1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,440
La città di Alberogrande
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,520
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,480
La città di Alberogrande
6
00:00:21,080 --> 00:00:23,720
Soccorso di Alberogrande, andiamo!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Andiamo!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
UN BEL GIOCO… DURA POCO!
9
00:00:44,320 --> 00:00:45,840
Sì! Beccati questo!
10
00:00:51,200 --> 00:00:54,920
Sì! Ecco come si gioca a ping pong.
11
00:00:55,840 --> 00:00:59,600
Tecnicamente, no. Non hai fatto punti
12
00:00:59,680 --> 00:01:03,840
- e hai rotto tutte le palline.
- Cosa? Ma come? Ho dominato di brutto!
13
00:01:03,920 --> 00:01:07,200
Sì, ma non hai mai colpito il tavolo,
che è l'obiettivo.
14
00:01:07,280 --> 00:01:10,600
Tavoli, regole, meh! A me piace l'azione!
15
00:01:10,680 --> 00:01:13,400
Super velocità! Massima potenza!
16
00:01:13,480 --> 00:01:17,120
Meglio ordinare altre palline.
Oh, consegna in giornata.
17
00:01:17,200 --> 00:01:19,400
Prova questo, Pecky.
18
00:01:19,480 --> 00:01:23,440
Guarda. La pallina non vola via
e non rompe niente.
19
00:01:25,480 --> 00:01:29,840
Vado alle terme per il mio giorno libero.
Farò un bel bagno rilassante.
20
00:01:31,080 --> 00:01:36,560
- Ma lei non prende mai ferie!
- Sì. Una volta l'anno, il 7 giugno.
21
00:01:37,480 --> 00:01:40,760
Statisticamente,
è il giorno più sicuro dell'anno.
22
00:01:40,840 --> 00:01:43,080
Non ci sono mai state emergenze.
23
00:01:43,160 --> 00:01:46,680
Beh, fino al mio ritorno,
qualcuno deve prendere il comando.
24
00:01:48,160 --> 00:01:49,360
- Pecky.
- Sì?
25
00:01:49,440 --> 00:01:51,600
Quali qualità deve avere un leader?
26
00:01:51,680 --> 00:01:53,480
- Beh, il potere.
- Sì.
27
00:01:53,560 --> 00:01:55,600
- La velocità.
- Sì!
28
00:01:55,680 --> 00:01:58,280
- Non aver paura di dare ordini!
- Beh…
29
00:01:58,360 --> 00:02:01,400
E se serve,
di prendere la squadra per il collo e…
30
00:02:01,480 --> 00:02:04,160
È Kit. Kit è al comando. Ciao.
31
00:02:04,240 --> 00:02:08,480
- Sì, ottima scelta.
- Beh, grazie. Farò del mio meglio.
32
00:02:10,040 --> 00:02:12,160
Io sarei un buon leader però, vero?
33
00:02:12,240 --> 00:02:17,080
Mi ha quasi scelta, no?
Prendo buone decisioni eccetera.
34
00:02:17,160 --> 00:02:19,960
Hai ordinato
un milione di palline da ping pong.
35
00:02:24,400 --> 00:02:27,560
Si riprenderà.
Basterà un'emergenza entusiasmante.
36
00:02:27,640 --> 00:02:31,040
Ma è il 7 giugno.
Non ci sono mai emergenze il 7 giugno.
37
00:02:31,120 --> 00:02:34,240
No. Non di solito, per lo meno.
38
00:02:38,160 --> 00:02:40,920
Pecky! Abbiamo bisogno di te!
È un'emergenza!
39
00:02:41,000 --> 00:02:42,160
Il 7 giugno?
40
00:02:42,680 --> 00:02:46,200
Ascoltate. Fiamma e Splash sono nei guai.
41
00:02:46,280 --> 00:02:49,400
- Oh, no!
- Santo cielo! Hai sentito, Pecky?
42
00:02:49,480 --> 00:02:50,360
Tremendo, eh?
43
00:02:50,440 --> 00:02:53,480
Andavano per negozi
e sono finiti fuori strada,
44
00:02:53,560 --> 00:02:57,600
e ora sono sull'orlo di un precipizio,
tra la vita e la morte!
45
00:02:57,680 --> 00:02:59,120
Che ne pensi, Pecky?
46
00:02:59,200 --> 00:03:01,680
Io… Cosa? Andiamo a salvarli.
47
00:03:01,760 --> 00:03:03,600
Oh, buona idea! Muoversi!
48
00:03:41,640 --> 00:03:44,720
- Aiutateci!
- Sì, aiuto!
49
00:03:44,800 --> 00:03:46,120
Siamo in pericolo!
50
00:03:46,200 --> 00:03:50,120
Ok, cosa facciamo?
I nostri compagni sono in grave pericolo.
51
00:03:50,200 --> 00:03:52,720
Oh, se solo qualcuno sapesse cosa fare.
52
00:03:52,800 --> 00:03:56,800
Qualcuno di specializzato in azione,
super velocità e…
53
00:03:56,880 --> 00:03:58,400
Massima potenza!
54
00:03:58,480 --> 00:04:00,200
Ci penso io!
55
00:04:00,280 --> 00:04:02,200
Che facciamo, Pecky?
56
00:04:02,280 --> 00:04:04,480
Potremmo portarli in salvo, magari.
57
00:04:04,560 --> 00:04:07,280
- Concordo. Ottimo piano.
- Sì, ottima idea.
58
00:04:07,360 --> 00:04:11,000
Troppo lento!
Scatto, sorvola l'area con l'elicottero.
59
00:04:11,080 --> 00:04:13,400
- Perché?
- Striscia, delimita il ponte.
60
00:04:13,480 --> 00:04:14,480
È già…
61
00:04:14,560 --> 00:04:15,880
Kit, coprimi!
62
00:04:19,760 --> 00:04:21,720
Che sta facendo?
63
00:04:21,800 --> 00:04:23,680
Non lo so.
64
00:04:27,920 --> 00:04:30,000
Pecky è qui per salvare la…
65
00:04:43,920 --> 00:04:45,880
Perché non siamo caduti?
66
00:04:45,960 --> 00:04:50,080
Abbiamo agganciato il camion.
Ci è sembrato sensato.
67
00:04:50,160 --> 00:04:54,280
Oh, sì. Ben fatto, squadra.
Poteva finire male.
68
00:04:54,360 --> 00:04:56,000
Sì, molto male.
69
00:04:56,080 --> 00:04:58,760
Pensate
se fosse stato un vero salvataggio.
70
00:04:58,840 --> 00:05:00,360
Un vero salvataggio?
71
00:05:01,120 --> 00:05:04,480
Era una montatura?
Avete allestito un finto salvataggio?
72
00:05:04,560 --> 00:05:06,480
Volevamo rallegrarti.
73
00:05:06,560 --> 00:05:12,640
Sì. Non immaginavamo un tale pasticcio.
Pensa se fossi stata davvero al comando.
74
00:05:20,920 --> 00:05:24,480
Ok, Pecky. È ora
che tu prenda il comando della squadra.
75
00:05:24,560 --> 00:05:29,720
Eh? Perché? E il pasticcio del ponte?
Non so pensare prima di agire.
76
00:05:29,800 --> 00:05:31,840
È stata un'idea sciocca.
77
00:05:31,920 --> 00:05:34,800
Una mia idea. Possiamo tutti migliorare.
78
00:05:34,880 --> 00:05:37,080
Ma so che sarai un grande leader.
79
00:05:37,160 --> 00:05:39,680
Sei saggia, sei premurosa, sei…
80
00:05:39,760 --> 00:05:43,880
Sentite! C'è un nuovo sceriffo in città,
e vi voglio pronti a scattare
81
00:05:43,960 --> 00:05:46,600
quando suona il telefono, e niente errori!
82
00:05:47,840 --> 00:05:51,400
Una voce, un ordine, una soluzione.
Una buona soluzione!
83
00:05:51,480 --> 00:05:55,360
Il tocco magico di Pecky.
Azione! Super velocità! Massima potenza!
84
00:05:55,440 --> 00:05:58,760
Le cose cambieranno qui,
perché quando Pecky è al comando
85
00:05:58,840 --> 00:06:04,120
i salvataggi sono molto…
sapete… ben fatti.
86
00:06:04,200 --> 00:06:11,120
E ora non ci serve altro…
che un… salvataggio.
87
00:06:13,080 --> 00:06:14,800
Forza! Squilla!
88
00:06:14,880 --> 00:06:17,840
Non oso immaginare
che farà con una vera emergenza.
89
00:06:17,920 --> 00:06:20,120
Oh, tranquillo. È il 7 giugno.
90
00:06:42,240 --> 00:06:43,800
Oh, no. Il ciclista!
91
00:06:48,160 --> 00:06:51,400
Guardate,
sono le mie palline da ping pong.
92
00:07:18,880 --> 00:07:23,760
Va tutto bene. Forse nessuno chiamerà.
Se nessuno chiama, non è un disastro.
93
00:07:27,120 --> 00:07:28,720
- Numero sbagliato.
- Pecky!
94
00:07:28,800 --> 00:07:32,320
Ok, è un disastro! Un disastro!
95
00:07:33,440 --> 00:07:36,200
È di nuovo il pasticcio del ponte!
96
00:07:36,280 --> 00:07:38,240
Ok, Pecky, cosa facciamo?
97
00:07:40,320 --> 00:07:41,280
Pecky?
98
00:07:41,360 --> 00:07:42,840
Non so cosa fare.
99
00:07:43,440 --> 00:07:48,280
- Oh, no. Quindi chi è al comando?
- Non importa chi è al comando.
100
00:07:48,360 --> 00:07:50,920
C'è bisogno d'aiuto,
ed è il nostro lavoro.
101
00:07:51,000 --> 00:07:54,480
Andiamo là fuori
e fermiamo quelle palline.
102
00:08:04,680 --> 00:08:05,920
Non preoccupatevi.
103
00:08:06,000 --> 00:08:08,720
Soccorso di Alberogrande, pronti a…
104
00:08:15,600 --> 00:08:19,720
- Ok, squadra. Raccogliamo le palline.
- E poi?
105
00:08:20,360 --> 00:08:21,200
Poi…
106
00:08:22,400 --> 00:08:26,640
Poi le rimettiamo nel furgone.
Rimettiamolo in piedi!
107
00:08:35,440 --> 00:08:39,480
Sono Ted Lister, e questo è l'AGTG.
È un disastro totale.
108
00:08:39,560 --> 00:08:44,400
Un'orda di palline è fuori controllo.
Il Soccorso di Alberogrande è qui,
109
00:08:44,480 --> 00:08:48,480
ma forse è troppo anche per loro.
La squadra manca di azione.
110
00:08:48,560 --> 00:08:50,520
- Azione.
- Manca di velocità.
111
00:08:50,600 --> 00:08:53,240
- Velocità.
- È completamente impotente.
112
00:08:53,320 --> 00:08:54,680
Massima potenza!
113
00:09:07,800 --> 00:09:10,360
Le terme sono proprio tranquille.
114
00:09:12,200 --> 00:09:17,240
- Come affrontiamo quelle palline?
- Dobbiamo credere in noi stessi.
115
00:09:17,320 --> 00:09:19,880
Oh, no. Siamo spacciati!
116
00:09:21,760 --> 00:09:24,320
Qualcuno ha detto Pecky?
117
00:09:26,040 --> 00:09:27,200
Sei qui!
118
00:09:28,960 --> 00:09:32,320
Ok, squadra. Solleviamo il furgone
mentre Pecky ci copre.
119
00:09:35,560 --> 00:09:37,480
Azione! Super velocità!
120
00:09:38,200 --> 00:09:39,680
Massima potenza!
121
00:09:42,400 --> 00:09:45,360
Ok! Rimettiamo le palline sul furgone.
122
00:09:53,960 --> 00:09:57,240
999.998…
123
00:10:05,160 --> 00:10:06,120
Un milione.
124
00:10:07,240 --> 00:10:10,800
La città è di nuovo salva
grazie al Soccorso di Alberogrande,
125
00:10:10,880 --> 00:10:13,520
in questo 7 giugno
insolitamente movimentato.
126
00:10:13,600 --> 00:10:16,200
Urrà!
127
00:10:18,320 --> 00:10:22,120
Per quanto mi piacciano le terme,
è bello essere a casa.
128
00:10:22,200 --> 00:10:26,080
- È andato tutto bene oggi?
- Ho imparato che per essere un leader
129
00:10:26,160 --> 00:10:29,520
non bastano azione,
velocità e massima potenza.
130
00:10:29,600 --> 00:10:33,280
E noi abbiamo imparato
che Pecky non delude mai.
131
00:10:33,360 --> 00:10:36,520
Eccellente. Un altro tranquillo 7 giugno.
132
00:10:41,280 --> 00:10:44,920
LA GUIDA SEGRETA
133
00:10:47,360 --> 00:10:51,440
Kit, aiutami!
Questo gladiatore mi farà a fette!
134
00:11:04,240 --> 00:11:06,400
Kit! La ruota si sta staccando!
135
00:11:08,640 --> 00:11:09,840
Eccomi, Maggiore!
136
00:11:17,000 --> 00:11:18,440
Kit, salvami!
137
00:11:21,200 --> 00:11:22,360
È troppo pesante.
138
00:11:22,440 --> 00:11:25,840
- Forza, Kit! Cosa vuoi fare?
- Potrei usare l'idrante.
139
00:11:25,920 --> 00:11:27,280
No. Servono due mani.
140
00:11:27,360 --> 00:11:29,440
Kit! Non ce la faccio più!
141
00:11:29,520 --> 00:11:33,920
- Potrei lanciarla verso il lampione.
- Kit, fa' qualcosa! Qualunque cosa!
142
00:11:34,000 --> 00:11:35,640
Non lo so, Maggiore.
143
00:11:35,720 --> 00:11:37,040
È troppo tardi.
144
00:11:37,120 --> 00:11:39,160
- No!
- No!
145
00:11:43,400 --> 00:11:46,040
Un altro eccellente addestramento.
146
00:11:46,120 --> 00:11:49,920
Peccato per l'ultimo salvataggio, Kit.
Vado a farmi un toast.
147
00:11:58,120 --> 00:11:59,800
Che succede, Kit?
148
00:11:59,880 --> 00:12:02,200
L'ultimo salvataggio mi preoccupa.
149
00:12:02,280 --> 00:12:05,520
Hai detto che avevi un piano.
Perché non hai provato?
150
00:12:05,600 --> 00:12:10,440
- Non sapevo se avrebbe funzionato.
- Devi avere fiducia in te stessa, Kit.
151
00:12:10,520 --> 00:12:14,760
Nessuno ha tutte le risposte.
A meno che non abbia letto la guida. Ops!
152
00:12:14,840 --> 00:12:16,280
La guida?
153
00:12:17,120 --> 00:12:19,240
Cosa? Niente. No. Niente.
154
00:12:19,320 --> 00:12:22,640
Non c'è nessuna guida segreta
con tutte le risposte.
155
00:12:23,160 --> 00:12:26,600
Una guida con tutte le risposte?
Dove? Me la mostri!
156
00:12:26,680 --> 00:12:28,400
Non posso! È proibito.
157
00:12:28,480 --> 00:12:29,840
Per favore.
158
00:12:31,560 --> 00:12:35,280
E va bene. Te la mostro,
ma deve restare un segreto.
159
00:12:35,360 --> 00:12:36,280
Vieni con me.
160
00:13:04,320 --> 00:13:06,280
Come fa a fluttuare così?
161
00:13:06,360 --> 00:13:10,360
Non lo so. Ologrammi o cose simili.
Comunque, eccola.
162
00:13:10,440 --> 00:13:13,520
La guida del Soccorso di Alberogrande,
163
00:13:13,600 --> 00:13:17,440
con le istruzioni
per ogni singolo salvataggio.
164
00:13:17,520 --> 00:13:18,840
Non è possibile.
165
00:13:18,920 --> 00:13:21,760
Stampanti 3D impazzite, pioggia di mobili…
166
00:13:21,840 --> 00:13:23,240
Basta così, Kit.
167
00:13:23,320 --> 00:13:26,120
Wow! Robot ballerini,
condimenti catastrofici…
168
00:13:26,200 --> 00:13:27,760
- Incredibile!
- Kit.
169
00:13:28,360 --> 00:13:31,720
Ha tutte le risposte!
Per domare un incendio da cibo…
170
00:13:31,800 --> 00:13:34,280
Basta! Non leggere un'altra parola.
171
00:13:34,360 --> 00:13:36,200
Perché? È utilissima.
172
00:13:36,280 --> 00:13:37,600
È troppo utile.
173
00:13:37,680 --> 00:13:42,000
Se inizi a usarla, non smetti più.
Lo so perché mi è successo.
174
00:13:42,080 --> 00:13:44,680
All'inizio sembrava una cosa innocua.
175
00:13:44,760 --> 00:13:47,600
Leggevo qualche risposta
per trarre ispirazione.
176
00:13:47,680 --> 00:13:51,120
Ma poi ho finito
col rivolgermi alla guida per tutto.
177
00:13:51,200 --> 00:13:53,880
Non sapevo più neanche
infilarmi i pantaloni.
178
00:13:53,960 --> 00:13:57,200
- Ma lei non porta i pantaloni.
- Proprio per questo.
179
00:13:57,280 --> 00:14:00,760
Ascoltami, Kit.
Quel libro dà, ma toglie anche.
180
00:14:00,840 --> 00:14:06,680
La tua capacità di pensare, il tuo istinto
e secondo alcuni, la tua anima.
181
00:14:12,200 --> 00:14:16,480
Soccorso di Alberogrande,
pronti a soccorrervi! Sì. Cosa?
182
00:14:16,560 --> 00:14:17,680
Arriviamo subito.
183
00:14:20,440 --> 00:14:24,120
Ascoltate, squadra.
C'è un problema da Mavis Fagiolo Magico.
184
00:14:24,200 --> 00:14:28,600
L'ultima pentola della sua famosa salsa
è così piccante che ha preso fuoco.
185
00:14:28,680 --> 00:14:32,480
Fiamma, occupati delle fiamme.
Kit, cura i feriti. Muoversi!
186
00:15:12,440 --> 00:15:15,760
Aiuto! La mia salsa piccante è in fiamme!
187
00:15:15,840 --> 00:15:18,320
Tranquilla, la spegniamo subito.
188
00:15:19,680 --> 00:15:23,200
Beh, non tutti i soccorsi sono difficili.
189
00:15:23,280 --> 00:15:25,240
Pensate che non ci abbia provato?
190
00:15:26,640 --> 00:15:28,720
Wow, è proprio piccante.
191
00:15:38,000 --> 00:15:39,280
Brucia sempre di più.
192
00:15:39,360 --> 00:15:42,200
Che razza di condimento catastrofico
è questo?
193
00:15:49,040 --> 00:15:50,480
So cosa fare!
194
00:15:51,680 --> 00:15:54,480
Una super coppetta speciale, grazie.
195
00:16:00,480 --> 00:16:02,720
Wow! L'ha raffreddata subito.
196
00:16:02,800 --> 00:16:06,600
Geniale!
Com'è che sai sempre cosa fare, Kit?
197
00:16:06,680 --> 00:16:09,440
Sono brava nel mio lavoro, immagino.
198
00:16:09,520 --> 00:16:13,520
- Devo dirlo al Maggiore Aculeo.
- Beh, se proprio devi.
199
00:16:13,600 --> 00:16:14,920
Sono rovinata!
200
00:16:15,000 --> 00:16:17,320
Non posso vendere la salsa col gelato!
201
00:16:17,400 --> 00:16:20,360
Come ne preparo altra
prima che arrivino i clienti?
202
00:16:21,040 --> 00:16:23,720
Non preoccuparti. Ho tutte le risposte.
203
00:16:23,800 --> 00:16:25,200
Aspetta qui.
204
00:16:35,840 --> 00:16:38,680
Sudorazione eccessiva, statue puzzolenti…
205
00:16:38,760 --> 00:16:39,920
Salse piccanti…
206
00:16:40,600 --> 00:16:44,840
"Come preparare della salsa piccante
in fretta". Dovrebbe andare.
207
00:16:47,240 --> 00:16:49,720
Mavis, ho risolto il tuo problema.
208
00:16:49,800 --> 00:16:53,600
- Segui questa ricetta segreta.
- Wow! Grazie, Kit.
209
00:17:00,000 --> 00:17:02,640
La metto via
prima che il Maggiore lo scopra.
210
00:17:02,720 --> 00:17:03,800
Ciao, Kit.
211
00:17:03,880 --> 00:17:05,560
Oh, salve, Maggiore.
212
00:17:05,640 --> 00:17:08,360
Ottimo lavoro con quell'incendio.
213
00:17:08,440 --> 00:17:11,440
Gelato! Ottima idea.
214
00:17:12,560 --> 00:17:14,280
Grazie, Maggiore.
215
00:17:15,760 --> 00:17:17,800
Come ti è venuta l'idea?
216
00:17:19,120 --> 00:17:21,720
Ho creduto in me stessa?
217
00:17:22,360 --> 00:17:25,800
Kit, cos'hai in mano?
218
00:17:25,880 --> 00:17:28,720
- Niente, Maggiore.
- L'altra mano.
219
00:17:32,040 --> 00:17:33,160
La guida!
220
00:17:33,240 --> 00:17:37,360
Ti ho detto che non è sicuro, Kit.
Quante volte l'hai usata?
221
00:17:37,440 --> 00:17:40,280
Solo due. Non ho fatto danni.
222
00:17:40,840 --> 00:17:44,240
È la salsa più piccante
che abbia mai preparato.
223
00:17:49,200 --> 00:17:50,040
Oh, cielo.
224
00:17:51,080 --> 00:17:55,480
Sai cosa succede se si abusa della guida.
Inizierai a usarla per tutto!
225
00:17:55,560 --> 00:17:58,920
Ha ragione, Maggiore. Non lo farò più.
226
00:17:59,000 --> 00:18:00,280
Kit.
227
00:18:00,360 --> 00:18:04,040
Mettiamola via
prima che la situazione sfugga di mano.
228
00:18:05,240 --> 00:18:07,000
Soccorso di Alberogrande.
229
00:18:07,080 --> 00:18:07,920
Cosa?
230
00:18:08,000 --> 00:18:09,360
Ricetta segreta?
231
00:18:09,440 --> 00:18:10,960
Salsa piccante?
232
00:18:11,040 --> 00:18:13,040
È diventata lava?
233
00:18:13,120 --> 00:18:16,960
Arriviamo subito.
Squadra, c'è un'emergenza. Muoversi!
234
00:18:26,440 --> 00:18:27,440
Aiuto!
235
00:18:27,520 --> 00:18:30,520
Aiutatemi!
236
00:18:31,760 --> 00:18:32,760
Cos'ho fatto?
237
00:18:32,840 --> 00:18:36,120
Ecco cosa succede
quando si usa la guida. Ascolta, Kit.
238
00:18:36,200 --> 00:18:40,400
- Cosa facciamo con la salsa bollente?
- Vado a controllare.
239
00:18:41,160 --> 00:18:42,240
Pozzi di lava…
240
00:18:42,320 --> 00:18:44,920
Niente guida, Kit. Non c'è tempo.
241
00:18:45,000 --> 00:18:46,520
Usa il tuo istinto.
242
00:18:46,600 --> 00:18:49,520
Prima Kit ha usato il gelato.
Potrebbe funzionare.
243
00:18:49,600 --> 00:18:53,320
Prendi tutto il gelato che puoi.
Io e Scatto salviamo Mavis.
244
00:18:53,400 --> 00:18:55,760
Aspetti! Mi serve solo altro tempo!
245
00:18:59,720 --> 00:19:02,880
Pozzi di lava, rane intrappolate… Andiamo!
246
00:19:03,840 --> 00:19:05,280
Tira su la rana!
247
00:19:10,000 --> 00:19:11,200
Maggiore!
248
00:19:17,680 --> 00:19:22,720
Resista, Maggiore!
Cerco sotto la L di lava o la R di riccio?
249
00:19:22,800 --> 00:19:23,840
Kit!
250
00:19:27,760 --> 00:19:30,960
È come la simulazione, ma peggio!
Ora c'è la lava!
251
00:19:31,040 --> 00:19:33,880
- Tirami su, Kit.
- Devo trovare la pagina.
252
00:19:33,960 --> 00:19:37,880
- No! Non c'è più tempo!
- Mi dirà come fare in fretta!
253
00:19:38,720 --> 00:19:40,800
Kit, cosa dice il tuo istinto?
254
00:19:40,880 --> 00:19:44,800
- Devi avere fiducia in te stessa.
- E se sbaglio?
255
00:19:44,880 --> 00:19:46,320
Fa' qualcosa!
256
00:19:47,080 --> 00:19:50,920
Forse ho un piano.
Ma dovrà lasciarsi andare.
257
00:19:51,000 --> 00:19:54,120
Aspetta, non siamo precipitosi.
Dev'esserci un altro…
258
00:19:54,200 --> 00:19:55,840
Mi serve la guida.
259
00:19:56,440 --> 00:19:58,520
Cosa? Kit, no!
260
00:19:58,600 --> 00:19:59,880
Si fidi di me.
261
00:20:18,040 --> 00:20:20,840
Pecky! Versa il gelato!
262
00:20:26,320 --> 00:20:27,520
È tutta colpa mia.
263
00:20:27,600 --> 00:20:30,520
Volevo solo
essere la soccorritrice perfetta.
264
00:20:30,600 --> 00:20:33,040
Ho rubato la guida! Ho mentito ad Aculeo!
265
00:20:33,120 --> 00:20:36,240
Mi tingo il pelo di arancione
e ho paura dei toast!
266
00:20:40,240 --> 00:20:43,000
- Gelato alla frutta?
- Mi avete salvata.
267
00:20:43,080 --> 00:20:47,800
Tu hai salvato me, Kit.
Perché hai avuto fiducia in te stessa.
268
00:20:47,880 --> 00:20:51,480
Aveva ragione, Maggiore.
Non mi serviva la guida.
269
00:20:51,560 --> 00:20:52,720
Mi fa piacere, Kit.
270
00:20:52,800 --> 00:20:55,800
Ma non farmela più fare nei pantaloni
dalla paura.
271
00:20:56,480 --> 00:21:00,400
- Tranquillo, lei non porta i pantaloni.
- Nessuno di noi li porta!
272
00:21:21,240 --> 00:21:24,120
Sottotitoli: Chiara Valentini