetek egyedül. 44 00:03:10,040 --> 00:03:13,840 Melletted maradok, Csipi, nem számít, meddig tart. 45 00:03:13,920 --> 00:03:16,960 Pöpec. Amúgy is kétemberes meló. Indulás! 46 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 Hülye meló. Egész héten itt leszünk. 47 00:03:53,080 --> 00:03:54,840 Tényleg addig tart? 48 00:03:54,920 --> 00:03:58,080 Aha. A gép építi a pályát, ahogy mozgunk. 49 00:03:58,160 --> 00:04:00,200 Nagyon lassan. 50 00:04:00,280 --> 00:04:02,320 Időnként pedig 51 00:04:02,400 --> 00:04:06,200 fékbetéteket épít be a lassú, biztonságos, 52 00:04:06,880 --> 00:04:08,600 és unalmas haladásért. 53 00:04:10,640 --> 00:04:12,520 Nem kell unatkoznunk. 54 00:04:12,600 --> 00:04:15,400 Mit szólnál egy kis énekléshez? 55 00:04:15,480 --> 00:04:16,320 Ne! 56 00:04:16,400 --> 00:04:18,040 Negyvennyolc mérföld… 57 00:04:18,120 --> 00:04:19,080 Placcs! 58 00:04:19,560 --> 00:04:25,280 Negyvennyolc mérföld van még vissza Hosszú nap lesz ez, az már tiszta 59 00:04:25,360 --> 00:04:30,320 Építsük szépen a síneket Hadd járja a vonat a hegyeket-völgyeket 60 00:04:30,400 --> 00:04:34,720 A fékbetéttel stabilan suhan Így nem késik el sehonnan 61 00:04:34,800 --> 00:04:38,400 Uncsi, de meg kell tenni Nem ez lesz a legjobb buli 62 00:04:38,480 --> 00:04:43,160 Vannak izgibb dolgok is persze De mi értünk ehhez, ne szívd mellre 63 00:04:43,240 --> 00:04:47,680 A szerelők síneket fektetnek Magától nem épül meg, elhiheted 64 00:04:47,760 --> 00:04:49,600 Csak lassan Nem verseny ez 65 00:04:49,680 --> 00:04:52,160 Kezdj bele és válts ütemet 66 00:04:56,080 --> 00:05:00,360 Állj! Azt mondtad, hogy a pálya nem épül meg magától? 67 00:05:01,400 --> 00:05:03,760 És ha mégis megépülne magától? 68 00:05:12,200 --> 00:05:15,800 Viszlát! Gyere, Placcs! Irány a Végzetugrás! 69 00:05:15,880 --> 00:05:17,640 Mit mondunk Tüsinek? 70 00:05:18,720 --> 00:05:21,040 Egy icipicit hazudunk. 71 00:05:21,120 --> 00:05:21,960 Hazudni? 72 00:05:22,040 --> 00:05:24,160 Az nem hazugság? 73 00:05:24,240 --> 00:05:26,280 Nem. De, igen. 74 00:05:26,360 --> 00:05:29,240 Nem megy. Ha hazudok, kuncogok. 75 00:05:29,320 --> 00:05:31,880 Nem lesz baj. Bízol bennem, ugye? 76 00:05:32,360 --> 00:05:33,200 Igen. 77 00:05:52,320 --> 00:05:53,280 Üdv, őrnagy! 78 00:05:53,360 --> 00:05:57,040 Ó, Csipi! Placcs! Én csak… Visszajöttetek. 79 00:05:57,120 --> 00:05:59,440 Igen. Kész a meló, őrnagy. 80 00:05:59,520 --> 00:06:01,360 Befejeztétek? Máris? 81 00:06:01,440 --> 00:06:02,680 - Igen. - Aha. 82 00:06:04,120 --> 00:06:07,880 Kissé gyorsan. De biztosan bízhatok bennetek. 83 00:06:07,960 --> 00:06:09,480 - Igen. - Igen. Aha. 84 00:06:10,720 --> 00:06:12,720 - Mi olyan vicces? - Semmi. 85 00:06:14,320 --> 00:06:16,760 Miért kuncog idegesen Placcs? 86 00:06:16,840 --> 00:06:19,360 Csak úgy. Később talizunk. Pá! 87 00:06:20,560 --> 00:06:23,360 Ideje bűntudat nélkül szórakozni. 88 00:06:23,440 --> 00:06:25,800 Ez tök jó! 89 00:06:25,880 --> 00:06:28,160 Igen. Nagyon jó. 90 00:06:28,240 --> 00:06:31,160 Ez jó, ugye? 91 00:06:31,240 --> 00:06:32,440 Ja. Nagyon jó. 92 00:06:33,320 --> 00:06:35,840 - Ez tényleg jó? - Ez… 93 00:06:38,320 --> 00:06:39,200 Ez… 94 00:06:39,280 --> 00:06:40,440 nem jó! 95 00:06:40,520 --> 00:06:41,920 Ez totál nem jó! 96 00:06:42,000 --> 00:06:43,120 Hazudtunk! 97 00:06:43,200 --> 00:06:45,840 Hazugok vagyunk! Nem megy, Placcs! 98 00:06:45,920 --> 00:06:47,760 Tüsi őrnagy! Vétel! 99 00:06:47,840 --> 00:06:50,920 Csipi! Milyen a Végzetugrás? Végeztetek? 100 00:06:51,000 --> 00:06:53,840 Nem. Mondanom kell valamit a sínről. 101 00:06:54,560 --> 00:06:56,880 A vonaton vagyunk. Mind. 102 00:06:56,960 --> 00:06:58,520 - Hurrá! - Micsoda? 103 00:06:58,600 --> 00:07:03,080 Mindenki ráugrott a Végzetugrásra. Nemsokára ott vagyunk. 104 00:07:05,160 --> 00:07:09,440 Hamarosan, úgy vélem. Ez a vonat szokatlanul gyors. 105 00:07:10,040 --> 00:07:11,200 A fékbetétek! 106 00:07:11,280 --> 00:07:14,280 Fékbetét nélkül épült meg a pálya! 107 00:07:14,360 --> 00:07:15,200 Az baj? 108 00:07:15,280 --> 00:07:19,360 Igen! A vonat egyre gyorsul! Meg kell állítanunk! 109 00:07:31,360 --> 00:07:34,720 - Placcs, és most? - Passz. Csak jövök utánad. 110 00:07:34,800 --> 00:07:37,040 Miért? Vacak ötleteim vannak. 111 00:07:37,120 --> 00:07:39,800 A te ötleted volt. Csinálj valamit! 112 00:07:51,800 --> 00:07:55,280 Nyugodj le! Szerintem Tüsi nem kíváncsi erre. 113 00:08:03,480 --> 00:08:05,760 Hordozó, keress, nehogy… 114 00:08:15,880 --> 00:08:17,400 Jaj, a rizsem! 115 00:08:18,000 --> 00:08:18,840 Rozmár! 116 00:08:36,880 --> 00:08:38,680 Ó, ne! Horáció szobra! 117 00:08:44,840 --> 00:08:47,200 Talán Tüsi tudja, mit tegyen. 118 00:08:49,080 --> 00:08:51,520 Ezért örökre építők maradunk. 119 00:08:51,600 --> 00:08:54,800 - Elfogy a pálya. - Nahát, beszél is! 120 00:08:59,000 --> 00:09:00,840 Nézd! Ott a régi pálya! 121 00:09:01,760 --> 00:09:03,520 Kösd fel a gatyád! 122 00:09:03,600 --> 00:09:06,160 Nincs is gatyám! 123 00:09:06,240 --> 00:09:09,080 Mit csinálsz? A folyóba esünk! 124 00:09:09,600 --> 00:09:11,760 Pálya vége öt másodperc… 125 00:09:11,840 --> 00:09:14,000 - Csipi, húzd fel! - Négy… 126 00:09:14,080 --> 00:09:14,920 Még nem. 127 00:09:15,000 --> 00:09:16,160 - Húzd fel! - 3… 128 00:09:16,840 --> 00:09:18,080 - Még nem. - 2… 129 00:09:18,160 --> 00:09:19,960 Csipi, a folyó! Húzd! 130 00:09:20,040 --> 00:09:21,480 - Egy. - Most! 131 00:09:24,040 --> 00:09:25,680 A pályának vége. 132 00:09:40,920 --> 00:09:43,640 Megérkeztünk a Folyópart állomásra. 133 00:09:51,160 --> 00:09:52,480 Mindenki jól van? 134 00:09:55,400 --> 00:09:58,640 Sajnálom, Tüsi. Veszélybe sodortam másokat, 135 00:09:58,720 --> 00:10:02,640 mert összecsaptam a munkát a Végzetugrás miatt. 136 00:10:02,720 --> 00:10:06,640 Kinek kell a Végzetugrás, ha vasúton is mehet? 137 00:10:08,080 --> 00:10:12,040 A vasúti karbantartás végül is jó móka volt. 138 00:10:12,120 --> 00:10:16,920 Örülök, mert jó sok meló lesz, mire ezt a kupit helyrehozzátok. 139 00:10:19,680 --> 00:10:22,720 - Ne! - Ne! 140 00:10:23,920 --> 00:10:27,560 CSAPATÉPÍTŐ FELTÉT 141 00:10:37,720 --> 00:10:40,720 Üdv Russellnél! Russell vagyok. Mit kérsz? 142 00:10:41,680 --> 00:10:43,880 Tudod, miért jöttem, ugye? 143 00:10:43,960 --> 00:10:46,760 A spéci pizzát kérem. 144 00:10:48,440 --> 00:10:52,600 Ha mindenki tudna róla, lerohannának. Káosz lenne. 145 00:10:53,120 --> 00:10:54,320 Itt várj! 146 00:11:13,480 --> 00:11:15,000 A spéci pizza! 147 00:11:15,080 --> 00:11:16,400 Gyönyörű! 148 00:11:16,480 --> 00:11:18,520 Mi olyan extra egy pizzában? 149 00:11:18,600 --> 00:11:20,720 Ez nem közönséges pizza. 150 00:11:20,800 --> 00:11:23,160 - Elmagyarázom! - Nem érdekel. 151 00:11:23,240 --> 00:11:27,600 Ez a világ legfinomabb pizzája, de csak évi egyszer sütik. 152 00:11:27,680 --> 00:11:32,800 A titka a levegős tészta, Russell szabadalmaztatott lisztjéből készül. 153 00:11:32,880 --> 00:11:37,480 - Meghalsz, olyan jó. - De senki sem tudhatja, mert olyan finom, 154 00:11:37,560 --> 00:11:41,040 hogy ha kiderül, mindenki ezt akarja majd. 155 00:11:43,680 --> 00:11:44,760 Együnk! 156 00:11:56,840 --> 00:11:58,600 A tiéd. Nem bánom. 157 00:11:58,680 --> 00:12:01,200 Ne! Legyen csak a tiéd. 158 00:12:01,280 --> 00:12:03,800 Nem, tök oké, a tiéd. 159 00:12:03,880 --> 00:12:04,760 A tiéd. 160 00:12:14,600 --> 00:12:15,560 Figyelem! 161 00:12:15,640 --> 00:12:19,080 Azonnal az eligazítóba! Vészhelyzet van. 162 00:12:20,960 --> 00:12:23,320 Elszabadult egy takarítógép. 163 00:12:23,400 --> 00:12:26,560 Fékezhetetlenül robog Nagyfaváros utcáin. 164 00:12:26,640 --> 00:12:29,840 Teljes a káosz. Azonnal le kell állítani. 165 00:12:29,920 --> 00:12:31,640 Trükk, Kit, Láng… 166 00:12:31,720 --> 00:12:33,680 - De van ez a… - Indulás! 167 00:13:00,680 --> 00:13:01,840 - Dömpi! - Dömpi! 168 00:13:02,560 --> 00:13:03,640 Mi történt? 169 00:13:03,720 --> 00:13:07,600 A szívóerő erősre lett állítva. Mindent felszív. 170 00:13:07,680 --> 00:13:10,360 Először biztosítsuk az értékeket! 171 00:13:10,440 --> 00:13:12,960 - A pizzára érted, ugye? - Mi másra? 172 00:13:13,040 --> 00:13:15,200 - És a gépem? - Ja, igen. 173 00:13:15,280 --> 00:13:19,240 Ha megállítjuk, elérem a vezérlőtáblát és beállítom. 174 00:13:19,320 --> 00:13:20,280 Semmi gond. 175 00:13:20,840 --> 00:13:23,320 De nem csinálhatod teli kézzel. 176 00:13:31,280 --> 00:13:32,920 Maradjatok nyugodtak! 177 00:13:33,560 --> 00:13:35,520 Ura vagyok a helyzetnek. 178 00:13:36,120 --> 00:13:38,400 És a pizza biztonságban van. 179 00:13:38,480 --> 00:13:39,360 Pizza? 180 00:13:39,440 --> 00:13:45,760 Semmi különös. Csak Russell spéci pizzája. Évi egyszer süti, és meghalsz, olyan jó. 181 00:13:45,840 --> 00:13:49,480 - Nem szó szerint. Vissza! - Russellé? 182 00:13:49,560 --> 00:13:52,680 - Jól hangzik. - Jaj, ne! Ez titok. 183 00:13:54,240 --> 00:13:59,120 Friss hír: kiderült a titok! Kapható Russell spéci pizzája! 184 00:13:59,200 --> 00:14:01,720 Itt a farkaséhes Ted Mondó. 185 00:14:03,720 --> 00:14:05,960 Ez a cucc soha nem telik meg? 186 00:14:06,040 --> 00:14:10,440 Nem. Mindent apró atomokká zúz, amit beszív. Sosem áll le. 187 00:14:12,000 --> 00:14:14,880 - Siess! Láng nem boldogul! - Megoldja. 188 00:14:17,720 --> 00:14:19,440 Jó, rendben. 189 00:14:20,440 --> 00:14:22,440 Mindkét kezed kelleni fog. 190 00:14:29,080 --> 00:14:31,160 Trükk, a vezérlőt! Gyorsan! 191 00:14:34,360 --> 00:14:35,480 Szeretlek! 192 00:14:36,920 --> 00:14:39,120 Csatlakoztatnom kell. Várj! 193 00:14:39,640 --> 00:14:42,120 Trükk, siess! Nem bírom tartani! 194 00:14:43,560 --> 00:14:44,680 Bedugtam. 195 00:14:47,360 --> 00:14:50,680 Tarts ki! 196 00:14:52,720 --> 00:14:54,040 Ne! 197 00:14:57,000 --> 00:14:58,480 Így ni. Minden oké. 198 00:14:59,040 --> 00:15:00,680 Pá, srácok! Mentem. 199 00:15:01,240 --> 00:15:02,120 Tiszta sor! 200 00:15:05,200 --> 00:15:06,040 A pizza! 201 00:15:07,560 --> 00:15:08,480 Megvan. 202 00:15:10,680 --> 00:15:12,200 Jó csapat vagyunk. 203 00:15:12,280 --> 00:15:17,080 Mi lenne, ha elosztanánk az utolsót, és örökké barátok lennénk? 204 00:15:17,160 --> 00:15:18,320 Örökké barátok! 205 00:15:18,880 --> 00:15:22,320 Pizza! 206 00:15:23,120 --> 00:15:25,000 Örökké barátok! 207 00:15:29,840 --> 00:15:31,760 Melyikőtök ette meg? 208 00:15:31,840 --> 00:15:32,920 Nem én voltam. 209 00:15:33,000 --> 00:15:37,200 - Srácok! Csak ti lehettetek. - Trükknél volt utoljára! 210 00:15:37,280 --> 00:15:40,280 - Nála tovább volt! - Ti elfeleztétek! 211 00:15:40,360 --> 00:15:41,200 Te voltál! 212 00:15:41,280 --> 00:15:43,640 Finom a leheleted. Te voltál! 213 00:15:43,720 --> 00:15:45,200 Hagyjátok már abba! 214 00:15:45,280 --> 00:15:49,080 Ez nevetséges. Miért nem rendeltek még egy pizzát? 215 00:15:52,280 --> 00:15:54,600 - Szia, Russ! Mizu? - Káosz! 216 00:15:54,680 --> 00:15:58,800 Kiderült a titok. Özönlenek a spéci pizzámért. 217 00:15:58,880 --> 00:16:00,240 Kiderült a titok? 218 00:16:00,760 --> 00:16:03,960 - És az baj? - Nem tudok ennyit sütni. 219 00:16:04,040 --> 00:16:06,840 Szóval tudunk két pizzát rendelni? 220 00:16:06,920 --> 00:16:09,120 Tedd be az összes tésztát! 221 00:16:09,200 --> 00:16:11,040 Mindet a sütőbe teszem. 222 00:16:12,040 --> 00:16:13,720 Hát jó. Szia! 223 00:16:15,160 --> 00:16:17,360 Hogyhogy kiderült a titok? 224 00:16:17,440 --> 00:16:20,440 Lehet, hogy említettem pár embernek. 225 00:16:20,520 --> 00:16:21,800 A hírekben van. 226 00:16:21,880 --> 00:16:23,560 És Ted Mondónak. 227 00:16:23,640 --> 00:16:28,280 Russell spéci pizzája. Évi egyszer süti, és meghalsz, olyan jó. 228 00:16:28,360 --> 00:16:29,920 - Láng! - Láng! 229 00:16:30,000 --> 00:16:33,600 - Bocsi! - Várhatunk egy évet egy újabb szeletre! 230 00:16:33,680 --> 00:16:36,920 - Te legalább ettél még egyet, te… - Elég! 231 00:16:37,000 --> 00:16:40,960 Bíznotok kell egymásban. És ha vészhelyzet lesz? 232 00:16:42,080 --> 00:16:43,400 Mentőalakulat! 233 00:16:44,200 --> 00:16:45,040 Értem. 234 00:16:45,120 --> 00:16:47,120 - Russell bajban van. - Mi? 235 00:16:47,200 --> 00:16:48,720 Az eligazítóba! 236 00:16:50,160 --> 00:16:52,760 Túl sok titkos lisztet használt, 237 00:16:52,840 --> 00:16:56,240 és most elszabadult egy hatalmas adag tészta, 238 00:16:56,320 --> 00:16:59,480 és kidagadt az utcára. Ha nem állítjuk meg, 239 00:16:59,560 --> 00:17:05,520 a városból egy óriási pizza lesz, amin a nagyfavárosiak lesznek a feltétek. 240 00:17:06,360 --> 00:17:07,240 Én megyek! 241 00:17:07,320 --> 00:17:10,480 Nem. Megbízható kéz kell ide. Engem küldj! 242 00:17:10,560 --> 00:17:13,200 Enyves kezek, na ne! Engem küldj! 243 00:17:13,280 --> 00:17:15,280 Mind megyünk. Indulás! 244 00:18:02,840 --> 00:18:04,840 Horáció sírjára! 245 00:18:04,920 --> 00:18:08,240 - Siess! Egyre dagad! - Kell egy terv… 246 00:18:08,320 --> 00:18:10,760 - Együk meg! - Tereljük el! 247 00:18:10,840 --> 00:18:13,760 - Nem. Hagyjuk dagadni! - Várjatok! 248 00:18:13,840 --> 00:18:16,320 Ez három terv. Egy terv kell. 249 00:18:16,400 --> 00:18:19,920 Tudom, ha együtt dolgozunk és bízunk, megment… 250 00:18:20,000 --> 00:18:21,040 Jaj, ne! 251 00:18:23,320 --> 00:18:25,960 Ez van, ha Trükké az utolsó szelet. 252 00:18:26,040 --> 00:18:28,840 - Láng a hibás, ő okozta. - Kit volt. 253 00:18:28,920 --> 00:18:31,440 Megette, mikor a gépet üldöztem… 254 00:18:31,520 --> 00:18:32,600 A takarítógép! 255 00:18:34,520 --> 00:18:35,960 Láng, zseni vagy! 256 00:18:36,040 --> 00:18:37,560 - Én? - Te. Nem érted? 257 00:18:37,640 --> 00:18:43,360 A gép mindent felszív, a tésztát is. A szívóerőt vezérelheted a tablettel. 258 00:18:43,440 --> 00:18:47,160 - De titeket is felszív. - Megkapaszkodunk. 259 00:18:47,240 --> 00:18:48,440 Csináljuk! 260 00:18:48,520 --> 00:18:50,120 Na ez a csapatmunka. 261 00:18:50,680 --> 00:18:52,800 Irányítom a takarítógépet. 262 00:19:03,560 --> 00:19:04,920 Működik. 263 00:19:05,000 --> 00:19:08,080 Várj! Ha engem fogsz, hol a tablet? 264 00:19:11,680 --> 00:19:14,600 - Megvan. - Tarts ki! Mindjárt megvan. 265 00:19:17,040 --> 00:19:19,280 Trükk, hogyan kapcsoljam ki? 266 00:19:19,360 --> 00:19:23,400 - Menj a beállításokra, aztán görgess… - Csináld te! 267 00:19:23,480 --> 00:19:27,920 - Ahhoz el kéne engednem az oszlopot. - Mi? Ne! 268 00:19:28,000 --> 00:19:31,520 - Akkor beszippant! - És apró atomokká válunk. 269 00:19:31,600 --> 00:19:32,840 Bízzatok bennem! 270 00:19:51,960 --> 00:19:52,800 Sikerült! 271 00:19:56,120 --> 00:20:01,040 A nap nagy részében bután viselkedtetek, de büszke vagyok rátok. 272 00:20:01,120 --> 00:20:05,000 Rájöttünk, hogy a legfinomabb pizza a csapatmunka. 273 00:20:06,160 --> 00:20:08,480 Ki ette meg az utolsót? 274 00:20:08,560 --> 00:20:12,400 Én. Nem értem, mit vagytok úgy oda. Kicsit sós. 275 00:20:12,480 --> 00:20:14,760 Soha többé ne együnk pizzát! 276 00:20:34,800 --> 00:20:39,560 A feliratot fordította: Kolontár Elvira