1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,440 La città di Alberogrande 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,520 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,480 La città di Alberogrande 6 00:00:21,080 --> 00:00:23,720 Soccorso di Alberogrande, andiamo! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Andiamo! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 UN BEL GIOCO… DURA POCO! 9 00:00:44,320 --> 00:00:45,840 Sì! Beccati questo! 10 00:00:51,200 --> 00:00:54,920 Sì! Ecco come si gioca a ping pong. 11 00:00:55,840 --> 00:00:59,600 Tecnicamente, no. Non hai fatto punti 12 00:00:59,680 --> 00:01:03,840 - e hai rotto tutte le palline. - Cosa? Ma come? Ho dominato di brutto! 13 00:01:03,920 --> 00:01:07,200 Sì, ma non hai mai colpito il tavolo, che è l'obiettivo. 14 00:01:07,280 --> 00:01:10,600 Tavoli, regole, meh! A me piace l'azione! 15 00:01:10,680 --> 00:01:13,400 Super velocità! Massima potenza! 16 00:01:13,480 --> 00:01:17,120 Meglio ordinare altre palline. Oh, consegna in giornata. 17 00:01:17,200 --> 00:01:19,400 Prova questo, Pecky. 18 00:01:19,480 --> 00:01:23,440 Guarda. La pallina non vola via e non rompe niente. 19 00:01:25,480 --> 00:01:29,840 Vado alle terme per il mio giorno libero. Farò un bel bagno rilassante. 20 00:01:31,080 --> 00:01:36,560 - Ma lei non prende mai ferie! - Sì. Una volta l'anno, il 7 giugno. 21 00:01:37,480 --> 00:01:40,760 Statisticamente, è il giorno più sicuro dell'anno. 22 00:01:40,840 --> 00:01:43,080 Non ci sono mai state emergenze. 23 00:01:43,160 --> 00:01:46,680 Beh, fino al mio ritorno, qualcuno deve prendere il comando. 24 00:01:48,160 --> 00:01:49,360 - Pecky. - Sì? 25 00:01:49,440 --> 00:01:51,600 Quali qualità deve avere un leader? 26 00:01:51,680 --> 00:01:53,480 - Beh, il potere. - Sì. 27 00:01:53,560 --> 00:01:55,600 - La velocità. - Sì! 28 00:01:55,680 --> 00:01:58,280 - Non aver paura di dare ordini! - Beh… 29 00:01:58,360 --> 00:02:01,400 E se serve, di prendere la squadra per il collo e… 30 00:02:01,480 --> 00:02:04,160 È Kit. Kit è al comando. Ciao. 31 00:02:04,240 --> 00:02:08,480 - Sì, ottima scelta. - Beh, grazie. Farò del mio meglio. 32 00:02:10,040 --> 00:02:12,160 Io sarei un buon leader però, vero? 33 00:02:12,240 --> 00:02:17,080 Mi ha quasi scelta, no? Prendo buone decisioni eccetera. 34 00:02:17,160 --> 00:02:19,960 Hai ordinato un milione di palline da ping pong. 35 00:02:24,400 --> 00:02:27,560 Si riprenderà. Basterà un'emergenza entusiasmante. 36 00:02:27,640 --> 00:02:31,040 Ma è il 7 giugno. Non ci sono mai emergenze il 7 giugno. 37 00:02:31,120 --> 00:02:34,240 No. Non di solito, per lo meno. 38 00:02:38,160 --> 00:02:40,920 Pecky! Abbiamo bisogno di te! È un'emergenza! 39 00:02:41,000 --> 00:02:42,160 Il 7 giugno? 40 00:02:42,680 --> 00:02:46,200 Ascoltate. Fiamma e Splash sono nei guai. 41 00:02:46,280 --> 00:02:49,400 - Oh, no! - Santo cielo! Hai sentito, Pecky? 42 00:02:49,480 --> 00:02:50,360 Tremendo, eh? 43 00:02:50,440 --> 00:02:53,480 Andavano per negozi e sono finiti fuori strada, 44 00:02:53,560 --> 00:02:57,600 e ora sono sull'orlo di un precipizio, tra la vita e la morte! 45 00:02:57,680 --> 00:02:59,120 Che ne pensi, Pecky? 46 00:02:59,200 --> 00:03:01,680 Io… Cosa? Andiamo a salvarli. 47 00:03:01,760 --> 00:03:03,600 Oh, buona idea! Muoversi! 48 00:03:41,640 --> 00:03:44,720 - Aiutateci! - Sì, aiuto! 49 00:03:44,800 --> 00:03:46,120 Siamo in pericolo! 50 00:03:46,200 --> 00:03:50,120 Ok, cosa facciamo? I nostri compagni sono in grave pericolo. 51 00:03:50,200 --> 00:03:52,720 Oh, se solo qualcuno sapesse cosa fare. 52 00:03:52,800 --> 00:03:56,800 Qualcuno di specializzato in azione, super velocità e… 53 00:03:56,880 --> 00:03:58,400 Massima potenza! 54 00:03:58,480 --> 00:04:00,200 Ci penso io! 55 00:04:00,280 --> 00:04:02,200 Che facciamo, Pecky? 56 00:04:02,280 --> 00:04:04,480 Potremmo portarli in salvo, magari. 57 00:04:04,560 --> 00:04:07,280 - Concordo. Ottimo piano. - Sì, ottima idea. 58 00:04:07,360 --> 00:04:11,000 Troppo lento! Scatto, sorvola l'area con l'elicottero. 59 00:04:11,080 --> 00:04:13,400 - Perché? - Striscia, delimita il ponte. 60 00:04:13,480 --> 00:04:14,480 È già… 61 00:04:14,560 --> 00:04:15,880 Kit, coprimi! 62 00:04:19,760 --> 00:04:21,720 Che sta facendo? 63 00:04:21,800 --> 00:04:23,680 Non lo so. 64 00:04:27,920 --> 00:04:30,000 Pecky è qui per salvare la… 65 00:04:43,920 --> 00:04:45,880 Perché non siamo caduti? 66 00:04:45,960 --> 00:04:50,080 Abbiamo agganciato il camion. Ci è sembrato sensato. 67 00:04:50,160 --> 00:04:54,280 Oh, sì. Ben fatto, squadra. Poteva finire male. 68 00:04:54,360 --> 00:04:56,000 Sì, molto male. 69 00:04:56,080 --> 00:04:58,760 Pensate se fosse stato un vero salvataggio. 70 00:04:58,840 --> 00:05:00,360 Un vero salvataggio? 71 00:05:01,120 --> 00:05:04,480 Era una montatura? Avete allestito un finto salvataggio? 72 00:05:04,560 --> 00:05:06,480 Volevamo rallegrarti. 73 00:05:06,560 --> 00:05:12,640 Sì. Non immaginavamo un tale pasticcio. Pensa se fossi stata davvero al comando. 74 00:05:20,920 --> 00:05:24,480 Ok, Pecky. È ora che tu prenda il comando della squadra. 75 00:05:24,560 --> 00:05:29,720 Eh? Perché? E il pasticcio del ponte? Non so pensare prima di agire. 76 00:05:29,800 --> 00:05:31,840 È stata un'idea sciocca. 77 00:05:31,920 --> 00:05:34,800 Una mia idea. Possiamo tutti migliorare. 78 00:05:34,880 --> 00:05:37,080 Ma so che sarai un grande leader. 79 00:05:37,160 --> 00:05:39,680 Sei saggia, sei premurosa, sei… 80 00:05:39,760 --> 00:05:43,880 Sentite! C'è un nuovo sceriffo in città, e vi voglio pronti a scattare 81 00:05:43,960 --> 00:05:46,600 quando suona il telefono, e niente errori! 82 00:05:47,840 --> 00:05:51,400 Una voce, un ordine, una soluzione. Una buona soluzione! 83 00:05:51,480 --> 00:05:55,360 Il tocco magico di Pecky. Azione! Super velocità! Massima potenza! 84 00:05:55,440 --> 00:05:58,760 Le cose cambieranno qui, perché quando Pecky è al comando 85 00:05:58,840 --> 00:06:04,120 i salvataggi sono molto… sapete… ben fatti. 86 00:06:04,200 --> 00:06:11,120 E ora non ci serve altro… che un… salvataggio. 87 00:06:13,080 --> 00:06:14,800 Forza! Squilla! 88 00:06:14,880 --> 00:06:17,840 Non oso immaginare che farà con una vera emergenza. 89 00:06:17,920 --> 00:06:20,120 Oh, tranquillo. È il 7 giugno. 90 00:06:42,240 --> 00:06:43,800 Oh, no. Il ciclista! 91 00:06:48,160 --> 00:06:51,400 Guardate, sono le mie palline da ping pong. 92 00:07:18,880 --> 00:07:23,760 Va tutto bene. Forse nessuno chiamerà. Se nessuno chiama, non è un disastro. 93 00:07:27,120 --> 00:07:28,720 - Numero sbagliato. - Pecky! 94 00:07:28,800 --> 00:07:32,320 Ok, è un disastro! Un disastro! 95 00:07:33,440 --> 00:07:36,200 È di nuovo il pasticcio del ponte! 96 00:07:36,280 --> 00:07:38,240 Ok, Pecky, cosa facciamo? 97 00:07:40,320 --> 00:07:41,280 Pecky? 98 00:07:41,360 --> 00:07:42,840 Non so cosa fare. 99 00:07:43,440 --> 00:07:48,280 - Oh, no. Quindi chi è al comando? - Non importa chi è al comando. 100 00:07:48,360 --> 00:07:50,920 C'è bisogno d'aiuto, ed è il nostro lavoro. 101 00:07:51,000 --> 00:07:54,480 Andiamo là fuori e fermiamo quelle palline. 102 00:08:04,680 --> 00:08:05,920 Non preoccupatevi. 103 00:08:06,000 --> 00:08:08,720 Soccorso di Alberogrande, pronti a… 104 00:08:15,600 --> 00:08:19,720 - Ok, squadra. Raccogliamo le palline. - E poi? 105 00:08:20,360 --> 00:08:21,200 Poi… 106 00:08:22,400 --> 00:08:26,640 Poi le rimettiamo nel furgone. Rimettiamolo in piedi! 107 00:08:35,440 --> 00:08:39,480 Sono Ted Lister, e questo è l'AGTG. È un disastro totale. 108 00:08:39,560 --> 00:08:44,400 Un'orda di palline è fuori controllo. Il Soccorso di Alberogrande è qui, 109 00:08:44,480 --> 00:08:48,480 ma forse è troppo anche per loro. La squadra manca di azione. 110 00:08:48,560 --> 00:08:50,520 - Azione. - Manca di velocità. 111 00:08:50,600 --> 00:08:53,240 - Velocità. - È completamente impotente. 112 00:08:53,320 --> 00:08:54,680 Massima potenza! 113 00:09:07,800 --> 00:09:10,360 Le terme sono proprio tranquille. 114 00:09:12,200 --> 00:09:17,240 - Come affrontiamo quelle palline? - Dobbiamo credere in noi stessi. 115 00:09:17,320 --> 00:09:19,880 Oh, no. Siamo spacciati! 116 00:09:21,760 --> 00:09:24,320 Qualcuno ha detto Pecky? 117 00:09:26,040 --> 00:09:27,200 Sei qui! 118 00:09:28,960 --> 00:09:32,320 Ok, squadra. Solleviamo il furgone mentre Pecky ci copre. 119 00:09:35,560 --> 00:09:37,480 Azione! Super velocità! 120 00:09:38,200 --> 00:09:39,680 Massima potenza! 121 00:09:42,400 --> 00:09:45,360 Ok! Rimettiamo le palline sul furgone. 122 00:09:53,960 --> 00:09:57,240 999.998… 123 00:10:05,160 --> 00:10:06,120 Un milione. 124 00:10:07,240 --> 00:10:10,800 La città è di nuovo salva grazie al Soccorso di Alberogrande, 125 00:10:10,880 --> 00:10:13,520 in questo 7 giugno insolitamente movimentato. 126 00:10:13,600 --> 00:10:16,200 Urrà! 127 00:10:18,320 --> 00:10:22,120 Per quanto mi piacciano le terme, è bello essere a casa. 128 00:10:22,200 --> 00:10:26,080 - È andato tutto bene oggi? - Ho imparato che per essere un leader 129 00:10:26,160 --> 00:10:29,520 non bastano azione, velocità e massima potenza. 130 00:10:29,600 --> 00:10:33,280 E noi abbiamo imparato che Pecky non delude mai. 131 00:10:33,360 --> 00:10:36,520 Eccellente. Un altro tranquillo 7 giugno. 132 00:10:41,280 --> 00:10:44,920 LA GUIDA SEGRETA 133 00:10:47,360 --> 00:10:51,440 Kit, aiutami! Questo gladiatore mi farà a fette! 134 00:11:04,240 --> 00:11:06,400 Kit! La ruota si sta staccando! 135 00:11:08,640 --> 00:11:09,840 Eccomi, Maggiore! 136 00:11:17,000 --> 00:11:18,440 Kit, salvami! 137 00:11:21,200 --> 00:11:22,360 È troppo pesante. 138 00:11:22,440 --> 00:11:25,840 - Forza, Kit! Cosa vuoi fare? - Potrei usare l'idrante. 139 00:11:25,920 --> 00:11:27,280 No. Servono due mani. 140 00:11:27,360 --> 00:11:29,440 Kit! Non ce la faccio più! 141 00:11:29,520 --> 00:11:33,920 - Potrei lanciarla verso il lampione. - Kit, fa' qualcosa! Qualunque cosa! 142 00:11:34,000 --> 00:11:35,640 Non lo so, Maggiore. 143 00:11:35,720 --> 00:11:37,040 È troppo tardi. 144 00:11:37,120 --> 00:11:39,160 - No! - No! 145 00:11:43,400 --> 00:11:46,040 Un altro eccellente addestramento. 146 00:11:46,120 --> 00:11:49,920 Peccato per l'ultimo salvataggio, Kit. Vado a farmi un toast. 147 00:11:58,120 --> 00:11:59,800 Che succede, Kit? 148 00:11:59,880 --> 00:12:02,200 L'ultimo salvataggio mi preoccupa. 149 00:12:02,280 --> 00:12:05,520 Hai detto che avevi un piano. Perché non hai provato? 150 00:12:05,600 --> 00:12:10,440 - Non sapevo se avrebbe funzionato. - Devi avere fiducia in te stessa, Kit. 151 00:12:10,520 --> 00:12:14,760 Nessuno ha tutte le risposte. A meno che non abbia letto la guida. Ops! 152 00:12:14,840 --> 00:12:16,280 La guida? 153 00:12:17,120 --> 00:12:19,240 Cosa? Niente. No. Niente. 154 00:12:19,320 --> 00:12:22,640 Non c'è nessuna guida segreta con tutte le risposte. 155 00:12:23,160 --> 00:12:26,600 Una guida con tutte le risposte? Dove? Me la mostri! 156 00:12:26,680 --> 00:12:28,400 Non posso! È proibito. 157 00:12:28,480 --> 00:12:29,840 Per favore. 158 00:12:31,560 --> 00:12:35,280 E va bene. Te la mostro, ma deve restare un segreto. 159 00:12:35,360 --> 00:12:36,280 Vieni con me. 160 00:13:04,320 --> 00:13:06,280 Come fa a fluttuare così? 161 00:13:06,360 --> 00:13:10,360 Non lo so. Ologrammi o cose simili. Comunque, eccola. 162 00:13:10,440 --> 00:13:13,520 La guida del Soccorso di Alberogrande, 163 00:13:13,600 --> 00:13:17,440 con le istruzioni per ogni singolo salvataggio. 164 00:13:17,520 --> 00:13:18,840 Non è possibile. 165 00:13:18,920 --> 00:13:21,760 Stampanti 3D impazzite, pioggia di mobili… 166 00:13:21,840 --> 00:13:23,240 Basta così, Kit. 167 00:13:23,320 --> 00:13:26,120 Wow! Robot ballerini, condimenti catastrofici… 168 00:13:26,200 --> 00:13:27,760 - Incredibile! - Kit. 169 00:13:28,360 --> 00:13:31,720 Ha tutte le risposte! Per domare un incendio da cibo… 170 00:13:31,800 --> 00:13:34,280 Basta! Non leggere un'altra parola. 171 00:13:34,360 --> 00:13:36,200 Perché? È utilissima. 172 00:13:36,280 --> 00:13:37,600 È troppo utile. 173 00:13:37,680 --> 00:13:42,000 Se inizi a usarla, non smetti più. Lo so perché mi è successo. 174 00:13:42,080 --> 00:13:44,680 All'inizio sembrava una cosa innocua. 175 00:13:44,760 --> 00:13:47,600 Leggevo qualche risposta per trarre ispirazione. 176 00:13:47,680 --> 00:13:51,120 Ma poi ho finito col rivolgermi alla guida per tutto. 177 00:13:51,200 --> 00:13:53,880 Non sapevo più neanche infilarmi i pantaloni. 178 00:13:53,960 --> 00:13:57,200 - Ma lei non porta i pantaloni. - Proprio per questo. 179 00:13:57,280 --> 00:14:00,760 Ascoltami, Kit. Quel libro dà, ma toglie anche. 180 00:14:00,840 --> 00:14:06,680 La tua capacità di pensare, il tuo istinto e secondo alcuni, la tua anima. 181 00:14:12,200 --> 00:14:16,480 Soccorso di Alberogrande, pronti a soccorrervi! Sì. Cosa? 182 00:14:16,560 --> 00:14:17,680 Arriviamo subito. 183 00:14:20,440 --> 00:14:24,120 Ascoltate, squadra. C'è un problema da Mavis Fagiolo Magico. 184 00:14:24,200 --> 00:14:28,600 L'ultima pentola della sua famosa salsa è così piccante che ha preso fuoco. 185 00:14:28,680 --> 00:14:32,480 Fiamma, occupati delle fiamme. Kit, cura i feriti. Muoversi! 186 00:15:12,440 --> 00:15:15,760 Aiuto! La mia salsa piccante è in fiamme! 187 00:15:15,840 --> 00:15:18,320 Tranquilla, la spegniamo subito. 188 00:15:19,680 --> 00:15:23,200 Beh, non tutti i soccorsi sono difficili. 189 00:15:23,280 --> 00:15:25,240 Pensate che non ci abbia provato? 190 00:15:26,640 --> 00:15:28,720 Wow, è proprio piccante. 191 00:15:38,000 --> 00:15:39,280 Brucia sempre di più. 192 00:15:39,360 --> 00:15:42,200 Che razza di condimento catastrofico è questo? 193 00:15:49,040 --> 00:15:50,480 So cosa fare! 194 00:15:51,680 --> 00:15:54,480 Una super coppetta speciale, grazie. 195 00:16:00,480 --> 00:16:02,720 Wow! L'ha raffreddata subito. 196 00:16:02,800 --> 00:16:06,600 Geniale! Com'è che sai sempre cosa fare, Kit? 197 00:16:06,680 --> 00:16:09,440 Sono brava nel mio lavoro, immagino. 198 00:16:09,520 --> 00:16:13,520 - Devo dirlo al Maggiore Aculeo. - Beh, se proprio devi. 199 00:16:13,600 --> 00:16:14,920 Sono rovinata! 200 00:16:15,000 --> 00:16:17,320 Non posso vendere la salsa col gelato! 201 00:16:17,400 --> 00:16:20,360 Come ne preparo altra prima che arrivino i clienti? 202 00:16:21,040 --> 00:16:23,720 Non preoccuparti. Ho tutte le risposte. 203 00:16:23,800 --> 00:16:25,200 Aspetta qui. 204 00:16:35,840 --> 00:16:38,680 Sudorazione eccessiva, statue puzzolenti… 205 00:16:38,760 --> 00:16:39,920 Salse piccanti… 206 00:16:40,600 --> 00:16:44,840 "Come preparare della salsa piccante in fretta". Dovrebbe andare. 207 00:16:47,240 --> 00:16:49,720 Mavis, ho risolto il tuo problema. 208 00:16:49,800 --> 00:16:53,600 - Segui questa ricetta segreta. - Wow! Grazie, Kit. 209 00:17:00,000 --> 00:17:02,640 La metto via prima che il Maggiore lo scopra. 210 00:17:02,720 --> 00:17:03,800 Ciao, Kit. 211 00:17:03,880 --> 00:17:05,560 Oh, salve, Maggiore. 212 00:17:05,640 --> 00:17:08,360 Ottimo lavoro con quell'incendio. 213 00:17:08,440 --> 00:17:11,440 Gelato! Ottima idea. 214 00:17:12,560 --> 00:17:14,280 Grazie, Maggiore. 215 00:17:15,760 --> 00:17:17,800 Come ti è venuta l'idea? 216 00:17:19,120 --> 00:17:21,720 Ho creduto in me stessa? 217 00:17:22,360 --> 00:17:25,800 Kit, cos'hai in mano? 218 00:17:25,880 --> 00:17:28,720 - Niente, Maggiore. - L'altra mano. 219 00:17:32,040 --> 00:17:33,160 La guida! 220 00:17:33,240 --> 00:17:37,360 Ti ho detto che non è sicuro, Kit. Quante volte l'hai usata? 221 00:17:37,440 --> 00:17:40,280 Solo due. Non ho fatto danni. 222 00:17:40,840 --> 00:17:44,240 È la salsa più piccante che abbia mai preparato. 223 00:17:49,200 --> 00:17:50,040 Oh, cielo. 224 00:17:51,080 --> 00:17:55,480 Sai cosa succede se si abusa della guida. Inizierai a usarla per tutto! 225 00:17:55,560 --> 00:17:58,920 Ha ragione, Maggiore. Non lo farò più. 226 00:17:59,000 --> 00:18:00,280 Kit. 227 00:18:00,360 --> 00:18:04,040 Mettiamola via prima che la situazione sfugga di mano. 228 00:18:05,240 --> 00:18:07,000 Soccorso di Alberogrande. 229 00:18:07,080 --> 00:18:07,920 Cosa? 230 00:18:08,000 --> 00:18:09,360 Ricetta segreta? 231 00:18:09,440 --> 00:18:10,960 Salsa piccante? 232 00:18:11,040 --> 00:18:13,040 È diventata lava? 233 00:18:13,120 --> 00:18:16,960 Arriviamo subito. Squadra, c'è un'emergenza. Muoversi! 234 00:18:26,440 --> 00:18:27,440 Aiuto! 235 00:18:27,520 --> 00:18:30,520 Aiutatemi! 236 00:18:31,760 --> 00:18:32,760 Cos'ho fatto? 237 00:18:32,840 --> 00:18:36,120 Ecco cosa succede quando si usa la guida. Ascolta, Kit. 238 00:18:36,200 --> 00:18:40,400 - Cosa facciamo con la salsa bollente? - Vado a controllare. 239 00:18:41,160 --> 00:18:42,240 Pozzi di lava… 240 00:18:42,320 --> 00:18:44,920 Niente guida, Kit. Non c'è tempo. 241 00:18:45,000 --> 00:18:46,520 Usa il tuo istinto. 242 00:18:46,600 --> 00:18:49,520 Prima Kit ha usato il gelato. Potrebbe funzionare. 243 00:18:49,600 --> 00:18:53,320 Prendi tutto il gelato che puoi. Io e Scatto salviamo Mavis. 244 00:18:53,400 --> 00:18:55,760 Aspetti! Mi serve solo altro tempo! 245 00:18:59,720 --> 00:19:02,880 Pozzi di lava, rane intrappolate… Andiamo! 246 00:19:03,840 --> 00:19:05,280 Tira su la rana! 247 00:19:10,000 --> 00:19:11,200 Maggiore! 248 00:19:17,680 --> 00:19:22,720 Resista, Maggiore! Cerco sotto la L di lava o la R di riccio? 249 00:19:22,800 --> 00:19:23,840 Kit! 250 00:19:27,760 --> 00:19:30,960 È come la simulazione, ma peggio! Ora c'è la lava! 251 00:19:31,040 --> 00:19:33,880 - Tirami su, Kit. - Devo trovare la pagina. 252 00:19:33,960 --> 00:19:37,880 - No! Non c'è più tempo! - Mi dirà come fare in fretta! 253 00:19:38,720 --> 00:19:40,800 Kit, cosa dice il tuo istinto? 254 00:19:40,880 --> 00:19:44,800 - Devi avere fiducia in te stessa. - E se sbaglio? 255 00:19:44,880 --> 00:19:46,320 Fa' qualcosa! 256 00:19:47,080 --> 00:19:50,920 Forse ho un piano. Ma dovrà lasciarsi andare. 257 00:19:51,000 --> 00:19:54,120 Aspetta, non siamo precipitosi. Dev'esserci un altro… 258 00:19:54,200 --> 00:19:55,840 Mi serve la guida. 259 00:19:56,440 --> 00:19:58,520 Cosa? Kit, no! 260 00:19:58,600 --> 00:19:59,880 Si fidi di me. 261 00:20:18,040 --> 00:20:20,840 Pecky! Versa il gelato! 262 00:20:26,320 --> 00:20:27,520 È tutta colpa mia. 263 00:20:27,600 --> 00:20:30,520 Volevo solo essere la soccorritrice perfetta. 264 00:20:30,600 --> 00:20:33,040 Ho rubato la guida! Ho mentito ad Aculeo! 265 00:20:33,120 --> 00:20:36,240 Mi tingo il pelo di arancione e ho paura dei toast! 266 00:20:40,240 --> 00:20:43,000 - Gelato alla frutta? - Mi avete salvata. 267 00:20:43,080 --> 00:20:47,800 Tu hai salvato me, Kit. Perché hai avuto fiducia in te stessa. 268 00:20:47,880 --> 00:20:51,480 Aveva ragione, Maggiore. Non mi serviva la guida. 269 00:20:51,560 --> 00:20:52,720 Mi fa piacere, Kit. 270 00:20:52,800 --> 00:20:55,800 Ma non farmela più fare nei pantaloni dalla paura. 271 00:20:56,480 --> 00:21:00,400 - Tranquillo, lei non porta i pantaloni. - Nessuno di noi li porta! 272 00:21:21,240 --> 00:21:24,120 Sottotitoli: Chiara Valentini