1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,440 La città di Alberogrande 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,480 La città di Alberogrande 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,760 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Andiamo! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 UNA SCORCIATOIA PERICOLOSA 9 00:00:43,040 --> 00:00:44,160 Levatevi di torno! 10 00:00:44,240 --> 00:00:48,640 - È un'emergenza! Splash, dove sei? - Vado più veloce che posso! 11 00:00:57,160 --> 00:00:58,920 Siamo arrivati! Forza! 12 00:01:00,000 --> 00:01:02,080 Permesso. Levati di mezzo! 13 00:01:07,400 --> 00:01:12,560 Benvenuti a Divertilandia, il posto più divertente di Alberogrande. 14 00:01:12,640 --> 00:01:13,640 Cosa volete? 15 00:01:13,720 --> 00:01:18,480 Due biglietti per le montagne russe più veloci e pericolose di sempre: 16 00:01:18,560 --> 00:01:20,440 il Salto del Destino! 17 00:01:21,080 --> 00:01:24,040 Così veloce che quando scendi sei ringiovanito! 18 00:01:24,120 --> 00:01:27,200 Così pieno di curve che ti fa esplodere gli occhi! 19 00:01:27,280 --> 00:01:28,760 I vostri biglietti. 20 00:01:31,120 --> 00:01:33,280 Finalmente, il Salto del Destino! 21 00:01:33,360 --> 00:01:36,400 Ci siamo, è un anno che aspettiamo questo momento. 22 00:01:37,960 --> 00:01:42,280 - Niente può fermarci ora. - Squadra, alla sala riunioni! 23 00:01:42,960 --> 00:01:45,680 - No! - No! 24 00:01:53,240 --> 00:01:57,800 - Che succede? Sembra una cosa seria. - È una cosa seria. Molto seria. 25 00:01:57,880 --> 00:01:59,280 Estremamente seria. 26 00:01:59,360 --> 00:02:01,280 Oh, no! Di che si tratta? 27 00:02:02,240 --> 00:02:05,320 Beh, sappiamo tutti quanto ami il Salto del Destino. 28 00:02:06,280 --> 00:02:07,480 Vai avanti. 29 00:02:07,560 --> 00:02:10,840 Ma vedi, stamattina un treno si è fermato. 30 00:02:10,920 --> 00:02:12,880 Un problema coi binari. 31 00:02:13,600 --> 00:02:16,880 E allora? Domani li sistemo. Andiamo, Splash. 32 00:02:16,960 --> 00:02:18,520 Nessun problema. 33 00:02:18,600 --> 00:02:19,920 C'è un problema. 34 00:02:20,000 --> 00:02:24,600 Vedi, Pecky, è il quinto guasto quest'anno. 35 00:02:25,520 --> 00:02:27,040 - No. - E come sai, 36 00:02:27,840 --> 00:02:32,240 in questi casi, bisogna rifare i binari su tutta la rete ferroviaria. 37 00:02:32,920 --> 00:02:36,880 Niente Salto del Destino oggi, temo. Mettetevi al riparo! 38 00:02:47,120 --> 00:02:50,960 È un lavoro di costruzione, Pecky. Sei l'unica che può farlo. 39 00:02:52,320 --> 00:02:57,040 E va bene. Vai senza di me, Splash. Vai sul Salto del Destino. 40 00:02:59,520 --> 00:03:01,480 Pecky, puoi farcela. 41 00:03:01,560 --> 00:03:05,560 No. La manutenzione dei binari richiede troppo tempo. 42 00:03:05,640 --> 00:03:07,560 Non c'è tempo. 43 00:03:07,640 --> 00:03:10,040 Non posso andarci da solo. 44 00:03:10,120 --> 00:03:13,840 Resterò al tuo fianco, Pecky. Non importa quanto ci vorrà. 45 00:03:13,920 --> 00:03:16,960 Ottimo! È un lavoro per due. Muoversi! 46 00:03:50,080 --> 00:03:52,960 Stupida manutenzione. Staremo qui una settimana. 47 00:03:53,040 --> 00:03:54,840 Ci vuole davvero così tanto? 48 00:03:54,920 --> 00:03:58,040 Sì. La macchina costruisce i binari mentre si muove. 49 00:03:58,120 --> 00:04:00,200 Molto lentamente. 50 00:04:00,280 --> 00:04:02,320 Inoltre, a intervalli regolari, 51 00:04:02,400 --> 00:04:06,800 inseriamo dei pannelli frenanti per mantenere il treno lento, sicuro 52 00:04:06,880 --> 00:04:08,240 e noioso. 53 00:04:10,600 --> 00:04:12,560 Non deve per forza essere noioso. 54 00:04:12,640 --> 00:04:16,320 - E se cantassimo una canzoncina? - Non ci provare. 55 00:04:16,400 --> 00:04:17,960 Settantasette chilometri… 56 00:04:18,040 --> 00:04:19,440 Splash. 57 00:04:19,520 --> 00:04:23,360 Settantasette chilometri di binario Da percorrere 58 00:04:23,440 --> 00:04:25,280 Sarà una lunga giornata 59 00:04:25,360 --> 00:04:28,040 Perciò continuiamo A costruire quel binario 60 00:04:28,120 --> 00:04:30,320 E i treni sferraglieranno, clic clac 61 00:04:30,400 --> 00:04:34,720 I pannelli frenanti Mantengono stabile la velocità dei treni 62 00:04:34,800 --> 00:04:36,920 Potrebbe essere noioso ma va fatto 63 00:04:37,000 --> 00:04:40,840 Nessuno dice che sia divertente Ci sono cose più entusiasmanti 64 00:04:40,920 --> 00:04:43,160 Ma va fatto e siamo noi a farlo 65 00:04:43,240 --> 00:04:45,240 Abbiamo dei binari da costruire 66 00:04:45,320 --> 00:04:47,680 Perché non si costruiscono da soli, ok 67 00:04:47,760 --> 00:04:49,600 Andiamo piano, non è una gara 68 00:04:49,680 --> 00:04:52,160 Perciò diamoci dentro e via col ritmo! 69 00:04:56,040 --> 00:04:57,320 Aspetta, fermo! 70 00:04:57,400 --> 00:05:00,640 Hai detto che non si costruiscono da soli? 71 00:05:01,400 --> 00:05:03,400 E se invece potessero? 72 00:05:12,200 --> 00:05:15,800 Ci vediamo! Vieni, Splash! Il Salto del Destino ci aspetta. 73 00:05:15,880 --> 00:05:17,640 Ma cosa diciamo al Maggiore? 74 00:05:18,720 --> 00:05:21,920 - Gli diremo una piccola bugia, tutto qui. - Una bugia? 75 00:05:22,000 --> 00:05:24,160 Ma non è… mentire? 76 00:05:24,240 --> 00:05:26,240 No! Beh, sì. 77 00:05:26,320 --> 00:05:29,240 Io non so mentire, Pecky. Quando mento, ridacchio. 78 00:05:29,320 --> 00:05:32,280 Andrà tutto bene. Ti fidi di me, vero? 79 00:05:32,360 --> 00:05:33,200 Sì. 80 00:05:52,320 --> 00:05:53,280 Salve, Maggiore. 81 00:05:53,360 --> 00:05:57,040 Oh, Pecky, Splash. Stavo solo… Siete tornati. 82 00:05:57,120 --> 00:05:59,440 Sì. Abbiamo finito, Maggiore. 83 00:05:59,520 --> 00:06:01,360 Finito? Di già? 84 00:06:01,440 --> 00:06:02,320 - Sì. - Sì. 85 00:06:04,120 --> 00:06:07,880 Mi sembra prestino. Ma sono certo di potermi fidare di voi. 86 00:06:07,960 --> 00:06:10,040 - Sì. - Sì. 87 00:06:10,800 --> 00:06:13,440 - Cosa c'è di buffo? - Niente. 88 00:06:14,320 --> 00:06:16,840 Perché Splash ridacchia nervosamente? 89 00:06:16,920 --> 00:06:18,960 Nessun motivo. Ok, a dopo! 90 00:06:20,520 --> 00:06:23,360 E ora, il Salto del Destino. Senza rimorsi. 91 00:06:23,440 --> 00:06:25,800 È bellissimo. 92 00:06:25,880 --> 00:06:28,160 Sì, bellissimo. 93 00:06:28,240 --> 00:06:31,120 È la cosa giusta, vero? 94 00:06:31,200 --> 00:06:32,440 Sì. Giustissima. 95 00:06:33,320 --> 00:06:35,840 - Ne siamo sicuri? - È… 96 00:06:38,240 --> 00:06:43,120 È… sbagliato! Sbagliatissimo! Abbiamo mentito! 97 00:06:43,200 --> 00:06:45,840 Siamo dei bugiardi! Non ce la faccio, Splash. 98 00:06:45,920 --> 00:06:47,800 Maggiore Aculeo? Mi riceve? 99 00:06:47,880 --> 00:06:51,040 Ciao, Pecky. Com'era il Salto del Destino? Già fatto? 100 00:06:51,120 --> 00:06:53,840 No. Devo dirle una cosa riguardo ai binari. 101 00:06:54,600 --> 00:06:56,880 Sono proprio sul treno, con gli altri. 102 00:06:56,960 --> 00:06:58,520 - Urrà! - Cosa? 103 00:06:58,600 --> 00:07:03,080 Il Salto del Destino sembra uno spasso, saremo lì tra poco. 104 00:07:05,160 --> 00:07:09,440 Tra pochissimo, a quanto pare. Questo treno è insolitamente veloce. 105 00:07:10,040 --> 00:07:14,280 I pannelli frenanti! La macchina non li sta inserendo! 106 00:07:14,360 --> 00:07:15,200 È un male? 107 00:07:15,280 --> 00:07:19,360 Sì! Il treno andrà sempre più veloce! Dobbiamo fermarlo! 108 00:07:31,440 --> 00:07:34,720 - Ok, Splash. Cosa facciamo? - Non lo so. Seguivo te. 109 00:07:34,800 --> 00:07:37,000 Perché? Non ho mai buone idee! 110 00:07:37,080 --> 00:07:39,720 Questa è una tua idea! Fa' qualcosa! 111 00:07:51,840 --> 00:07:55,280 Datti una calmata. Questo baccano non aiuterà Aculeo. 112 00:08:03,480 --> 00:08:05,680 Portatore, cerca affinché… 113 00:08:15,880 --> 00:08:17,400 Oh, il mio riso. 114 00:08:18,000 --> 00:08:18,840 Tricheco! 115 00:08:36,880 --> 00:08:38,680 Oh, no! Il monumento! 116 00:08:44,840 --> 00:08:46,840 Forse Aculeo sa cosa fare. 117 00:08:49,080 --> 00:08:51,520 Dovremo costruire binari per sempre. 118 00:08:51,600 --> 00:08:54,800 - Binari in esaurimento. - Non sapevo che parlasse. 119 00:08:58,960 --> 00:09:00,840 Guarda! I vecchi binari! 120 00:09:01,760 --> 00:09:03,520 Attento al cappello! 121 00:09:03,600 --> 00:09:06,160 Ma non ho un cappello! 122 00:09:06,240 --> 00:09:09,040 Pecky, cosa fai? Finiremo nel fiume! 123 00:09:09,600 --> 00:09:11,760 Binari esauriti tra cinque… 124 00:09:11,840 --> 00:09:14,000 - Pecky, riprendi quota! - …quattro… 125 00:09:14,080 --> 00:09:14,920 Non ancora. 126 00:09:15,000 --> 00:09:16,240 - Presto! - …tre… 127 00:09:16,840 --> 00:09:18,080 - Non ancora. - …due… 128 00:09:18,160 --> 00:09:19,960 Il fiume! Riprendi quota! 129 00:09:20,040 --> 00:09:21,480 - …uno. - Ora! 130 00:09:24,040 --> 00:09:25,680 Binari esauriti. 131 00:09:41,040 --> 00:09:43,640 Stazione di Riva del Fiume. 132 00:09:51,240 --> 00:09:52,240 State bene? 133 00:09:55,440 --> 00:09:58,880 Mi dispiace, Maggiore. Ho messo tutti in pericolo barando 134 00:09:58,960 --> 00:10:02,640 e facendo male il mio lavoro per andare sul Salto del Destino. 135 00:10:02,720 --> 00:10:07,080 Oh, a che serve il Salto del Destino con una ferrovia così? 136 00:10:08,080 --> 00:10:11,840 Devo ammetterlo, la manutenzione si è rivelata molto divertente. 137 00:10:11,920 --> 00:10:13,120 Mi fa piacere, 138 00:10:13,200 --> 00:10:16,920 perché ne farete ancora molta per riparare questo disastro. 139 00:10:19,680 --> 00:10:22,720 - No! - No! 140 00:10:23,920 --> 00:10:27,560 INGREDIENTI VINCENTI 141 00:10:37,760 --> 00:10:40,720 Benvenuta da Russell, che sarei io. Cosa ti do? 142 00:10:41,760 --> 00:10:44,640 Russell, sai perché sono qui. Dammi 143 00:10:45,800 --> 00:10:46,760 lo speciale. 144 00:10:48,520 --> 00:10:53,160 Se tutti sapessero dello speciale, sarei invaso dai clienti. Sarebbe il caos. 145 00:10:53,240 --> 00:10:54,320 Aspetta qui. 146 00:11:13,480 --> 00:11:15,000 Lo speciale. 147 00:11:15,080 --> 00:11:16,400 Stupenda. 148 00:11:16,480 --> 00:11:18,520 Cos'ha di così speciale una pizza? 149 00:11:18,600 --> 00:11:20,800 Lo speciale non è una pizza normale! 150 00:11:20,880 --> 00:11:23,160 - Ora ti spiego. - Non m'interessa. 151 00:11:23,240 --> 00:11:27,640 È la pizza più squisita al mondo, ma viene preparata solo una volta l'anno. 152 00:11:27,720 --> 00:11:30,360 Il segreto è la farina soffice di Russell, 153 00:11:30,440 --> 00:11:32,640 che rende l'impasto sofficissimo. 154 00:11:32,720 --> 00:11:33,880 È buona da morire. 155 00:11:33,960 --> 00:11:37,480 Ma non devi dirlo a nessuno, perché è così gustosa 156 00:11:37,560 --> 00:11:41,040 che se il segreto venisse fuori, tutti la vorrebbero. 157 00:11:43,680 --> 00:11:44,760 Mangiamo. 158 00:11:56,840 --> 00:12:01,200 - Prendila tu, non preoccuparti. - Oh no, ci mancherebbe. È tua. 159 00:12:01,280 --> 00:12:04,760 Non fa niente, è tutto a posto. Prendila tu. 160 00:12:14,680 --> 00:12:19,080 Attenzione, squadra. Venite in sala riunioni, c'è un'emergenza. 161 00:12:20,960 --> 00:12:23,320 Squadra, una spazzatrice è impazzita. 162 00:12:23,400 --> 00:12:26,720 Scorrazza incontrollata per le strade di Alberogrande 163 00:12:26,800 --> 00:12:29,840 e sta causando il caos. Va fermata al più presto. 164 00:12:29,920 --> 00:12:31,680 Scatto, Kit, Fiamma… 165 00:12:31,760 --> 00:12:33,680 - Oh, ma abbiamo… - …muoversi! 166 00:13:00,680 --> 00:13:01,840 Spazzolina! 167 00:13:02,560 --> 00:13:03,720 Cos'è successo? 168 00:13:03,800 --> 00:13:07,680 L'aspirazione è bloccata al massimo. Sta risucchiando tutto! 169 00:13:07,760 --> 00:13:10,400 Assicuriamoci che non ci siano danni. 170 00:13:10,480 --> 00:13:12,880 - Parli della pizza, vero? - Cos'altro? 171 00:13:12,960 --> 00:13:15,200 - E la mia spazzatrice? - Oh, sì. 172 00:13:15,280 --> 00:13:19,240 Se riusciamo a fermarla, posso accedere al pannello di controllo. 173 00:13:19,320 --> 00:13:20,760 Nessun problema. 174 00:13:20,840 --> 00:13:23,480 Non puoi farlo con le mani occupate. 175 00:13:31,280 --> 00:13:32,840 Mantenete la calma. 176 00:13:33,560 --> 00:13:36,040 La situazione è sotto controllo. 177 00:13:36,120 --> 00:13:38,400 E la pizza è perfettamente al sicuro. 178 00:13:38,480 --> 00:13:39,360 Pizza? 179 00:13:39,440 --> 00:13:42,760 Oh, niente. È solo lo speciale di Russell. 180 00:13:42,840 --> 00:13:45,800 La fa una volta l'anno ed è buona da morire. 181 00:13:45,880 --> 00:13:49,480 - Non letteralmente. State indietro! - Hai detto Russell? 182 00:13:49,560 --> 00:13:52,680 - Sembra squisita. - Aspettate, no! È un segreto. 183 00:13:54,400 --> 00:13:56,160 Il segreto è svelato. 184 00:13:56,240 --> 00:13:59,120 Russell fa una pizza speciale e bisogna provarla. 185 00:13:59,200 --> 00:14:01,720 Sono Ted Lister, e la mia pancia brontola. 186 00:14:03,720 --> 00:14:05,960 Quell'affare non si riempie mai? 187 00:14:06,040 --> 00:14:10,480 No, riduce tutto in minuscoli atomi. Può risucchiare per sempre. 188 00:14:12,120 --> 00:14:14,880 - Presto, a Fiamma serve aiuto! - Se la caverà. 189 00:14:17,720 --> 00:14:19,480 Ok, va bene. 190 00:14:20,520 --> 00:14:22,680 Ti serviranno entrambe le mani. 191 00:14:29,080 --> 00:14:31,160 Scatto, il pannello di controllo! 192 00:14:34,360 --> 00:14:35,480 Ti voglio bene. 193 00:14:36,920 --> 00:14:39,480 Ora mi collego alla spazzatrice. Resistete! 194 00:14:39,560 --> 00:14:41,960 Sbrigati! Non ce la faccio più! 195 00:14:43,680 --> 00:14:44,680 Connesso! 196 00:14:47,360 --> 00:14:50,760 Aspetta. 197 00:14:52,720 --> 00:14:54,080 No! 198 00:14:57,080 --> 00:15:01,200 - Ecco fatto. Tutto risolto. - Grazie, ragazzi. Devo scappare. 199 00:15:01,280 --> 00:15:02,280 Non sporcate. 200 00:15:05,160 --> 00:15:06,000 La pizza! 201 00:15:07,560 --> 00:15:08,560 Sana e salva. 202 00:15:10,800 --> 00:15:13,800 Siamo un'ottima squadra. Torniamo alla base, 203 00:15:13,880 --> 00:15:17,040 dividiamo la fetta in tre e restiamo amici per sempre. 204 00:15:17,120 --> 00:15:18,760 Amici per sempre! 205 00:15:18,840 --> 00:15:22,320 Pizza! 206 00:15:23,160 --> 00:15:25,080 Amici per sempre! 207 00:15:29,840 --> 00:15:31,760 Chi di voi l'ha mangiata? 208 00:15:31,840 --> 00:15:32,920 Non sono stata io! 209 00:15:33,000 --> 00:15:37,200 - Ragazzi… È stato uno di voi, ovvio. - Scatto l'ha tenuta per ultimo! 210 00:15:37,280 --> 00:15:40,280 - Fiamma più a lungo! - L'avete divisa tra voi! 211 00:15:40,360 --> 00:15:41,200 Sei stata tu! 212 00:15:41,280 --> 00:15:43,600 Il tuo alito profuma, sei colpevole. 213 00:15:43,680 --> 00:15:45,200 Basta! 214 00:15:45,280 --> 00:15:49,080 È ridicolo. Perché non ordinate un'altra pizza? 215 00:15:52,280 --> 00:15:54,600 - Ciao, Russ. Come va? - È il caos! 216 00:15:54,680 --> 00:15:58,800 Il caos! Il segreto è svelato, tutti vogliono lo speciale! 217 00:15:58,880 --> 00:16:03,960 - Il segreto è svelato? È un problema? - Non riesco a stare dietro agli ordini! 218 00:16:04,040 --> 00:16:06,840 Dici che potrei avere due speciali? 219 00:16:06,920 --> 00:16:09,120 Tutto l'impasto in forno, in forno! 220 00:16:09,200 --> 00:16:13,840 - Metto tutto l'impasto in forno! - Ok, allora. Ciao. 221 00:16:15,160 --> 00:16:17,400 In che senso "il segreto è svelato"? 222 00:16:17,480 --> 00:16:20,360 Potrei averlo detto a un paio di persone. 223 00:16:20,440 --> 00:16:21,800 È al telegiornale. 224 00:16:21,880 --> 00:16:23,560 E a Ted Lister. 225 00:16:23,640 --> 00:16:25,640 È solo lo speciale di Russell. 226 00:16:25,720 --> 00:16:28,280 La fa una volta l'anno ed è buona da morire. 227 00:16:28,360 --> 00:16:29,920 - Fiamma! - Fiamma! 228 00:16:30,000 --> 00:16:33,600 - Mi dispiace. - Ora dovremo aspettare un anno! 229 00:16:33,680 --> 00:16:36,920 - Almeno tu hai avuto un'altra fetta… - Basta! 230 00:16:37,000 --> 00:16:40,960 Dovete fidarvi l'uno dell'altro. E se ci fosse un'emergenza? 231 00:16:42,080 --> 00:16:45,040 Soccorso di Alberogrande. Ricevuto. 232 00:16:45,120 --> 00:16:47,120 - C'è un guaio da Russell. - Cosa? 233 00:16:47,200 --> 00:16:48,720 Alla sala riunioni! 234 00:16:50,200 --> 00:16:52,760 Ha usato troppa farina soffice segreta, 235 00:16:52,840 --> 00:16:56,320 e ora una colossale palla di impasto è cresciuta troppo 236 00:16:56,400 --> 00:16:59,480 ed è esplosa per strada. Se non la fermiamo, 237 00:16:59,560 --> 00:17:02,880 la città potrebbe diventare una pizza gigante 238 00:17:02,960 --> 00:17:05,520 coi suoi onesti cittadini come condimento! 239 00:17:06,440 --> 00:17:07,320 Vado io. 240 00:17:07,400 --> 00:17:10,360 No, servono mani affidabili. Mandi me. 241 00:17:10,440 --> 00:17:13,200 Mani che rubano? Io non credo. Mandi me. 242 00:17:13,280 --> 00:17:15,280 Andremo tutti. Muoversi! 243 00:18:02,840 --> 00:18:04,840 Per l'urna di Orazio! 244 00:18:04,920 --> 00:18:08,240 - Presto! Continua a espandersi! - Serve un piano. Ora… 245 00:18:08,320 --> 00:18:10,760 - Mangiamola! - Salviamo la folla. 246 00:18:10,840 --> 00:18:13,760 - No, fermiamo l'espansione. - Aspettate! 247 00:18:13,840 --> 00:18:16,320 Sono tre piani. Ce ne serve uno. 248 00:18:16,400 --> 00:18:19,920 Se lavoriamo insieme e con fiducia, possiamo salvare… 249 00:18:20,000 --> 00:18:21,040 Oh, no. 250 00:18:23,320 --> 00:18:25,960 È colpa di Scatto che ha finito la pizza! 251 00:18:26,040 --> 00:18:28,840 - È stata Fiamma, è colpa sua! - È stata Kit, 252 00:18:28,920 --> 00:18:31,360 mentre cercavo di fermare la spazzatrice. 253 00:18:31,440 --> 00:18:32,600 La spazzatrice! 254 00:18:34,520 --> 00:18:35,960 Fiamma, sei un genio! 255 00:18:36,040 --> 00:18:37,560 - Io? - Sì. Non capisci? 256 00:18:37,640 --> 00:18:40,640 Può risucchiare tutto, anche questo impasto. 257 00:18:40,720 --> 00:18:43,360 E tu controlli l'aspirazione col tablet. 258 00:18:43,440 --> 00:18:47,120 - Ma risucchierà anche voi. - Ci aggrapperemo al lampione. 259 00:18:47,200 --> 00:18:48,440 Diamoci da fare! 260 00:18:48,520 --> 00:18:53,280 Questo sì che è lavoro di squadra. Io terrò a bada la spazzatrice. 261 00:19:03,160 --> 00:19:04,920 Funziona! 262 00:19:05,000 --> 00:19:08,160 Aspetta. Se tu tieni me, chi tiene il tablet? 263 00:19:11,680 --> 00:19:14,600 - Preso. - Resistete, ci siamo quasi. 264 00:19:17,040 --> 00:19:19,280 Scatto, come si spegne? 265 00:19:19,360 --> 00:19:22,440 Apri le impostazioni, seleziona "preferenze" e poi… 266 00:19:22,520 --> 00:19:23,400 Fallo tu! 267 00:19:23,480 --> 00:19:26,520 Servono entrambe le mani. Dovrò mollare il lampione. 268 00:19:26,600 --> 00:19:27,920 Cosa? No! 269 00:19:28,000 --> 00:19:31,520 - Verremo risucchiati! - E ridotti in minuscoli atomi! 270 00:19:31,600 --> 00:19:33,160 Fidatevi di me. 271 00:19:37,640 --> 00:19:39,120 Prendi! 272 00:19:51,040 --> 00:19:53,800 - Evviva! - Urrà! 273 00:19:56,160 --> 00:19:59,680 Vi siete comportati da sciocchi per quasi tutta la giornata, 274 00:19:59,760 --> 00:20:01,040 ma sono fiero di voi. 275 00:20:01,120 --> 00:20:05,080 La pizza migliore è condita col lavoro di squadra! 276 00:20:06,280 --> 00:20:08,400 Ma chi ha mangiato l'ultima fetta? 277 00:20:08,480 --> 00:20:12,320 Oh, io. Non mi ha entusiasmato, francamente. Troppo salata. 278 00:20:12,400 --> 00:20:14,840 Da oggi, niente più pizza. 279 00:20:36,680 --> 00:20:39,560 Sottotitoli: Chiara Valentini