1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
A Cidade da Floresta? Vamos lá!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
Cidade da Floresta!
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Resgate na Cidade da Floresta, vamos lá!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Cidade da Floresta!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Resgate na Cidade da Floresta, vamos lá!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Vamos lá!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
PINGUE-PONGUE
9
00:00:44,320 --> 00:00:45,840
Boa! Toma lá!
10
00:00:51,200 --> 00:00:54,920
Boa! E é assim que se joga pingue-pongue.
11
00:00:55,800 --> 00:00:57,880
Não é assim que se joga.
12
00:00:57,960 --> 00:01:00,760
Nem um ponto e partiste as bolas.
13
00:01:00,840 --> 00:01:03,840
O quê? Mas como? Dominei tudo.
14
00:01:03,920 --> 00:01:07,200
Não tocou na mesa, que é o objetivo.
15
00:01:07,280 --> 00:01:09,160
Mesas, regras…
16
00:01:09,240 --> 00:01:10,600
Adoro ação.
17
00:01:10,680 --> 00:01:13,400
Velocidade máxima! Poder máximo!
18
00:01:13,480 --> 00:01:15,960
Mais bolas de pingue-pongue.
19
00:01:16,040 --> 00:01:17,120
Entrega hoje.
20
00:01:17,200 --> 00:01:19,400
Experimenta isto, Picas.
21
00:01:19,480 --> 00:01:23,440
Olha. A bola não voa nem parte coisas.
22
00:01:25,480 --> 00:01:27,840
Vou para o spa na minha folga.
23
00:01:27,920 --> 00:01:29,840
Uma banheira relaxante.
24
00:01:31,040 --> 00:01:32,880
Mas nunca tira folga.
25
00:01:32,960 --> 00:01:36,760
Tira uma vez por ano
e sempre a 7 de junho.
26
00:01:37,440 --> 00:01:40,840
Estatisticamente,
é o dia mais seguro do ano.
27
00:01:40,920 --> 00:01:43,080
Nunca tivemos emergências.
28
00:01:43,160 --> 00:01:46,160
Até eu voltar, alguém fica a comandar.
29
00:01:48,160 --> 00:01:49,360
- Picas.
- Sim?
30
00:01:49,440 --> 00:01:51,600
Que qualidades tem um líder?
31
00:01:51,680 --> 00:01:53,480
- É poderoso.
- Sim.
32
00:01:53,560 --> 00:01:55,600
- Mexe-se depressa.
- Sim!
33
00:01:55,680 --> 00:01:58,280
- Diz o que fazer.
- Bem…
34
00:01:58,360 --> 00:02:01,400
Assume o controlo da equipa e…
35
00:02:01,480 --> 00:02:03,440
A Kit vai liderar. Adeus.
36
00:02:04,240 --> 00:02:07,960
- Ótima escolha.
- Obrigada. Darei o meu melhor.
37
00:02:10,000 --> 00:02:12,160
Seria uma boa líder, certo?
38
00:02:12,240 --> 00:02:17,240
Ele quase me escolheu, não foi?
Tomo boas decisões e assim.
39
00:02:17,320 --> 00:02:19,920
Encomendaste um milhão de bolas.
40
00:02:24,400 --> 00:02:27,560
Ela fica bem. Um resgate vai animá-la.
41
00:02:27,640 --> 00:02:31,040
É dia 7 de junho. Nunca há resgates.
42
00:02:31,120 --> 00:02:34,160
Normalmente não.
43
00:02:38,200 --> 00:02:39,600
Picas! Ajuda-nos!
44
00:02:39,680 --> 00:02:40,920
Uma emergência!
45
00:02:41,000 --> 00:02:42,080
A 7 de junho?
46
00:02:42,680 --> 00:02:46,200
Ouçam. A Chama e o Splash estão em apuros.
47
00:02:46,280 --> 00:02:49,400
- Não!
- Meu Deus! Ouviste, Picas?
48
00:02:49,480 --> 00:02:50,320
É, não é?
49
00:02:50,400 --> 00:02:53,560
O veículo da Chama descontrolou-se
50
00:02:53,640 --> 00:02:57,560
e estão pendurados num precipício!
51
00:02:57,640 --> 00:02:59,120
O que achas, Picas?
52
00:02:59,200 --> 00:03:01,680
Eu… O quê? Vamos salvá-los.
53
00:03:01,760 --> 00:03:03,600
Boa ideia. Vamos!
54
00:03:41,640 --> 00:03:44,720
- Ajudem-nos.
- Sim, socorro!
55
00:03:44,800 --> 00:03:46,120
É perigoso.
56
00:03:46,200 --> 00:03:50,120
O que fazemos?
Os nossos colegas estão em perigo.
57
00:03:50,200 --> 00:03:52,840
Oxalá alguém soubesse o que fazer.
58
00:03:52,920 --> 00:03:56,800
Uma especialista
em ação, súper velocidade e…
59
00:03:56,880 --> 00:03:58,400
Poder máximo!
60
00:03:58,480 --> 00:03:59,800
Eu lidero!
61
00:04:00,280 --> 00:04:02,200
O que fazemos, Picas?
62
00:04:02,280 --> 00:04:04,440
Pô-los em segurança, talvez.
63
00:04:04,520 --> 00:04:07,280
- Concordo.
- Sim. Vamos a isso.
64
00:04:07,360 --> 00:04:08,320
Não chega.
65
00:04:08,920 --> 00:04:11,000
Truques, inspeciona a área.
66
00:04:11,080 --> 00:04:13,600
- Para?
- Riscas, isola a ponte.
67
00:04:13,680 --> 00:04:14,520
Já está…
68
00:04:14,600 --> 00:04:15,840
Kit, protege-me!
69
00:04:19,760 --> 00:04:21,720
O que está ela a fazer?
70
00:04:21,800 --> 00:04:23,680
Não sei.
71
00:04:27,960 --> 00:04:29,560
A Picas veio salvar…
72
00:04:43,880 --> 00:04:45,880
O quê? Porque não caímos?
73
00:04:45,960 --> 00:04:50,080
Prendemos um gancho ao camião.
Pareceu-me sensato.
74
00:04:50,720 --> 00:04:53,000
Sim. Muito bem, equipa.
75
00:04:53,080 --> 00:04:54,280
Podia ser mau.
76
00:04:54,360 --> 00:04:55,960
Sim, muito mau.
77
00:04:56,040 --> 00:04:58,760
Imagina que era um resgate a sério.
78
00:04:58,840 --> 00:04:59,880
A sério?
79
00:05:01,120 --> 00:05:04,480
Foi um engodo? Criaram um resgate falso?
80
00:05:04,560 --> 00:05:06,440
Só queríamos animar-te.
81
00:05:06,520 --> 00:05:09,640
Sim. Não sabíamos que ias estragar tudo.
82
00:05:09,720 --> 00:05:12,880
Imagina se fosses mesmo responsável.
83
00:05:20,920 --> 00:05:24,360
Picas, está na hora de liderares a equipa.
84
00:05:25,080 --> 00:05:27,320
Porquê? E a ponte?
85
00:05:27,400 --> 00:05:29,760
A confusão e não pensar…
86
00:05:29,840 --> 00:05:31,320
Foi uma ideia tola.
87
00:05:31,920 --> 00:05:35,000
Uma ideia minha. Todos podemos melhorar.
88
00:05:35,080 --> 00:05:37,320
Mas sei que és uma boa líder.
89
00:05:37,400 --> 00:05:39,680
És sábia, atenciosa…
90
00:05:39,760 --> 00:05:43,440
Ouçam! A nova líder chegou e preparem-se
91
00:05:43,520 --> 00:05:47,200
para o toque do telefone,
comigo não há erros.
92
00:05:47,840 --> 00:05:51,280
Uma voz, uma ordem, uma boa solução.
93
00:05:51,360 --> 00:05:55,360
Magia da Picas.
Ação! Súper velocidade! Poder máximo!
94
00:05:55,440 --> 00:05:58,720
Vai haver mudanças:
quando a Picas resgata,
95
00:05:58,800 --> 00:06:04,120
o resgate é feito como deve ser.
96
00:06:04,200 --> 00:06:11,080
E agora só precisamos
de um resgate para fazer.
97
00:06:13,120 --> 00:06:14,800
Vá lá! Toca!
98
00:06:14,880 --> 00:06:17,800
E se houver uma emergência a sério?
99
00:06:17,880 --> 00:06:20,120
Nada acontece a 7 de junho.
100
00:06:42,240 --> 00:06:43,800
Não. O ciclista!
101
00:06:48,160 --> 00:06:51,280
É a entrega das bolas de pingue-pongue.
102
00:07:18,880 --> 00:07:23,160
Tudo bem. Talvez ninguém ligue,
e não é um desastre.
103
00:07:27,240 --> 00:07:28,720
- Número errado.
- Picas!
104
00:07:28,800 --> 00:07:32,240
Está bem, é um desastre!
105
00:07:33,360 --> 00:07:36,200
É a ponte outra vez!
106
00:07:36,280 --> 00:07:38,000
Picas, o que fazemos?
107
00:07:40,320 --> 00:07:41,280
Picas?
108
00:07:41,360 --> 00:07:43,360
Não sei o que fazer.
109
00:07:43,440 --> 00:07:46,080
Não. Quem manda agora?
110
00:07:46,720 --> 00:07:48,280
Não importa.
111
00:07:48,360 --> 00:07:50,840
O nosso dever é ajudar a cidade.
112
00:07:50,920 --> 00:07:54,480
Só temos de ir parar
as bolas de pingue-pongue.
113
00:08:04,640 --> 00:08:05,960
Não se preocupem.
114
00:08:06,040 --> 00:08:08,560
Equipa de Resgate, prontos para…
115
00:08:15,600 --> 00:08:18,240
Equipa, reúnam as bolas.
116
00:08:18,320 --> 00:08:19,640
E depois?
117
00:08:20,360 --> 00:08:21,200
Nós…
118
00:08:22,400 --> 00:08:24,520
Têm de voltar à carrinha.
119
00:08:24,600 --> 00:08:26,640
Ajudem a levantá-la.
120
00:08:35,440 --> 00:08:39,400
Sou o Ted Lister. Este é o CNCF.
E correu tudo mal.
121
00:08:39,480 --> 00:08:42,480
Bolas de pingue-pongue descontroladas.
122
00:08:42,560 --> 00:08:44,400
O Resgate já chegou.
123
00:08:44,480 --> 00:08:48,440
Mas talvez seja demais até para eles.
Estão imóveis.
124
00:08:48,520 --> 00:08:50,520
- Ação.
- Falta velocidade.
125
00:08:50,600 --> 00:08:53,240
- Velocidade.
- Falta poder.
126
00:08:53,320 --> 00:08:54,680
Poder máximo!
127
00:09:07,840 --> 00:09:10,200
Os spas são tão monótonos.
128
00:09:12,200 --> 00:09:16,880
- Como combatemos as bolas?
- Temos de acreditar em nós.
129
00:09:17,400 --> 00:09:19,840
Não. Estamos condenados!
130
00:09:21,800 --> 00:09:24,320
Alguém disse Picas?
131
00:09:26,040 --> 00:09:27,200
Estás aqui!
132
00:09:28,920 --> 00:09:32,320
Vamos levantar a carrinha.
A Picas cobre-nos.
133
00:09:35,040 --> 00:09:37,480
Ação! Súper velocidade!
134
00:09:38,200 --> 00:09:39,680
Poder máximo!
135
00:09:42,400 --> 00:09:45,360
Sim! Vamos pôr as bolas na carrinha.
136
00:09:53,960 --> 00:09:57,240
999 998…
137
00:10:05,160 --> 00:10:06,120
Um milhão.
138
00:10:07,200 --> 00:10:10,880
Mais uma vez,
a cidade foi salva pela equipa
139
00:10:10,960 --> 00:10:13,480
num 7 de junho muito agitado.
140
00:10:18,200 --> 00:10:22,160
Por mais que goste do spa anual,
é bom voltar.
141
00:10:22,240 --> 00:10:23,680
Correu tudo bem?
142
00:10:23,760 --> 00:10:26,000
Major, aprendi que ser líder
143
00:10:26,080 --> 00:10:29,560
é mais do que ação,
velocidade e poder máximo.
144
00:10:29,640 --> 00:10:33,280
E aprendemos
que a Picas nunca nos desilude.
145
00:10:33,360 --> 00:10:36,480
Boa. Outro 7 de junho sem ocorrências.
146
00:10:41,280 --> 00:10:44,920
O LIVRO SECRETO
147
00:10:47,360 --> 00:10:48,800
Kit, ajuda-me!
148
00:10:48,880 --> 00:10:51,440
Vou ser espancado pelo gladiador!
149
00:11:04,240 --> 00:11:06,400
Kit! A roda está a cair!
150
00:11:08,760 --> 00:11:10,440
Eu protejo-o, Major.
151
00:11:17,000 --> 00:11:18,440
Kit, salva-me!
152
00:11:21,200 --> 00:11:22,360
É muito pesado.
153
00:11:22,440 --> 00:11:24,400
Vá lá, Kit! O que fazes?
154
00:11:24,480 --> 00:11:25,840
Usar a mangueira.
155
00:11:25,920 --> 00:11:27,280
Não tenho mãos.
156
00:11:27,360 --> 00:11:28,960
Kit! Não me aguento.
157
00:11:29,600 --> 00:11:33,920
- Talvez levá-lo até ao poste.
- Kit, faz qualquer coisa!
158
00:11:34,000 --> 00:11:35,640
Não sei, Major.
159
00:11:35,720 --> 00:11:37,080
Tarde demais.
160
00:11:37,160 --> 00:11:39,160
- Não!
- Não!
161
00:11:43,440 --> 00:11:46,040
Outra excelente sessão de treino.
162
00:11:46,120 --> 00:11:48,120
Azar no último resgate.
163
00:11:48,200 --> 00:11:49,920
Vou à tosta de queijo.
164
00:11:58,120 --> 00:11:59,800
O que se passa, Kit?
165
00:11:59,880 --> 00:12:02,200
Preocupa-me o último resgate.
166
00:12:02,280 --> 00:12:05,520
Mas tinhas um plano.
Porque não tentaste?
167
00:12:05,600 --> 00:12:07,400
Não sabia se resultava.
168
00:12:07,480 --> 00:12:10,440
Tens de ter confiança em ti, Kit.
169
00:12:10,520 --> 00:12:14,320
Ninguém sabe tudo,
a menos que tenhas lido o guia.
170
00:12:14,840 --> 00:12:16,200
O guia?
171
00:12:17,120 --> 00:12:19,160
O quê? Nada. Não. Nada.
172
00:12:19,240 --> 00:12:22,640
Não mencionei o guia secreto
para saber tudo.
173
00:12:23,160 --> 00:12:26,600
Um guia secreto para saber tudo?
Mostre-me!
174
00:12:26,680 --> 00:12:28,400
Não posso. É proibido.
175
00:12:28,480 --> 00:12:29,440
Por favor.
176
00:12:31,520 --> 00:12:35,280
Está bem. Eu mostro.
Mas mantém isto em segredo.
177
00:12:35,360 --> 00:12:36,280
Vem comigo.
178
00:13:04,320 --> 00:13:06,280
Como é que flutua assim?
179
00:13:06,360 --> 00:13:10,360
Não sei. Hologramas ou assim.
Seja como for, é isto.
180
00:13:10,440 --> 00:13:13,520
O guia do Resgate da Cidade da Floresta,
181
00:13:13,600 --> 00:13:17,440
cheio de instruções para qualquer resgate.
182
00:13:17,520 --> 00:13:18,840
É impossível.
183
00:13:18,920 --> 00:13:21,760
Impressoras 3D em fuga, chuva de mobília…
184
00:13:21,840 --> 00:13:23,240
Já chega, Kit.
185
00:13:23,320 --> 00:13:26,320
Danças de robôs,
catástrofes de condimentos…
186
00:13:26,400 --> 00:13:27,760
- Incrível.
- Kit.
187
00:13:28,360 --> 00:13:31,720
Responde a tudo!
Num incêndio alimentar…
188
00:13:31,800 --> 00:13:34,240
Chega! Não leias mais nada.
189
00:13:34,320 --> 00:13:36,200
Porquê? É tão útil.
190
00:13:36,280 --> 00:13:37,600
Demasiado útil.
191
00:13:37,680 --> 00:13:42,000
Quando começamos,
não podemos parar. Já me aconteceu.
192
00:13:42,080 --> 00:13:44,640
No início, parecia inofensivo.
193
00:13:44,720 --> 00:13:47,600
Lia algumas, só para me inspirar.
194
00:13:47,680 --> 00:13:51,120
Mas confiei no guia para tudo.
195
00:13:51,200 --> 00:13:53,880
Nem vestia as calças sem ele.
196
00:13:53,960 --> 00:13:57,200
- Mas não usa calças.
- É por isso mesmo.
197
00:13:57,280 --> 00:14:00,720
Ouve-me, Kit.
Esse livro dá, mas também tira.
198
00:14:00,800 --> 00:14:04,040
Tira o poder de pensar por ti, o instinto,
199
00:14:04,120 --> 00:14:06,680
e alguns diriam que até a alma.
200
00:14:12,120 --> 00:14:14,640
Resgate da Cidade, prontos para o resgate.
201
00:14:14,720 --> 00:14:17,320
Sim? O quê? Já vamos.
202
00:14:20,440 --> 00:14:21,520
Ouçam, equipa.
203
00:14:21,600 --> 00:14:24,240
Há problema no Mavis Wonderbean's.
204
00:14:24,320 --> 00:14:28,600
O molho ficou tão picante que pegou fogo.
205
00:14:28,680 --> 00:14:32,480
Chama, trata do incêndio.
Kit, os feridos. Vamos!
206
00:15:12,440 --> 00:15:15,760
Socorro! O meu molho está a arder!
207
00:15:15,840 --> 00:15:18,640
Não te preocupes. Vamos já apagá-lo.
208
00:15:19,680 --> 00:15:23,200
Nem todos os resgates têm de ser difíceis.
209
00:15:23,280 --> 00:15:25,120
Acham que não tentei?
210
00:15:27,160 --> 00:15:28,720
Que molho picante.
211
00:15:38,080 --> 00:15:39,240
Está a piorar.
212
00:15:39,320 --> 00:15:42,200
Que catástrofe de condimentos é esta?
213
00:15:49,040 --> 00:15:50,480
Sei o que fazer.
214
00:15:51,640 --> 00:15:54,480
Um gelado gigante, por favor.
215
00:16:00,480 --> 00:16:02,720
Isso tirou-lhe todo o calor.
216
00:16:02,800 --> 00:16:06,600
Foi brilhante!
Como sabes sempre o que fazer, Kit?
217
00:16:06,680 --> 00:16:09,440
Sou boa no meu trabalho, acho eu.
218
00:16:09,520 --> 00:16:12,280
Vou contar ao Major Espinhos.
219
00:16:12,360 --> 00:16:13,440
Se insistes.
220
00:16:13,520 --> 00:16:14,480
Estou feita!
221
00:16:15,000 --> 00:16:17,320
Não se vende molho com gelado.
222
00:16:17,400 --> 00:16:20,320
E os clientes estão a chegar.
223
00:16:21,040 --> 00:16:23,720
Calma. Eu sei tudo.
224
00:16:23,800 --> 00:16:25,160
Espera aqui.
225
00:16:35,840 --> 00:16:38,680
Suor excessivo, estátuas fedorentas…
226
00:16:38,760 --> 00:16:39,920
Molho picante…
227
00:16:40,600 --> 00:16:44,840
"Molho picante num instante."
Deve resolver.
228
00:16:47,280 --> 00:16:49,720
Resolvi o problema do molho.
229
00:16:49,800 --> 00:16:51,640
Segue esta receita.
230
00:16:52,280 --> 00:16:53,120
Obrigada, Kit.
231
00:17:00,280 --> 00:17:02,760
Devolver antes que ele descubra.
232
00:17:02,840 --> 00:17:03,800
Olá, Kit.
233
00:17:03,880 --> 00:17:04,960
Olá, Major.
234
00:17:05,640 --> 00:17:08,360
Bom trabalho com o incêndio.
235
00:17:08,440 --> 00:17:11,400
Gelado! Que ideia inspirada.
236
00:17:12,560 --> 00:17:14,280
Obrigada, Major.
237
00:17:15,760 --> 00:17:17,800
Como surgiu a ideia?
238
00:17:19,120 --> 00:17:21,640
Tive confiança em mim?
239
00:17:22,360 --> 00:17:25,800
Kit, o que é isso na tua mão?
240
00:17:25,880 --> 00:17:26,840
Nada, Major.
241
00:17:27,480 --> 00:17:28,680
Na outra mão.
242
00:17:32,040 --> 00:17:33,160
O guia!
243
00:17:33,240 --> 00:17:36,920
Não é seguro, Kit.
Quantas vezes já o usaste?
244
00:17:37,480 --> 00:17:38,960
Só duas vezes.
245
00:17:39,040 --> 00:17:40,320
Não houve danos.
246
00:17:40,840 --> 00:17:43,880
Este molho é o mais picante que já fiz.
247
00:17:49,200 --> 00:17:50,040
Céus!
248
00:17:51,080 --> 00:17:53,400
Quando abusamos, dá nisto.
249
00:17:53,480 --> 00:17:55,480
Vais usá-lo para tudo.
250
00:17:55,560 --> 00:17:58,920
Tem razão, Major. Não volto a fazê-lo.
251
00:17:59,000 --> 00:18:00,280
Kit.
252
00:18:00,360 --> 00:18:03,560
Devolve-o antes que fique descontrolado.
253
00:18:05,240 --> 00:18:07,000
Resgate na Cidade.
254
00:18:07,080 --> 00:18:07,920
O quê?
255
00:18:08,000 --> 00:18:09,360
Receita secreta?
256
00:18:09,440 --> 00:18:10,560
Molho picante?
257
00:18:11,040 --> 00:18:12,600
A tornar-se lava?
258
00:18:13,120 --> 00:18:14,120
Vamos já.
259
00:18:14,760 --> 00:18:16,960
Equipa, emergência. Vamos!
260
00:18:26,440 --> 00:18:27,440
Socorro!
261
00:18:27,520 --> 00:18:30,520
Socorro!
262
00:18:31,720 --> 00:18:32,720
O que fiz?
263
00:18:32,800 --> 00:18:36,120
O guia dá nisto. Ouve, Kit.
264
00:18:36,200 --> 00:18:40,200
- Como lidar com molho picante a ferver?
- Vou ver.
265
00:18:41,200 --> 00:18:42,320
Poços de lava.
266
00:18:42,400 --> 00:18:45,120
Larga o guia, Kit. Não temos tempo.
267
00:18:45,200 --> 00:18:46,560
Usa o instinto.
268
00:18:46,640 --> 00:18:49,440
A Kit usou gelado. Talvez resulte.
269
00:18:49,520 --> 00:18:52,880
Traz o gelado. Nós evacuamos o Mavis.
270
00:18:53,400 --> 00:18:55,760
Espere! Preciso de mais tempo!
271
00:18:59,720 --> 00:19:01,800
Poço de lava, sapos presos…
272
00:19:01,880 --> 00:19:02,880
Vá lá!
273
00:19:03,840 --> 00:19:05,200
Iça o sapo.
274
00:19:10,000 --> 00:19:11,200
Major!
275
00:19:17,680 --> 00:19:22,040
Espere, Major. É no L de lava
ou no O de ouriço?
276
00:19:22,800 --> 00:19:23,840
Kit!
277
00:19:27,760 --> 00:19:30,960
É como a simulação, mas pior!
Temos lava!
278
00:19:31,040 --> 00:19:33,880
- Puxa-me, Kit.
- Preciso da página.
279
00:19:33,960 --> 00:19:35,040
Não precisas.
280
00:19:35,120 --> 00:19:36,400
Falta pouco!
281
00:19:36,480 --> 00:19:37,880
A página do tempo!
282
00:19:38,720 --> 00:19:40,800
O que diz o teu instinto?
283
00:19:40,880 --> 00:19:44,800
- Tem confiança em ti.
- Mas e se estiver errada?
284
00:19:44,880 --> 00:19:46,320
Faz alguma coisa!
285
00:19:47,080 --> 00:19:48,400
Tenho um plano.
286
00:19:49,000 --> 00:19:50,920
Mas tem de largar.
287
00:19:51,000 --> 00:19:54,120
Espera. Não nos precipitemos.
Deve haver…
288
00:19:54,200 --> 00:19:55,840
Preciso do guia.
289
00:19:56,440 --> 00:19:58,520
O quê? Kit, não!
290
00:19:58,600 --> 00:19:59,880
Confie em mim.
291
00:20:18,040 --> 00:20:20,840
Picas! Deita o gelado!
292
00:20:26,320 --> 00:20:27,560
A culpa é minha.
293
00:20:27,640 --> 00:20:30,520
Só queria ser a melhor da equipa.
294
00:20:30,600 --> 00:20:31,720
Roubei o guia!
295
00:20:31,800 --> 00:20:33,200
Menti ao Espinhos!
296
00:20:33,280 --> 00:20:36,280
Pinto o cabelo
e tenho medo de torradas!
297
00:20:40,240 --> 00:20:41,320
Tutti frutti?
298
00:20:41,840 --> 00:20:43,000
Salvou-me.
299
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
Tu é que me salvaste, Kit.
300
00:20:45,160 --> 00:20:47,760
Tiveste confiança em ti própria.
301
00:20:47,840 --> 00:20:51,560
Tinha razão, Major.
Não precisava do guia.
302
00:20:51,640 --> 00:20:55,800
Ainda bem, Kit. Mas, no futuro,
tenta não me assustar.
303
00:20:56,520 --> 00:20:58,440
Na boa. Não usa calças.
304
00:20:58,520 --> 00:20:59,920
Nenhum de nós usa.
305
00:21:21,240 --> 00:21:24,120
Legendas: Alexandra Pedro