1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,440
La città di Alberogrande
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,480
La città di Alberogrande
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,760
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Andiamo!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
UNA SCORCIATOIA PERICOLOSA
9
00:00:43,040 --> 00:00:44,160
Levatevi di torno!
10
00:00:44,240 --> 00:00:48,640
- È un'emergenza! Splash, dove sei?
- Vado più veloce che posso!
11
00:00:57,160 --> 00:00:58,920
Siamo arrivati! Forza!
12
00:01:00,000 --> 00:01:02,080
Permesso. Levati di mezzo!
13
00:01:07,400 --> 00:01:12,560
Benvenuti a Divertilandia,
il posto più divertente di Alberogrande.
14
00:01:12,640 --> 00:01:13,640
Cosa volete?
15
00:01:13,720 --> 00:01:18,480
Due biglietti per le montagne russe
più veloci e pericolose di sempre:
16
00:01:18,560 --> 00:01:20,440
il Salto del Destino!
17
00:01:21,080 --> 00:01:24,040
Così veloce
che quando scendi sei ringiovanito!
18
00:01:24,120 --> 00:01:27,200
Così pieno di curve
che ti fa esplodere gli occhi!
19
00:01:27,280 --> 00:01:28,760
I vostri biglietti.
20
00:01:31,120 --> 00:01:33,280
Finalmente, il Salto del Destino!
21
00:01:33,360 --> 00:01:36,400
Ci siamo,
è un anno che aspettiamo questo momento.
22
00:01:37,960 --> 00:01:42,280
- Niente può fermarci ora.
- Squadra, alla sala riunioni!
23
00:01:42,960 --> 00:01:45,680
- No!
- No!
24
00:01:53,240 --> 00:01:57,800
- Che succede? Sembra una cosa seria.
- È una cosa seria. Molto seria.
25
00:01:57,880 --> 00:01:59,280
Estremamente seria.
26
00:01:59,360 --> 00:02:01,280
Oh, no! Di che si tratta?
27
00:02:02,240 --> 00:02:05,320
Beh, sappiamo tutti
quanto ami il Salto del Destino.
28
00:02:06,280 --> 00:02:07,480
Vai avanti.
29
00:02:07,560 --> 00:02:10,840
Ma vedi, stamattina un treno si è fermato.
30
00:02:10,920 --> 00:02:12,880
Un problema coi binari.
31
00:02:13,600 --> 00:02:16,880
E allora? Domani li sistemo.
Andiamo, Splash.
32
00:02:16,960 --> 00:02:18,520
Nessun problema.
33
00:02:18,600 --> 00:02:19,920
C'è un problema.
34
00:02:20,000 --> 00:02:24,600
Vedi, Pecky,
è il quinto guasto quest'anno.
35
00:02:25,520 --> 00:02:27,040
- No.
- E come sai,
36
00:02:27,840 --> 00:02:32,240
in questi casi, bisogna rifare i binari
su tutta la rete ferroviaria.
37
00:02:32,920 --> 00:02:36,880
Niente Salto del Destino oggi, temo.
Mettetevi al riparo!
38
00:02:47,120 --> 00:02:50,960
È un lavoro di costruzione, Pecky.
Sei l'unica che può farlo.
39
00:02:52,320 --> 00:02:57,040
E va bene. Vai senza di me, Splash.
Vai sul Salto del Destino.
40
00:02:59,520 --> 00:03:01,480
Pecky, puoi farcela.
41
00:03:01,560 --> 00:03:05,560
No. La manutenzione dei binari
richiede troppo tempo.
42
00:03:05,640 --> 00:03:07,560
Non c'è tempo.
43
00:03:07,640 --> 00:03:10,040
Non posso andarci da solo.
44
00:03:10,120 --> 00:03:13,840
Resterò al tuo fianco, Pecky.
Non importa quanto ci vorrà.
45
00:03:13,920 --> 00:03:16,960
Ottimo! È un lavoro per due. Muoversi!
46
00:03:50,080 --> 00:03:52,960
Stupida manutenzione.
Staremo qui una settimana.
47
00:03:53,040 --> 00:03:54,840
Ci vuole davvero così tanto?
48
00:03:54,920 --> 00:03:58,040
Sì. La macchina
costruisce i binari mentre si muove.
49
00:03:58,120 --> 00:04:00,200
Molto lentamente.
50
00:04:00,280 --> 00:04:02,320
Inoltre, a intervalli regolari,
51
00:04:02,400 --> 00:04:06,800
inseriamo dei pannelli frenanti
per mantenere il treno lento, sicuro
52
00:04:06,880 --> 00:04:08,240
e noioso.
53
00:04:10,600 --> 00:04:12,560
Non deve per forza essere noioso.
54
00:04:12,640 --> 00:04:16,320
- E se cantassimo una canzoncina?
- Non ci provare.
55
00:04:16,400 --> 00:04:17,960
Settantasette chilometri…
56
00:04:18,040 --> 00:04:19,440
Splash.
57
00:04:19,520 --> 00:04:23,360
Settantasette chilometri di binario
Da percorrere
58
00:04:23,440 --> 00:04:25,280
Sarà una lunga giornata
59
00:04:25,360 --> 00:04:28,040
Perciò continuiamo
A costruire quel binario
60
00:04:28,120 --> 00:04:30,320
E i treni sferraglieranno, clic clac
61
00:04:30,400 --> 00:04:34,720
I pannelli frenanti
Mantengono stabile la velocità dei treni
62
00:04:34,800 --> 00:04:36,920
Potrebbe essere noioso ma va fatto
63
00:04:37,000 --> 00:04:40,840
Nessuno dice che sia divertente
Ci sono cose più entusiasmanti
64
00:04:40,920 --> 00:04:43,160
Ma va fatto e siamo noi a farlo
65
00:04:43,240 --> 00:04:45,240
Abbiamo dei binari da costruire
66
00:04:45,320 --> 00:04:47,680
Perché non si costruiscono da soli, ok
67
00:04:47,760 --> 00:04:49,600
Andiamo piano, non è una gara
68
00:04:49,680 --> 00:04:52,160
Perciò diamoci dentro e via col ritmo!
69
00:04:56,040 --> 00:04:57,320
Aspetta, fermo!
70
00:04:57,400 --> 00:05:00,640
Hai detto che non si costruiscono da soli?
71
00:05:01,400 --> 00:05:03,400
E se invece potessero?
72
00:05:12,200 --> 00:05:15,800
Ci vediamo! Vieni, Splash!
Il Salto del Destino ci aspetta.
73
00:05:15,880 --> 00:05:17,640
Ma cosa diciamo al Maggiore?
74
00:05:18,720 --> 00:05:21,920
- Gli diremo una piccola bugia, tutto qui.
- Una bugia?
75
00:05:22,000 --> 00:05:24,160
Ma non è… mentire?
76
00:05:24,240 --> 00:05:26,240
No! Beh, sì.
77
00:05:26,320 --> 00:05:29,240
Io non so mentire, Pecky.
Quando mento, ridacchio.
78
00:05:29,320 --> 00:05:32,280
Andrà tutto bene. Ti fidi di me, vero?
79
00:05:32,360 --> 00:05:33,200
Sì.
80
00:05:52,320 --> 00:05:53,280
Salve, Maggiore.
81
00:05:53,360 --> 00:05:57,040
Oh, Pecky, Splash.
Stavo solo… Siete tornati.
82
00:05:57,120 --> 00:05:59,440
Sì. Abbiamo finito, Maggiore.
83
00:05:59,520 --> 00:06:01,360
Finito? Di già?
84
00:06:01,440 --> 00:06:02,320
- Sì.
- Sì.
85
00:06:04,120 --> 00:06:07,880
Mi sembra prestino.
Ma sono certo di potermi fidare di voi.
86
00:06:07,960 --> 00:06:10,040
- Sì.
- Sì.
87
00:06:10,800 --> 00:06:13,440
- Cosa c'è di buffo?
- Niente.
88
00:06:14,320 --> 00:06:16,840
Perché Splash ridacchia nervosamente?
89
00:06:16,920 --> 00:06:18,960
Nessun motivo. Ok, a dopo!
90
00:06:20,520 --> 00:06:23,360
E ora, il Salto del Destino.
Senza rimorsi.
91
00:06:23,440 --> 00:06:25,800
È bellissimo.
92
00:06:25,880 --> 00:06:28,160
Sì, bellissimo.
93
00:06:28,240 --> 00:06:31,120
È la cosa giusta, vero?
94
00:06:31,200 --> 00:06:32,440
Sì. Giustissima.
95
00:06:33,320 --> 00:06:35,840
- Ne siamo sicuri?
- È…
96
00:06:38,240 --> 00:06:43,120
È… sbagliato!
Sbagliatissimo! Abbiamo mentito!
97
00:06:43,200 --> 00:06:45,840
Siamo dei bugiardi!
Non ce la faccio, Splash.
98
00:06:45,920 --> 00:06:47,800
Maggiore Aculeo? Mi riceve?
99
00:06:47,880 --> 00:06:51,040
Ciao, Pecky.
Com'era il Salto del Destino? Già fatto?
100
00:06:51,120 --> 00:06:53,840
No. Devo dirle una cosa
riguardo ai binari.
101
00:06:54,600 --> 00:06:56,880
Sono proprio sul treno, con gli altri.
102
00:06:56,960 --> 00:06:58,520
- Urrà!
- Cosa?
103
00:06:58,600 --> 00:07:03,080
Il Salto del Destino sembra uno spasso,
saremo lì tra poco.
104
00:07:05,160 --> 00:07:09,440
Tra pochissimo, a quanto pare.
Questo treno è insolitamente veloce.
105
00:07:10,040 --> 00:07:14,280
I pannelli frenanti!
La macchina non li sta inserendo!
106
00:07:14,360 --> 00:07:15,200
È un male?
107
00:07:15,280 --> 00:07:19,360
Sì! Il treno andrà sempre più veloce!
Dobbiamo fermarlo!
108
00:07:31,440 --> 00:07:34,720
- Ok, Splash. Cosa facciamo?
- Non lo so. Seguivo te.
109
00:07:34,800 --> 00:07:37,000
Perché? Non ho mai buone idee!
110
00:07:37,080 --> 00:07:39,720
Questa è una tua idea! Fa' qualcosa!
111
00:07:51,840 --> 00:07:55,280
Datti una calmata.
Questo baccano non aiuterà Aculeo.
112
00:08:03,480 --> 00:08:05,680
Portatore, cerca affinché…
113
00:08:15,880 --> 00:08:17,400
Oh, il mio riso.
114
00:08:18,000 --> 00:08:18,840
Tricheco!
115
00:08:36,880 --> 00:08:38,680
Oh, no! Il monumento!
116
00:08:44,840 --> 00:08:46,840
Forse Aculeo sa cosa fare.
117
00:08:49,080 --> 00:08:51,520
Dovremo costruire binari per sempre.
118
00:08:51,600 --> 00:08:54,800
- Binari in esaurimento.
- Non sapevo che parlasse.
119
00:08:58,960 --> 00:09:00,840
Guarda! I vecchi binari!
120
00:09:01,760 --> 00:09:03,520
Attento al cappello!
121
00:09:03,600 --> 00:09:06,160
Ma non ho un cappello!
122
00:09:06,240 --> 00:09:09,040
Pecky, cosa fai? Finiremo nel fiume!
123
00:09:09,600 --> 00:09:11,760
Binari esauriti tra cinque…
124
00:09:11,840 --> 00:09:14,000
- Pecky, riprendi quota!
- …quattro…
125
00:09:14,080 --> 00:09:14,920
Non ancora.
126
00:09:15,000 --> 00:09:16,240
- Presto!
- …tre…
127
00:09:16,840 --> 00:09:18,080
- Non ancora.
- …due…
128
00:09:18,160 --> 00:09:19,960
Il fiume! Riprendi quota!
129
00:09:20,040 --> 00:09:21,480
- …uno.
- Ora!
130
00:09:24,040 --> 00:09:25,680
Binari esauriti.
131
00:09:41,040 --> 00:09:43,640
Stazione di Riva del Fiume.
132
00:09:51,240 --> 00:09:52,240
State bene?
133
00:09:55,440 --> 00:09:58,880
Mi dispiace, Maggiore.
Ho messo tutti in pericolo barando
134
00:09:58,960 --> 00:10:02,640
e facendo male il mio lavoro
per andare sul Salto del Destino.
135
00:10:02,720 --> 00:10:07,080
Oh, a che serve il Salto del Destino
con una ferrovia così?
136
00:10:08,080 --> 00:10:11,840
Devo ammetterlo, la manutenzione
si è rivelata molto divertente.
137
00:10:11,920 --> 00:10:13,120
Mi fa piacere,
138
00:10:13,200 --> 00:10:16,920
perché ne farete ancora molta
per riparare questo disastro.
139
00:10:19,680 --> 00:10:22,720
- No!
- No!
140
00:10:23,920 --> 00:10:27,560
INGREDIENTI VINCENTI
141
00:10:37,760 --> 00:10:40,720
Benvenuta da Russell, che sarei io.
Cosa ti do?
142
00:10:41,760 --> 00:10:44,640
Russell, sai perché sono qui. Dammi
143
00:10:45,800 --> 00:10:46,760
lo speciale.
144
00:10:48,520 --> 00:10:53,160
Se tutti sapessero dello speciale,
sarei invaso dai clienti. Sarebbe il caos.
145
00:10:53,240 --> 00:10:54,320
Aspetta qui.
146
00:11:13,480 --> 00:11:15,000
Lo speciale.
147
00:11:15,080 --> 00:11:16,400
Stupenda.
148
00:11:16,480 --> 00:11:18,520
Cos'ha di così speciale una pizza?
149
00:11:18,600 --> 00:11:20,800
Lo speciale non è una pizza normale!
150
00:11:20,880 --> 00:11:23,160
- Ora ti spiego.
- Non m'interessa.
151
00:11:23,240 --> 00:11:27,640
È la pizza più squisita al mondo,
ma viene preparata solo una volta l'anno.
152
00:11:27,720 --> 00:11:30,360
Il segreto è la farina soffice di Russell,
153
00:11:30,440 --> 00:11:32,640
che rende l'impasto sofficissimo.
154
00:11:32,720 --> 00:11:33,880
È buona da morire.
155
00:11:33,960 --> 00:11:37,480
Ma non devi dirlo a nessuno,
perché è così gustosa
156
00:11:37,560 --> 00:11:41,040
che se il segreto venisse fuori,
tutti la vorrebbero.
157
00:11:43,680 --> 00:11:44,760
Mangiamo.
158
00:11:56,840 --> 00:12:01,200
- Prendila tu, non preoccuparti.
- Oh no, ci mancherebbe. È tua.
159
00:12:01,280 --> 00:12:04,760
Non fa niente, è tutto a posto.
Prendila tu.
160
00:12:14,680 --> 00:12:19,080
Attenzione, squadra.
Venite in sala riunioni, c'è un'emergenza.
161
00:12:20,960 --> 00:12:23,320
Squadra, una spazzatrice è impazzita.
162
00:12:23,400 --> 00:12:26,720
Scorrazza incontrollata
per le strade di Alberogrande
163
00:12:26,800 --> 00:12:29,840
e sta causando il caos.
Va fermata al più presto.
164
00:12:29,920 --> 00:12:31,680
Scatto, Kit, Fiamma…
165
00:12:31,760 --> 00:12:33,680
- Oh, ma abbiamo…
- …muoversi!
166
00:13:00,680 --> 00:13:01,840
Spazzolina!
167
00:13:02,560 --> 00:13:03,720
Cos'è successo?
168
00:13:03,800 --> 00:13:07,680
L'aspirazione è bloccata al massimo.
Sta risucchiando tutto!
169
00:13:07,760 --> 00:13:10,400
Assicuriamoci che non ci siano danni.
170
00:13:10,480 --> 00:13:12,880
- Parli della pizza, vero?
- Cos'altro?
171
00:13:12,960 --> 00:13:15,200
- E la mia spazzatrice?
- Oh, sì.
172
00:13:15,280 --> 00:13:19,240
Se riusciamo a fermarla,
posso accedere al pannello di controllo.
173
00:13:19,320 --> 00:13:20,760
Nessun problema.
174
00:13:20,840 --> 00:13:23,480
Non puoi farlo con le mani occupate.
175
00:13:31,280 --> 00:13:32,840
Mantenete la calma.
176
00:13:33,560 --> 00:13:36,040
La situazione è sotto controllo.
177
00:13:36,120 --> 00:13:38,400
E la pizza è perfettamente al sicuro.
178
00:13:38,480 --> 00:13:39,360
Pizza?
179
00:13:39,440 --> 00:13:42,760
Oh, niente. È solo lo speciale di Russell.
180
00:13:42,840 --> 00:13:45,800
La fa una volta l'anno
ed è buona da morire.
181
00:13:45,880 --> 00:13:49,480
- Non letteralmente. State indietro!
- Hai detto Russell?
182
00:13:49,560 --> 00:13:52,680
- Sembra squisita.
- Aspettate, no! È un segreto.
183
00:13:54,400 --> 00:13:56,160
Il segreto è svelato.
184
00:13:56,240 --> 00:13:59,120
Russell fa una pizza speciale
e bisogna provarla.
185
00:13:59,200 --> 00:14:01,720
Sono Ted Lister, e la mia pancia brontola.
186
00:14:03,720 --> 00:14:05,960
Quell'affare non si riempie mai?
187
00:14:06,040 --> 00:14:10,480
No, riduce tutto in minuscoli atomi.
Può risucchiare per sempre.
188
00:14:12,120 --> 00:14:14,880
- Presto, a Fiamma serve aiuto!
- Se la caverà.
189
00:14:17,720 --> 00:14:19,480
Ok, va bene.
190
00:14:20,520 --> 00:14:22,680
Ti serviranno entrambe le mani.
191
00:14:29,080 --> 00:14:31,160
Scatto, il pannello di controllo!
192
00:14:34,360 --> 00:14:35,480
Ti voglio bene.
193
00:14:36,920 --> 00:14:39,480
Ora mi collego alla spazzatrice.
Resistete!
194
00:14:39,560 --> 00:14:41,960
Sbrigati! Non ce la faccio più!
195
00:14:43,680 --> 00:14:44,680
Connesso!
196
00:14:47,360 --> 00:14:50,760
Aspetta.
197
00:14:52,720 --> 00:14:54,080
No!
198
00:14:57,080 --> 00:15:01,200
- Ecco fatto. Tutto risolto.
- Grazie, ragazzi. Devo scappare.
199
00:15:01,280 --> 00:15:02,280
Non sporcate.
200
00:15:05,160 --> 00:15:06,000
La pizza!
201
00:15:07,560 --> 00:15:08,560
Sana e salva.
202
00:15:10,800 --> 00:15:13,800
Siamo un'ottima squadra.
Torniamo alla base,
203
00:15:13,880 --> 00:15:17,040
dividiamo la fetta in tre
e restiamo amici per sempre.
204
00:15:17,120 --> 00:15:18,760
Amici per sempre!
205
00:15:18,840 --> 00:15:22,320
Pizza!
206
00:15:23,160 --> 00:15:25,080
Amici per sempre!
207
00:15:29,840 --> 00:15:31,760
Chi di voi l'ha mangiata?
208
00:15:31,840 --> 00:15:32,920
Non sono stata io!
209
00:15:33,000 --> 00:15:37,200
- Ragazzi… È stato uno di voi, ovvio.
- Scatto l'ha tenuta per ultimo!
210
00:15:37,280 --> 00:15:40,280
- Fiamma più a lungo!
- L'avete divisa tra voi!
211
00:15:40,360 --> 00:15:41,200
Sei stata tu!
212
00:15:41,280 --> 00:15:43,600
Il tuo alito profuma, sei colpevole.
213
00:15:43,680 --> 00:15:45,200
Basta!
214
00:15:45,280 --> 00:15:49,080
È ridicolo.
Perché non ordinate un'altra pizza?
215
00:15:52,280 --> 00:15:54,600
- Ciao, Russ. Come va?
- È il caos!
216
00:15:54,680 --> 00:15:58,800
Il caos! Il segreto è svelato,
tutti vogliono lo speciale!
217
00:15:58,880 --> 00:16:03,960
- Il segreto è svelato? È un problema?
- Non riesco a stare dietro agli ordini!
218
00:16:04,040 --> 00:16:06,840
Dici che potrei avere due speciali?
219
00:16:06,920 --> 00:16:09,120
Tutto l'impasto in forno, in forno!
220
00:16:09,200 --> 00:16:13,840
- Metto tutto l'impasto in forno!
- Ok, allora. Ciao.
221
00:16:15,160 --> 00:16:17,400
In che senso "il segreto è svelato"?
222
00:16:17,480 --> 00:16:20,360
Potrei averlo detto a un paio di persone.
223
00:16:20,440 --> 00:16:21,800
È al telegiornale.
224
00:16:21,880 --> 00:16:23,560
E a Ted Lister.
225
00:16:23,640 --> 00:16:25,640
È solo lo speciale di Russell.
226
00:16:25,720 --> 00:16:28,280
La fa una volta l'anno
ed è buona da morire.
227
00:16:28,360 --> 00:16:29,920
- Fiamma!
- Fiamma!
228
00:16:30,000 --> 00:16:33,600
- Mi dispiace.
- Ora dovremo aspettare un anno!
229
00:16:33,680 --> 00:16:36,920
- Almeno tu hai avuto un'altra fetta…
- Basta!
230
00:16:37,000 --> 00:16:40,960
Dovete fidarvi l'uno dell'altro.
E se ci fosse un'emergenza?
231
00:16:42,080 --> 00:16:45,040
Soccorso di Alberogrande. Ricevuto.
232
00:16:45,120 --> 00:16:47,120
- C'è un guaio da Russell.
- Cosa?
233
00:16:47,200 --> 00:16:48,720
Alla sala riunioni!
234
00:16:50,200 --> 00:16:52,760
Ha usato troppa farina soffice segreta,
235
00:16:52,840 --> 00:16:56,320
e ora una colossale palla di impasto
è cresciuta troppo
236
00:16:56,400 --> 00:16:59,480
ed è esplosa per strada.
Se non la fermiamo,
237
00:16:59,560 --> 00:17:02,880
la città
potrebbe diventare una pizza gigante
238
00:17:02,960 --> 00:17:05,520
coi suoi onesti cittadini come condimento!
239
00:17:06,440 --> 00:17:07,320
Vado io.
240
00:17:07,400 --> 00:17:10,360
No, servono mani affidabili. Mandi me.
241
00:17:10,440 --> 00:17:13,200
Mani che rubano? Io non credo. Mandi me.
242
00:17:13,280 --> 00:17:15,280
Andremo tutti. Muoversi!
243
00:18:02,840 --> 00:18:04,840
Per l'urna di Orazio!
244
00:18:04,920 --> 00:18:08,240
- Presto! Continua a espandersi!
- Serve un piano. Ora…
245
00:18:08,320 --> 00:18:10,760
- Mangiamola!
- Salviamo la folla.
246
00:18:10,840 --> 00:18:13,760
- No, fermiamo l'espansione.
- Aspettate!
247
00:18:13,840 --> 00:18:16,320
Sono tre piani. Ce ne serve uno.
248
00:18:16,400 --> 00:18:19,920
Se lavoriamo insieme e con fiducia,
possiamo salvare…
249
00:18:20,000 --> 00:18:21,040
Oh, no.
250
00:18:23,320 --> 00:18:25,960
È colpa di Scatto che ha finito la pizza!
251
00:18:26,040 --> 00:18:28,840
- È stata Fiamma, è colpa sua!
- È stata Kit,
252
00:18:28,920 --> 00:18:31,360
mentre cercavo di fermare la spazzatrice.
253
00:18:31,440 --> 00:18:32,600
La spazzatrice!
254
00:18:34,520 --> 00:18:35,960
Fiamma, sei un genio!
255
00:18:36,040 --> 00:18:37,560
- Io?
- Sì. Non capisci?
256
00:18:37,640 --> 00:18:40,640
Può risucchiare tutto,
anche questo impasto.
257
00:18:40,720 --> 00:18:43,360
E tu controlli l'aspirazione col tablet.
258
00:18:43,440 --> 00:18:47,120
- Ma risucchierà anche voi.
- Ci aggrapperemo al lampione.
259
00:18:47,200 --> 00:18:48,440
Diamoci da fare!
260
00:18:48,520 --> 00:18:53,280
Questo sì che è lavoro di squadra.
Io terrò a bada la spazzatrice.
261
00:19:03,160 --> 00:19:04,920
Funziona!
262
00:19:05,000 --> 00:19:08,160
Aspetta. Se tu tieni me,
chi tiene il tablet?
263
00:19:11,680 --> 00:19:14,600
- Preso.
- Resistete, ci siamo quasi.
264
00:19:17,040 --> 00:19:19,280
Scatto, come si spegne?
265
00:19:19,360 --> 00:19:22,440
Apri le impostazioni,
seleziona "preferenze" e poi…
266
00:19:22,520 --> 00:19:23,400
Fallo tu!
267
00:19:23,480 --> 00:19:26,520
Servono entrambe le mani.
Dovrò mollare il lampione.
268
00:19:26,600 --> 00:19:27,920
Cosa? No!
269
00:19:28,000 --> 00:19:31,520
- Verremo risucchiati!
- E ridotti in minuscoli atomi!
270
00:19:31,600 --> 00:19:33,160
Fidatevi di me.
271
00:19:37,640 --> 00:19:39,120
Prendi!
272
00:19:51,040 --> 00:19:53,800
- Evviva!
- Urrà!
273
00:19:56,160 --> 00:19:59,680
Vi siete comportati da sciocchi
per quasi tutta la giornata,
274
00:19:59,760 --> 00:20:01,040
ma sono fiero di voi.
275
00:20:01,120 --> 00:20:05,080
La pizza migliore
è condita col lavoro di squadra!
276
00:20:06,280 --> 00:20:08,400
Ma chi ha mangiato l'ultima fetta?
277
00:20:08,480 --> 00:20:12,320
Oh, io. Non mi ha entusiasmato,
francamente. Troppo salata.
278
00:20:12,400 --> 00:20:14,840
Da oggi, niente più pizza.
279
00:20:36,680 --> 00:20:39,560
Sottotitoli: Chiara Valentini