1
00:00:06,920 --> 00:00:10,360
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
¡Equipo de Rescate, al ataque!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
¡Villa Secuoya!
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
¡Equipo de Rescate, al ataque!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
¡Villa Secuoya!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,440
¡Equipo de Rescate, al ataque!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
¡Al ataque!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
GRANIZADA DE PING-PONG
9
00:00:44,320 --> 00:00:45,840
¡Sí! ¡Chúpate esa!
10
00:00:50,920 --> 00:00:51,760
¡Sí!
11
00:00:51,840 --> 00:00:54,920
Y así es como se juega al ping-pong.
12
00:00:55,800 --> 00:00:57,880
Estrictamente hablando, no.
13
00:00:57,960 --> 00:01:00,760
No has hecho ni un punto. Y has roto todo.
14
00:01:00,840 --> 00:01:03,840
¿Qué? ¿Cómo? Si he dominado el partido.
15
00:01:03,920 --> 00:01:07,200
Ya, pero no botas en la mesa
y en eso consiste.
16
00:01:07,280 --> 00:01:09,160
Mesas, reglas, blablá.
17
00:01:09,240 --> 00:01:10,600
Yo soy de acción.
18
00:01:10,680 --> 00:01:13,400
¡Supervelocidad! ¡Máxima potencia!
19
00:01:13,480 --> 00:01:15,960
Venga, voy a pedir más pelotas.
20
00:01:16,040 --> 00:01:17,120
Entrega: hoy.
21
00:01:17,200 --> 00:01:19,360
¿Y si pruebas esto, Trina?
22
00:01:19,440 --> 00:01:23,440
Mira, esta pelota no se escapa.
Así no romperás nada.
23
00:01:25,480 --> 00:01:29,840
Chicos, me voy de spa.
Nada como un relajante jacuzzi.
24
00:01:31,040 --> 00:01:32,880
¿Usted? ¿Librando?
25
00:01:32,960 --> 00:01:36,760
Sí, libra una vez al año.
Siempre el 7 de junio.
26
00:01:37,440 --> 00:01:43,080
Según la media, el día más seguro del año.
Nunca hemos tenido emergencias.
27
00:01:43,160 --> 00:01:46,720
En mi ausencia,
alguien debe quedarse al mando.
28
00:01:48,160 --> 00:01:49,360
- Trina.
- ¿Sí?
29
00:01:49,440 --> 00:01:51,600
¿Cómo ha de ser un líder?
30
00:01:51,680 --> 00:01:53,480
- Debe ser fuerte.
- Sí.
31
00:01:53,560 --> 00:01:55,600
- Moverse rápido.
- ¡Sí!
32
00:01:55,680 --> 00:01:58,280
- No tener miedo a mandar.
- Bueno…
33
00:01:58,360 --> 00:02:01,400
¡Agarrar al equipo por el cuello y…!
34
00:02:01,480 --> 00:02:03,640
Vale, Kit, tú mandas. Adiós.
35
00:02:04,240 --> 00:02:08,040
- Sí, gran elección.
- Gracias. Haré lo que pueda.
36
00:02:09,880 --> 00:02:14,040
Pero yo sería una buena líder, ¿no?
Casi me elige.
37
00:02:14,120 --> 00:02:20,200
- Suelo tomar buenas decisiones y eso.
- Trina, has pedido un millón de pelotas.
38
00:02:24,400 --> 00:02:27,560
Se le pasará. Un buen rescate la animará.
39
00:02:27,640 --> 00:02:31,040
Pero es 7 de junio. Nunca hay rescates.
40
00:02:31,120 --> 00:02:34,160
No, normalmente no.
41
00:02:38,040 --> 00:02:39,600
¡Trina, te necesitamos!
42
00:02:39,680 --> 00:02:40,920
¡Una emergencia!
43
00:02:41,000 --> 00:02:42,160
¿Un 7 de junio?
44
00:02:42,680 --> 00:02:46,200
Escuchad, Flama y Chap tienen problemas.
45
00:02:46,280 --> 00:02:47,440
¡Oh, no!
46
00:02:47,520 --> 00:02:49,400
¡Dios! ¿Has oído, Trina?
47
00:02:49,480 --> 00:02:50,360
Muy fuerte.
48
00:02:50,440 --> 00:02:53,480
El vehículo de Flama se ha vuelto loco.
49
00:02:53,560 --> 00:02:59,120
Ahora están al borde de un precipicio.
¡Es el fin! ¿Cómo lo ves, Trina?
50
00:02:59,200 --> 00:03:01,680
¿Yo? ¿Qué? Vamos a salvarlos.
51
00:03:01,760 --> 00:03:03,600
¡Gran idea! ¡En marcha!
52
00:03:41,640 --> 00:03:46,120
- Ayudadnos.
- ¡Sí, ayuda! Estamos en peligro.
53
00:03:46,200 --> 00:03:50,120
¿Qué hacemos?
Nuestros compis están en peligro.
54
00:03:50,200 --> 00:03:52,720
Ojalá alguien supiera qué hacer.
55
00:03:52,800 --> 00:03:56,360
Algún especialista
en acción, supervelocidad y…
56
00:03:56,960 --> 00:03:58,400
¡Máxima potencia!
57
00:03:58,480 --> 00:04:00,160
¡Yo dirijo, chicos!
58
00:04:00,240 --> 00:04:02,240
¿Qué debemos hacer, Trina?
59
00:04:02,320 --> 00:04:04,440
¿Quizá ponerlos a salvo?
60
00:04:04,520 --> 00:04:07,280
- Sí, buen plan.
- Gran idea. Vamos.
61
00:04:07,360 --> 00:04:08,320
No basta.
62
00:04:08,920 --> 00:04:11,000
Tic, vigila con el helicóptero.
63
00:04:11,080 --> 00:04:13,680
- ¿Para qué?
- Trazos, acordona el puente.
64
00:04:13,760 --> 00:04:15,840
- Pero si…
- ¡Kit, cúbreme!
65
00:04:20,280 --> 00:04:21,720
¿Qué narices hace?
66
00:04:21,800 --> 00:04:23,680
No tengo ni idea.
67
00:04:27,920 --> 00:04:29,560
Trina viene a salvar…
68
00:04:43,720 --> 00:04:45,880
¿Por qué no nos hemos caído?
69
00:04:45,960 --> 00:04:50,080
Hemos enganchado el camión.
Parecía lo más lógico.
70
00:04:50,680 --> 00:04:54,280
Sí. Bien hecho, equipo.
Podría haber sido peor.
71
00:04:54,360 --> 00:04:58,760
Sí, ¡y tanto!
Imagínate que fuera un rescate de verd…
72
00:04:58,840 --> 00:05:00,040
¿De verdad?
73
00:05:01,000 --> 00:05:04,560
¿Es mentira?
¿Os inventasteis un rescate falso?
74
00:05:04,640 --> 00:05:09,360
- Era por animarte.
- Sí, no sabíamos que dirigirías tan mal.
75
00:05:09,440 --> 00:05:12,440
Imagínate si estuvieras al mando.
76
00:05:20,920 --> 00:05:24,480
Trina, es hora
de que te encargues del equipo.
77
00:05:25,000 --> 00:05:29,800
¿Por qué? ¿Y lo del puente?
Lo de actuar a lo loco, sin pensar.
78
00:05:29,880 --> 00:05:31,840
Fue una idea estúpida.
79
00:05:31,920 --> 00:05:37,120
Mía. Todos podemos mejorar,
pero sé que serías una gran líder.
80
00:05:37,200 --> 00:05:39,680
Eres inteligente, considerada…
81
00:05:39,760 --> 00:05:41,880
¡Atención! Aquí la nueva líder.
82
00:05:41,960 --> 00:05:46,600
Más vale estar listos cuando llamen
porque no permito fallos.
83
00:05:47,840 --> 00:05:51,400
Una voz, una orden, una solución.
¡Y buena!
84
00:05:51,480 --> 00:05:55,360
Mi magia: ¡acción, supervelocidad,
máxima potencia!
85
00:05:55,440 --> 00:05:58,800
Habrá cambios
porque, cuando Trina rescata,
86
00:05:58,880 --> 00:06:04,120
el rescate se hace como es debido.
87
00:06:04,200 --> 00:06:11,080
Y, ahora, lo único que necesitamos
es que nos encarguen un rescate.
88
00:06:13,120 --> 00:06:14,800
¡Vamos, suena!
89
00:06:15,400 --> 00:06:20,120
- ¿Y si hay una emergencia real?
- Tranquilo, es 7 de junio.
90
00:06:42,240 --> 00:06:43,800
¡No, el ciclista!
91
00:06:48,160 --> 00:06:50,600
¡Mirad, mi millón de pelotas!
92
00:07:18,840 --> 00:07:23,560
Tranquis, quizá no llame nadie.
Si no llaman, no hay desastre.
93
00:07:27,160 --> 00:07:28,720
- Un error.
- ¡Trina!
94
00:07:28,800 --> 00:07:30,760
Vale, es un desastre.
95
00:07:30,840 --> 00:07:32,240
¡Desastre!
96
00:07:33,480 --> 00:07:35,760
¡Otra vez como en el puente!
97
00:07:36,280 --> 00:07:38,440
Piensa, Trina: ¿qué hacemos?
98
00:07:40,320 --> 00:07:41,280
¿Trina?
99
00:07:41,360 --> 00:07:42,840
No sé qué hacer.
100
00:07:43,440 --> 00:07:46,200
Ay, no. ¿Quién está al mando ahora?
101
00:07:46,720 --> 00:07:51,040
Eso es lo de menos.
Nos necesitan y para eso estamos.
102
00:07:51,120 --> 00:07:54,920
Salgamos ahí
a por esas pelotas de ping-pong.
103
00:08:04,640 --> 00:08:05,840
Tranquilos.
104
00:08:05,920 --> 00:08:08,560
Equipo de Rescate, listos para el…
105
00:08:15,600 --> 00:08:18,240
Venga, equipo, a recoger pelotas.
106
00:08:18,320 --> 00:08:19,800
¿Y luego qué? ¿Qué?
107
00:08:20,360 --> 00:08:21,200
Pues…
108
00:08:22,400 --> 00:08:24,520
las devolveremos al camión.
109
00:08:24,600 --> 00:08:26,640
Ayudadme a levantarlo.
110
00:08:35,440 --> 00:08:39,320
Soy Ted Lister, de la NVS.
Bienvenidos al caos.
111
00:08:39,400 --> 00:08:44,400
Un millón de pelotas botan sin control.
Los rescatadores intentan pararlas.
112
00:08:44,480 --> 00:08:48,360
Pero es demasiado hasta para ellos.
Falta acción.
113
00:08:48,440 --> 00:08:50,520
- Acción.
- Falta velocidad.
114
00:08:50,600 --> 00:08:53,240
- ¡Velocidad!
- Falta potencia.
115
00:08:53,320 --> 00:08:54,920
¡Máxima potencia!
116
00:09:07,840 --> 00:09:10,200
¡Los spas son tan tranquilos!
117
00:09:12,200 --> 00:09:17,240
- ¿Qué haremos contra tanta pelota?
- Creer en nosotros mismos.
118
00:09:17,320 --> 00:09:19,840
Ay, no. ¡Estamos perdidos!
119
00:09:21,800 --> 00:09:24,320
¿Alguien ha dicho 'Trina'?
120
00:09:26,040 --> 00:09:27,200
¡Has venido!
121
00:09:28,960 --> 00:09:32,320
Vamos a levantarlo mientras Trina pelotea.
122
00:09:35,560 --> 00:09:36,560
¡Acción!
123
00:09:36,640 --> 00:09:38,120
¡Supervelocidad!
124
00:09:38,200 --> 00:09:39,680
¡Máxima potencia!
125
00:09:42,400 --> 00:09:45,360
¡Bien! Devolvámoslas a su camión.
126
00:09:53,960 --> 00:09:57,240
999 998…
127
00:10:05,160 --> 00:10:06,120
Y un millón.
128
00:10:07,200 --> 00:10:11,120
De nuevo, la ciudad se salva
gracias a los rescatadores
129
00:10:11,200 --> 00:10:13,480
en este agitado 7 de junio.
130
00:10:18,200 --> 00:10:23,680
Mirad que me gusta mi spa anual,
pero ya quería casa. Todo bien, ¿no?
131
00:10:23,760 --> 00:10:29,760
Jefe, he aprendido que ser líder requiere
más que acción, velocidad y potencia.
132
00:10:29,840 --> 00:10:33,280
Y hemos aprendido que Trina no decepciona.
133
00:10:33,360 --> 00:10:36,600
Excelente. Otro 7 de junio sin incidentes.
134
00:10:41,280 --> 00:10:44,920
EL MANUAL SECRETO
135
00:10:47,360 --> 00:10:51,440
¡Kit, ayúdame!
¡Este gladiador me va a hacer papilla!
136
00:11:04,240 --> 00:11:06,400
¡Kit, se me sale la rueda!
137
00:11:08,680 --> 00:11:09,840
Le tengo, jefe.
138
00:11:17,000 --> 00:11:18,440
¡Kit, sálvame!
139
00:11:21,200 --> 00:11:22,320
Pesa mucho.
140
00:11:22,400 --> 00:11:24,400
¡Vamos, algo podrás hacer!
141
00:11:24,480 --> 00:11:27,280
¡La manguera! No, necesito dos manos.
142
00:11:27,360 --> 00:11:29,000
¡Kit, no aguanto más!
143
00:11:29,520 --> 00:11:33,920
- ¿Le lanzo a la farola?
- Kit, haz algo. ¡Lo que sea!
144
00:11:34,000 --> 00:11:35,640
No sé qué, jefe…
145
00:11:35,720 --> 00:11:37,080
Ya es tarde.
146
00:11:37,160 --> 00:11:39,160
- ¡No!
- ¡No!
147
00:11:43,320 --> 00:11:48,120
Otro entrenamiento excelente.
Salvo por el último rescate, Kit.
148
00:11:48,200 --> 00:11:49,920
Voy a por un sándwich.
149
00:11:58,120 --> 00:11:59,800
¿Qué te pasa, Kit?
150
00:11:59,880 --> 00:12:02,200
Me preocupa el último rescate.
151
00:12:02,280 --> 00:12:05,440
Tenías un plan. ¿Por qué no lo probaste?
152
00:12:05,520 --> 00:12:07,400
No sabía si funcionaría.
153
00:12:07,480 --> 00:12:10,440
Tienes que confiar más en ti, Kit.
154
00:12:10,520 --> 00:12:14,760
Nadie puede saberlo todo.
Salvo quien se lee la guía.
155
00:12:14,840 --> 00:12:16,200
¿Qué guía?
156
00:12:17,120 --> 00:12:19,200
¿Qué? Ninguna. No, nada.
157
00:12:19,280 --> 00:12:22,600
No sé nada
de guías secretas con respuestas.
158
00:12:23,160 --> 00:12:26,640
¿Una guía con respuestas?
¿Dónde? ¡Enséñemela!
159
00:12:26,720 --> 00:12:28,400
No, está prohibido.
160
00:12:28,480 --> 00:12:29,400
¡Porfi!
161
00:12:31,520 --> 00:12:35,280
Vale, te la enseño,
pero no puedes decir ni mu.
162
00:12:35,360 --> 00:12:36,280
Acompáñame.
163
00:13:04,320 --> 00:13:06,280
¿Cómo puede flotar así?
164
00:13:06,880 --> 00:13:10,360
No sé, hologramas o algo así.
En fin, esta es:
165
00:13:10,440 --> 00:13:13,520
la guía original del Equipo de Rescate,
166
00:13:13,600 --> 00:13:17,480
con instrucciones
para todos los rescates posibles.
167
00:13:17,560 --> 00:13:21,760
¡Venga ya!
Impresoras 3D en fuga, lluvia de muebles…
168
00:13:21,840 --> 00:13:23,240
Basta, Kit.
169
00:13:23,320 --> 00:13:26,280
Bailes robóticos, catástrofes culinarias…
170
00:13:26,360 --> 00:13:27,760
- Alucino.
- Kit.
171
00:13:28,360 --> 00:13:31,720
¡Cuántas respuestas!
"Combate un incendio…".
172
00:13:31,800 --> 00:13:34,240
¡Basta ya! Ni una palabra más.
173
00:13:34,320 --> 00:13:36,200
¿Por qué? Es superútil.
174
00:13:36,280 --> 00:13:37,600
Demasiado útil.
175
00:13:37,680 --> 00:13:42,000
Cuando empiezas, no puedes parar.
Lo sé de buena tinta.
176
00:13:42,080 --> 00:13:47,600
Al principio parecía inofensivo.
La leía de vez en cuando para inspirarme.
177
00:13:47,680 --> 00:13:51,120
Y, de pronto,
vi que la necesitaba para todo.
178
00:13:51,200 --> 00:13:53,880
Hasta para ponerme los pantalones.
179
00:13:53,960 --> 00:13:57,200
- No lleva pantalones.
- ¡Por eso mismo!
180
00:13:57,280 --> 00:14:00,720
Escúchame: ese libro da,
pero también quita.
181
00:14:00,800 --> 00:14:04,040
Te quita el criterio propio, el instinto
182
00:14:04,120 --> 00:14:06,680
y, como dicen algunos, el alma.
183
00:14:12,160 --> 00:14:17,320
Equipo de Rescate, listos para el rescate.
¿Sí? ¿Qué? ¡Ya vamos!
184
00:14:20,160 --> 00:14:24,120
¡Equipo, problemas
en el puesto de Mavis Wonderbean!
185
00:14:24,200 --> 00:14:28,600
Su última tanda de salsa picante
pica tanto que ha ardido.
186
00:14:28,680 --> 00:14:32,480
Flama, tú al fuego.
Kit, los heridos. ¡En marcha!
187
00:15:12,440 --> 00:15:15,760
¡Ayuda! ¡Mi salsa picante está que arde!
188
00:15:15,840 --> 00:15:18,560
Tranquila, la apagaremos enseguida.
189
00:15:19,640 --> 00:15:23,200
No todos los rescates
tienen que ser difíciles.
190
00:15:23,280 --> 00:15:25,360
¿Creéis que no lo probé ya?
191
00:15:27,000 --> 00:15:28,720
Eso sí que es arder.
192
00:15:38,080 --> 00:15:42,200
Esto va a más.
¿Qué catástrofe culinaria es esta?
193
00:15:49,040 --> 00:15:50,480
¡Ya sé!
194
00:15:51,560 --> 00:15:54,480
Un especial extragrande,
por favor. Gracias.
195
00:16:01,160 --> 00:16:02,720
¡Lo has apagado!
196
00:16:02,800 --> 00:16:06,600
¡Qué caña!
¿Por qué siempre sabes qué hacer, Kit?
197
00:16:06,680 --> 00:16:09,440
Se me da bien mi trabajo, supongo.
198
00:16:09,520 --> 00:16:11,760
Tengo que contárselo al jefe.
199
00:16:12,280 --> 00:16:14,920
- Bueno, si insistes…
- ¡Qué ruina!
200
00:16:15,000 --> 00:16:20,320
No puedo vender salsa con helado
y no me da tiempo a preparar más.
201
00:16:21,040 --> 00:16:23,720
Calma, tengo todas las respuestas.
202
00:16:23,800 --> 00:16:25,160
No se mueva.
203
00:16:35,520 --> 00:16:39,920
Sudoración excesiva, estatuas apestosas…
¿Salsas picantes?
204
00:16:40,600 --> 00:16:44,840
"¿Cómo hacer salsa picante en un pispás?".
Solucionado.
205
00:16:47,240 --> 00:16:51,440
Mavis, tengo la solución a su problema.
Siga la receta.
206
00:16:52,280 --> 00:16:53,280
Gracias, Kit.
207
00:17:00,440 --> 00:17:02,720
Rápido, que no me pille.
208
00:17:02,800 --> 00:17:03,800
¡Hombre, Kit!
209
00:17:03,880 --> 00:17:04,960
¡Hola, jefe!
210
00:17:05,640 --> 00:17:08,360
Buen trabajo con ese incendio.
211
00:17:08,440 --> 00:17:11,400
¡Helado! Qué idea tan inspiradora.
212
00:17:12,560 --> 00:17:14,280
Vaya, gracias, jefe.
213
00:17:15,720 --> 00:17:17,800
¿Cómo se te ocurrió?
214
00:17:19,120 --> 00:17:21,640
¿Confiando en mí misma?
215
00:17:22,360 --> 00:17:25,800
Kit, ¿qué tienes en la mano?
216
00:17:25,880 --> 00:17:26,800
Nada, jefe.
217
00:17:27,480 --> 00:17:28,680
En la otra.
218
00:17:32,040 --> 00:17:33,160
¡La guía!
219
00:17:33,240 --> 00:17:37,400
Te dije que no era segura.
¿Cuántas veces la has usado?
220
00:17:37,480 --> 00:17:38,960
Solo dos.
221
00:17:39,040 --> 00:17:40,280
Sin daño alguno.
222
00:17:40,840 --> 00:17:43,920
Nunca había hecho una salsa tan picante.
223
00:17:49,160 --> 00:17:50,040
¡Madrecita!
224
00:17:51,080 --> 00:17:55,480
¿Sabes qué pasa si abusas?
¡Que la necesitarás siempre!
225
00:17:55,560 --> 00:17:58,400
Cierto, jefe. No lo volveré a hacer.
226
00:17:59,000 --> 00:18:00,240
Kit…
227
00:18:00,320 --> 00:18:03,560
Devolvámosla
antes de que se desmadre todo.
228
00:18:05,240 --> 00:18:07,000
¡Equipo de Rescate!
229
00:18:07,080 --> 00:18:10,560
¿Qué? ¿Una receta secreta? ¿Salsa picante?
230
00:18:11,080 --> 00:18:13,040
¿Convertida en lava?
231
00:18:13,120 --> 00:18:14,040
Ya vamos.
232
00:18:14,560 --> 00:18:16,960
Equipo, emergencia. ¡En marcha!
233
00:18:26,440 --> 00:18:27,440
¡Socorro!
234
00:18:27,520 --> 00:18:30,520
¡Que alguien me ayude!
235
00:18:31,720 --> 00:18:32,800
¿Qué he hecho?
236
00:18:32,880 --> 00:18:36,120
Esto pasa por usar la guía. Escucha, Kit.
237
00:18:36,200 --> 00:18:40,080
- ¿Cómo se lidia con salsa hirviendo?
- Déjeme ver.
238
00:18:41,200 --> 00:18:42,280
Ríos de lava.
239
00:18:42,360 --> 00:18:44,920
Deja la guía, Kit. No hay tiempo.
240
00:18:45,000 --> 00:18:46,560
Usa tu instinto.
241
00:18:46,640 --> 00:18:49,440
Kit usó helado. Quizá funcione.
242
00:18:49,520 --> 00:18:53,320
Consigue helado.
Tic y yo evacuaremos a Mavis.
243
00:18:53,400 --> 00:18:55,760
¡Espere, necesito más tiempo!
244
00:18:59,720 --> 00:19:02,880
Ríos de lava, ranas atrapadas… ¡Jo, vamos!
245
00:19:03,840 --> 00:19:05,200
Iza a la rana.
246
00:19:09,480 --> 00:19:10,760
¡Jefe!
247
00:19:17,680 --> 00:19:22,720
Aguante. ¿Vendrá en la L de 'lava'
o en la E de 'erizo cayendo'?
248
00:19:22,800 --> 00:19:23,840
¡Kit!
249
00:19:27,760 --> 00:19:31,000
Esto es peor que la simulación. ¡Con lava!
250
00:19:31,080 --> 00:19:33,960
- Súbeme, Kit.
- Necesito buscar cómo.
251
00:19:34,040 --> 00:19:37,880
- No. ¡No hay tiempo!
- Buscaré cómo ganar tiempo.
252
00:19:38,720 --> 00:19:42,480
Kit, ¿qué te dice tu instinto?
Confía en ti.
253
00:19:42,560 --> 00:19:44,800
Pero ¿y si me equivoco?
254
00:19:44,880 --> 00:19:46,320
¡Haz algo y punto!
255
00:19:47,080 --> 00:19:50,920
Creo que tengo un plan,
pero tendrá que soltarse.
256
00:19:51,520 --> 00:19:54,120
No nos precipitemos. Seguro que…
257
00:19:54,200 --> 00:19:55,840
Necesito la guía.
258
00:19:56,440 --> 00:19:58,520
¿Qué? ¡Kit, no!
259
00:19:58,600 --> 00:19:59,880
Confíe en mí.
260
00:20:18,040 --> 00:20:20,840
¡Trina, vierte el helado!
261
00:20:26,320 --> 00:20:31,720
Es mi culpa. Solo quería respuestas
para ser la mejor. ¡Robé la guía!
262
00:20:31,800 --> 00:20:36,440
¡Mentí al jefe! ¡Me tiño el pelo
y me dan miedo las tostadas!
263
00:20:40,200 --> 00:20:41,200
¿Tutifruti?
264
00:20:41,840 --> 00:20:43,000
Me ha salvado.
265
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
Me has salvado tú, Kit.
266
00:20:45,160 --> 00:20:47,760
Y solo confiando en ti misma.
267
00:20:47,840 --> 00:20:51,480
Tenía razón, jefe.
No he necesitado la guía.
268
00:20:51,560 --> 00:20:55,800
Me alegro, pero casi haces
que me mee en los pantalones.
269
00:20:56,520 --> 00:20:58,440
Imposible: no lleva.
270
00:20:58,520 --> 00:20:59,840
Ni yo ni nadie.
271
00:21:21,240 --> 00:21:24,120
Subtítulos: Mónica Castelló