1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
3
00:00:13,560 --> 00:00:16,000
Big Tree City
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Big Tree City
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
La, la, la
La, la, la, la, la
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
La, la, la
La, la, la, la, la
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,680
La, la, la
La, la, la, la
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
On y va !
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
SUPERCOCHON
12
00:00:43,560 --> 00:00:46,080
Reculez. Les secours arrivent.
13
00:00:46,160 --> 00:00:48,560
Il y a urgence. Écartez-vous.
14
00:00:50,200 --> 00:00:51,560
Qu'y a-t-il ?
15
00:00:52,440 --> 00:00:53,680
Pas encore.
16
00:00:54,360 --> 00:00:56,160
Eh bien, M. Cochon ?
17
00:00:56,240 --> 00:00:58,920
Désolé. Je postais une lettre
18
00:00:59,000 --> 00:01:00,960
et les choses ont dérapé.
19
00:01:02,280 --> 00:01:04,680
- Ça va, Kit ?
- Non.
20
00:01:04,760 --> 00:01:09,160
Il enchaîne les accidents.
Je l'ai sauvé plein de fois.
21
00:01:10,080 --> 00:01:15,000
- Il s'est congelé au magasin.
- J'aidais une dame.
22
00:01:15,080 --> 00:01:19,320
- Suspendu à un feu.
- J'aidais quelqu'un à traverser.
23
00:01:19,400 --> 00:01:23,280
- Et il a inondé le snack.
- Je passais la mayo.
24
00:01:23,360 --> 00:01:26,600
Sur plusieurs années, ce n'est pas si mal.
25
00:01:26,680 --> 00:01:28,200
C'était ce matin.
26
00:01:28,720 --> 00:01:32,200
Je suis dépassée. Je ne suis pas sa mère.
27
00:01:32,800 --> 00:01:37,640
Désolé de vous imposer ça.
J'aimerais être un héros comme vous.
28
00:01:40,160 --> 00:01:41,520
On doit l'aider.
29
00:01:46,040 --> 00:01:47,000
Écoutez-moi.
30
00:01:47,080 --> 00:01:51,080
Nous avons
un cochon maladroit sur les bras.
31
00:01:51,160 --> 00:01:54,840
En moyenne,
on n'a que 3,7 accidents par an.
32
00:01:54,920 --> 00:01:58,280
M. Cochon en a eu 841, l'an dernier.
33
00:01:59,360 --> 00:02:01,040
C'est possible, ça ?
34
00:02:01,120 --> 00:02:03,200
J'essaye d'aider les gens…
35
00:02:04,880 --> 00:02:06,280
D'où sort ce seau ?
36
00:02:06,760 --> 00:02:09,320
Vous n'êtes pas doué pour aider.
37
00:02:09,400 --> 00:02:12,880
- Il faut une solution.
- Du papier bulle ?
38
00:02:14,240 --> 00:02:15,880
Très bonne idée.
39
00:02:15,960 --> 00:02:16,880
Quoi ?
40
00:02:16,960 --> 00:02:23,240
Futé, tu peux trouver un papier bulle
qui protègerait M. Cochon du danger ?
41
00:02:23,320 --> 00:02:26,280
Une combinaison. Il faudrait des mois.
42
00:02:28,760 --> 00:02:31,000
- T'as dix minutes.
- En route !
43
00:02:40,840 --> 00:02:44,320
Allons sauver M. Cochon.
Futé, où va-t-on ?
44
00:02:44,400 --> 00:02:46,360
À mon labo, au QG.
45
00:02:49,520 --> 00:02:52,280
Allons sauver M. Cochon.
46
00:02:58,800 --> 00:03:01,960
Je vous présente la combinaison.
47
00:03:05,400 --> 00:03:09,240
Elle protègera M. Cochon
de tous les accidents,
48
00:03:09,320 --> 00:03:11,400
pour décharger Kit.
49
00:03:11,480 --> 00:03:13,840
Elle protège des impacts.
50
00:03:15,440 --> 00:03:18,680
Elle résiste à la chaleur et au gel.
51
00:03:18,760 --> 00:03:19,920
Elle se gonfle.
52
00:03:21,280 --> 00:03:24,400
Et elle a des propulseurs et une radio.
53
00:03:26,560 --> 00:03:27,760
Incroyable.
54
00:03:27,840 --> 00:03:30,480
Pour l'enlever, on appuie là.
55
00:03:31,000 --> 00:03:33,480
Testons-la en ville.
56
00:03:38,560 --> 00:03:41,760
On va faire simple, pour commencer.
57
00:03:41,840 --> 00:03:45,160
Allez acheter un sandwich sans accident.
58
00:04:11,640 --> 00:04:12,680
J'ai réussi !
59
00:04:12,760 --> 00:04:15,600
La combinaison fonctionne.
60
00:04:15,680 --> 00:04:16,800
Bravo, Futé.
61
00:04:16,880 --> 00:04:20,520
Plus besoin de me sauver.
Je vais pouvoir aider.
62
00:04:20,600 --> 00:04:23,480
Citoyens de Big Tree City, me voilà !
63
00:04:32,520 --> 00:04:34,600
Kit ? Ça ne va pas ?
64
00:04:34,680 --> 00:04:37,680
En fait, j'aimais protéger M. Cochon.
65
00:04:37,760 --> 00:04:41,080
Il m'enquiquinait.
Maintenant, il me manque.
66
00:04:41,680 --> 00:04:45,000
C'est comme quand on perd un cerf-volant.
67
00:04:45,080 --> 00:04:47,680
Il faut savoir lâcher prise.
68
00:04:49,360 --> 00:04:52,240
Big Tree City Sauvetage ?
69
00:04:53,200 --> 00:04:57,000
Un enfant est coincé sur le Monument.
En route !
70
00:05:10,600 --> 00:05:12,400
Au secours !
71
00:05:12,480 --> 00:05:15,280
Kit, sauve-la avant qu'elle tombe.
72
00:05:16,200 --> 00:05:18,200
À l'aide ! Kit ?
73
00:05:18,280 --> 00:05:20,760
N'aie pas peur. Je vais t'aider.
74
00:05:20,840 --> 00:05:21,840
Reculez !
75
00:05:23,640 --> 00:05:25,960
Supercochon, à la rescousse !
76
00:05:28,800 --> 00:05:35,000
- M. Cochon, que faites-vous ?
- J'aide les autres !
77
00:05:53,080 --> 00:05:55,480
Il est encore plus maladroit.
78
00:05:55,560 --> 00:06:01,120
C'est la combinaison.
Elle l'a rendu super-maladroit.
79
00:06:01,200 --> 00:06:03,640
Alors, il faut qu'il en sorte.
80
00:06:05,720 --> 00:06:07,840
De rien, c'est mon boulot.
81
00:06:08,440 --> 00:06:11,640
M. Cochon, arrêtez. Regardez un peu.
82
00:06:12,240 --> 00:06:13,360
Quel bazar.
83
00:06:13,880 --> 00:06:17,440
- Ôtez la combinaison.
- Mais j'ai sauvé une vie.
84
00:06:18,160 --> 00:06:19,200
Non !
85
00:06:20,600 --> 00:06:24,320
Vous êtes jalouse.
Je l'ai sauvée et pas vous.
86
00:06:26,360 --> 00:06:27,800
Futé, arrête-le !
87
00:06:35,520 --> 00:06:36,360
Arrêtez !
88
00:06:38,840 --> 00:06:39,960
Ça brule !
89
00:06:40,040 --> 00:06:45,200
Personne ne va m'empêcher
d'aider les autres.
90
00:06:48,120 --> 00:06:53,200
On a un cochon fâché qui veut résoudre
les problèmes du quotidien
91
00:06:53,280 --> 00:06:56,560
et qui est inarrêtable
avec sa combinaison.
92
00:06:56,640 --> 00:06:59,200
Kit, tu as une idée ?
93
00:06:59,280 --> 00:07:01,160
Et comment.
94
00:07:14,360 --> 00:07:17,360
Par jalousie, vous m'avez copié.
95
00:07:17,440 --> 00:07:21,720
Pas le choix.
La fête est finie. Ôtez cette combinaison.
96
00:07:27,520 --> 00:07:28,760
J'ai crevé.
97
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
J'arrive.
98
00:07:29,920 --> 00:07:31,840
Ça suffit, M. Cochon.
99
00:07:34,360 --> 00:07:36,240
Non, j'aide les autres.
100
00:07:41,360 --> 00:07:44,520
Vous pensez aider, mais c'est faux.
101
00:07:44,600 --> 00:07:45,960
Mais si, j'aide.
102
00:07:52,320 --> 00:07:53,320
Au secours !
103
00:07:53,400 --> 00:07:54,600
J'arrive !
104
00:08:02,520 --> 00:08:05,720
Arrêtez, M. Cochon. Vous empirez tout.
105
00:08:05,800 --> 00:08:08,200
Mais j'aide les autres.
106
00:08:08,280 --> 00:08:09,280
Non. Vous…
107
00:08:09,360 --> 00:08:10,760
Kit, vite.
108
00:08:10,840 --> 00:08:13,400
Un camion va se faire percuter.
109
00:08:13,480 --> 00:08:15,280
File le déplacer !
110
00:08:15,360 --> 00:08:16,680
Ne bougez pas.
111
00:08:21,640 --> 00:08:24,000
- Je suis là.
- Rien ne presse.
112
00:08:24,080 --> 00:08:26,080
- Un train arrive.
- Vite !
113
00:08:30,920 --> 00:08:32,480
J'aimerais aider.
114
00:08:32,560 --> 00:08:34,640
Non, ça va tout empirer.
115
00:08:34,720 --> 00:08:35,560
Mais non !
116
00:08:35,640 --> 00:08:38,280
J'ôterai ma combinaison.
117
00:08:38,360 --> 00:08:41,280
Laissez-moi aider. J'en suis capable.
118
00:08:43,000 --> 00:08:45,720
L'équipe est prête à intervenir.
119
00:08:48,920 --> 00:08:50,520
Inutile. On gère.
120
00:08:51,480 --> 00:08:54,800
C'est le moment ou jamais d'être un héros.
121
00:08:54,880 --> 00:08:56,360
Arrêtez ce train !
122
00:09:55,440 --> 00:09:57,160
Vous avez réussi.
123
00:09:57,240 --> 00:09:59,640
- Oui.
- Vous nous avez sauvés.
124
00:10:01,680 --> 00:10:03,280
Enfin, presque.
125
00:10:06,560 --> 00:10:09,440
Désolé pour ma super-maladresse.
126
00:10:09,520 --> 00:10:13,360
- L'héroïne, c'est vous.
- Mais vous êtes mon héros.
127
00:10:13,440 --> 00:10:17,920
Vous êtes toujours super
et je serai toujours là pour vous.
128
00:10:18,000 --> 00:10:19,280
Au secours !
129
00:10:19,360 --> 00:10:22,000
Je suis coincé dans la bétonnière.
130
00:10:23,760 --> 00:10:27,400
SPLASH FAIT DES VAGUES
131
00:10:29,760 --> 00:10:32,120
Un magasin est en feu.
132
00:10:32,200 --> 00:10:34,360
Pas de temps à perdre. Vite.
133
00:10:36,360 --> 00:10:37,600
Ils sont tous là.
134
00:10:37,680 --> 00:10:41,120
Hérisson, Kit, LaFlamme,
Futé, Rayures et Becky.
135
00:10:42,880 --> 00:10:44,800
Et la grenouille, aussi.
136
00:10:49,720 --> 00:10:52,320
On a besoin de toute l'équipe.
137
00:10:52,400 --> 00:10:54,560
- Équipe médicale.
- Prête.
138
00:10:54,640 --> 00:10:56,480
- Il faut évacuer.
- OK.
139
00:10:56,560 --> 00:10:57,920
- Vite, le feu.
- OK.
140
00:10:58,000 --> 00:11:00,160
- Bouclez tout.
- Je change les feux.
141
00:11:00,240 --> 00:11:02,880
- On force l'entrée.
- C'est parti.
142
00:11:02,960 --> 00:11:06,200
- Parfait, tout est bon.
- Et moi ?
143
00:11:06,760 --> 00:11:07,600
Splash.
144
00:11:08,720 --> 00:11:10,880
Oui. Tu pourrais…
145
00:11:19,760 --> 00:11:22,880
Ouvrir le robinet pour LaFlamme.
146
00:11:23,920 --> 00:11:24,840
D'accord.
147
00:11:25,880 --> 00:11:30,040
- Ramenez-moi à l'intérieur.
- Mais il y a le feu.
148
00:11:30,120 --> 00:11:33,800
Évidemment, c'est un magasin de cheminées.
149
00:11:35,400 --> 00:11:37,400
Ouf, on n'a rien abîmé.
150
00:11:42,520 --> 00:11:44,840
Non ! Mon magasin.
151
00:11:47,200 --> 00:11:51,120
Il y a eu un malentendu.
Qui a lancé l'alerte ?
152
00:11:52,840 --> 00:11:55,680
J'ai cherché les feux sur internet.
153
00:11:55,760 --> 00:11:57,080
Je voulais aider.
154
00:11:57,160 --> 00:11:59,560
Vous êtes cool, moi je suis plombier.
155
00:11:59,640 --> 00:12:03,280
- Je ne fais qu'ouvrir les robinets.
- Mais non.
156
00:12:03,360 --> 00:12:06,320
Rappelle-toi le sauvetage du cochon.
157
00:12:07,840 --> 00:12:09,280
J'ai ouvert un robinet.
158
00:12:10,600 --> 00:12:13,680
Le sauvetage de l'élan et de la gelée ?
159
00:12:13,760 --> 00:12:14,960
Un robinet.
160
00:12:15,040 --> 00:12:18,760
Mais tu as sauvé
un enfant d'une avalanche.
161
00:12:18,840 --> 00:12:23,560
Pas d'une avalanche, d'un pantalon.
Et l'enfant, c'était moi.
162
00:12:23,640 --> 00:12:26,640
- Comment t'as fait ?
- Avec un robinet.
163
00:12:27,240 --> 00:12:30,240
Et si on allait chez Pizza Russell ?
164
00:12:30,320 --> 00:12:32,560
Ça va te remonter le moral.
165
00:12:38,200 --> 00:12:44,480
Tu as détruit des cheminées, et alors ?
Tu es le meilleur plombier qui soit.
166
00:12:44,560 --> 00:12:48,280
Je préfèrerais être un héros,
comme LaFlamme.
167
00:12:48,800 --> 00:12:50,000
Être pompier.
168
00:12:51,080 --> 00:12:53,040
Ou démolir, comme Becky.
169
00:12:55,280 --> 00:12:56,320
Ou pas.
170
00:12:56,400 --> 00:12:59,200
Ou tapoter des boutons, comme Futé.
171
00:13:01,320 --> 00:13:03,960
Ça, je sais le faire.
172
00:13:07,080 --> 00:13:09,680
Je pourrais avoir une limonade ?
173
00:13:09,760 --> 00:13:12,440
Bien sûr, mon petit. Ça arrive.
174
00:13:12,520 --> 00:13:15,160
Un bouton !
175
00:13:15,760 --> 00:13:17,240
Vous êtes un héros.
176
00:13:17,320 --> 00:13:18,720
Splash est génial.
177
00:13:18,800 --> 00:13:20,280
C'est un héros.
178
00:13:20,360 --> 00:13:21,440
Un héros ?
179
00:13:22,040 --> 00:13:22,880
Un héros !
180
00:13:23,280 --> 00:13:29,520
Splash !
181
00:13:29,600 --> 00:13:31,360
Splash ? Splash !
182
00:13:31,440 --> 00:13:33,960
Splash ! Ça suffit, mon petit.
183
00:13:34,040 --> 00:13:36,560
Laisse cette machine tranquille.
184
00:13:37,480 --> 00:13:38,320
Un soda ?
185
00:13:38,880 --> 00:13:43,600
Non, merci. Jamais pendant le boulot.
J'aurais trop d'énergie.
186
00:13:46,480 --> 00:13:48,080
Tu vois ?
187
00:13:50,040 --> 00:13:51,040
Qu'y a-t-il ?
188
00:13:51,880 --> 00:13:53,040
Vite, au QG !
189
00:13:56,520 --> 00:13:59,200
L'usine à sodas est sous pression.
190
00:13:59,280 --> 00:14:01,760
Et tout le soda est secoué.
191
00:14:01,840 --> 00:14:02,720
Bon sang !
192
00:14:02,800 --> 00:14:05,400
On sait tous ce que ça donne.
193
00:14:07,120 --> 00:14:09,680
Imaginez ça à grande échelle.
194
00:14:10,280 --> 00:14:12,880
Et M. Là-haut y est avec sa classe.
195
00:14:12,960 --> 00:14:15,920
Voilà une situation explosive.
196
00:14:16,000 --> 00:14:19,840
Évacuons les enfants
avant que tout n'éclate.
197
00:14:19,920 --> 00:14:22,520
- Prête à soigner.
- Je coordonne.
198
00:14:22,600 --> 00:14:24,360
Je déploie l'échelle.
199
00:14:24,440 --> 00:14:28,640
Et j'évacue la pression
en tapotant sur ma tablette.
200
00:14:30,280 --> 00:14:34,880
En tapotant ?
Attendez, je confie la mission à Splash.
201
00:14:36,000 --> 00:14:42,400
- Mais j'ai abusé des boutons, ce midi.
- Justement, c'est ce que j'attends.
202
00:14:42,480 --> 00:14:43,520
Allez.
203
00:14:43,600 --> 00:14:46,520
On peut régler ça seuls. En route !
204
00:15:23,920 --> 00:15:27,600
Voici une cuve de soda prête à exploser.
205
00:15:27,680 --> 00:15:29,200
Des questions ?
206
00:15:29,280 --> 00:15:33,120
Quelqu'un a appelé
Big Tree City Sauvetage ?
207
00:15:33,200 --> 00:15:34,920
Major Hérisson !
208
00:15:36,480 --> 00:15:37,680
Et la grenouille.
209
00:15:39,560 --> 00:15:42,720
Splash, empêche cette cuve d'exploser
210
00:15:42,800 --> 00:15:45,360
en tapotant sur les boutons.
211
00:15:45,440 --> 00:15:47,000
Je gère les enfants.
212
00:15:52,400 --> 00:15:58,320
On n'a plus d'issue, mais n'ayez crainte.
Notre héros sait tapoter. Le voilà.
213
00:15:58,400 --> 00:15:59,560
Notre sauveur.
214
00:16:06,520 --> 00:16:10,040
Je fais quoi ?
Futé sait faire ça, pas moi.
215
00:16:11,080 --> 00:16:13,000
Quand tu veux, Splash.
216
00:16:13,080 --> 00:16:15,640
C'est comme une fontaine géante.
217
00:16:15,720 --> 00:16:20,640
Il faut juste tapoter.
Ce bouton semble pas mal.
218
00:16:21,240 --> 00:16:22,640
Ces deux-là.
219
00:16:22,720 --> 00:16:23,880
Et celui-ci.
220
00:16:27,520 --> 00:16:29,680
J'ai réussi ! J'y crois pas.
221
00:16:29,760 --> 00:16:32,880
C'est comme ça qu'on évacue la pression.
222
00:16:34,280 --> 00:16:36,560
Vers une plus grande cuve.
223
00:16:41,480 --> 00:16:44,720
Zut, c'est ma faute ! Que faire ?
224
00:16:46,320 --> 00:16:48,040
Il perd confiance.
225
00:16:48,120 --> 00:16:50,960
Écoute-moi bien, Splash.
226
00:16:51,040 --> 00:16:52,960
Il faut absolument…
227
00:17:02,200 --> 00:17:04,080
Vous pouvez répéter ?
228
00:17:04,920 --> 00:17:09,200
Je déborde d'énergie.
Qui veut courir ? Moi j'y vais.
229
00:17:09,280 --> 00:17:12,600
Il a bu beaucoup de soda.
230
00:17:12,680 --> 00:17:15,280
Mais on peut compter sur vous ?
231
00:17:21,000 --> 00:17:24,920
Détends-toi, le Major y est.
Il gère toujours.
232
00:17:27,040 --> 00:17:30,960
Futé, tu trouves pas
que le mot "popo" est rigolo ?
233
00:17:31,040 --> 00:17:34,480
J'ai vu une oie.
Et si on vivait ensemble ?
234
00:17:34,560 --> 00:17:37,240
Avec des lits superposés. Allez !
235
00:17:40,000 --> 00:17:44,040
- Qu'y a-t-il ?
- Le Major a bu du soda.
236
00:17:44,120 --> 00:17:45,360
- Non !
- Si !
237
00:17:45,440 --> 00:17:46,480
- Non !
- Si !
238
00:17:46,560 --> 00:17:47,640
- Non !
- Non !
239
00:17:48,720 --> 00:17:51,080
- Allons aider Splash.
- Vite.
240
00:18:07,960 --> 00:18:11,600
Big Tree City !
241
00:18:11,680 --> 00:18:14,840
Oublions le Major. Que ferait un héros ?
242
00:18:14,920 --> 00:18:19,400
Comment le saurais-je ?
Je ne suis qu'un plombier.
243
00:18:21,640 --> 00:18:24,680
Mais, il y a des tuyaux partout, ici.
244
00:18:24,760 --> 00:18:28,720
Et je suis plombier.
Ce n'est que de la plomberie.
245
00:18:28,800 --> 00:18:30,760
Je sens mes yeux.
246
00:18:30,840 --> 00:18:33,920
Tenez bon. Le plombier va vous sauver !
247
00:18:34,000 --> 00:18:37,080
- Allez, Splash !
- Donnez tout.
248
00:18:44,720 --> 00:18:45,760
Non.
249
00:18:47,480 --> 00:18:48,320
Oui.
250
00:18:53,960 --> 00:18:56,960
Presque. Plus qu'à trouver la sortie.
251
00:19:01,400 --> 00:19:02,800
J'ai réussi !
252
00:19:02,880 --> 00:19:06,240
Ce tuyau va vous sauver. Suivez-moi.
253
00:19:06,320 --> 00:19:07,320
Qui y va ?
254
00:19:07,400 --> 00:19:09,560
- Moi.
- Non, moi d'abord.
255
00:19:09,640 --> 00:19:10,720
Reculez.
256
00:19:33,040 --> 00:19:35,840
- Vive la plomberie.
- Super sortie.
257
00:19:38,880 --> 00:19:40,960
Big Tree City Sauvetage…
258
00:19:44,080 --> 00:19:45,640
- Génial !
- Super !
259
00:19:46,240 --> 00:19:48,480
Splash ! Mon préféré !
260
00:19:48,560 --> 00:19:50,360
Vous êtes notre héros.
261
00:19:50,440 --> 00:19:52,520
Je ne suis qu'un plombier.
262
00:19:52,600 --> 00:19:55,320
Mais le meilleur de Big Tree City.
263
00:19:55,880 --> 00:19:57,760
Bravo, tu les as sauvés.
264
00:19:57,840 --> 00:20:02,320
Le Major ne dit jamais de bêtises.
Fions-nous à sa sagesse.
265
00:20:02,400 --> 00:20:05,920
Je suis un pigeon.
Le Major Pigeon Hérisson.
266
00:20:30,680 --> 00:20:33,560
Sous-titres : Laetitia Lauzeral