1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 A Cidade da Floresta? Vamos lá! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 Cidade da Floresta! 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Resgate na Cidade da Floresta, vamos lá! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Cidade da Floresta! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Resgate na Cidade da Floresta, vamos lá! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Vamos lá! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 PINGUE-PONGUE 9 00:00:44,320 --> 00:00:45,840 Boa! Toma lá! 10 00:00:51,200 --> 00:00:54,920 Boa! E é assim que se joga pingue-pongue. 11 00:00:55,800 --> 00:00:57,880 Não é assim que se joga. 12 00:00:57,960 --> 00:01:00,760 Nem um ponto e partiste as bolas. 13 00:01:00,840 --> 00:01:03,840 O quê? Mas como? Dominei tudo. 14 00:01:03,920 --> 00:01:07,200 Não tocou na mesa, que é o objetivo. 15 00:01:07,280 --> 00:01:09,160 Mesas, regras… 16 00:01:09,240 --> 00:01:10,600 Adoro ação. 17 00:01:10,680 --> 00:01:13,400 Velocidade máxima! Poder máximo! 18 00:01:13,480 --> 00:01:15,960 Mais bolas de pingue-pongue. 19 00:01:16,040 --> 00:01:17,120 Entrega hoje. 20 00:01:17,200 --> 00:01:19,400 Experimenta isto, Picas. 21 00:01:19,480 --> 00:01:23,440 Olha. A bola não voa nem parte coisas. 22 00:01:25,480 --> 00:01:27,840 Vou para o spa na minha folga. 23 00:01:27,920 --> 00:01:29,840 Uma banheira relaxante. 24 00:01:31,040 --> 00:01:32,880 Mas nunca tira folga. 25 00:01:32,960 --> 00:01:36,760 Tira uma vez por ano e sempre a 7 de junho. 26 00:01:37,440 --> 00:01:40,840 Estatisticamente, é o dia mais seguro do ano. 27 00:01:40,920 --> 00:01:43,080 Nunca tivemos emergências. 28 00:01:43,160 --> 00:01:46,160 Até eu voltar, alguém fica a comandar. 29 00:01:48,160 --> 00:01:49,360 - Picas. - Sim? 30 00:01:49,440 --> 00:01:51,600 Que qualidades tem um líder? 31 00:01:51,680 --> 00:01:53,480 - É poderoso. - Sim. 32 00:01:53,560 --> 00:01:55,600 - Mexe-se depressa. - Sim! 33 00:01:55,680 --> 00:01:58,280 - Diz o que fazer. - Bem… 34 00:01:58,360 --> 00:02:01,400 Assume o controlo da equipa e… 35 00:02:01,480 --> 00:02:03,440 A Kit vai liderar. Adeus. 36 00:02:04,240 --> 00:02:07,960 - Ótima escolha. - Obrigada. Darei o meu melhor. 37 00:02:10,000 --> 00:02:12,160 Seria uma boa líder, certo? 38 00:02:12,240 --> 00:02:17,240 Ele quase me escolheu, não foi? Tomo boas decisões e assim. 39 00:02:17,320 --> 00:02:19,920 Encomendaste um milhão de bolas. 40 00:02:24,400 --> 00:02:27,560 Ela fica bem. Um resgate vai animá-la. 41 00:02:27,640 --> 00:02:31,040 É dia 7 de junho. Nunca há resgates. 42 00:02:31,120 --> 00:02:34,160 Normalmente não. 43 00:02:38,200 --> 00:02:39,600 Picas! Ajuda-nos! 44 00:02:39,680 --> 00:02:40,920 Uma emergência! 45 00:02:41,000 --> 00:02:42,080 A 7 de junho? 46 00:02:42,680 --> 00:02:46,200 Ouçam. A Chama e o Splash estão em apuros. 47 00:02:46,280 --> 00:02:49,400 - Não! - Meu Deus! Ouviste, Picas? 48 00:02:49,480 --> 00:02:50,320 É, não é? 49 00:02:50,400 --> 00:02:53,560 O veículo da Chama descontrolou-se 50 00:02:53,640 --> 00:02:57,560 e estão pendurados num precipício! 51 00:02:57,640 --> 00:02:59,120 O que achas, Picas? 52 00:02:59,200 --> 00:03:01,680 Eu… O quê? Vamos salvá-los. 53 00:03:01,760 --> 00:03:03,600 Boa ideia. Vamos! 54 00:03:41,640 --> 00:03:44,720 - Ajudem-nos. - Sim, socorro! 55 00:03:44,800 --> 00:03:46,120 É perigoso. 56 00:03:46,200 --> 00:03:50,120 O que fazemos? Os nossos colegas estão em perigo. 57 00:03:50,200 --> 00:03:52,840 Oxalá alguém soubesse o que fazer. 58 00:03:52,920 --> 00:03:56,800 Uma especialista em ação, súper velocidade e… 59 00:03:56,880 --> 00:03:58,400 Poder máximo! 60 00:03:58,480 --> 00:03:59,800 Eu lidero! 61 00:04:00,280 --> 00:04:02,200 O que fazemos, Picas? 62 00:04:02,280 --> 00:04:04,440 Pô-los em segurança, talvez. 63 00:04:04,520 --> 00:04:07,280 - Concordo. - Sim. Vamos a isso. 64 00:04:07,360 --> 00:04:08,320 Não chega. 65 00:04:08,920 --> 00:04:11,000 Truques, inspeciona a área. 66 00:04:11,080 --> 00:04:13,600 - Para? - Riscas, isola a ponte. 67 00:04:13,680 --> 00:04:14,520 Já está… 68 00:04:14,600 --> 00:04:15,840 Kit, protege-me! 69 00:04:19,760 --> 00:04:21,720 O que está ela a fazer? 70 00:04:21,800 --> 00:04:23,680 Não sei. 71 00:04:27,960 --> 00:04:29,560 A Picas veio salvar… 72 00:04:43,880 --> 00:04:45,880 O quê? Porque não caímos? 73 00:04:45,960 --> 00:04:50,080 Prendemos um gancho ao camião. Pareceu-me sensato. 74 00:04:50,720 --> 00:04:53,000 Sim. Muito bem, equipa. 75 00:04:53,080 --> 00:04:54,280 Podia ser mau. 76 00:04:54,360 --> 00:04:55,960 Sim, muito mau. 77 00:04:56,040 --> 00:04:58,760 Imagina que era um resgate a sério. 78 00:04:58,840 --> 00:04:59,880 A sério? 79 00:05:01,120 --> 00:05:04,480 Foi um engodo? Criaram um resgate falso? 80 00:05:04,560 --> 00:05:06,440 Só queríamos animar-te. 81 00:05:06,520 --> 00:05:09,640 Sim. Não sabíamos que ias estragar tudo. 82 00:05:09,720 --> 00:05:12,880 Imagina se fosses mesmo responsável. 83 00:05:20,920 --> 00:05:24,360 Picas, está na hora de liderares a equipa. 84 00:05:25,080 --> 00:05:27,320 Porquê? E a ponte? 85 00:05:27,400 --> 00:05:29,760 A confusão e não pensar… 86 00:05:29,840 --> 00:05:31,320 Foi uma ideia tola. 87 00:05:31,920 --> 00:05:35,000 Uma ideia minha. Todos podemos melhorar. 88 00:05:35,080 --> 00:05:37,320 Mas sei que és uma boa líder. 89 00:05:37,400 --> 00:05:39,680 És sábia, atenciosa… 90 00:05:39,760 --> 00:05:43,440 Ouçam! A nova líder chegou e preparem-se 91 00:05:43,520 --> 00:05:47,200 para o toque do telefone, comigo não há erros. 92 00:05:47,840 --> 00:05:51,280 Uma voz, uma ordem, uma boa solução. 93 00:05:51,360 --> 00:05:55,360 Magia da Picas. Ação! Súper velocidade! Poder máximo! 94 00:05:55,440 --> 00:05:58,720 Vai haver mudanças: quando a Picas resgata, 95 00:05:58,800 --> 00:06:04,120 o resgate é feito como deve ser. 96 00:06:04,200 --> 00:06:11,080 E agora só precisamos de um resgate para fazer. 97 00:06:13,120 --> 00:06:14,800 Vá lá! Toca! 98 00:06:14,880 --> 00:06:17,800 E se houver uma emergência a sério? 99 00:06:17,880 --> 00:06:20,120 Nada acontece a 7 de junho. 100 00:06:42,240 --> 00:06:43,800 Não. O ciclista! 101 00:06:48,160 --> 00:06:51,280 É a entrega das bolas de pingue-pongue. 102 00:07:18,880 --> 00:07:23,160 Tudo bem. Talvez ninguém ligue, e não é um desastre. 103 00:07:27,240 --> 00:07:28,720 - Número errado. - Picas! 104 00:07:28,800 --> 00:07:32,240 Está bem, é um desastre! 105 00:07:33,360 --> 00:07:36,200 É a ponte outra vez! 106 00:07:36,280 --> 00:07:38,000 Picas, o que fazemos? 107 00:07:40,320 --> 00:07:41,280 Picas? 108 00:07:41,360 --> 00:07:43,360 Não sei o que fazer. 109 00:07:43,440 --> 00:07:46,080 Não. Quem manda agora? 110 00:07:46,720 --> 00:07:48,280 Não importa. 111 00:07:48,360 --> 00:07:50,840 O nosso dever é ajudar a cidade. 112 00:07:50,920 --> 00:07:54,480 Só temos de ir parar as bolas de pingue-pongue. 113 00:08:04,640 --> 00:08:05,960 Não se preocupem. 114 00:08:06,040 --> 00:08:08,560 Equipa de Resgate, prontos para… 115 00:08:15,600 --> 00:08:18,240 Equipa, reúnam as bolas. 116 00:08:18,320 --> 00:08:19,640 E depois? 117 00:08:20,360 --> 00:08:21,200 Nós… 118 00:08:22,400 --> 00:08:24,520 Têm de voltar à carrinha. 119 00:08:24,600 --> 00:08:26,640 Ajudem a levantá-la. 120 00:08:35,440 --> 00:08:39,400 Sou o Ted Lister. Este é o CNCF. E correu tudo mal. 121 00:08:39,480 --> 00:08:42,480 Bolas de pingue-pongue descontroladas. 122 00:08:42,560 --> 00:08:44,400 O Resgate já chegou. 123 00:08:44,480 --> 00:08:48,440 Mas talvez seja demais até para eles. Estão imóveis. 124 00:08:48,520 --> 00:08:50,520 - Ação. - Falta velocidade. 125 00:08:50,600 --> 00:08:53,240 - Velocidade. - Falta poder. 126 00:08:53,320 --> 00:08:54,680 Poder máximo! 127 00:09:07,840 --> 00:09:10,200 Os spas são tão monótonos. 128 00:09:12,200 --> 00:09:16,880 - Como combatemos as bolas? - Temos de acreditar em nós. 129 00:09:17,400 --> 00:09:19,840 Não. Estamos condenados! 130 00:09:21,800 --> 00:09:24,320 Alguém disse Picas? 131 00:09:26,040 --> 00:09:27,200 Estás aqui! 132 00:09:28,920 --> 00:09:32,320 Vamos levantar a carrinha. A Picas cobre-nos. 133 00:09:35,040 --> 00:09:37,480 Ação! Súper velocidade! 134 00:09:38,200 --> 00:09:39,680 Poder máximo! 135 00:09:42,400 --> 00:09:45,360 Sim! Vamos pôr as bolas na carrinha. 136 00:09:53,960 --> 00:09:57,240 999 998… 137 00:10:05,160 --> 00:10:06,120 Um milhão. 138 00:10:07,200 --> 00:10:10,880 Mais uma vez, a cidade foi salva pela equipa 139 00:10:10,960 --> 00:10:13,480 num 7 de junho muito agitado. 140 00:10:18,200 --> 00:10:22,160 Por mais que goste do spa anual, é bom voltar. 141 00:10:22,240 --> 00:10:23,680 Correu tudo bem? 142 00:10:23,760 --> 00:10:26,000 Major, aprendi que ser líder 143 00:10:26,080 --> 00:10:29,560 é mais do que ação, velocidade e poder máximo. 144 00:10:29,640 --> 00:10:33,280 E aprendemos que a Picas nunca nos desilude. 145 00:10:33,360 --> 00:10:36,480 Boa. Outro 7 de junho sem ocorrências. 146 00:10:41,280 --> 00:10:44,920 O LIVRO SECRETO 147 00:10:47,360 --> 00:10:48,800 Kit, ajuda-me! 148 00:10:48,880 --> 00:10:51,440 Vou ser espancado pelo gladiador! 149 00:11:04,240 --> 00:11:06,400 Kit! A roda está a cair! 150 00:11:08,760 --> 00:11:10,440 Eu protejo-o, Major. 151 00:11:17,000 --> 00:11:18,440 Kit, salva-me! 152 00:11:21,200 --> 00:11:22,360 É muito pesado. 153 00:11:22,440 --> 00:11:24,400 Vá lá, Kit! O que fazes? 154 00:11:24,480 --> 00:11:25,840 Usar a mangueira. 155 00:11:25,920 --> 00:11:27,280 Não tenho mãos. 156 00:11:27,360 --> 00:11:28,960 Kit! Não me aguento. 157 00:11:29,600 --> 00:11:33,920 - Talvez levá-lo até ao poste. - Kit, faz qualquer coisa! 158 00:11:34,000 --> 00:11:35,640 Não sei, Major. 159 00:11:35,720 --> 00:11:37,080 Tarde demais. 160 00:11:37,160 --> 00:11:39,160 - Não! - Não! 161 00:11:43,440 --> 00:11:46,040 Outra excelente sessão de treino. 162 00:11:46,120 --> 00:11:48,120 Azar no último resgate. 163 00:11:48,200 --> 00:11:49,920 Vou à tosta de queijo. 164 00:11:58,120 --> 00:11:59,800 O que se passa, Kit? 165 00:11:59,880 --> 00:12:02,200 Preocupa-me o último resgate. 166 00:12:02,280 --> 00:12:05,520 Mas tinhas um plano. Porque não tentaste? 167 00:12:05,600 --> 00:12:07,400 Não sabia se resultava. 168 00:12:07,480 --> 00:12:10,440 Tens de ter confiança em ti, Kit. 169 00:12:10,520 --> 00:12:14,320 Ninguém sabe tudo, a menos que tenhas lido o guia. 170 00:12:14,840 --> 00:12:16,200 O guia? 171 00:12:17,120 --> 00:12:19,160 O quê? Nada. Não. Nada. 172 00:12:19,240 --> 00:12:22,640 Não mencionei o guia secreto para saber tudo. 173 00:12:23,160 --> 00:12:26,600 Um guia secreto para saber tudo? Mostre-me! 174 00:12:26,680 --> 00:12:28,400 Não posso. É proibido. 175 00:12:28,480 --> 00:12:29,440 Por favor. 176 00:12:31,520 --> 00:12:35,280 Está bem. Eu mostro. Mas mantém isto em segredo. 177 00:12:35,360 --> 00:12:36,280 Vem comigo. 178 00:13:04,320 --> 00:13:06,280 Como é que flutua assim? 179 00:13:06,360 --> 00:13:10,360 Não sei. Hologramas ou assim. Seja como for, é isto. 180 00:13:10,440 --> 00:13:13,520 O guia do Resgate da Cidade da Floresta, 181 00:13:13,600 --> 00:13:17,440 cheio de instruções para qualquer resgate. 182 00:13:17,520 --> 00:13:18,840 É impossível. 183 00:13:18,920 --> 00:13:21,760 Impressoras 3D em fuga, chuva de mobília… 184 00:13:21,840 --> 00:13:23,240 Já chega, Kit. 185 00:13:23,320 --> 00:13:26,320 Danças de robôs, catástrofes de condimentos… 186 00:13:26,400 --> 00:13:27,760 - Incrível. - Kit. 187 00:13:28,360 --> 00:13:31,720 Responde a tudo! Num incêndio alimentar… 188 00:13:31,800 --> 00:13:34,240 Chega! Não leias mais nada. 189 00:13:34,320 --> 00:13:36,200 Porquê? É tão útil. 190 00:13:36,280 --> 00:13:37,600 Demasiado útil. 191 00:13:37,680 --> 00:13:42,000 Quando começamos, não podemos parar. Já me aconteceu. 192 00:13:42,080 --> 00:13:44,640 No início, parecia inofensivo. 193 00:13:44,720 --> 00:13:47,600 Lia algumas, só para me inspirar. 194 00:13:47,680 --> 00:13:51,120 Mas confiei no guia para tudo. 195 00:13:51,200 --> 00:13:53,880 Nem vestia as calças sem ele. 196 00:13:53,960 --> 00:13:57,200 - Mas não usa calças. - É por isso mesmo. 197 00:13:57,280 --> 00:14:00,720 Ouve-me, Kit. Esse livro dá, mas também tira. 198 00:14:00,800 --> 00:14:04,040 Tira o poder de pensar por ti, o instinto, 199 00:14:04,120 --> 00:14:06,680 e alguns diriam que até a alma. 200 00:14:12,120 --> 00:14:14,640 Resgate da Cidade, prontos para o resgate. 201 00:14:14,720 --> 00:14:17,320 Sim? O quê? Já vamos. 202 00:14:20,440 --> 00:14:21,520 Ouçam, equipa. 203 00:14:21,600 --> 00:14:24,240 Há problema no Mavis Wonderbean's. 204 00:14:24,320 --> 00:14:28,600 O molho ficou tão picante que pegou fogo. 205 00:14:28,680 --> 00:14:32,480 Chama, trata do incêndio. Kit, os feridos. Vamos! 206 00:15:12,440 --> 00:15:15,760 Socorro! O meu molho está a arder! 207 00:15:15,840 --> 00:15:18,640 Não te preocupes. Vamos já apagá-lo. 208 00:15:19,680 --> 00:15:23,200 Nem todos os resgates têm de ser difíceis. 209 00:15:23,280 --> 00:15:25,120 Acham que não tentei? 210 00:15:27,160 --> 00:15:28,720 Que molho picante. 211 00:15:38,080 --> 00:15:39,240 Está a piorar. 212 00:15:39,320 --> 00:15:42,200 Que catástrofe de condimentos é esta? 213 00:15:49,040 --> 00:15:50,480 Sei o que fazer. 214 00:15:51,640 --> 00:15:54,480 Um gelado gigante, por favor. 215 00:16:00,480 --> 00:16:02,720 Isso tirou-lhe todo o calor. 216 00:16:02,800 --> 00:16:06,600 Foi brilhante! Como sabes sempre o que fazer, Kit? 217 00:16:06,680 --> 00:16:09,440 Sou boa no meu trabalho, acho eu. 218 00:16:09,520 --> 00:16:12,280 Vou contar ao Major Espinhos. 219 00:16:12,360 --> 00:16:13,440 Se insistes. 220 00:16:13,520 --> 00:16:14,480 Estou feita! 221 00:16:15,000 --> 00:16:17,320 Não se vende molho com gelado. 222 00:16:17,400 --> 00:16:20,320 E os clientes estão a chegar. 223 00:16:21,040 --> 00:16:23,720 Calma. Eu sei tudo. 224 00:16:23,800 --> 00:16:25,160 Espera aqui. 225 00:16:35,840 --> 00:16:38,680 Suor excessivo, estátuas fedorentas… 226 00:16:38,760 --> 00:16:39,920 Molho picante… 227 00:16:40,600 --> 00:16:44,840 "Molho picante num instante." Deve resolver. 228 00:16:47,280 --> 00:16:49,720 Resolvi o problema do molho. 229 00:16:49,800 --> 00:16:51,640 Segue esta receita. 230 00:16:52,280 --> 00:16:53,120 Obrigada, Kit. 231 00:17:00,280 --> 00:17:02,760 Devolver antes que ele descubra. 232 00:17:02,840 --> 00:17:03,800 Olá, Kit. 233 00:17:03,880 --> 00:17:04,960 Olá, Major. 234 00:17:05,640 --> 00:17:08,360 Bom trabalho com o incêndio. 235 00:17:08,440 --> 00:17:11,400 Gelado! Que ideia inspirada. 236 00:17:12,560 --> 00:17:14,280 Obrigada, Major. 237 00:17:15,760 --> 00:17:17,800 Como surgiu a ideia? 238 00:17:19,120 --> 00:17:21,640 Tive confiança em mim? 239 00:17:22,360 --> 00:17:25,800 Kit, o que é isso na tua mão? 240 00:17:25,880 --> 00:17:26,840 Nada, Major. 241 00:17:27,480 --> 00:17:28,680 Na outra mão. 242 00:17:32,040 --> 00:17:33,160 O guia! 243 00:17:33,240 --> 00:17:36,920 Não é seguro, Kit. Quantas vezes já o usaste? 244 00:17:37,480 --> 00:17:38,960 Só duas vezes. 245 00:17:39,040 --> 00:17:40,320 Não houve danos. 246 00:17:40,840 --> 00:17:43,880 Este molho é o mais picante que já fiz. 247 00:17:49,200 --> 00:17:50,040 Céus! 248 00:17:51,080 --> 00:17:53,400 Quando abusamos, dá nisto. 249 00:17:53,480 --> 00:17:55,480 Vais usá-lo para tudo. 250 00:17:55,560 --> 00:17:58,920 Tem razão, Major. Não volto a fazê-lo. 251 00:17:59,000 --> 00:18:00,280 Kit. 252 00:18:00,360 --> 00:18:03,560 Devolve-o antes que fique descontrolado. 253 00:18:05,240 --> 00:18:07,000 Resgate na Cidade. 254 00:18:07,080 --> 00:18:07,920 O quê? 255 00:18:08,000 --> 00:18:09,360 Receita secreta? 256 00:18:09,440 --> 00:18:10,560 Molho picante? 257 00:18:11,040 --> 00:18:12,600 A tornar-se lava? 258 00:18:13,120 --> 00:18:14,120 Vamos já. 259 00:18:14,760 --> 00:18:16,960 Equipa, emergência. Vamos! 260 00:18:26,440 --> 00:18:27,440 Socorro! 261 00:18:27,520 --> 00:18:30,520 Socorro! 262 00:18:31,720 --> 00:18:32,720 O que fiz? 263 00:18:32,800 --> 00:18:36,120 O guia dá nisto. Ouve, Kit. 264 00:18:36,200 --> 00:18:40,200 - Como lidar com molho picante a ferver? - Vou ver. 265 00:18:41,200 --> 00:18:42,320 Poços de lava. 266 00:18:42,400 --> 00:18:45,120 Larga o guia, Kit. Não temos tempo. 267 00:18:45,200 --> 00:18:46,560 Usa o instinto. 268 00:18:46,640 --> 00:18:49,440 A Kit usou gelado. Talvez resulte. 269 00:18:49,520 --> 00:18:52,880 Traz o gelado. Nós evacuamos o Mavis. 270 00:18:53,400 --> 00:18:55,760 Espere! Preciso de mais tempo! 271 00:18:59,720 --> 00:19:01,800 Poço de lava, sapos presos… 272 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 Vá lá! 273 00:19:03,840 --> 00:19:05,200 Iça o sapo. 274 00:19:10,000 --> 00:19:11,200 Major! 275 00:19:17,680 --> 00:19:22,040 Espere, Major. É no L de lava ou no O de ouriço? 276 00:19:22,800 --> 00:19:23,840 Kit! 277 00:19:27,760 --> 00:19:30,960 É como a simulação, mas pior! Temos lava! 278 00:19:31,040 --> 00:19:33,880 - Puxa-me, Kit. - Preciso da página. 279 00:19:33,960 --> 00:19:35,040 Não precisas. 280 00:19:35,120 --> 00:19:36,400 Falta pouco! 281 00:19:36,480 --> 00:19:37,880 A página do tempo! 282 00:19:38,720 --> 00:19:40,800 O que diz o teu instinto? 283 00:19:40,880 --> 00:19:44,800 - Tem confiança em ti. - Mas e se estiver errada? 284 00:19:44,880 --> 00:19:46,320 Faz alguma coisa! 285 00:19:47,080 --> 00:19:48,400 Tenho um plano. 286 00:19:49,000 --> 00:19:50,920 Mas tem de largar. 287 00:19:51,000 --> 00:19:54,120 Espera. Não nos precipitemos. Deve haver… 288 00:19:54,200 --> 00:19:55,840 Preciso do guia. 289 00:19:56,440 --> 00:19:58,520 O quê? Kit, não! 290 00:19:58,600 --> 00:19:59,880 Confie em mim. 291 00:20:18,040 --> 00:20:20,840 Picas! Deita o gelado! 292 00:20:26,320 --> 00:20:27,560 A culpa é minha. 293 00:20:27,640 --> 00:20:30,520 Só queria ser a melhor da equipa. 294 00:20:30,600 --> 00:20:31,720 Roubei o guia! 295 00:20:31,800 --> 00:20:33,200 Menti ao Espinhos! 296 00:20:33,280 --> 00:20:36,280 Pinto o cabelo e tenho medo de torradas! 297 00:20:40,240 --> 00:20:41,320 Tutti frutti? 298 00:20:41,840 --> 00:20:43,000 Salvou-me. 299 00:20:43,080 --> 00:20:45,080 Tu é que me salvaste, Kit. 300 00:20:45,160 --> 00:20:47,760 Tiveste confiança em ti própria. 301 00:20:47,840 --> 00:20:51,560 Tinha razão, Major. Não precisava do guia. 302 00:20:51,640 --> 00:20:55,800 Ainda bem, Kit. Mas, no futuro, tenta não me assustar. 303 00:20:56,520 --> 00:20:58,440 Na boa. Não usa calças. 304 00:20:58,520 --> 00:20:59,920 Nenhum de nós usa. 305 00:21:21,240 --> 00:21:24,120 Legendas: Alexandra Pedro