1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 ‎-大树城救援队 我们走! ‎-嘿! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 ‎大树城 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ‎-大树城救援队 我们走! ‎-嘿! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 ‎大树城 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 ‎-大树城救援队 我们走! ‎-嘿! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 ‎啦… 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 ‎啦… 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 ‎啦… 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ‎我们走! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ‎剧名:捷径过山车 12 00:00:43,280 --> 00:00:44,160 ‎让开! 13 00:00:44,240 --> 00:00:47,040 ‎这是紧急情况 斯普莱什 你在哪里? 14 00:00:47,120 --> 00:00:48,640 ‎我正在尽快赶过去! 15 00:00:57,160 --> 00:00:58,920 ‎我们到了!快点! 16 00:01:00,000 --> 00:01:02,080 ‎借过 让开 17 00:01:07,400 --> 00:01:08,920 ‎欢迎来到主题游乐岛 18 00:01:09,640 --> 00:01:12,080 ‎大树城最有主题的地方 19 00:01:12,640 --> 00:01:13,640 ‎你们想要什么? 20 00:01:13,720 --> 00:01:15,640 ‎两张票 玩有史以来 21 00:01:15,720 --> 00:01:20,400 ‎最快速、最危险的 ‎过山车项目末日飞跃 22 00:01:21,040 --> 00:01:24,320 ‎我听说它非常快 ‎下来的时候会比上去时年轻几岁 23 00:01:24,400 --> 00:01:27,200 ‎有很多环线 ‎你的大脑会融化 眼睛会爆炸 24 00:01:27,280 --> 00:01:28,720 ‎票拿好 25 00:01:31,120 --> 00:01:33,280 ‎我们终于要体验末日飞跃了 26 00:01:33,360 --> 00:01:36,400 ‎开始了 我们等了一整年 27 00:01:37,960 --> 00:01:39,400 ‎现在没什么能阻止我们 28 00:01:40,000 --> 00:01:41,680 ‎队员们 去简报室 29 00:01:42,960 --> 00:01:45,720 ‎-不! ‎-不! 30 00:01:53,240 --> 00:01:57,800 ‎-出什么事了?看起来很严重 ‎-严重 的确非常严重 31 00:01:57,880 --> 00:01:59,280 ‎特别的严重 32 00:01:59,360 --> 00:02:01,280 ‎不!怎么了? 33 00:02:02,240 --> 00:02:05,320 ‎我们都知道你们非常喜欢末日飞跃 34 00:02:06,280 --> 00:02:07,480 ‎继续说 35 00:02:07,560 --> 00:02:10,760 ‎但今早有一列天铁坏了 36 00:02:10,840 --> 00:02:12,880 ‎轨道出了问题 37 00:02:13,600 --> 00:02:16,120 ‎所以?我明天再修 快走 斯普莱什 38 00:02:16,960 --> 00:02:18,520 ‎没问题 39 00:02:18,600 --> 00:02:19,920 ‎不 有问题 40 00:02:20,000 --> 00:02:24,520 ‎听着 佩吉 这是今年第五次发生故障 41 00:02:25,280 --> 00:02:26,120 ‎不 42 00:02:26,200 --> 00:02:28,960 ‎你也知道 故障发生后 43 00:02:29,040 --> 00:02:32,200 ‎你必须更换 ‎整个轨道网内的每一根轨道 44 00:02:32,920 --> 00:02:36,880 ‎恐怕今天不能玩末日飞跃了 ‎大家找好掩护! 45 00:02:47,080 --> 00:02:50,960 ‎这是一项建筑工作 佩吉 只有你能做 46 00:02:52,320 --> 00:02:55,240 ‎好吧 你自己去吧 斯普莱什 47 00:02:55,320 --> 00:02:56,920 ‎乘坐末日飞越 48 00:02:59,560 --> 00:03:01,480 ‎佩吉 你能赶上的 49 00:03:01,560 --> 00:03:05,120 ‎不 轨道维修的时间会很长 50 00:03:05,640 --> 00:03:07,560 ‎没有时间 51 00:03:07,640 --> 00:03:10,040 ‎我一个人坐不了末日飞跃 52 00:03:10,120 --> 00:03:13,320 ‎不管花多长时间 ‎我都要坐在你旁边 佩吉 53 00:03:13,920 --> 00:03:16,960 ‎太好了 ‎反正这是需要两个人的工作 出发! 54 00:03:50,120 --> 00:03:52,960 ‎愚蠢的维修 我们整周都会待在这里 55 00:03:53,040 --> 00:03:54,840 ‎真的要花那么多时间吗? 56 00:03:54,920 --> 00:03:58,080 ‎是的 我们一边走 机器一边架设轨道 57 00:03:58,160 --> 00:04:00,200 ‎非常慢 58 00:04:00,280 --> 00:04:02,320 ‎而且在规定的时间间隔内 59 00:04:02,400 --> 00:04:06,200 ‎我们必须铺上刹车垫 ‎来保证列车缓慢和安全 60 00:04:06,880 --> 00:04:08,200 ‎和无聊 61 00:04:10,640 --> 00:04:12,520 ‎不一定非要无聊 62 00:04:12,600 --> 00:04:15,400 ‎来一首歌消磨时间怎么样? 63 00:04:15,480 --> 00:04:16,320 ‎不要 64 00:04:16,400 --> 00:04:17,960 ‎77公里… 65 00:04:18,040 --> 00:04:19,040 ‎斯普莱什 66 00:04:19,560 --> 00:04:23,360 ‎还剩77公里的轨道 67 00:04:23,440 --> 00:04:25,280 ‎我们要在这里待一整天 68 00:04:25,360 --> 00:04:28,040 ‎所以让我们继续铺设轨道 69 00:04:28,120 --> 00:04:30,320 ‎这样天铁才能在上面咔咔滚动 70 00:04:30,400 --> 00:04:34,720 ‎刹车垫让天铁的速度保持稳定 ‎他们才能严格遵守时刻表 71 00:04:34,800 --> 00:04:36,920 ‎可能很无聊 但必须去做 72 00:04:37,000 --> 00:04:40,840 ‎没人说铺轨道很有意思 ‎还有更多好玩的事情 没错 73 00:04:40,920 --> 00:04:43,160 ‎必须有人去做 那就是我们 74 00:04:43,240 --> 00:04:45,240 ‎我们是维修人员 有轨道要铺设 75 00:04:45,320 --> 00:04:47,680 ‎因为轨道不会自己铺好! 76 00:04:47,760 --> 00:04:49,600 ‎我们必须慢慢做 这不是比赛 77 00:04:49,680 --> 00:04:52,160 ‎所以认真工作 给点拍子 78 00:04:56,080 --> 00:04:57,320 ‎等等!停下 79 00:04:57,400 --> 00:05:00,360 ‎你是说轨道不会自己铺设? 80 00:05:01,400 --> 00:05:03,440 ‎但如果可以呢? 81 00:05:12,200 --> 00:05:15,800 ‎再见!快点 斯普莱什 ‎现在我们可以去坐末日飞跃了 82 00:05:15,880 --> 00:05:17,640 ‎但怎么跟皮寇斯少校说? 83 00:05:18,720 --> 00:05:21,040 ‎我们可能要撒个小谎 仅此而已 84 00:05:21,120 --> 00:05:21,960 ‎撒谎? 85 00:05:22,040 --> 00:05:24,160 ‎这不是欺骗吗? 86 00:05:24,240 --> 00:05:26,280 ‎不是 好吧 是的 87 00:05:26,360 --> 00:05:29,240 ‎我不能撒谎 佩吉 ‎我撒谎的时候会咯咯笑 88 00:05:29,320 --> 00:05:31,680 ‎不 会没事的 你相信我 好吗? 89 00:05:32,360 --> 00:05:33,200 ‎好吧 90 00:05:52,320 --> 00:05:53,280 ‎少校 91 00:05:53,360 --> 00:05:57,040 ‎佩吉 斯普莱什 ‎我只是在…你们回来了 92 00:05:57,120 --> 00:05:59,440 ‎是的 工作完成了 少校 93 00:05:59,520 --> 00:06:01,360 ‎工作完成了?已经完成了? 94 00:06:01,440 --> 00:06:02,680 ‎-是的 ‎-没错 95 00:06:04,120 --> 00:06:07,880 ‎好像太快了 ‎但我确定我可以相信你们 96 00:06:07,960 --> 00:06:09,480 ‎-是的 ‎-是的 好 97 00:06:10,680 --> 00:06:11,560 ‎有什么好笑? 98 00:06:11,640 --> 00:06:12,520 ‎没什么 99 00:06:14,320 --> 00:06:16,840 ‎为什么斯普莱什会紧张地咯咯笑? 100 00:06:16,920 --> 00:06:19,040 ‎没理由 好的 稍后见 再见 101 00:06:20,560 --> 00:06:23,360 ‎该毫无愧疚地的去坐末日飞越了 102 00:06:23,440 --> 00:06:25,800 ‎太好了 103 00:06:25,880 --> 00:06:28,160 ‎对 太好了 104 00:06:28,240 --> 00:06:31,160 ‎很好 是吗? 105 00:06:31,240 --> 00:06:32,440 ‎对 真的好 106 00:06:33,320 --> 00:06:35,840 ‎-这真的好吗? ‎-这… 107 00:06:38,240 --> 00:06:40,440 ‎不好! 108 00:06:40,520 --> 00:06:41,920 ‎一点也不好 109 00:06:42,000 --> 00:06:43,120 ‎我们说谎了! 110 00:06:43,200 --> 00:06:45,840 ‎我们是骗子!我做不到 斯普莱什 111 00:06:45,920 --> 00:06:47,760 ‎皮寇斯少校 请说 少校 112 00:06:47,840 --> 00:06:51,040 ‎喂 佩吉 ‎末日飞越怎么样?开始了吗? 113 00:06:51,120 --> 00:06:53,840 ‎没有 轨道的事情我要跟你说 114 00:06:54,560 --> 00:06:56,880 ‎我们现在在天铁上 我们都在 115 00:06:56,960 --> 00:06:58,520 ‎-太好了! ‎-什么? 116 00:06:58,600 --> 00:07:01,800 ‎这个末日飞跃听起来很有趣 ‎我们决定都要来玩 117 00:07:01,880 --> 00:07:03,080 ‎我们马上就到 118 00:07:05,160 --> 00:07:09,440 ‎马上就到 看起来是这样 ‎这列天铁异常地快 119 00:07:10,040 --> 00:07:11,200 ‎刹车垫! 120 00:07:11,280 --> 00:07:14,280 ‎轨道制造机铺设轨道的时候 ‎没有加入刹车垫 121 00:07:14,360 --> 00:07:15,200 ‎很糟吗? 122 00:07:15,280 --> 00:07:19,360 ‎是的!天铁会越来越快! ‎我们必须去阻止! 123 00:07:31,360 --> 00:07:34,720 ‎-好 斯普莱什 该怎么办? ‎-我不知道 我跟着你 124 00:07:34,800 --> 00:07:37,000 ‎你为什么要这样?我不擅长想办法 125 00:07:37,080 --> 00:07:39,240 ‎这是你的办法!做点什么! 126 00:07:51,800 --> 00:07:55,280 ‎振作起来 我觉得皮寇斯 ‎不需要听到那些噪音 127 00:08:03,480 --> 00:08:05,760 ‎承受、寻求、免除… 128 00:08:15,880 --> 00:08:17,400 ‎我的大米 129 00:08:18,000 --> 00:08:18,840 ‎海象! 130 00:08:36,880 --> 00:08:38,680 ‎不!纪念碑! 131 00:08:44,840 --> 00:08:46,760 ‎也许皮寇斯知道该怎么做 132 00:08:49,080 --> 00:08:51,520 ‎我想我们只能一直把轨道铺设下去 133 00:08:51,600 --> 00:08:54,800 ‎-轨道快用完了 ‎-我不知道这东西会说话 134 00:08:59,000 --> 00:09:00,840 ‎看!那是旧轨道! 135 00:09:01,760 --> 00:09:03,520 ‎抓紧帽子 136 00:09:03,600 --> 00:09:06,160 ‎但我没有帽子! 137 00:09:06,240 --> 00:09:09,080 ‎佩吉 你在做什么? ‎我们要撞到河里了! 138 00:09:09,600 --> 00:09:11,760 ‎轨道耗尽 倒数五… 139 00:09:11,840 --> 00:09:14,000 ‎-佩吉 你得拉起来! ‎-四… 140 00:09:14,080 --> 00:09:14,920 ‎还不行 141 00:09:15,000 --> 00:09:16,080 ‎-拉起来! ‎-三… 142 00:09:16,840 --> 00:09:18,080 ‎-还不行 ‎-二… 143 00:09:18,160 --> 00:09:19,960 ‎佩吉!河!拉起来! 144 00:09:20,040 --> 00:09:21,480 ‎-一 ‎-现在! 145 00:09:24,040 --> 00:09:25,680 ‎轨道耗尽 146 00:09:41,040 --> 00:09:43,640 ‎河岸站到了 147 00:09:51,240 --> 00:09:52,240 ‎大家都没事吧? 148 00:09:55,400 --> 00:09:58,880 ‎对不起 少校 我让大家陷入危险 ‎因为我走了捷径 149 00:09:58,960 --> 00:10:02,640 ‎没有好好做我的工作 ‎因为我想去坐末日飞越 150 00:10:02,720 --> 00:10:06,640 ‎刚刚坐了那样的天铁 ‎谁还需要坐末日飞越啊? 151 00:10:08,080 --> 00:10:12,040 ‎我必须承认 ‎轨道维护最后真的很有趣 152 00:10:12,120 --> 00:10:13,080 ‎这么说很好 153 00:10:13,160 --> 00:10:16,480 ‎因为你们修复这个烂摊子 ‎还要做大量的工作 154 00:10:19,680 --> 00:10:22,720 ‎-不! ‎-不! 155 00:10:23,920 --> 00:10:27,560 ‎剧名:团队合作大挑战 156 00:10:37,760 --> 00:10:40,720 ‎欢迎光临罗素披萨店 ‎我是罗素 想吃什么? 157 00:10:41,760 --> 00:10:43,880 ‎罗素 你知道我为什么来这里 158 00:10:43,960 --> 00:10:46,760 ‎我要特别披萨 159 00:10:48,440 --> 00:10:52,720 ‎如果大家都知道特别披萨的事 ‎太多顾客涌上门 会造成混乱的 160 00:10:53,240 --> 00:10:54,320 ‎在这里等着 161 00:11:13,480 --> 00:11:15,000 ‎特别披萨 162 00:11:15,080 --> 00:11:16,400 ‎漂亮 163 00:11:16,480 --> 00:11:18,520 ‎一个披萨有什么了不起的? 164 00:11:18,600 --> 00:11:20,720 ‎特别披萨不是普通的披萨 165 00:11:20,800 --> 00:11:23,160 ‎-容我解释一下 ‎-没关系 我不感兴趣 166 00:11:23,240 --> 00:11:26,040 ‎特别披萨是世界上最美味的披萨 167 00:11:26,120 --> 00:11:27,600 ‎但一年只做一次 168 00:11:27,680 --> 00:11:30,360 ‎秘诀是罗素获得专利的蓬松面粉 169 00:11:30,440 --> 00:11:32,640 ‎能做出最蓬松的面团 170 00:11:32,720 --> 00:11:33,880 ‎非常的诱人 171 00:11:33,960 --> 00:11:37,480 ‎但你绝对不能告诉别人 ‎因为这披萨太好吃了 172 00:11:37,560 --> 00:11:41,040 ‎如果秘密泄露 大家都想要 173 00:11:43,680 --> 00:11:44,760 ‎我们吃吧 174 00:11:56,840 --> 00:11:58,600 ‎你拿吧 我不介意 175 00:11:58,680 --> 00:12:01,200 ‎不 怎么样这块都是你的 176 00:12:01,280 --> 00:12:03,800 ‎没关系 完全没关系 177 00:12:03,880 --> 00:12:04,760 ‎你拿吧 178 00:12:14,600 --> 00:12:15,560 ‎大家注意 179 00:12:15,640 --> 00:12:19,080 ‎停下手中的事情 ‎快去简报室 有紧急情况 180 00:12:20,960 --> 00:12:23,320 ‎队员们 一台街头清扫车发疯了 181 00:12:23,400 --> 00:12:26,560 ‎它在大树城的街道上横冲直撞 182 00:12:26,640 --> 00:12:29,840 ‎造成了混乱 必须尽快阻止它 183 00:12:29,920 --> 00:12:31,640 ‎崔克 姬特 福莱… 184 00:12:31,720 --> 00:12:33,680 ‎-但我们还有这个… ‎-出发 185 00:13:00,680 --> 00:13:01,840 ‎-坦菲! ‎-坦菲! 186 00:13:02,560 --> 00:13:03,720 ‎出什么事了? 187 00:13:03,800 --> 00:13:07,240 ‎吸力卡在最高档位 ‎它会把任何东西都吸走 188 00:13:07,760 --> 00:13:10,360 ‎首先确保没有损伤 189 00:13:10,440 --> 00:13:12,880 ‎-你说的是披萨吧? ‎-还有什么? 190 00:13:12,960 --> 00:13:15,200 ‎-我的清扫车呢? ‎-对 191 00:13:15,280 --> 00:13:19,240 ‎如果我们能让它停下来 ‎我就能操纵服务面板 关闭抽吸功能 192 00:13:19,320 --> 00:13:20,280 ‎没问题 193 00:13:20,840 --> 00:13:23,040 ‎你拿着披萨可做不了 194 00:13:31,280 --> 00:13:32,800 ‎大家保持冷静 195 00:13:33,560 --> 00:13:35,520 ‎情况已经得到控制 196 00:13:36,120 --> 00:13:38,400 ‎而且披萨会非常安全 197 00:13:38,480 --> 00:13:39,360 ‎-披萨? ‎-披萨? 198 00:13:39,440 --> 00:13:42,760 ‎没什么 只是罗素披萨店的特别披萨 199 00:13:42,840 --> 00:13:45,760 ‎一年只做一次 非常的诱人 200 00:13:45,840 --> 00:13:49,480 ‎-真的很诱人 退后! ‎-你说罗素披萨店吗? 201 00:13:49,560 --> 00:13:52,680 ‎-听起来很棒 ‎-等等 不!这是秘密 202 00:13:54,360 --> 00:13:56,160 ‎突发新闻 秘密泄露 203 00:13:56,240 --> 00:13:59,120 ‎罗素正在售卖特别款披萨 ‎大家都应该去 204 00:13:59,200 --> 00:14:01,720 ‎我是泰德李斯特 我的肚子咕咕叫了 205 00:14:03,720 --> 00:14:05,960 ‎这东西装不满吗? 206 00:14:06,040 --> 00:14:09,000 ‎是的 它会把吸收的东西 ‎都粉碎成微小的原子 207 00:14:09,080 --> 00:14:10,200 ‎会永远吸下去 208 00:14:12,120 --> 00:14:14,880 ‎-快点!福莱姆需要帮助! ‎-她会没事的 209 00:14:17,720 --> 00:14:19,440 ‎好的 好吧 210 00:14:20,520 --> 00:14:22,360 ‎我觉得你需要两只手 211 00:14:29,080 --> 00:14:31,160 ‎崔克 控制面板 快点! 212 00:14:34,360 --> 00:14:35,480 ‎我爱你 213 00:14:36,920 --> 00:14:39,120 ‎我只需要连接清扫车 等等 214 00:14:39,640 --> 00:14:41,720 ‎崔克 快点 我撑不住了! 215 00:14:43,680 --> 00:14:44,680 ‎连上了 216 00:14:47,360 --> 00:14:50,680 ‎等等 217 00:14:52,720 --> 00:14:54,040 ‎不! 218 00:14:57,080 --> 00:14:58,280 ‎好了 都解决了 219 00:14:59,040 --> 00:15:00,680 ‎太好了 各位 我得走了 220 00:15:01,280 --> 00:15:02,120 ‎保持干净 221 00:15:05,200 --> 00:15:06,040 ‎披萨! 222 00:15:07,560 --> 00:15:08,480 ‎安然无恙 223 00:15:10,960 --> 00:15:13,880 ‎我们是一个很棒的团队 ‎不如我们回基地 224 00:15:13,960 --> 00:15:17,000 ‎最后一块切成三份 永远做朋友 225 00:15:17,080 --> 00:15:18,160 ‎永远做朋友! 226 00:15:18,880 --> 00:15:22,320 ‎披萨! 227 00:15:23,120 --> 00:15:25,000 ‎永远做朋友! 228 00:15:29,840 --> 00:15:31,760 ‎你们谁吃了? 229 00:15:31,840 --> 00:15:32,920 ‎不是我 230 00:15:33,000 --> 00:15:34,360 ‎各位 231 00:15:34,440 --> 00:15:37,200 ‎-显然是你们中的一个 ‎-最后拿盒子的是崔克 232 00:15:37,280 --> 00:15:40,280 ‎-福莱姆拿的时间最长 ‎-都是演戏 你们分着吃了 233 00:15:40,360 --> 00:15:41,200 ‎是你! 234 00:15:41,280 --> 00:15:43,600 ‎你的口气好香 肯定是你 235 00:15:43,680 --> 00:15:45,200 ‎住手 236 00:15:45,280 --> 00:15:48,960 ‎太离谱了 ‎你们不能再点一个披萨吗? 237 00:15:52,280 --> 00:15:54,600 ‎-嗨 罗素 怎么样? ‎-一片混乱! 238 00:15:54,680 --> 00:15:58,800 ‎混乱!秘密泄露了 ‎店里都是要点特别披萨的顾客 239 00:15:58,880 --> 00:16:00,080 ‎秘密泄露了? 240 00:16:00,760 --> 00:16:02,080 ‎有问题吗? 241 00:16:02,160 --> 00:16:03,960 ‎我赶不上他们下单的速度了 242 00:16:04,040 --> 00:16:06,840 ‎所以我还有机会 ‎得到两个特别披萨吗? 243 00:16:06,920 --> 00:16:09,120 ‎把面团都放进去 ‎所有面团都进烤箱 244 00:16:09,200 --> 00:16:11,040 ‎我把面团都放进烤箱了 245 00:16:12,040 --> 00:16:13,720 ‎那好吧 再见 246 00:16:15,160 --> 00:16:17,360 ‎你说“秘密泄露”是什么意思? 247 00:16:17,440 --> 00:16:20,440 ‎我可能已经跟几个人提过 248 00:16:20,520 --> 00:16:21,800 ‎上新闻了 249 00:16:21,880 --> 00:16:23,560 ‎还有泰德李斯特 250 00:16:23,640 --> 00:16:25,640 ‎只是罗素披萨店的特别披萨 251 00:16:25,720 --> 00:16:28,280 ‎一年只做一次 非常的诱人 252 00:16:28,360 --> 00:16:29,920 ‎-福莱姆! ‎-福莱姆! 253 00:16:30,000 --> 00:16:31,360 ‎对不起 254 00:16:31,440 --> 00:16:33,600 ‎现在我们要等一年才能再吃一片 255 00:16:33,680 --> 00:16:36,920 ‎-至少你多吃了一块 你… ‎-别说了! 256 00:16:37,000 --> 00:16:38,360 ‎你们要互相信任 257 00:16:38,440 --> 00:16:40,960 ‎遇到紧急情况你们要怎么办? 258 00:16:42,080 --> 00:16:43,400 ‎大树城救援队 259 00:16:44,200 --> 00:16:45,040 ‎明白 260 00:16:45,120 --> 00:16:47,120 ‎-罗素披萨店出了问题 ‎-什么? 261 00:16:47,200 --> 00:16:48,720 ‎去简报室! 262 00:16:50,160 --> 00:16:52,760 ‎显然他用了太多的秘密蓬松面粉 263 00:16:52,840 --> 00:16:56,320 ‎现在一团巨大的面团失去控制 264 00:16:56,400 --> 00:16:59,480 ‎在街上爆炸 ‎如果我们不阻止面团扩张 265 00:16:59,560 --> 00:17:02,800 ‎整个城市可能会变成一个巨型披萨 266 00:17:02,880 --> 00:17:05,520 ‎大树城的市民将会成为浇头 267 00:17:06,360 --> 00:17:07,280 ‎我去 少校 268 00:17:07,360 --> 00:17:10,360 ‎不 你需要可靠的双手 少校 派我去 269 00:17:10,440 --> 00:17:13,200 ‎偷东西的手 我不这么认为 ‎派我去 少校 270 00:17:13,280 --> 00:17:15,280 ‎我们一起去吧 出发 271 00:18:02,840 --> 00:18:04,840 ‎天啊! 272 00:18:04,920 --> 00:18:08,240 ‎-快点!它不会停止的 ‎-我们需要一个计划 我们… 273 00:18:08,320 --> 00:18:10,760 ‎-我们吃了它 ‎-我们应该把它和人群分开 274 00:18:10,840 --> 00:18:13,760 ‎-不 我们让面团停止扩张 ‎-等等 275 00:18:13,840 --> 00:18:16,320 ‎那是三个计划 我们只需要一个计划 276 00:18:16,400 --> 00:18:19,920 ‎我知道如果我们合作 相互信任 ‎我们就能挽救… 277 00:18:20,000 --> 00:18:21,040 ‎不 278 00:18:23,320 --> 00:18:25,960 ‎这是崔克吃掉最后一块披萨的结果 279 00:18:26,040 --> 00:18:28,840 ‎-是福莱姆 她让我们陷入麻烦 ‎-显然是姬特 280 00:18:28,920 --> 00:18:31,440 ‎我在阻止街道清扫车时 ‎她吃了那块披萨 281 00:18:31,520 --> 00:18:32,600 ‎街头清扫车! 282 00:18:34,520 --> 00:18:35,960 ‎福莱姆 你太棒了! 283 00:18:36,040 --> 00:18:37,520 ‎-是吗? ‎-是 不懂吗? 284 00:18:37,600 --> 00:18:40,760 ‎清扫车可以吸走所有东西 ‎包括巨大的面团 285 00:18:40,840 --> 00:18:43,360 ‎你可以用平板电脑控制吸力 286 00:18:43,440 --> 00:18:47,160 ‎-但它也会把你们吸进去 ‎-我们可以抓住路灯柱 287 00:18:47,240 --> 00:18:48,440 ‎我们行动吧 288 00:18:48,520 --> 00:18:50,000 ‎这是团队合作 289 00:18:50,680 --> 00:18:52,800 ‎我会让清扫车受控 290 00:19:03,560 --> 00:19:04,920 ‎起作用了 291 00:19:05,000 --> 00:19:08,080 ‎等等 如果你抓着我 ‎谁拿平板电脑? 292 00:19:11,680 --> 00:19:14,600 ‎-拿到了 ‎-抓稳 快好了 293 00:19:17,040 --> 00:19:19,280 ‎崔克 我要怎么关掉? 294 00:19:19,360 --> 00:19:22,440 ‎你需要打开控制台设置 ‎选择首选项 然后滚动… 295 00:19:22,520 --> 00:19:23,400 ‎你来吧! 296 00:19:23,480 --> 00:19:26,520 ‎我需要双手 我得放开灯柱了 297 00:19:26,600 --> 00:19:27,920 ‎什么?不! 298 00:19:28,000 --> 00:19:31,520 ‎-如果你放手 我们会被吸进去的 ‎-我们会被粉碎成小原子 299 00:19:31,600 --> 00:19:32,600 ‎相信我 300 00:19:51,960 --> 00:19:52,800 ‎成功了! 301 00:19:56,240 --> 00:19:59,680 ‎今天的大部分时间 ‎你们都表现得像傻瓜 302 00:19:59,760 --> 00:20:01,040 ‎但我为你们自豪 303 00:20:01,120 --> 00:20:05,000 ‎我们发现最好的披萨口味 ‎其实是团队合作 304 00:20:06,280 --> 00:20:08,360 ‎到底是谁吃了最后一块披萨? 305 00:20:08,440 --> 00:20:12,400 ‎是我 老实说 那披萨有点咸 306 00:20:12,480 --> 00:20:14,760 ‎我们再也不吃披萨了 307 00:20:36,680 --> 00:20:39,560 ‎字幕翻译:樊燕妃