1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
Διασώσεις
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Διασώσεις
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Διασώσεις Δεντρόπολης, πάμε!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Πάμε!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
ΠΙΝΓΚ ΠΟΝΓΚ ΝΤΙΝΓΚ ΝΤΟΝΓΚ
9
00:00:44,320 --> 00:00:45,840
Ναι! Άρπα την!
10
00:00:51,200 --> 00:00:54,920
Ναι! Έτσι παίζεται το πινγκ πονγκ.
11
00:00:55,800 --> 00:01:00,760
Όχι. Δεν σκόραρες ούτε έναν πόντο
κι έσπασες όλα τα μπαλάκια.
12
00:01:00,840 --> 00:01:03,840
Τι; Μα πώς; Αφού κυριαρχούσα.
13
00:01:03,920 --> 00:01:07,200
Ναι, αλλά δεν πέτυχες το τραπέζι.
14
00:01:07,280 --> 00:01:10,600
Τραπέζια, κανόνες. Εγώ θέλω δράση.
15
00:01:10,680 --> 00:01:13,400
Ταχύτητα! Μέγιστη δύναμη!
16
00:01:13,480 --> 00:01:17,120
Θα παραγγείλω μπαλάκια.
Παράδοση αυθημερόν.
17
00:01:17,200 --> 00:01:19,400
Δοκίμασε αυτό, Πέκι.
18
00:01:19,480 --> 00:01:23,440
Κοίτα. Το μπαλάκι δεν σπάει τίποτα έτσι.
19
00:01:25,480 --> 00:01:29,840
Πάω στο σπα. Έχω ρεπό.
Το τζακούζι είναι πολύ χαλαρωτικό.
20
00:01:31,040 --> 00:01:32,880
Δεν παίρνεις ποτέ ρεπό.
21
00:01:32,960 --> 00:01:36,760
Παίρνει. Μία φορά τον χρόνο,
στις 7 Ιουνίου.
22
00:01:37,440 --> 00:01:43,080
Είναι η πιο ασφαλής μέρα του χρόνου.
Δεν συμβαίνει τίποτα αυτήν τη μέρα.
23
00:01:43,160 --> 00:01:46,560
Στο μεταξύ,
πρέπει να αναλάβει κάποιος άλλος.
24
00:01:48,160 --> 00:01:49,360
-Πέκι.
-Ναι;
25
00:01:49,440 --> 00:01:51,600
Τι χρειάζεται ένας αρχηγός;
26
00:01:51,680 --> 00:01:55,600
Πρέπει να 'ναι ισχυρός,
να κινείται γρήγορα.
27
00:01:55,680 --> 00:01:58,280
Να λέει στους άλλους τι να κάνουν.
28
00:01:58,360 --> 00:02:01,400
Να τους αρπάζει απ' τον λαιμό…
29
00:02:01,480 --> 00:02:03,440
Αναλαμβάνει η Κιτ. Γεια.
30
00:02:04,240 --> 00:02:07,960
-Καλή επιλογή.
-Ευχαριστώ. Θα βάλω τα δυνατά μου.
31
00:02:10,000 --> 00:02:14,240
Θα γινόμουν καλή αρχηγός, έτσι;
Παραλίγο να με διαλέξει.
32
00:02:14,320 --> 00:02:17,240
Παίρνω καλές αποφάσεις.
33
00:02:17,320 --> 00:02:19,880
Παρήγγειλες 1.000.000 μπαλάκια.
34
00:02:24,400 --> 00:02:27,560
Μια διάσωση θα της φτιάξει τη διάθεση.
35
00:02:27,640 --> 00:02:31,040
Μα δεν κάνουμε ποτέ διασώσεις
στις 7 Ιουνίου.
36
00:02:31,120 --> 00:02:34,160
Όχι, συνήθως όχι.
37
00:02:38,160 --> 00:02:40,920
Πέκι! Σε χρειαζόμαστε! Είναι επείγον!
38
00:02:41,000 --> 00:02:42,160
Στις 7 Ιουνίου;
39
00:02:42,680 --> 00:02:46,200
Η Φλέιμ και ο Σπλας έχουν πρόβλημα.
40
00:02:46,280 --> 00:02:49,400
-Όχι!
-Αμάν! Το άκουσες, Πέκι;
41
00:02:49,480 --> 00:02:53,640
Πήγαν για ψώνια.
Η Φλέιμ έχασε τον έλεγχο του οχήματος.
42
00:02:53,720 --> 00:02:57,560
Και τώρα κρέμονται από μια γέφυρα.
43
00:02:57,640 --> 00:02:59,120
Τι λες, Πέκι;
44
00:02:59,200 --> 00:03:01,680
Τι; Πάμε να τους σώσουμε.
45
00:03:01,760 --> 00:03:03,600
Καλή ιδέα! Φύγαμε!
46
00:03:41,640 --> 00:03:44,720
-Βοήθεια!
-Ναι, βοήθεια!
47
00:03:44,800 --> 00:03:46,120
Κινδυνεύουμε!
48
00:03:46,200 --> 00:03:50,120
Τι κάνουμε; Οι συνάδελφοί μας κινδυνεύουν.
49
00:03:50,200 --> 00:03:52,760
Μακάρι να ήξερε κάποιος τι να κάνουμε.
50
00:03:52,840 --> 00:03:56,800
Κάποιος που ειδικεύεται
στη δράση, την ταχύτητα και…
51
00:03:56,880 --> 00:03:58,400
Τη μέγιστη δύναμη!
52
00:03:58,480 --> 00:03:59,800
Αναλαμβάνω εγώ!
53
00:04:00,280 --> 00:04:02,200
Τι θα κάνουμε, Πέκι;
54
00:04:02,280 --> 00:04:04,440
Να τους ρυμουλκήσουμε μήπως;
55
00:04:04,520 --> 00:04:07,280
-Καλό σχέδιο.
-Ναι. Καλή ιδέα.
56
00:04:07,360 --> 00:04:11,000
Θα πάρει πολλή ώρα.
Τρικς, πάρε το ελικόπτερο.
57
00:04:11,080 --> 00:04:13,720
-Γιατί;
-Στράιπς, κλείσε τη γέφυρα.
58
00:04:13,800 --> 00:04:15,880
-Είναι ήδη…
-Κιτ, κάλυψέ με!
59
00:04:19,760 --> 00:04:21,720
Τι κάνει;
60
00:04:21,800 --> 00:04:23,680
Δεν ξέρω.
61
00:04:27,960 --> 00:04:29,600
Η Πέκι είναι εδώ για…
62
00:04:43,880 --> 00:04:45,880
Γιατί δεν πέσαμε;
63
00:04:45,960 --> 00:04:50,080
Συνδέσαμε γάντζο στο φορτηγό.
Φάνηκε καλή ιδέα.
64
00:04:50,720 --> 00:04:54,280
Ναι. Μπράβο, ομάδα.
Γλιτώσαμε τα χειρότερα.
65
00:04:54,360 --> 00:04:58,760
Ναι, πράγματι.
Φανταστείτε να ήταν πραγματική διάσωση.
66
00:04:58,840 --> 00:05:00,320
Πραγματική διάσωση;
67
00:05:01,120 --> 00:05:02,560
Ήταν στημένο;
68
00:05:02,640 --> 00:05:06,520
-Στήσατε τη διάσωση;
-Για να σου φτιάξουμε το κέφι.
69
00:05:06,600 --> 00:05:09,360
Δεν ξέραμε ότι θα τα θαλάσσωνες.
70
00:05:09,440 --> 00:05:12,440
Φαντάσου να ήσουν όντως επικεφαλής.
71
00:05:20,920 --> 00:05:24,360
Ώρα να πάρεις τον έλεγχο της ομάδας.
72
00:05:25,080 --> 00:05:29,760
Γιατί; Κι αυτό που έγινε πριν;
Δεν χρησιμοποιώ το μυαλό μου.
73
00:05:29,840 --> 00:05:34,800
Ήταν χαζή ιδέα. Δική μου ιδέα.
Όλοι μπορούμε να βελτιωθούμε.
74
00:05:34,880 --> 00:05:39,680
Ξέρω ότι θα γίνεις καλή αρχηγός.
Είσαι σοφή, συμπονετική…
75
00:05:39,760 --> 00:05:41,880
Είμαι η νέα σας αρχηγός.
76
00:05:41,960 --> 00:05:46,600
Να 'στε έτοιμοι,
γιατί δεν ανέχομαι τα λάθη.
77
00:05:47,840 --> 00:05:52,840
Μία φωνή, μία λύση.
Μία καλή λύση. Τα μαγικά της Πέκι.
78
00:05:52,920 --> 00:05:55,360
Δράση! Ταχύτητα! Μέγιστη δύναμη!
79
00:05:55,440 --> 00:06:00,800
Τα πράγματα θα αλλάξουν,
γιατί όταν η Πέκι κάνει μια διάσωση…
80
00:06:01,560 --> 00:06:04,120
το κάνει σωστά.
81
00:06:04,200 --> 00:06:11,080
Τώρα χρειαζόμαστε μόνο μια διάσωση.
82
00:06:13,120 --> 00:06:14,800
Έλα! Χτύπα!
83
00:06:14,880 --> 00:06:20,120
-Κι αν έχουμε κάποιο περιστατικό;
-Δεν συμβαίνει τίποτα στις 7 Ιουνίου.
84
00:06:42,240 --> 00:06:43,800
Όχι. Ο ποδηλάτης!
85
00:06:48,160 --> 00:06:51,200
Κοιτάξτε, τα μπαλάκια μου.
86
00:07:18,880 --> 00:07:23,200
Ίσως να μην τηλεφωνήσει κανείς.
Έτσι, δεν τρέχει τίποτα.
87
00:07:27,160 --> 00:07:28,720
-Λάθος.
-Πέκι!
88
00:07:28,800 --> 00:07:32,240
Εντάξει, είναι καταστροφή. Καταστροφή!
89
00:07:33,360 --> 00:07:36,200
Όπως στη γέφυρα!
90
00:07:36,280 --> 00:07:38,000
Πέκι, τι κάνουμε;
91
00:07:40,320 --> 00:07:41,280
Πέκι;
92
00:07:41,360 --> 00:07:43,360
Δεν ξέρω τι να κάνω.
93
00:07:43,440 --> 00:07:46,080
Όχι. Ποιος είναι επικεφαλής τώρα;
94
00:07:46,720 --> 00:07:50,840
Δεν έχει σημασία.
Η πόλη χρειάζεται τη βοήθειά μας.
95
00:07:50,920 --> 00:07:54,480
Πρέπει να σταματήσουμε τα μπαλάκια.
96
00:08:04,640 --> 00:08:05,960
Μην ανησυχείτε.
97
00:08:06,040 --> 00:08:08,440
Διασώσεις Δεντρόπολης, έτοιμοι…
98
00:08:15,600 --> 00:08:18,240
Μαζέψτε τα μπαλάκια.
99
00:08:18,320 --> 00:08:19,640
Και μετά;
100
00:08:20,360 --> 00:08:21,200
Πρέπει…
101
00:08:22,400 --> 00:08:24,520
να τα βάλουμε στο φορτηγό.
102
00:08:24,600 --> 00:08:26,640
Βοηθήστε να το σηκώσουμε.
103
00:08:35,440 --> 00:08:39,400
Είμαι ο Τεντ Λίστερ. Και όλα πάνε στραβά.
104
00:08:39,480 --> 00:08:42,480
Ένα εκατομμύριο μπαλάκια εκτός ελέγχου.
105
00:08:42,560 --> 00:08:44,400
Οι διασώστες είναι εδώ.
106
00:08:44,480 --> 00:08:48,480
Αλλά δυσκολεύονται. Είναι εκτός δράσης.
107
00:08:48,560 --> 00:08:50,520
-Δράση.
-Δεν έχουν ταχύτητα.
108
00:08:50,600 --> 00:08:53,240
-Ταχύτητα.
-Δεν έχουν δύναμη.
109
00:08:53,320 --> 00:08:54,680
Μέγιστη δύναμη!
110
00:09:07,840 --> 00:09:10,200
Τα σπα είναι τόσο ήσυχα.
111
00:09:12,200 --> 00:09:16,880
-Τι θα κάνουμε;
-Πρέπει να πιστέψουμε στους εαυτούς μας.
112
00:09:17,400 --> 00:09:19,840
Όχι. Είμαστε καταδικασμένοι!
113
00:09:21,800 --> 00:09:24,320
Ποιος είπε "Πέκι";
114
00:09:26,040 --> 00:09:27,200
Ήρθες!
115
00:09:28,960 --> 00:09:32,320
Εντάξει, ας σηκώσουμε το φορτηγό.
116
00:09:35,040 --> 00:09:37,480
Δράση! Ταχύτητα!
117
00:09:38,200 --> 00:09:39,680
Μέγιστη δύναμη!
118
00:09:42,400 --> 00:09:45,360
Ας βάλουμε τα μπαλάκια στο φορτηγό.
119
00:09:53,960 --> 00:09:57,240
999.998…
120
00:10:05,160 --> 00:10:06,600
Ένα εκατομμύριο.
121
00:10:07,200 --> 00:10:10,880
Η πόλη είναι ασφαλής χάρη στους διασώστες,
122
00:10:10,960 --> 00:10:13,520
αυτήν την επεισοδιακή 7η Ιουνίου.
123
00:10:13,600 --> 00:10:15,640
Ζήτω!
124
00:10:18,320 --> 00:10:22,120
Μ' αρέσει το σπα,
αλλά χαίρομαι που γύρισα σπίτι.
125
00:10:22,200 --> 00:10:23,680
Όλα καλά;
126
00:10:23,760 --> 00:10:29,440
Έμαθα ότι η δράση, η ταχύτητα
και η μέγιστη δύναμη δεν σε κάνουν αρχηγό.
127
00:10:29,520 --> 00:10:33,400
Κι εμείς μάθαμε ότι η Πέκι
δεν σε απογοητεύει ποτέ.
128
00:10:33,480 --> 00:10:36,480
Έξοχα. Άλλη μια ήρεμη 7η Ιουνίου.
129
00:10:41,280 --> 00:10:44,920
Ο ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
130
00:10:47,360 --> 00:10:48,800
Κιτ, βοήθησέ με!
131
00:10:48,880 --> 00:10:51,440
Θα με τσακίσει ο μονομάχος!
132
00:11:04,240 --> 00:11:06,400
Κιτ, θα μου φύγει η ρόδα!
133
00:11:08,760 --> 00:11:09,840
Το 'χω.
134
00:11:17,000 --> 00:11:18,440
Κιτ, σώσε με!
135
00:11:21,200 --> 00:11:24,400
-Είσαι πολύ βαρύς.
-Έλα! Τι θα κάνεις;
136
00:11:24,480 --> 00:11:27,280
Η μάνικα. Όχι, χρειάζομαι δυο χέρια.
137
00:11:27,360 --> 00:11:29,000
Δεν μπορώ να κρατηθώ.
138
00:11:29,680 --> 00:11:33,920
-Θα σε πετάξω στον στύλο.
-Κιτ, κάνε κάτι. Οτιδήποτε!
139
00:11:34,000 --> 00:11:35,640
Δεν ξέρω, αρχηγέ.
140
00:11:35,720 --> 00:11:37,080
Άργησες.
141
00:11:37,160 --> 00:11:39,160
-Όχι!
-Όχι!
142
00:11:43,440 --> 00:11:46,040
Άλλη μια εξαιρετική εξάσκηση.
143
00:11:46,120 --> 00:11:48,120
Στάθηκες άτυχη, Κιτ.
144
00:11:48,200 --> 00:11:49,920
Πάω να φάω ένα τοστ.
145
00:11:58,120 --> 00:12:02,200
-Τι τρέχει, Κιτ;
-Ανησυχώ για την τελευταία διάσωση.
146
00:12:02,280 --> 00:12:05,520
Είχες σχέδιο. Γιατί δεν το δοκίμασες;
147
00:12:05,600 --> 00:12:07,400
Δεν ήξερα αν θα έπιανε.
148
00:12:07,480 --> 00:12:12,560
Πρέπει να έχεις αυτοπεποίθηση.
Κανείς δεν έχει όλες τις απαντήσεις.
149
00:12:12,640 --> 00:12:14,760
Εκτός αν έχεις διαβάσει τον οδηγό.
150
00:12:14,840 --> 00:12:16,200
Τον οδηγό;
151
00:12:17,120 --> 00:12:22,520
Τι; Δεν είπα για έναν μυστικό οδηγό
που έχει όλες τις απαντήσεις.
152
00:12:23,160 --> 00:12:26,600
Ένας μυστικός οδηγός; Δείξε μου!
153
00:12:26,680 --> 00:12:29,840
-Δεν μπορώ. Απαγορεύεται.
-Σε παρακαλώ!
154
00:12:31,520 --> 00:12:35,200
Εντάξει, θα σου δείξω.
Αλλά κράτα το μυστικό.
155
00:12:35,280 --> 00:12:36,280
Έλα μαζί μου.
156
00:13:04,320 --> 00:13:06,280
Πώς αιωρείται έτσι;
157
00:13:06,360 --> 00:13:10,360
Δεν ξέρω. Ολογράμματα.
Τέλος πάντων, αυτός είναι.
158
00:13:10,440 --> 00:13:13,520
Ο Οδηγός Διασώσεων Δεντρόπολης,
159
00:13:13,600 --> 00:13:17,440
με οδηγίες για κάθε πιθανή διάσωση.
160
00:13:17,520 --> 00:13:18,840
Είναι αδύνατον.
161
00:13:18,920 --> 00:13:21,760
Βροχή από έπιπλα, μπισκότα δεινόσαυροι…
162
00:13:21,840 --> 00:13:23,240
Αρκετά, Κιτ.
163
00:13:23,320 --> 00:13:26,120
Ρομπότ, μαγειρικά ατυχήματα.
164
00:13:26,200 --> 00:13:27,760
-Απίστευτο.
-Κιτ.
165
00:13:28,360 --> 00:13:31,720
Έχει όλες τις λύσεις! "Αν πιάσει φωτιά…"
166
00:13:31,800 --> 00:13:34,240
Αρκετά! Μη διαβάζεις άλλο.
167
00:13:34,320 --> 00:13:36,200
Γιατί; Είναι χρήσιμος.
168
00:13:36,280 --> 00:13:39,920
Αν τον χρησιμοποιήσεις,
μετά δεν μπορείς να σταματήσεις.
169
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
Άκου που σου λέω.
170
00:13:42,080 --> 00:13:44,640
Φαινόταν ακίνδυνο αρχικά.
171
00:13:44,720 --> 00:13:47,600
Διάβαζα μια λύση πού και πού.
172
00:13:47,680 --> 00:13:51,120
Αλλά μετά άρχισα
να τον χρησιμοποιώ για όλα.
173
00:13:51,200 --> 00:13:53,880
Ακόμη και για να βάλω το παντελόνι μου.
174
00:13:53,960 --> 00:13:57,200
-Δεν φοράς παντελόνι.
-Γι' αυτό ακριβώς.
175
00:13:57,280 --> 00:14:00,760
Αυτό το βιβλίο δίνει, αλλά επίσης παίρνει.
176
00:14:00,840 --> 00:14:04,040
Παίρνει το ένστικτό σου,
177
00:14:04,120 --> 00:14:06,680
ακόμη και την ψυχή σου.
178
00:14:12,160 --> 00:14:14,640
Διασώσεις Δεντρόπολης.
179
00:14:14,720 --> 00:14:17,320
Ναι; Τι; Ερχόμαστε αμέσως.
180
00:14:20,440 --> 00:14:24,200
Ακούστε.
Η Μέιβις Γουόντερμπιν έχει πρόβλημα.
181
00:14:24,280 --> 00:14:28,600
Η καυτερή της σος
καίει τόσο πολύ, που έπιασε φωτιά.
182
00:14:28,680 --> 00:14:32,480
Φλέιμ, σβήσε τη φωτιά.
Κιτ, φρόντισε τους τραυματίες. Φύγατε!
183
00:15:12,440 --> 00:15:15,760
Βοήθεια! Η σος μου καίγεται!
184
00:15:15,840 --> 00:15:18,560
Θα τη σβήσουμε αμέσως.
185
00:15:19,680 --> 00:15:22,760
Δεν είναι όλες οι διασώσεις δύσκολες.
186
00:15:23,280 --> 00:15:25,120
Το δοκίμασα ήδη.
187
00:15:26,640 --> 00:15:28,720
Είναι όντως καυτερή.
188
00:15:38,080 --> 00:15:39,280
Φουντώνει.
189
00:15:39,360 --> 00:15:42,200
Τι μαγειρικό ατύχημα είναι αυτό;
190
00:15:49,040 --> 00:15:50,480
Ξέρω τι να κάνω.
191
00:15:51,640 --> 00:15:54,480
Ένα σπέσιαλ παγωτό, παρακαλώ.
192
00:16:00,480 --> 00:16:02,720
Αυτό έσβησε τη φωτιά.
193
00:16:02,800 --> 00:16:06,600
Φοβερό! Πώς ξέρεις πάντα τι να κάνεις;
194
00:16:06,680 --> 00:16:09,440
Απλώς είμαι καλή στη δουλειά μου.
195
00:16:09,520 --> 00:16:12,280
Πρέπει να το πω στον αρχηγό.
196
00:16:12,360 --> 00:16:13,520
Αφού επιμένεις.
197
00:16:13,600 --> 00:16:14,920
Καταστράφηκα!
198
00:16:15,000 --> 00:16:20,320
Δεν μπορώ να πουλήσω σος με παγωτό.
Πώς θα φτιάξω νέα σος;
199
00:16:21,000 --> 00:16:23,720
Μην ανησυχείς. Έχω όλες τις λύσεις.
200
00:16:23,800 --> 00:16:25,640
Περίμενε εδώ.
201
00:16:35,840 --> 00:16:38,680
Υπερβολική εφίδρωση, βρομερά αγάλματα…
202
00:16:38,760 --> 00:16:40,520
Καυτερές σος…
203
00:16:40,600 --> 00:16:44,840
"Πώς να φτιάξεις καυτερή σος γρήγορα".
Αυτό είναι.
204
00:16:47,280 --> 00:16:49,720
Μέιβις, έλυσα το πρόβλημά σου.
205
00:16:49,800 --> 00:16:53,120
-Ακολούθα αυτήν τη συνταγή.
-Ευχαριστώ, Κιτ.
206
00:17:00,280 --> 00:17:02,600
Πρέπει να τον βάλω στη θέση του.
207
00:17:02,680 --> 00:17:03,800
Γεια σου, Κιτ.
208
00:17:03,880 --> 00:17:04,960
Γεια, αρχηγέ.
209
00:17:05,640 --> 00:17:08,360
Συγχαρητήρια που έσβησες τη φωτιά.
210
00:17:08,440 --> 00:17:11,400
Παγωτό! Πολύ έξυπνη ιδέα.
211
00:17:12,560 --> 00:17:14,280
Ευχαριστώ, αρχηγέ.
212
00:17:15,760 --> 00:17:17,800
Πώς σου ήρθε αυτή η ιδέα;
213
00:17:19,120 --> 00:17:21,640
Είχα αυτοπεποίθηση;
214
00:17:22,360 --> 00:17:25,800
Κιτ, τι είναι αυτό που κρατάς;
215
00:17:25,880 --> 00:17:26,800
Τίποτα.
216
00:17:27,480 --> 00:17:28,680
Στο άλλο χέρι.
217
00:17:32,040 --> 00:17:37,320
Ο οδηγός! Σου 'πα, είναι επικίνδυνος.
Πόσες φορές τον έχεις χρησιμοποιήσει;
218
00:17:37,400 --> 00:17:38,960
Μόνο δύο φορές.
219
00:17:39,040 --> 00:17:40,760
Δεν έγινε τίποτα.
220
00:17:40,840 --> 00:17:43,920
Είναι η πιο καυτερή σος που έχω φτιάξει.
221
00:17:49,200 --> 00:17:50,040
Αμάν!
222
00:17:51,080 --> 00:17:55,480
Θ' αρχίσεις να χρησιμοποιείς τον οδηγό
για τα πάντα.
223
00:17:55,560 --> 00:17:58,400
Έχεις δίκιο. Δεν θα το ξανακάνω.
224
00:17:59,000 --> 00:18:03,560
Κιτ. Ας τον βάλουμε στη θέση του
πριν να 'ναι αργά.
225
00:18:05,240 --> 00:18:07,000
Διασώσεις Δεντρόπολης.
226
00:18:07,080 --> 00:18:07,920
Τι;
227
00:18:08,000 --> 00:18:09,360
Μυστική συνταγή;
228
00:18:09,440 --> 00:18:10,960
Καυτερή σος;
229
00:18:11,040 --> 00:18:13,000
Μετατράπηκε σε λάβα;
230
00:18:13,080 --> 00:18:14,120
Ερχόμαστε!
231
00:18:14,680 --> 00:18:16,960
Επείγον περιστατικό. Φύγαμε!
232
00:18:26,440 --> 00:18:27,440
Βοήθεια!
233
00:18:27,520 --> 00:18:30,520
Βοηθήστε με!
234
00:18:31,720 --> 00:18:32,720
Τι έκανα;
235
00:18:32,800 --> 00:18:38,200
Να τι γίνεται όταν χρησιμοποιείς
τον οδηγό. Πώς θα το αντιμετωπίσουμε;
236
00:18:38,280 --> 00:18:39,840
Πάω να δω.
237
00:18:41,200 --> 00:18:44,920
-Λάβα.
-Άσε τον οδηγό. Δεν έχουμε χρόνο.
238
00:18:45,000 --> 00:18:49,440
-Άκου το ένστικτό σου.
-Χρησιμοποίησε παγωτό πριν.
239
00:18:49,520 --> 00:18:53,320
Φέρε παγωτό. Εμείς θα σώσουμε τη Μέιβις.
240
00:18:53,400 --> 00:18:55,760
Στάσου! Θέλω λίγο χρόνο ακόμη!
241
00:18:59,720 --> 00:19:02,880
Λάβα, παγιδευμένοι βάτραχοι… Έλα!
242
00:19:03,840 --> 00:19:05,200
Σήκωσέ την.
243
00:19:10,000 --> 00:19:11,200
Αρχηγέ!
244
00:19:17,680 --> 00:19:22,040
Κρατήσου! Σε ποιο γράμμα είναι;
Στο λάμδα ή στο σίγμα;
245
00:19:22,800 --> 00:19:23,840
Κιτ!
246
00:19:27,760 --> 00:19:31,000
Είναι όπως στην προσομοίωση, αλλά με λάβα!
247
00:19:31,080 --> 00:19:33,880
-Σήκωσέ με.
-Χρειάζομαι τον οδηγό.
248
00:19:33,960 --> 00:19:37,880
-Όχι. Δεν έχουμε χρόνο.
-Τι λέει ο οδηγός;
249
00:19:38,720 --> 00:19:40,800
Τι λέει το ένστικτό σου;
250
00:19:40,880 --> 00:19:44,800
-Πίστεψε στον εαυτό σου.
-Κι αν κάνω λάθος;
251
00:19:44,880 --> 00:19:46,320
Κάνε κάτι!
252
00:19:47,080 --> 00:19:50,920
Έχω ένα σχέδιο.
Αλλά πρέπει να αφήσεις τον οδηγό.
253
00:19:51,000 --> 00:19:54,120
Στάσου. Σίγουρα θα υπάρχει άλλος…
254
00:19:54,200 --> 00:19:55,840
Χρειάζομαι τον οδηγό.
255
00:19:56,440 --> 00:19:58,520
Τι; Κιτ, όχι!
256
00:19:58,600 --> 00:19:59,880
Εμπιστέψου με.
257
00:20:18,040 --> 00:20:20,840
Πέκι, ρίξε το παγωτό!
258
00:20:26,320 --> 00:20:27,440
Εγώ φταίω.
259
00:20:27,520 --> 00:20:31,720
Ήθελα να γίνω η καλύτερη διασώστρια.
Έκλεψα τον οδηγό!
260
00:20:31,800 --> 00:20:35,720
Είπα ψέματα στον Πρικλς!
Φοβάμαι τις φρυγανιές!
261
00:20:40,240 --> 00:20:41,080
Παρφέ;
262
00:20:41,840 --> 00:20:43,000
Με έσωσες!
263
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
Εσύ με έσωσες, Κιτ.
264
00:20:45,160 --> 00:20:47,760
Επειδή πίστεψες στον εαυτό σου.
265
00:20:47,840 --> 00:20:51,560
Είχες δίκιο. Δεν χρειαζόμουν τον οδηγό.
266
00:20:51,640 --> 00:20:56,360
Χαίρομαι. Αλλά μη με ξανατρομάξεις.
Θα τα κάνω πάνω μου.
267
00:20:56,440 --> 00:20:58,440
Αφού δεν φοράς παντελόνι.
268
00:20:58,520 --> 00:21:00,240
Κανείς μας δεν φοράει.
269
00:21:17,800 --> 00:21:21,160
Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης