1 00:00:06,920 --> 00:00:10,360 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 ¡Equipo de Rescate, al ataque! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 ¡Villa Secuoya! 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ¡Equipo de Rescate, al ataque! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 ¡Villa Secuoya! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,440 ¡Equipo de Rescate, al ataque! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ¡Al ataque! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 GRANIZADA DE PING-PONG 9 00:00:44,320 --> 00:00:45,840 ¡Sí! ¡Chúpate esa! 10 00:00:50,920 --> 00:00:51,760 ¡Sí! 11 00:00:51,840 --> 00:00:54,920 Y así es como se juega al ping-pong. 12 00:00:55,800 --> 00:00:57,880 Estrictamente hablando, no. 13 00:00:57,960 --> 00:01:00,760 No has hecho ni un punto. Y has roto todo. 14 00:01:00,840 --> 00:01:03,840 ¿Qué? ¿Cómo? Si he dominado el partido. 15 00:01:03,920 --> 00:01:07,200 Ya, pero no botas en la mesa y en eso consiste. 16 00:01:07,280 --> 00:01:09,160 Mesas, reglas, blablá. 17 00:01:09,240 --> 00:01:10,600 Yo soy de acción. 18 00:01:10,680 --> 00:01:13,400 ¡Supervelocidad! ¡Máxima potencia! 19 00:01:13,480 --> 00:01:15,960 Venga, voy a pedir más pelotas. 20 00:01:16,040 --> 00:01:17,120 Entrega: hoy. 21 00:01:17,200 --> 00:01:19,360 ¿Y si pruebas esto, Trina? 22 00:01:19,440 --> 00:01:23,440 Mira, esta pelota no se escapa. Así no romperás nada. 23 00:01:25,480 --> 00:01:29,840 Chicos, me voy de spa. Nada como un relajante jacuzzi. 24 00:01:31,040 --> 00:01:32,880 ¿Usted? ¿Librando? 25 00:01:32,960 --> 00:01:36,760 Sí, libra una vez al año. Siempre el 7 de junio. 26 00:01:37,440 --> 00:01:43,080 Según la media, el día más seguro del año. Nunca hemos tenido emergencias. 27 00:01:43,160 --> 00:01:46,720 En mi ausencia, alguien debe quedarse al mando. 28 00:01:48,160 --> 00:01:49,360 - Trina. - ¿Sí? 29 00:01:49,440 --> 00:01:51,600 ¿Cómo ha de ser un líder? 30 00:01:51,680 --> 00:01:53,480 - Debe ser fuerte. - Sí. 31 00:01:53,560 --> 00:01:55,600 - Moverse rápido. - ¡Sí! 32 00:01:55,680 --> 00:01:58,280 - No tener miedo a mandar. - Bueno… 33 00:01:58,360 --> 00:02:01,400 ¡Agarrar al equipo por el cuello y…! 34 00:02:01,480 --> 00:02:03,640 Vale, Kit, tú mandas. Adiós. 35 00:02:04,240 --> 00:02:08,040 - Sí, gran elección. - Gracias. Haré lo que pueda. 36 00:02:09,880 --> 00:02:14,040 Pero yo sería una buena líder, ¿no? Casi me elige. 37 00:02:14,120 --> 00:02:20,200 - Suelo tomar buenas decisiones y eso. - Trina, has pedido un millón de pelotas. 38 00:02:24,400 --> 00:02:27,560 Se le pasará. Un buen rescate la animará. 39 00:02:27,640 --> 00:02:31,040 Pero es 7 de junio. Nunca hay rescates. 40 00:02:31,120 --> 00:02:34,160 No, normalmente no. 41 00:02:38,040 --> 00:02:39,600 ¡Trina, te necesitamos! 42 00:02:39,680 --> 00:02:40,920 ¡Una emergencia! 43 00:02:41,000 --> 00:02:42,160 ¿Un 7 de junio? 44 00:02:42,680 --> 00:02:46,200 Escuchad, Flama y Chap tienen problemas. 45 00:02:46,280 --> 00:02:47,440 ¡Oh, no! 46 00:02:47,520 --> 00:02:49,400 ¡Dios! ¿Has oído, Trina? 47 00:02:49,480 --> 00:02:50,360 Muy fuerte. 48 00:02:50,440 --> 00:02:53,480 El vehículo de Flama se ha vuelto loco. 49 00:02:53,560 --> 00:02:59,120 Ahora están al borde de un precipicio. ¡Es el fin! ¿Cómo lo ves, Trina? 50 00:02:59,200 --> 00:03:01,680 ¿Yo? ¿Qué? Vamos a salvarlos. 51 00:03:01,760 --> 00:03:03,600 ¡Gran idea! ¡En marcha! 52 00:03:41,640 --> 00:03:46,120 - Ayudadnos. - ¡Sí, ayuda! Estamos en peligro. 53 00:03:46,200 --> 00:03:50,120 ¿Qué hacemos? Nuestros compis están en peligro. 54 00:03:50,200 --> 00:03:52,720 Ojalá alguien supiera qué hacer. 55 00:03:52,800 --> 00:03:56,360 Algún especialista en acción, supervelocidad y… 56 00:03:56,960 --> 00:03:58,400 ¡Máxima potencia! 57 00:03:58,480 --> 00:04:00,160 ¡Yo dirijo, chicos! 58 00:04:00,240 --> 00:04:02,240 ¿Qué debemos hacer, Trina? 59 00:04:02,320 --> 00:04:04,440 ¿Quizá ponerlos a salvo? 60 00:04:04,520 --> 00:04:07,280 - Sí, buen plan. - Gran idea. Vamos. 61 00:04:07,360 --> 00:04:08,320 No basta. 62 00:04:08,920 --> 00:04:11,000 Tic, vigila con el helicóptero. 63 00:04:11,080 --> 00:04:13,680 - ¿Para qué? - Trazos, acordona el puente. 64 00:04:13,760 --> 00:04:15,840 - Pero si… - ¡Kit, cúbreme! 65 00:04:20,280 --> 00:04:21,720 ¿Qué narices hace? 66 00:04:21,800 --> 00:04:23,680 No tengo ni idea. 67 00:04:27,920 --> 00:04:29,560 Trina viene a salvar… 68 00:04:43,720 --> 00:04:45,880 ¿Por qué no nos hemos caído? 69 00:04:45,960 --> 00:04:50,080 Hemos enganchado el camión. Parecía lo más lógico. 70 00:04:50,680 --> 00:04:54,280 Sí. Bien hecho, equipo. Podría haber sido peor. 71 00:04:54,360 --> 00:04:58,760 Sí, ¡y tanto! Imagínate que fuera un rescate de verd… 72 00:04:58,840 --> 00:05:00,040 ¿De verdad? 73 00:05:01,000 --> 00:05:04,560 ¿Es mentira? ¿Os inventasteis un rescate falso? 74 00:05:04,640 --> 00:05:09,360 - Era por animarte. - Sí, no sabíamos que dirigirías tan mal. 75 00:05:09,440 --> 00:05:12,440 Imagínate si estuvieras al mando. 76 00:05:20,920 --> 00:05:24,480 Trina, es hora de que te encargues del equipo. 77 00:05:25,000 --> 00:05:29,800 ¿Por qué? ¿Y lo del puente? Lo de actuar a lo loco, sin pensar. 78 00:05:29,880 --> 00:05:31,840 Fue una idea estúpida. 79 00:05:31,920 --> 00:05:37,120 Mía. Todos podemos mejorar, pero sé que serías una gran líder. 80 00:05:37,200 --> 00:05:39,680 Eres inteligente, considerada… 81 00:05:39,760 --> 00:05:41,880 ¡Atención! Aquí la nueva líder. 82 00:05:41,960 --> 00:05:46,600 Más vale estar listos cuando llamen porque no permito fallos. 83 00:05:47,840 --> 00:05:51,400 Una voz, una orden, una solución. ¡Y buena! 84 00:05:51,480 --> 00:05:55,360 Mi magia: ¡acción, supervelocidad, máxima potencia! 85 00:05:55,440 --> 00:05:58,800 Habrá cambios porque, cuando Trina rescata, 86 00:05:58,880 --> 00:06:04,120 el rescate se hace como es debido. 87 00:06:04,200 --> 00:06:11,080 Y, ahora, lo único que necesitamos es que nos encarguen un rescate. 88 00:06:13,120 --> 00:06:14,800 ¡Vamos, suena! 89 00:06:15,400 --> 00:06:20,120 - ¿Y si hay una emergencia real? - Tranquilo, es 7 de junio. 90 00:06:42,240 --> 00:06:43,800 ¡No, el ciclista! 91 00:06:48,160 --> 00:06:50,600 ¡Mirad, mi millón de pelotas! 92 00:07:18,840 --> 00:07:23,560 Tranquis, quizá no llame nadie. Si no llaman, no hay desastre. 93 00:07:27,160 --> 00:07:28,720 - Un error. - ¡Trina! 94 00:07:28,800 --> 00:07:30,760 Vale, es un desastre. 95 00:07:30,840 --> 00:07:32,240 ¡Desastre! 96 00:07:33,480 --> 00:07:35,760 ¡Otra vez como en el puente! 97 00:07:36,280 --> 00:07:38,440 Piensa, Trina: ¿qué hacemos? 98 00:07:40,320 --> 00:07:41,280 ¿Trina? 99 00:07:41,360 --> 00:07:42,840 No sé qué hacer. 100 00:07:43,440 --> 00:07:46,200 Ay, no. ¿Quién está al mando ahora? 101 00:07:46,720 --> 00:07:51,040 Eso es lo de menos. Nos necesitan y para eso estamos. 102 00:07:51,120 --> 00:07:54,920 Salgamos ahí a por esas pelotas de ping-pong. 103 00:08:04,640 --> 00:08:05,840 Tranquilos. 104 00:08:05,920 --> 00:08:08,560 Equipo de Rescate, listos para el… 105 00:08:15,600 --> 00:08:18,240 Venga, equipo, a recoger pelotas. 106 00:08:18,320 --> 00:08:19,800 ¿Y luego qué? ¿Qué? 107 00:08:20,360 --> 00:08:21,200 Pues… 108 00:08:22,400 --> 00:08:24,520 las devolveremos al camión. 109 00:08:24,600 --> 00:08:26,640 Ayudadme a levantarlo. 110 00:08:35,440 --> 00:08:39,320 Soy Ted Lister, de la NVS. Bienvenidos al caos. 111 00:08:39,400 --> 00:08:44,400 Un millón de pelotas botan sin control. Los rescatadores intentan pararlas. 112 00:08:44,480 --> 00:08:48,360 Pero es demasiado hasta para ellos. Falta acción. 113 00:08:48,440 --> 00:08:50,520 - Acción. - Falta velocidad. 114 00:08:50,600 --> 00:08:53,240 - ¡Velocidad! - Falta potencia. 115 00:08:53,320 --> 00:08:54,920 ¡Máxima potencia! 116 00:09:07,840 --> 00:09:10,200 ¡Los spas son tan tranquilos! 117 00:09:12,200 --> 00:09:17,240 - ¿Qué haremos contra tanta pelota? - Creer en nosotros mismos. 118 00:09:17,320 --> 00:09:19,840 Ay, no. ¡Estamos perdidos! 119 00:09:21,800 --> 00:09:24,320 ¿Alguien ha dicho 'Trina'? 120 00:09:26,040 --> 00:09:27,200 ¡Has venido! 121 00:09:28,960 --> 00:09:32,320 Vamos a levantarlo mientras Trina pelotea. 122 00:09:35,560 --> 00:09:36,560 ¡Acción! 123 00:09:36,640 --> 00:09:38,120 ¡Supervelocidad! 124 00:09:38,200 --> 00:09:39,680 ¡Máxima potencia! 125 00:09:42,400 --> 00:09:45,360 ¡Bien! Devolvámoslas a su camión. 126 00:09:53,960 --> 00:09:57,240 999 998… 127 00:10:05,160 --> 00:10:06,120 Y un millón. 128 00:10:07,200 --> 00:10:11,120 De nuevo, la ciudad se salva gracias a los rescatadores 129 00:10:11,200 --> 00:10:13,480 en este agitado 7 de junio. 130 00:10:18,200 --> 00:10:23,680 Mirad que me gusta mi spa anual, pero ya quería casa. Todo bien, ¿no? 131 00:10:23,760 --> 00:10:29,760 Jefe, he aprendido que ser líder requiere más que acción, velocidad y potencia. 132 00:10:29,840 --> 00:10:33,280 Y hemos aprendido que Trina no decepciona. 133 00:10:33,360 --> 00:10:36,600 Excelente. Otro 7 de junio sin incidentes. 134 00:10:41,280 --> 00:10:44,920 EL MANUAL SECRETO 135 00:10:47,360 --> 00:10:51,440 ¡Kit, ayúdame! ¡Este gladiador me va a hacer papilla! 136 00:11:04,240 --> 00:11:06,400 ¡Kit, se me sale la rueda! 137 00:11:08,680 --> 00:11:09,840 Le tengo, jefe. 138 00:11:17,000 --> 00:11:18,440 ¡Kit, sálvame! 139 00:11:21,200 --> 00:11:22,320 Pesa mucho. 140 00:11:22,400 --> 00:11:24,400 ¡Vamos, algo podrás hacer! 141 00:11:24,480 --> 00:11:27,280 ¡La manguera! No, necesito dos manos. 142 00:11:27,360 --> 00:11:29,000 ¡Kit, no aguanto más! 143 00:11:29,520 --> 00:11:33,920 - ¿Le lanzo a la farola? - Kit, haz algo. ¡Lo que sea! 144 00:11:34,000 --> 00:11:35,640 No sé qué, jefe… 145 00:11:35,720 --> 00:11:37,080 Ya es tarde. 146 00:11:37,160 --> 00:11:39,160 - ¡No! - ¡No! 147 00:11:43,320 --> 00:11:48,120 Otro entrenamiento excelente. Salvo por el último rescate, Kit. 148 00:11:48,200 --> 00:11:49,920 Voy a por un sándwich. 149 00:11:58,120 --> 00:11:59,800 ¿Qué te pasa, Kit? 150 00:11:59,880 --> 00:12:02,200 Me preocupa el último rescate. 151 00:12:02,280 --> 00:12:05,440 Tenías un plan. ¿Por qué no lo probaste? 152 00:12:05,520 --> 00:12:07,400 No sabía si funcionaría. 153 00:12:07,480 --> 00:12:10,440 Tienes que confiar más en ti, Kit. 154 00:12:10,520 --> 00:12:14,760 Nadie puede saberlo todo. Salvo quien se lee la guía. 155 00:12:14,840 --> 00:12:16,200 ¿Qué guía? 156 00:12:17,120 --> 00:12:19,200 ¿Qué? Ninguna. No, nada. 157 00:12:19,280 --> 00:12:22,600 No sé nada de guías secretas con respuestas. 158 00:12:23,160 --> 00:12:26,640 ¿Una guía con respuestas? ¿Dónde? ¡Enséñemela! 159 00:12:26,720 --> 00:12:28,400 No, está prohibido. 160 00:12:28,480 --> 00:12:29,400 ¡Porfi! 161 00:12:31,520 --> 00:12:35,280 Vale, te la enseño, pero no puedes decir ni mu. 162 00:12:35,360 --> 00:12:36,280 Acompáñame. 163 00:13:04,320 --> 00:13:06,280 ¿Cómo puede flotar así? 164 00:13:06,880 --> 00:13:10,360 No sé, hologramas o algo así. En fin, esta es: 165 00:13:10,440 --> 00:13:13,520 la guía original del Equipo de Rescate, 166 00:13:13,600 --> 00:13:17,480 con instrucciones para todos los rescates posibles. 167 00:13:17,560 --> 00:13:21,760 ¡Venga ya! Impresoras 3D en fuga, lluvia de muebles… 168 00:13:21,840 --> 00:13:23,240 Basta, Kit. 169 00:13:23,320 --> 00:13:26,280 Bailes robóticos, catástrofes culinarias… 170 00:13:26,360 --> 00:13:27,760 - Alucino. - Kit. 171 00:13:28,360 --> 00:13:31,720 ¡Cuántas respuestas! "Combate un incendio…". 172 00:13:31,800 --> 00:13:34,240 ¡Basta ya! Ni una palabra más. 173 00:13:34,320 --> 00:13:36,200 ¿Por qué? Es superútil. 174 00:13:36,280 --> 00:13:37,600 Demasiado útil. 175 00:13:37,680 --> 00:13:42,000 Cuando empiezas, no puedes parar. Lo sé de buena tinta. 176 00:13:42,080 --> 00:13:47,600 Al principio parecía inofensivo. La leía de vez en cuando para inspirarme. 177 00:13:47,680 --> 00:13:51,120 Y, de pronto, vi que la necesitaba para todo. 178 00:13:51,200 --> 00:13:53,880 Hasta para ponerme los pantalones. 179 00:13:53,960 --> 00:13:57,200 - No lleva pantalones. - ¡Por eso mismo! 180 00:13:57,280 --> 00:14:00,720 Escúchame: ese libro da, pero también quita. 181 00:14:00,800 --> 00:14:04,040 Te quita el criterio propio, el instinto 182 00:14:04,120 --> 00:14:06,680 y, como dicen algunos, el alma. 183 00:14:12,160 --> 00:14:17,320 Equipo de Rescate, listos para el rescate. ¿Sí? ¿Qué? ¡Ya vamos! 184 00:14:20,160 --> 00:14:24,120 ¡Equipo, problemas en el puesto de Mavis Wonderbean! 185 00:14:24,200 --> 00:14:28,600 Su última tanda de salsa picante pica tanto que ha ardido. 186 00:14:28,680 --> 00:14:32,480 Flama, tú al fuego. Kit, los heridos. ¡En marcha! 187 00:15:12,440 --> 00:15:15,760 ¡Ayuda! ¡Mi salsa picante está que arde! 188 00:15:15,840 --> 00:15:18,560 Tranquila, la apagaremos enseguida. 189 00:15:19,640 --> 00:15:23,200 No todos los rescates tienen que ser difíciles. 190 00:15:23,280 --> 00:15:25,360 ¿Creéis que no lo probé ya? 191 00:15:27,000 --> 00:15:28,720 Eso sí que es arder. 192 00:15:38,080 --> 00:15:42,200 Esto va a más. ¿Qué catástrofe culinaria es esta? 193 00:15:49,040 --> 00:15:50,480 ¡Ya sé! 194 00:15:51,560 --> 00:15:54,480 Un especial extragrande, por favor. Gracias. 195 00:16:01,160 --> 00:16:02,720 ¡Lo has apagado! 196 00:16:02,800 --> 00:16:06,600 ¡Qué caña! ¿Por qué siempre sabes qué hacer, Kit? 197 00:16:06,680 --> 00:16:09,440 Se me da bien mi trabajo, supongo. 198 00:16:09,520 --> 00:16:11,760 Tengo que contárselo al jefe. 199 00:16:12,280 --> 00:16:14,920 - Bueno, si insistes… - ¡Qué ruina! 200 00:16:15,000 --> 00:16:20,320 No puedo vender salsa con helado y no me da tiempo a preparar más. 201 00:16:21,040 --> 00:16:23,720 Calma, tengo todas las respuestas. 202 00:16:23,800 --> 00:16:25,160 No se mueva. 203 00:16:35,520 --> 00:16:39,920 Sudoración excesiva, estatuas apestosas… ¿Salsas picantes? 204 00:16:40,600 --> 00:16:44,840 "¿Cómo hacer salsa picante en un pispás?". Solucionado. 205 00:16:47,240 --> 00:16:51,440 Mavis, tengo la solución a su problema. Siga la receta. 206 00:16:52,280 --> 00:16:53,280 Gracias, Kit. 207 00:17:00,440 --> 00:17:02,720 Rápido, que no me pille. 208 00:17:02,800 --> 00:17:03,800 ¡Hombre, Kit! 209 00:17:03,880 --> 00:17:04,960 ¡Hola, jefe! 210 00:17:05,640 --> 00:17:08,360 Buen trabajo con ese incendio. 211 00:17:08,440 --> 00:17:11,400 ¡Helado! Qué idea tan inspiradora. 212 00:17:12,560 --> 00:17:14,280 Vaya, gracias, jefe. 213 00:17:15,720 --> 00:17:17,800 ¿Cómo se te ocurrió? 214 00:17:19,120 --> 00:17:21,640 ¿Confiando en mí misma? 215 00:17:22,360 --> 00:17:25,800 Kit, ¿qué tienes en la mano? 216 00:17:25,880 --> 00:17:26,800 Nada, jefe. 217 00:17:27,480 --> 00:17:28,680 En la otra. 218 00:17:32,040 --> 00:17:33,160 ¡La guía! 219 00:17:33,240 --> 00:17:37,400 Te dije que no era segura. ¿Cuántas veces la has usado? 220 00:17:37,480 --> 00:17:38,960 Solo dos. 221 00:17:39,040 --> 00:17:40,280 Sin daño alguno. 222 00:17:40,840 --> 00:17:43,920 Nunca había hecho una salsa tan picante. 223 00:17:49,160 --> 00:17:50,040 ¡Madrecita! 224 00:17:51,080 --> 00:17:55,480 ¿Sabes qué pasa si abusas? ¡Que la necesitarás siempre! 225 00:17:55,560 --> 00:17:58,400 Cierto, jefe. No lo volveré a hacer. 226 00:17:59,000 --> 00:18:00,240 Kit… 227 00:18:00,320 --> 00:18:03,560 Devolvámosla antes de que se desmadre todo. 228 00:18:05,240 --> 00:18:07,000 ¡Equipo de Rescate! 229 00:18:07,080 --> 00:18:10,560 ¿Qué? ¿Una receta secreta? ¿Salsa picante? 230 00:18:11,080 --> 00:18:13,040 ¿Convertida en lava? 231 00:18:13,120 --> 00:18:14,040 Ya vamos. 232 00:18:14,560 --> 00:18:16,960 Equipo, emergencia. ¡En marcha! 233 00:18:26,440 --> 00:18:27,440 ¡Socorro! 234 00:18:27,520 --> 00:18:30,520 ¡Que alguien me ayude! 235 00:18:31,720 --> 00:18:32,800 ¿Qué he hecho? 236 00:18:32,880 --> 00:18:36,120 Esto pasa por usar la guía. Escucha, Kit. 237 00:18:36,200 --> 00:18:40,080 - ¿Cómo se lidia con salsa hirviendo? - Déjeme ver. 238 00:18:41,200 --> 00:18:42,280 Ríos de lava. 239 00:18:42,360 --> 00:18:44,920 Deja la guía, Kit. No hay tiempo. 240 00:18:45,000 --> 00:18:46,560 Usa tu instinto. 241 00:18:46,640 --> 00:18:49,440 Kit usó helado. Quizá funcione. 242 00:18:49,520 --> 00:18:53,320 Consigue helado. Tic y yo evacuaremos a Mavis. 243 00:18:53,400 --> 00:18:55,760 ¡Espere, necesito más tiempo! 244 00:18:59,720 --> 00:19:02,880 Ríos de lava, ranas atrapadas… ¡Jo, vamos! 245 00:19:03,840 --> 00:19:05,200 Iza a la rana. 246 00:19:09,480 --> 00:19:10,760 ¡Jefe! 247 00:19:17,680 --> 00:19:22,720 Aguante. ¿Vendrá en la L de 'lava' o en la E de 'erizo cayendo'? 248 00:19:22,800 --> 00:19:23,840 ¡Kit! 249 00:19:27,760 --> 00:19:31,000 Esto es peor que la simulación. ¡Con lava! 250 00:19:31,080 --> 00:19:33,960 - Súbeme, Kit. - Necesito buscar cómo. 251 00:19:34,040 --> 00:19:37,880 - No. ¡No hay tiempo! - Buscaré cómo ganar tiempo. 252 00:19:38,720 --> 00:19:42,480 Kit, ¿qué te dice tu instinto? Confía en ti. 253 00:19:42,560 --> 00:19:44,800 Pero ¿y si me equivoco? 254 00:19:44,880 --> 00:19:46,320 ¡Haz algo y punto! 255 00:19:47,080 --> 00:19:50,920 Creo que tengo un plan, pero tendrá que soltarse. 256 00:19:51,520 --> 00:19:54,120 No nos precipitemos. Seguro que… 257 00:19:54,200 --> 00:19:55,840 Necesito la guía. 258 00:19:56,440 --> 00:19:58,520 ¿Qué? ¡Kit, no! 259 00:19:58,600 --> 00:19:59,880 Confíe en mí. 260 00:20:18,040 --> 00:20:20,840 ¡Trina, vierte el helado! 261 00:20:26,320 --> 00:20:31,720 Es mi culpa. Solo quería respuestas para ser la mejor. ¡Robé la guía! 262 00:20:31,800 --> 00:20:36,440 ¡Mentí al jefe! ¡Me tiño el pelo y me dan miedo las tostadas! 263 00:20:40,200 --> 00:20:41,200 ¿Tutifruti? 264 00:20:41,840 --> 00:20:43,000 Me ha salvado. 265 00:20:43,080 --> 00:20:45,080 Me has salvado tú, Kit. 266 00:20:45,160 --> 00:20:47,760 Y solo confiando en ti misma. 267 00:20:47,840 --> 00:20:51,480 Tenía razón, jefe. No he necesitado la guía. 268 00:20:51,560 --> 00:20:55,800 Me alegro, pero casi haces que me mee en los pantalones. 269 00:20:56,520 --> 00:20:58,440 Imposible: no lleva. 270 00:20:58,520 --> 00:20:59,840 Ni yo ni nadie. 271 00:21:21,240 --> 00:21:24,120 Subtítulos: Mónica Castelló