1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 Διασώσεις 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Διασώσεις 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Πάμε! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ΠΙΝΓΚ ΠΟΝΓΚ ΝΤΙΝΓΚ ΝΤΟΝΓΚ 9 00:00:44,320 --> 00:00:45,840 Ναι! Άρπα την! 10 00:00:51,200 --> 00:00:54,920 Ναι! Έτσι παίζεται το πινγκ πονγκ. 11 00:00:55,800 --> 00:01:00,760 Όχι. Δεν σκόραρες ούτε έναν πόντο κι έσπασες όλα τα μπαλάκια. 12 00:01:00,840 --> 00:01:03,840 Τι; Μα πώς; Αφού κυριαρχούσα. 13 00:01:03,920 --> 00:01:07,200 Ναι, αλλά δεν πέτυχες το τραπέζι. 14 00:01:07,280 --> 00:01:10,600 Τραπέζια, κανόνες. Εγώ θέλω δράση. 15 00:01:10,680 --> 00:01:13,400 Ταχύτητα! Μέγιστη δύναμη! 16 00:01:13,480 --> 00:01:17,120 Θα παραγγείλω μπαλάκια. Παράδοση αυθημερόν. 17 00:01:17,200 --> 00:01:19,400 Δοκίμασε αυτό, Πέκι. 18 00:01:19,480 --> 00:01:23,440 Κοίτα. Το μπαλάκι δεν σπάει τίποτα έτσι. 19 00:01:25,480 --> 00:01:29,840 Πάω στο σπα. Έχω ρεπό. Το τζακούζι είναι πολύ χαλαρωτικό. 20 00:01:31,040 --> 00:01:32,880 Δεν παίρνεις ποτέ ρεπό. 21 00:01:32,960 --> 00:01:36,760 Παίρνει. Μία φορά τον χρόνο, στις 7 Ιουνίου. 22 00:01:37,440 --> 00:01:43,080 Είναι η πιο ασφαλής μέρα του χρόνου. Δεν συμβαίνει τίποτα αυτήν τη μέρα. 23 00:01:43,160 --> 00:01:46,560 Στο μεταξύ, πρέπει να αναλάβει κάποιος άλλος. 24 00:01:48,160 --> 00:01:49,360 -Πέκι. -Ναι; 25 00:01:49,440 --> 00:01:51,600 Τι χρειάζεται ένας αρχηγός; 26 00:01:51,680 --> 00:01:55,600 Πρέπει να 'ναι ισχυρός, να κινείται γρήγορα. 27 00:01:55,680 --> 00:01:58,280 Να λέει στους άλλους τι να κάνουν. 28 00:01:58,360 --> 00:02:01,400 Να τους αρπάζει απ' τον λαιμό… 29 00:02:01,480 --> 00:02:03,440 Αναλαμβάνει η Κιτ. Γεια. 30 00:02:04,240 --> 00:02:07,960 -Καλή επιλογή. -Ευχαριστώ. Θα βάλω τα δυνατά μου. 31 00:02:10,000 --> 00:02:14,240 Θα γινόμουν καλή αρχηγός, έτσι; Παραλίγο να με διαλέξει. 32 00:02:14,320 --> 00:02:17,240 Παίρνω καλές αποφάσεις. 33 00:02:17,320 --> 00:02:19,880 Παρήγγειλες 1.000.000 μπαλάκια. 34 00:02:24,400 --> 00:02:27,560 Μια διάσωση θα της φτιάξει τη διάθεση. 35 00:02:27,640 --> 00:02:31,040 Μα δεν κάνουμε ποτέ διασώσεις στις 7 Ιουνίου. 36 00:02:31,120 --> 00:02:34,160 Όχι, συνήθως όχι. 37 00:02:38,160 --> 00:02:40,920 Πέκι! Σε χρειαζόμαστε! Είναι επείγον! 38 00:02:41,000 --> 00:02:42,160 Στις 7 Ιουνίου; 39 00:02:42,680 --> 00:02:46,200 Η Φλέιμ και ο Σπλας έχουν πρόβλημα. 40 00:02:46,280 --> 00:02:49,400 -Όχι! -Αμάν! Το άκουσες, Πέκι; 41 00:02:49,480 --> 00:02:53,640 Πήγαν για ψώνια. Η Φλέιμ έχασε τον έλεγχο του οχήματος. 42 00:02:53,720 --> 00:02:57,560 Και τώρα κρέμονται από μια γέφυρα. 43 00:02:57,640 --> 00:02:59,120 Τι λες, Πέκι; 44 00:02:59,200 --> 00:03:01,680 Τι; Πάμε να τους σώσουμε. 45 00:03:01,760 --> 00:03:03,600 Καλή ιδέα! Φύγαμε! 46 00:03:41,640 --> 00:03:44,720 -Βοήθεια! -Ναι, βοήθεια! 47 00:03:44,800 --> 00:03:46,120 Κινδυνεύουμε! 48 00:03:46,200 --> 00:03:50,120 Τι κάνουμε; Οι συνάδελφοί μας κινδυνεύουν. 49 00:03:50,200 --> 00:03:52,760 Μακάρι να ήξερε κάποιος τι να κάνουμε. 50 00:03:52,840 --> 00:03:56,800 Κάποιος που ειδικεύεται στη δράση, την ταχύτητα και… 51 00:03:56,880 --> 00:03:58,400 Τη μέγιστη δύναμη! 52 00:03:58,480 --> 00:03:59,800 Αναλαμβάνω εγώ! 53 00:04:00,280 --> 00:04:02,200 Τι θα κάνουμε, Πέκι; 54 00:04:02,280 --> 00:04:04,440 Να τους ρυμουλκήσουμε μήπως; 55 00:04:04,520 --> 00:04:07,280 -Καλό σχέδιο. -Ναι. Καλή ιδέα. 56 00:04:07,360 --> 00:04:11,000 Θα πάρει πολλή ώρα. Τρικς, πάρε το ελικόπτερο. 57 00:04:11,080 --> 00:04:13,720 -Γιατί; -Στράιπς, κλείσε τη γέφυρα. 58 00:04:13,800 --> 00:04:15,880 -Είναι ήδη… -Κιτ, κάλυψέ με! 59 00:04:19,760 --> 00:04:21,720 Τι κάνει; 60 00:04:21,800 --> 00:04:23,680 Δεν ξέρω. 61 00:04:27,960 --> 00:04:29,600 Η Πέκι είναι εδώ για… 62 00:04:43,880 --> 00:04:45,880 Γιατί δεν πέσαμε; 63 00:04:45,960 --> 00:04:50,080 Συνδέσαμε γάντζο στο φορτηγό. Φάνηκε καλή ιδέα. 64 00:04:50,720 --> 00:04:54,280 Ναι. Μπράβο, ομάδα. Γλιτώσαμε τα χειρότερα. 65 00:04:54,360 --> 00:04:58,760 Ναι, πράγματι. Φανταστείτε να ήταν πραγματική διάσωση. 66 00:04:58,840 --> 00:05:00,320 Πραγματική διάσωση; 67 00:05:01,120 --> 00:05:02,560 Ήταν στημένο; 68 00:05:02,640 --> 00:05:06,520 -Στήσατε τη διάσωση; -Για να σου φτιάξουμε το κέφι. 69 00:05:06,600 --> 00:05:09,360 Δεν ξέραμε ότι θα τα θαλάσσωνες. 70 00:05:09,440 --> 00:05:12,440 Φαντάσου να ήσουν όντως επικεφαλής. 71 00:05:20,920 --> 00:05:24,360 Ώρα να πάρεις τον έλεγχο της ομάδας. 72 00:05:25,080 --> 00:05:29,760 Γιατί; Κι αυτό που έγινε πριν; Δεν χρησιμοποιώ το μυαλό μου. 73 00:05:29,840 --> 00:05:34,800 Ήταν χαζή ιδέα. Δική μου ιδέα. Όλοι μπορούμε να βελτιωθούμε. 74 00:05:34,880 --> 00:05:39,680 Ξέρω ότι θα γίνεις καλή αρχηγός. Είσαι σοφή, συμπονετική… 75 00:05:39,760 --> 00:05:41,880 Είμαι η νέα σας αρχηγός. 76 00:05:41,960 --> 00:05:46,600 Να 'στε έτοιμοι, γιατί δεν ανέχομαι τα λάθη. 77 00:05:47,840 --> 00:05:52,840 Μία φωνή, μία λύση. Μία καλή λύση. Τα μαγικά της Πέκι. 78 00:05:52,920 --> 00:05:55,360 Δράση! Ταχύτητα! Μέγιστη δύναμη! 79 00:05:55,440 --> 00:06:00,800 Τα πράγματα θα αλλάξουν, γιατί όταν η Πέκι κάνει μια διάσωση… 80 00:06:01,560 --> 00:06:04,120 το κάνει σωστά. 81 00:06:04,200 --> 00:06:11,080 Τώρα χρειαζόμαστε μόνο μια διάσωση. 82 00:06:13,120 --> 00:06:14,800 Έλα! Χτύπα! 83 00:06:14,880 --> 00:06:20,120 -Κι αν έχουμε κάποιο περιστατικό; -Δεν συμβαίνει τίποτα στις 7 Ιουνίου. 84 00:06:42,240 --> 00:06:43,800 Όχι. Ο ποδηλάτης! 85 00:06:48,160 --> 00:06:51,200 Κοιτάξτε, τα μπαλάκια μου. 86 00:07:18,880 --> 00:07:23,200 Ίσως να μην τηλεφωνήσει κανείς. Έτσι, δεν τρέχει τίποτα. 87 00:07:27,160 --> 00:07:28,720 -Λάθος. -Πέκι! 88 00:07:28,800 --> 00:07:32,240 Εντάξει, είναι καταστροφή. Καταστροφή! 89 00:07:33,360 --> 00:07:36,200 Όπως στη γέφυρα! 90 00:07:36,280 --> 00:07:38,000 Πέκι, τι κάνουμε; 91 00:07:40,320 --> 00:07:41,280 Πέκι; 92 00:07:41,360 --> 00:07:43,360 Δεν ξέρω τι να κάνω. 93 00:07:43,440 --> 00:07:46,080 Όχι. Ποιος είναι επικεφαλής τώρα; 94 00:07:46,720 --> 00:07:50,840 Δεν έχει σημασία. Η πόλη χρειάζεται τη βοήθειά μας. 95 00:07:50,920 --> 00:07:54,480 Πρέπει να σταματήσουμε τα μπαλάκια. 96 00:08:04,640 --> 00:08:05,960 Μην ανησυχείτε. 97 00:08:06,040 --> 00:08:08,440 Διασώσεις Δεντρόπολης, έτοιμοι… 98 00:08:15,600 --> 00:08:18,240 Μαζέψτε τα μπαλάκια. 99 00:08:18,320 --> 00:08:19,640 Και μετά; 100 00:08:20,360 --> 00:08:21,200 Πρέπει… 101 00:08:22,400 --> 00:08:24,520 να τα βάλουμε στο φορτηγό. 102 00:08:24,600 --> 00:08:26,640 Βοηθήστε να το σηκώσουμε. 103 00:08:35,440 --> 00:08:39,400 Είμαι ο Τεντ Λίστερ. Και όλα πάνε στραβά. 104 00:08:39,480 --> 00:08:42,480 Ένα εκατομμύριο μπαλάκια εκτός ελέγχου. 105 00:08:42,560 --> 00:08:44,400 Οι διασώστες είναι εδώ. 106 00:08:44,480 --> 00:08:48,480 Αλλά δυσκολεύονται. Είναι εκτός δράσης. 107 00:08:48,560 --> 00:08:50,520 -Δράση. -Δεν έχουν ταχύτητα. 108 00:08:50,600 --> 00:08:53,240 -Ταχύτητα. -Δεν έχουν δύναμη. 109 00:08:53,320 --> 00:08:54,680 Μέγιστη δύναμη! 110 00:09:07,840 --> 00:09:10,200 Τα σπα είναι τόσο ήσυχα. 111 00:09:12,200 --> 00:09:16,880 -Τι θα κάνουμε; -Πρέπει να πιστέψουμε στους εαυτούς μας. 112 00:09:17,400 --> 00:09:19,840 Όχι. Είμαστε καταδικασμένοι! 113 00:09:21,800 --> 00:09:24,320 Ποιος είπε "Πέκι"; 114 00:09:26,040 --> 00:09:27,200 Ήρθες! 115 00:09:28,960 --> 00:09:32,320 Εντάξει, ας σηκώσουμε το φορτηγό. 116 00:09:35,040 --> 00:09:37,480 Δράση! Ταχύτητα! 117 00:09:38,200 --> 00:09:39,680 Μέγιστη δύναμη! 118 00:09:42,400 --> 00:09:45,360 Ας βάλουμε τα μπαλάκια στο φορτηγό. 119 00:09:53,960 --> 00:09:57,240 999.998… 120 00:10:05,160 --> 00:10:06,600 Ένα εκατομμύριο. 121 00:10:07,200 --> 00:10:10,880 Η πόλη είναι ασφαλής χάρη στους διασώστες, 122 00:10:10,960 --> 00:10:13,520 αυτήν την επεισοδιακή 7η Ιουνίου. 123 00:10:13,600 --> 00:10:15,640 Ζήτω! 124 00:10:18,320 --> 00:10:22,120 Μ' αρέσει το σπα, αλλά χαίρομαι που γύρισα σπίτι. 125 00:10:22,200 --> 00:10:23,680 Όλα καλά; 126 00:10:23,760 --> 00:10:29,440 Έμαθα ότι η δράση, η ταχύτητα και η μέγιστη δύναμη δεν σε κάνουν αρχηγό. 127 00:10:29,520 --> 00:10:33,400 Κι εμείς μάθαμε ότι η Πέκι δεν σε απογοητεύει ποτέ. 128 00:10:33,480 --> 00:10:36,480 Έξοχα. Άλλη μια ήρεμη 7η Ιουνίου. 129 00:10:41,280 --> 00:10:44,920 Ο ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ 130 00:10:47,360 --> 00:10:48,800 Κιτ, βοήθησέ με! 131 00:10:48,880 --> 00:10:51,440 Θα με τσακίσει ο μονομάχος! 132 00:11:04,240 --> 00:11:06,400 Κιτ, θα μου φύγει η ρόδα! 133 00:11:08,760 --> 00:11:09,840 Το 'χω. 134 00:11:17,000 --> 00:11:18,440 Κιτ, σώσε με! 135 00:11:21,200 --> 00:11:24,400 -Είσαι πολύ βαρύς. -Έλα! Τι θα κάνεις; 136 00:11:24,480 --> 00:11:27,280 Η μάνικα. Όχι, χρειάζομαι δυο χέρια. 137 00:11:27,360 --> 00:11:29,000 Δεν μπορώ να κρατηθώ. 138 00:11:29,680 --> 00:11:33,920 -Θα σε πετάξω στον στύλο. -Κιτ, κάνε κάτι. Οτιδήποτε! 139 00:11:34,000 --> 00:11:35,640 Δεν ξέρω, αρχηγέ. 140 00:11:35,720 --> 00:11:37,080 Άργησες. 141 00:11:37,160 --> 00:11:39,160 -Όχι! -Όχι! 142 00:11:43,440 --> 00:11:46,040 Άλλη μια εξαιρετική εξάσκηση. 143 00:11:46,120 --> 00:11:48,120 Στάθηκες άτυχη, Κιτ. 144 00:11:48,200 --> 00:11:49,920 Πάω να φάω ένα τοστ. 145 00:11:58,120 --> 00:12:02,200 -Τι τρέχει, Κιτ; -Ανησυχώ για την τελευταία διάσωση. 146 00:12:02,280 --> 00:12:05,520 Είχες σχέδιο. Γιατί δεν το δοκίμασες; 147 00:12:05,600 --> 00:12:07,400 Δεν ήξερα αν θα έπιανε. 148 00:12:07,480 --> 00:12:12,560 Πρέπει να έχεις αυτοπεποίθηση. Κανείς δεν έχει όλες τις απαντήσεις. 149 00:12:12,640 --> 00:12:14,760 Εκτός αν έχεις διαβάσει τον οδηγό. 150 00:12:14,840 --> 00:12:16,200 Τον οδηγό; 151 00:12:17,120 --> 00:12:22,520 Τι; Δεν είπα για έναν μυστικό οδηγό που έχει όλες τις απαντήσεις. 152 00:12:23,160 --> 00:12:26,600 Ένας μυστικός οδηγός; Δείξε μου! 153 00:12:26,680 --> 00:12:29,840 -Δεν μπορώ. Απαγορεύεται. -Σε παρακαλώ! 154 00:12:31,520 --> 00:12:35,200 Εντάξει, θα σου δείξω. Αλλά κράτα το μυστικό. 155 00:12:35,280 --> 00:12:36,280 Έλα μαζί μου. 156 00:13:04,320 --> 00:13:06,280 Πώς αιωρείται έτσι; 157 00:13:06,360 --> 00:13:10,360 Δεν ξέρω. Ολογράμματα. Τέλος πάντων, αυτός είναι. 158 00:13:10,440 --> 00:13:13,520 Ο Οδηγός Διασώσεων Δεντρόπολης, 159 00:13:13,600 --> 00:13:17,440 με οδηγίες για κάθε πιθανή διάσωση. 160 00:13:17,520 --> 00:13:18,840 Είναι αδύνατον. 161 00:13:18,920 --> 00:13:21,760 Βροχή από έπιπλα, μπισκότα δεινόσαυροι… 162 00:13:21,840 --> 00:13:23,240 Αρκετά, Κιτ. 163 00:13:23,320 --> 00:13:26,120 Ρομπότ, μαγειρικά ατυχήματα. 164 00:13:26,200 --> 00:13:27,760 -Απίστευτο. -Κιτ. 165 00:13:28,360 --> 00:13:31,720 Έχει όλες τις λύσεις! "Αν πιάσει φωτιά…" 166 00:13:31,800 --> 00:13:34,240 Αρκετά! Μη διαβάζεις άλλο. 167 00:13:34,320 --> 00:13:36,200 Γιατί; Είναι χρήσιμος. 168 00:13:36,280 --> 00:13:39,920 Αν τον χρησιμοποιήσεις, μετά δεν μπορείς να σταματήσεις. 169 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Άκου που σου λέω. 170 00:13:42,080 --> 00:13:44,640 Φαινόταν ακίνδυνο αρχικά. 171 00:13:44,720 --> 00:13:47,600 Διάβαζα μια λύση πού και πού. 172 00:13:47,680 --> 00:13:51,120 Αλλά μετά άρχισα να τον χρησιμοποιώ για όλα. 173 00:13:51,200 --> 00:13:53,880 Ακόμη και για να βάλω το παντελόνι μου. 174 00:13:53,960 --> 00:13:57,200 -Δεν φοράς παντελόνι. -Γι' αυτό ακριβώς. 175 00:13:57,280 --> 00:14:00,760 Αυτό το βιβλίο δίνει, αλλά επίσης παίρνει. 176 00:14:00,840 --> 00:14:04,040 Παίρνει το ένστικτό σου, 177 00:14:04,120 --> 00:14:06,680 ακόμη και την ψυχή σου. 178 00:14:12,160 --> 00:14:14,640 Διασώσεις Δεντρόπολης. 179 00:14:14,720 --> 00:14:17,320 Ναι; Τι; Ερχόμαστε αμέσως. 180 00:14:20,440 --> 00:14:24,200 Ακούστε. Η Μέιβις Γουόντερμπιν έχει πρόβλημα. 181 00:14:24,280 --> 00:14:28,600 Η καυτερή της σος καίει τόσο πολύ, που έπιασε φωτιά. 182 00:14:28,680 --> 00:14:32,480 Φλέιμ, σβήσε τη φωτιά. Κιτ, φρόντισε τους τραυματίες. Φύγατε! 183 00:15:12,440 --> 00:15:15,760 Βοήθεια! Η σος μου καίγεται! 184 00:15:15,840 --> 00:15:18,560 Θα τη σβήσουμε αμέσως. 185 00:15:19,680 --> 00:15:22,760 Δεν είναι όλες οι διασώσεις δύσκολες. 186 00:15:23,280 --> 00:15:25,120 Το δοκίμασα ήδη. 187 00:15:26,640 --> 00:15:28,720 Είναι όντως καυτερή. 188 00:15:38,080 --> 00:15:39,280 Φουντώνει. 189 00:15:39,360 --> 00:15:42,200 Τι μαγειρικό ατύχημα είναι αυτό; 190 00:15:49,040 --> 00:15:50,480 Ξέρω τι να κάνω. 191 00:15:51,640 --> 00:15:54,480 Ένα σπέσιαλ παγωτό, παρακαλώ. 192 00:16:00,480 --> 00:16:02,720 Αυτό έσβησε τη φωτιά. 193 00:16:02,800 --> 00:16:06,600 Φοβερό! Πώς ξέρεις πάντα τι να κάνεις; 194 00:16:06,680 --> 00:16:09,440 Απλώς είμαι καλή στη δουλειά μου. 195 00:16:09,520 --> 00:16:12,280 Πρέπει να το πω στον αρχηγό. 196 00:16:12,360 --> 00:16:13,520 Αφού επιμένεις. 197 00:16:13,600 --> 00:16:14,920 Καταστράφηκα! 198 00:16:15,000 --> 00:16:20,320 Δεν μπορώ να πουλήσω σος με παγωτό. Πώς θα φτιάξω νέα σος; 199 00:16:21,000 --> 00:16:23,720 Μην ανησυχείς. Έχω όλες τις λύσεις. 200 00:16:23,800 --> 00:16:25,640 Περίμενε εδώ. 201 00:16:35,840 --> 00:16:38,680 Υπερβολική εφίδρωση, βρομερά αγάλματα… 202 00:16:38,760 --> 00:16:40,520 Καυτερές σος… 203 00:16:40,600 --> 00:16:44,840 "Πώς να φτιάξεις καυτερή σος γρήγορα". Αυτό είναι. 204 00:16:47,280 --> 00:16:49,720 Μέιβις, έλυσα το πρόβλημά σου. 205 00:16:49,800 --> 00:16:53,120 -Ακολούθα αυτήν τη συνταγή. -Ευχαριστώ, Κιτ. 206 00:17:00,280 --> 00:17:02,600 Πρέπει να τον βάλω στη θέση του. 207 00:17:02,680 --> 00:17:03,800 Γεια σου, Κιτ. 208 00:17:03,880 --> 00:17:04,960 Γεια, αρχηγέ. 209 00:17:05,640 --> 00:17:08,360 Συγχαρητήρια που έσβησες τη φωτιά. 210 00:17:08,440 --> 00:17:11,400 Παγωτό! Πολύ έξυπνη ιδέα. 211 00:17:12,560 --> 00:17:14,280 Ευχαριστώ, αρχηγέ. 212 00:17:15,760 --> 00:17:17,800 Πώς σου ήρθε αυτή η ιδέα; 213 00:17:19,120 --> 00:17:21,640 Είχα αυτοπεποίθηση; 214 00:17:22,360 --> 00:17:25,800 Κιτ, τι είναι αυτό που κρατάς; 215 00:17:25,880 --> 00:17:26,800 Τίποτα. 216 00:17:27,480 --> 00:17:28,680 Στο άλλο χέρι. 217 00:17:32,040 --> 00:17:37,320 Ο οδηγός! Σου 'πα, είναι επικίνδυνος. Πόσες φορές τον έχεις χρησιμοποιήσει; 218 00:17:37,400 --> 00:17:38,960 Μόνο δύο φορές. 219 00:17:39,040 --> 00:17:40,760 Δεν έγινε τίποτα. 220 00:17:40,840 --> 00:17:43,920 Είναι η πιο καυτερή σος που έχω φτιάξει. 221 00:17:49,200 --> 00:17:50,040 Αμάν! 222 00:17:51,080 --> 00:17:55,480 Θ' αρχίσεις να χρησιμοποιείς τον οδηγό για τα πάντα. 223 00:17:55,560 --> 00:17:58,400 Έχεις δίκιο. Δεν θα το ξανακάνω. 224 00:17:59,000 --> 00:18:03,560 Κιτ. Ας τον βάλουμε στη θέση του πριν να 'ναι αργά. 225 00:18:05,240 --> 00:18:07,000 Διασώσεις Δεντρόπολης. 226 00:18:07,080 --> 00:18:07,920 Τι; 227 00:18:08,000 --> 00:18:09,360 Μυστική συνταγή; 228 00:18:09,440 --> 00:18:10,960 Καυτερή σος; 229 00:18:11,040 --> 00:18:13,000 Μετατράπηκε σε λάβα; 230 00:18:13,080 --> 00:18:14,120 Ερχόμαστε! 231 00:18:14,680 --> 00:18:16,960 Επείγον περιστατικό. Φύγαμε! 232 00:18:26,440 --> 00:18:27,440 Βοήθεια! 233 00:18:27,520 --> 00:18:30,520 Βοηθήστε με! 234 00:18:31,720 --> 00:18:32,720 Τι έκανα; 235 00:18:32,800 --> 00:18:38,200 Να τι γίνεται όταν χρησιμοποιείς τον οδηγό. Πώς θα το αντιμετωπίσουμε; 236 00:18:38,280 --> 00:18:39,840 Πάω να δω. 237 00:18:41,200 --> 00:18:44,920 -Λάβα. -Άσε τον οδηγό. Δεν έχουμε χρόνο. 238 00:18:45,000 --> 00:18:49,440 -Άκου το ένστικτό σου. -Χρησιμοποίησε παγωτό πριν. 239 00:18:49,520 --> 00:18:53,320 Φέρε παγωτό. Εμείς θα σώσουμε τη Μέιβις. 240 00:18:53,400 --> 00:18:55,760 Στάσου! Θέλω λίγο χρόνο ακόμη! 241 00:18:59,720 --> 00:19:02,880 Λάβα, παγιδευμένοι βάτραχοι… Έλα! 242 00:19:03,840 --> 00:19:05,200 Σήκωσέ την. 243 00:19:10,000 --> 00:19:11,200 Αρχηγέ! 244 00:19:17,680 --> 00:19:22,040 Κρατήσου! Σε ποιο γράμμα είναι; Στο λάμδα ή στο σίγμα; 245 00:19:22,800 --> 00:19:23,840 Κιτ! 246 00:19:27,760 --> 00:19:31,000 Είναι όπως στην προσομοίωση, αλλά με λάβα! 247 00:19:31,080 --> 00:19:33,880 -Σήκωσέ με. -Χρειάζομαι τον οδηγό. 248 00:19:33,960 --> 00:19:37,880 -Όχι. Δεν έχουμε χρόνο. -Τι λέει ο οδηγός; 249 00:19:38,720 --> 00:19:40,800 Τι λέει το ένστικτό σου; 250 00:19:40,880 --> 00:19:44,800 -Πίστεψε στον εαυτό σου. -Κι αν κάνω λάθος; 251 00:19:44,880 --> 00:19:46,320 Κάνε κάτι! 252 00:19:47,080 --> 00:19:50,920 Έχω ένα σχέδιο. Αλλά πρέπει να αφήσεις τον οδηγό. 253 00:19:51,000 --> 00:19:54,120 Στάσου. Σίγουρα θα υπάρχει άλλος… 254 00:19:54,200 --> 00:19:55,840 Χρειάζομαι τον οδηγό. 255 00:19:56,440 --> 00:19:58,520 Τι; Κιτ, όχι! 256 00:19:58,600 --> 00:19:59,880 Εμπιστέψου με. 257 00:20:18,040 --> 00:20:20,840 Πέκι, ρίξε το παγωτό! 258 00:20:26,320 --> 00:20:27,440 Εγώ φταίω. 259 00:20:27,520 --> 00:20:31,720 Ήθελα να γίνω η καλύτερη διασώστρια. Έκλεψα τον οδηγό! 260 00:20:31,800 --> 00:20:35,720 Είπα ψέματα στον Πρικλς! Φοβάμαι τις φρυγανιές! 261 00:20:40,240 --> 00:20:41,080 Παρφέ; 262 00:20:41,840 --> 00:20:43,000 Με έσωσες! 263 00:20:43,080 --> 00:20:45,080 Εσύ με έσωσες, Κιτ. 264 00:20:45,160 --> 00:20:47,760 Επειδή πίστεψες στον εαυτό σου. 265 00:20:47,840 --> 00:20:51,560 Είχες δίκιο. Δεν χρειαζόμουν τον οδηγό. 266 00:20:51,640 --> 00:20:56,360 Χαίρομαι. Αλλά μη με ξανατρομάξεις. Θα τα κάνω πάνω μου. 267 00:20:56,440 --> 00:20:58,440 Αφού δεν φοράς παντελόνι. 268 00:20:58,520 --> 00:21:00,240 Κανείς μας δεν φοράει. 269 00:21:17,800 --> 00:21:21,160 Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης