1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 3 00:00:13,560 --> 00:00:16,000 Big Tree City 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Big Tree City 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 La, la, la La, la, la, la, la 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 La, la, la La, la, la, la, la 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 La, la, la La, la, la, la 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 On y va ! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 SUPERCOCHON 12 00:00:43,560 --> 00:00:46,080 Reculez. Les secours arrivent. 13 00:00:46,160 --> 00:00:48,560 Il y a urgence. Écartez-vous. 14 00:00:50,200 --> 00:00:51,560 Qu'y a-t-il ? 15 00:00:52,440 --> 00:00:53,680 Pas encore. 16 00:00:54,360 --> 00:00:56,160 Eh bien, M. Cochon ? 17 00:00:56,240 --> 00:00:58,920 Désolé. Je postais une lettre 18 00:00:59,000 --> 00:01:00,960 et les choses ont dérapé. 19 00:01:02,280 --> 00:01:04,680 - Ça va, Kit ? - Non. 20 00:01:04,760 --> 00:01:09,160 Il enchaîne les accidents. Je l'ai sauvé plein de fois. 21 00:01:10,080 --> 00:01:15,000 - Il s'est congelé au magasin. - J'aidais une dame. 22 00:01:15,080 --> 00:01:19,320 - Suspendu à un feu. - J'aidais quelqu'un à traverser. 23 00:01:19,400 --> 00:01:23,280 - Et il a inondé le snack. - Je passais la mayo. 24 00:01:23,360 --> 00:01:26,600 Sur plusieurs années, ce n'est pas si mal. 25 00:01:26,680 --> 00:01:28,200 C'était ce matin. 26 00:01:28,720 --> 00:01:32,200 Je suis dépassée. Je ne suis pas sa mère. 27 00:01:32,800 --> 00:01:37,640 Désolé de vous imposer ça. J'aimerais être un héros comme vous. 28 00:01:40,160 --> 00:01:41,520 On doit l'aider. 29 00:01:46,040 --> 00:01:47,000 Écoutez-moi. 30 00:01:47,080 --> 00:01:51,080 Nous avons un cochon maladroit sur les bras. 31 00:01:51,160 --> 00:01:54,840 En moyenne, on n'a que 3,7 accidents par an. 32 00:01:54,920 --> 00:01:58,280 M. Cochon en a eu 841, l'an dernier. 33 00:01:59,360 --> 00:02:01,040 C'est possible, ça ? 34 00:02:01,120 --> 00:02:03,200 J'essaye d'aider les gens… 35 00:02:04,880 --> 00:02:06,280 D'où sort ce seau ? 36 00:02:06,760 --> 00:02:09,320 Vous n'êtes pas doué pour aider. 37 00:02:09,400 --> 00:02:12,880 - Il faut une solution. - Du papier bulle ? 38 00:02:14,240 --> 00:02:15,880 Très bonne idée. 39 00:02:15,960 --> 00:02:16,880 Quoi ? 40 00:02:16,960 --> 00:02:23,240 Futé, tu peux trouver un papier bulle qui protègerait M. Cochon du danger ? 41 00:02:23,320 --> 00:02:26,280 Une combinaison. Il faudrait des mois. 42 00:02:28,760 --> 00:02:31,000 - T'as dix minutes. - En route ! 43 00:02:40,840 --> 00:02:44,320 Allons sauver M. Cochon. Futé, où va-t-on ? 44 00:02:44,400 --> 00:02:46,360 À mon labo, au QG. 45 00:02:49,520 --> 00:02:52,280 Allons sauver M. Cochon. 46 00:02:58,800 --> 00:03:01,960 Je vous présente la combinaison. 47 00:03:05,400 --> 00:03:09,240 Elle protègera M. Cochon de tous les accidents, 48 00:03:09,320 --> 00:03:11,400 pour décharger Kit. 49 00:03:11,480 --> 00:03:13,840 Elle protège des impacts. 50 00:03:15,440 --> 00:03:18,680 Elle résiste à la chaleur et au gel. 51 00:03:18,760 --> 00:03:19,920 Elle se gonfle. 52 00:03:21,280 --> 00:03:24,400 Et elle a des propulseurs et une radio. 53 00:03:26,560 --> 00:03:27,760 Incroyable. 54 00:03:27,840 --> 00:03:30,480 Pour l'enlever, on appuie là. 55 00:03:31,000 --> 00:03:33,480 Testons-la en ville. 56 00:03:38,560 --> 00:03:41,760 On va faire simple, pour commencer. 57 00:03:41,840 --> 00:03:45,160 Allez acheter un sandwich sans accident. 58 00:04:11,640 --> 00:04:12,680 J'ai réussi ! 59 00:04:12,760 --> 00:04:15,600 La combinaison fonctionne. 60 00:04:15,680 --> 00:04:16,800 Bravo, Futé. 61 00:04:16,880 --> 00:04:20,520 Plus besoin de me sauver. Je vais pouvoir aider. 62 00:04:20,600 --> 00:04:23,480 Citoyens de Big Tree City, me voilà ! 63 00:04:32,520 --> 00:04:34,600 Kit ? Ça ne va pas ? 64 00:04:34,680 --> 00:04:37,680 En fait, j'aimais protéger M. Cochon. 65 00:04:37,760 --> 00:04:41,080 Il m'enquiquinait. Maintenant, il me manque. 66 00:04:41,680 --> 00:04:45,000 C'est comme quand on perd un cerf-volant. 67 00:04:45,080 --> 00:04:47,680 Il faut savoir lâcher prise. 68 00:04:49,360 --> 00:04:52,240 Big Tree City Sauvetage ? 69 00:04:53,200 --> 00:04:57,000 Un enfant est coincé sur le Monument. En route ! 70 00:05:10,600 --> 00:05:12,400 Au secours ! 71 00:05:12,480 --> 00:05:15,280 Kit, sauve-la avant qu'elle tombe. 72 00:05:16,200 --> 00:05:18,200 À l'aide ! Kit ? 73 00:05:18,280 --> 00:05:20,760 N'aie pas peur. Je vais t'aider. 74 00:05:20,840 --> 00:05:21,840 Reculez ! 75 00:05:23,640 --> 00:05:25,960 Supercochon, à la rescousse ! 76 00:05:28,800 --> 00:05:35,000 - M. Cochon, que faites-vous ? - J'aide les autres ! 77 00:05:53,080 --> 00:05:55,480 Il est encore plus maladroit. 78 00:05:55,560 --> 00:06:01,120 C'est la combinaison. Elle l'a rendu super-maladroit. 79 00:06:01,200 --> 00:06:03,640 Alors, il faut qu'il en sorte. 80 00:06:05,720 --> 00:06:07,840 De rien, c'est mon boulot. 81 00:06:08,440 --> 00:06:11,640 M. Cochon, arrêtez. Regardez un peu. 82 00:06:12,240 --> 00:06:13,360 Quel bazar. 83 00:06:13,880 --> 00:06:17,440 - Ôtez la combinaison. - Mais j'ai sauvé une vie. 84 00:06:18,160 --> 00:06:19,200 Non ! 85 00:06:20,600 --> 00:06:24,320 Vous êtes jalouse. Je l'ai sauvée et pas vous. 86 00:06:26,360 --> 00:06:27,800 Futé, arrête-le ! 87 00:06:35,520 --> 00:06:36,360 Arrêtez ! 88 00:06:38,840 --> 00:06:39,960 Ça brule ! 89 00:06:40,040 --> 00:06:45,200 Personne ne va m'empêcher d'aider les autres. 90 00:06:48,120 --> 00:06:53,200 On a un cochon fâché qui veut résoudre les problèmes du quotidien 91 00:06:53,280 --> 00:06:56,560 et qui est inarrêtable avec sa combinaison. 92 00:06:56,640 --> 00:06:59,200 Kit, tu as une idée ? 93 00:06:59,280 --> 00:07:01,160 Et comment. 94 00:07:14,360 --> 00:07:17,360 Par jalousie, vous m'avez copié. 95 00:07:17,440 --> 00:07:21,720 Pas le choix. La fête est finie. Ôtez cette combinaison. 96 00:07:27,520 --> 00:07:28,760 J'ai crevé. 97 00:07:28,840 --> 00:07:29,840 J'arrive. 98 00:07:29,920 --> 00:07:31,840 Ça suffit, M. Cochon. 99 00:07:34,360 --> 00:07:36,240 Non, j'aide les autres. 100 00:07:41,360 --> 00:07:44,520 Vous pensez aider, mais c'est faux. 101 00:07:44,600 --> 00:07:45,960 Mais si, j'aide. 102 00:07:52,320 --> 00:07:53,320 Au secours ! 103 00:07:53,400 --> 00:07:54,600 J'arrive ! 104 00:08:02,520 --> 00:08:05,720 Arrêtez, M. Cochon. Vous empirez tout. 105 00:08:05,800 --> 00:08:08,200 Mais j'aide les autres. 106 00:08:08,280 --> 00:08:09,280 Non. Vous… 107 00:08:09,360 --> 00:08:10,760 Kit, vite. 108 00:08:10,840 --> 00:08:13,400 Un camion va se faire percuter. 109 00:08:13,480 --> 00:08:15,280 File le déplacer ! 110 00:08:15,360 --> 00:08:16,680 Ne bougez pas. 111 00:08:21,640 --> 00:08:24,000 - Je suis là. - Rien ne presse. 112 00:08:24,080 --> 00:08:26,080 - Un train arrive. - Vite ! 113 00:08:30,920 --> 00:08:32,480 J'aimerais aider. 114 00:08:32,560 --> 00:08:34,640 Non, ça va tout empirer. 115 00:08:34,720 --> 00:08:35,560 Mais non ! 116 00:08:35,640 --> 00:08:38,280 J'ôterai ma combinaison. 117 00:08:38,360 --> 00:08:41,280 Laissez-moi aider. J'en suis capable. 118 00:08:43,000 --> 00:08:45,720 L'équipe est prête à intervenir. 119 00:08:48,920 --> 00:08:50,520 Inutile. On gère. 120 00:08:51,480 --> 00:08:54,800 C'est le moment ou jamais d'être un héros. 121 00:08:54,880 --> 00:08:56,360 Arrêtez ce train ! 122 00:09:55,440 --> 00:09:57,160 Vous avez réussi. 123 00:09:57,240 --> 00:09:59,640 - Oui. - Vous nous avez sauvés. 124 00:10:01,680 --> 00:10:03,280 Enfin, presque. 125 00:10:06,560 --> 00:10:09,440 Désolé pour ma super-maladresse. 126 00:10:09,520 --> 00:10:13,360 - L'héroïne, c'est vous. - Mais vous êtes mon héros. 127 00:10:13,440 --> 00:10:17,920 Vous êtes toujours super et je serai toujours là pour vous. 128 00:10:18,000 --> 00:10:19,280 Au secours ! 129 00:10:19,360 --> 00:10:22,000 Je suis coincé dans la bétonnière. 130 00:10:23,760 --> 00:10:27,400 SPLASH FAIT DES VAGUES 131 00:10:29,760 --> 00:10:32,120 Un magasin est en feu. 132 00:10:32,200 --> 00:10:34,360 Pas de temps à perdre. Vite. 133 00:10:36,360 --> 00:10:37,600 Ils sont tous là. 134 00:10:37,680 --> 00:10:41,120 Hérisson, Kit, LaFlamme, Futé, Rayures et Becky. 135 00:10:42,880 --> 00:10:44,800 Et la grenouille, aussi. 136 00:10:49,720 --> 00:10:52,320 On a besoin de toute l'équipe. 137 00:10:52,400 --> 00:10:54,560 - Équipe médicale. - Prête. 138 00:10:54,640 --> 00:10:56,480 - Il faut évacuer. - OK. 139 00:10:56,560 --> 00:10:57,920 - Vite, le feu. - OK. 140 00:10:58,000 --> 00:11:00,160 - Bouclez tout. - Je change les feux. 141 00:11:00,240 --> 00:11:02,880 - On force l'entrée. - C'est parti. 142 00:11:02,960 --> 00:11:06,200 - Parfait, tout est bon. - Et moi ? 143 00:11:06,760 --> 00:11:07,600 Splash. 144 00:11:08,720 --> 00:11:10,880 Oui. Tu pourrais… 145 00:11:19,760 --> 00:11:22,880 Ouvrir le robinet pour LaFlamme. 146 00:11:23,920 --> 00:11:24,840 D'accord. 147 00:11:25,880 --> 00:11:30,040 - Ramenez-moi à l'intérieur. - Mais il y a le feu. 148 00:11:30,120 --> 00:11:33,800 Évidemment, c'est un magasin de cheminées. 149 00:11:35,400 --> 00:11:37,400 Ouf, on n'a rien abîmé. 150 00:11:42,520 --> 00:11:44,840 Non ! Mon magasin. 151 00:11:47,200 --> 00:11:51,120 Il y a eu un malentendu. Qui a lancé l'alerte ? 152 00:11:52,840 --> 00:11:55,680 J'ai cherché les feux sur internet. 153 00:11:55,760 --> 00:11:57,080 Je voulais aider. 154 00:11:57,160 --> 00:11:59,560 Vous êtes cool, moi je suis plombier. 155 00:11:59,640 --> 00:12:03,280 - Je ne fais qu'ouvrir les robinets. - Mais non. 156 00:12:03,360 --> 00:12:06,320 Rappelle-toi le sauvetage du cochon. 157 00:12:07,840 --> 00:12:09,280 J'ai ouvert un robinet. 158 00:12:10,600 --> 00:12:13,680 Le sauvetage de l'élan et de la gelée ? 159 00:12:13,760 --> 00:12:14,960 Un robinet. 160 00:12:15,040 --> 00:12:18,760 Mais tu as sauvé un enfant d'une avalanche. 161 00:12:18,840 --> 00:12:23,560 Pas d'une avalanche, d'un pantalon. Et l'enfant, c'était moi. 162 00:12:23,640 --> 00:12:26,640 - Comment t'as fait ? - Avec un robinet. 163 00:12:27,240 --> 00:12:30,240 Et si on allait chez Pizza Russell ? 164 00:12:30,320 --> 00:12:32,560 Ça va te remonter le moral. 165 00:12:38,200 --> 00:12:44,480 Tu as détruit des cheminées, et alors ? Tu es le meilleur plombier qui soit. 166 00:12:44,560 --> 00:12:48,280 Je préfèrerais être un héros, comme LaFlamme. 167 00:12:48,800 --> 00:12:50,000 Être pompier. 168 00:12:51,080 --> 00:12:53,040 Ou démolir, comme Becky. 169 00:12:55,280 --> 00:12:56,320 Ou pas. 170 00:12:56,400 --> 00:12:59,200 Ou tapoter des boutons, comme Futé. 171 00:13:01,320 --> 00:13:03,960 Ça, je sais le faire. 172 00:13:07,080 --> 00:13:09,680 Je pourrais avoir une limonade ? 173 00:13:09,760 --> 00:13:12,440 Bien sûr, mon petit. Ça arrive. 174 00:13:12,520 --> 00:13:15,160 Un bouton ! 175 00:13:15,760 --> 00:13:17,240 Vous êtes un héros. 176 00:13:17,320 --> 00:13:18,720 Splash est génial. 177 00:13:18,800 --> 00:13:20,280 C'est un héros. 178 00:13:20,360 --> 00:13:21,440 Un héros ? 179 00:13:22,040 --> 00:13:22,880 Un héros ! 180 00:13:23,280 --> 00:13:29,520 Splash ! 181 00:13:29,600 --> 00:13:31,360 Splash ? Splash ! 182 00:13:31,440 --> 00:13:33,960 Splash ! Ça suffit, mon petit. 183 00:13:34,040 --> 00:13:36,560 Laisse cette machine tranquille. 184 00:13:37,480 --> 00:13:38,320 Un soda ? 185 00:13:38,880 --> 00:13:43,600 Non, merci. Jamais pendant le boulot. J'aurais trop d'énergie. 186 00:13:46,480 --> 00:13:48,080 Tu vois ? 187 00:13:50,040 --> 00:13:51,040 Qu'y a-t-il ? 188 00:13:51,880 --> 00:13:53,040 Vite, au QG ! 189 00:13:56,520 --> 00:13:59,200 L'usine à sodas est sous pression. 190 00:13:59,280 --> 00:14:01,760 Et tout le soda est secoué. 191 00:14:01,840 --> 00:14:02,720 Bon sang ! 192 00:14:02,800 --> 00:14:05,400 On sait tous ce que ça donne. 193 00:14:07,120 --> 00:14:09,680 Imaginez ça à grande échelle. 194 00:14:10,280 --> 00:14:12,880 Et M. Là-haut y est avec sa classe. 195 00:14:12,960 --> 00:14:15,920 Voilà une situation explosive. 196 00:14:16,000 --> 00:14:19,840 Évacuons les enfants avant que tout n'éclate. 197 00:14:19,920 --> 00:14:22,520 - Prête à soigner. - Je coordonne. 198 00:14:22,600 --> 00:14:24,360 Je déploie l'échelle. 199 00:14:24,440 --> 00:14:28,640 Et j'évacue la pression en tapotant sur ma tablette. 200 00:14:30,280 --> 00:14:34,880 En tapotant ? Attendez, je confie la mission à Splash. 201 00:14:36,000 --> 00:14:42,400 - Mais j'ai abusé des boutons, ce midi. - Justement, c'est ce que j'attends. 202 00:14:42,480 --> 00:14:43,520 Allez. 203 00:14:43,600 --> 00:14:46,520 On peut régler ça seuls. En route ! 204 00:15:23,920 --> 00:15:27,600 Voici une cuve de soda prête à exploser. 205 00:15:27,680 --> 00:15:29,200 Des questions ? 206 00:15:29,280 --> 00:15:33,120 Quelqu'un a appelé Big Tree City Sauvetage ? 207 00:15:33,200 --> 00:15:34,920 Major Hérisson ! 208 00:15:36,480 --> 00:15:37,680 Et la grenouille. 209 00:15:39,560 --> 00:15:42,720 Splash, empêche cette cuve d'exploser 210 00:15:42,800 --> 00:15:45,360 en tapotant sur les boutons. 211 00:15:45,440 --> 00:15:47,000 Je gère les enfants. 212 00:15:52,400 --> 00:15:58,320 On n'a plus d'issue, mais n'ayez crainte. Notre héros sait tapoter. Le voilà. 213 00:15:58,400 --> 00:15:59,560 Notre sauveur. 214 00:16:06,520 --> 00:16:10,040 Je fais quoi ? Futé sait faire ça, pas moi. 215 00:16:11,080 --> 00:16:13,000 Quand tu veux, Splash. 216 00:16:13,080 --> 00:16:15,640 C'est comme une fontaine géante. 217 00:16:15,720 --> 00:16:20,640 Il faut juste tapoter. Ce bouton semble pas mal. 218 00:16:21,240 --> 00:16:22,640 Ces deux-là. 219 00:16:22,720 --> 00:16:23,880 Et celui-ci. 220 00:16:27,520 --> 00:16:29,680 J'ai réussi ! J'y crois pas. 221 00:16:29,760 --> 00:16:32,880 C'est comme ça qu'on évacue la pression. 222 00:16:34,280 --> 00:16:36,560 Vers une plus grande cuve. 223 00:16:41,480 --> 00:16:44,720 Zut, c'est ma faute ! Que faire ? 224 00:16:46,320 --> 00:16:48,040 Il perd confiance. 225 00:16:48,120 --> 00:16:50,960 Écoute-moi bien, Splash. 226 00:16:51,040 --> 00:16:52,960 Il faut absolument… 227 00:17:02,200 --> 00:17:04,080 Vous pouvez répéter ? 228 00:17:04,920 --> 00:17:09,200 Je déborde d'énergie. Qui veut courir ? Moi j'y vais. 229 00:17:09,280 --> 00:17:12,600 Il a bu beaucoup de soda. 230 00:17:12,680 --> 00:17:15,280 Mais on peut compter sur vous ? 231 00:17:21,000 --> 00:17:24,920 Détends-toi, le Major y est. Il gère toujours. 232 00:17:27,040 --> 00:17:30,960 Futé, tu trouves pas que le mot "popo" est rigolo ? 233 00:17:31,040 --> 00:17:34,480 J'ai vu une oie. Et si on vivait ensemble ? 234 00:17:34,560 --> 00:17:37,240 Avec des lits superposés. Allez ! 235 00:17:40,000 --> 00:17:44,040 - Qu'y a-t-il ? - Le Major a bu du soda. 236 00:17:44,120 --> 00:17:45,360 - Non ! - Si ! 237 00:17:45,440 --> 00:17:46,480 - Non ! - Si ! 238 00:17:46,560 --> 00:17:47,640 - Non ! - Non ! 239 00:17:48,720 --> 00:17:51,080 - Allons aider Splash. - Vite. 240 00:18:07,960 --> 00:18:11,600 Big Tree City ! 241 00:18:11,680 --> 00:18:14,840 Oublions le Major. Que ferait un héros ? 242 00:18:14,920 --> 00:18:19,400 Comment le saurais-je ? Je ne suis qu'un plombier. 243 00:18:21,640 --> 00:18:24,680 Mais, il y a des tuyaux partout, ici. 244 00:18:24,760 --> 00:18:28,720 Et je suis plombier. Ce n'est que de la plomberie. 245 00:18:28,800 --> 00:18:30,760 Je sens mes yeux. 246 00:18:30,840 --> 00:18:33,920 Tenez bon. Le plombier va vous sauver ! 247 00:18:34,000 --> 00:18:37,080 - Allez, Splash ! - Donnez tout. 248 00:18:44,720 --> 00:18:45,760 Non. 249 00:18:47,480 --> 00:18:48,320 Oui. 250 00:18:53,960 --> 00:18:56,960 Presque. Plus qu'à trouver la sortie. 251 00:19:01,400 --> 00:19:02,800 J'ai réussi ! 252 00:19:02,880 --> 00:19:06,240 Ce tuyau va vous sauver. Suivez-moi. 253 00:19:06,320 --> 00:19:07,320 Qui y va ? 254 00:19:07,400 --> 00:19:09,560 - Moi. - Non, moi d'abord. 255 00:19:09,640 --> 00:19:10,720 Reculez. 256 00:19:33,040 --> 00:19:35,840 - Vive la plomberie. - Super sortie. 257 00:19:38,880 --> 00:19:40,960 Big Tree City Sauvetage… 258 00:19:44,080 --> 00:19:45,640 - Génial ! - Super ! 259 00:19:46,240 --> 00:19:48,480 Splash ! Mon préféré ! 260 00:19:48,560 --> 00:19:50,360 Vous êtes notre héros. 261 00:19:50,440 --> 00:19:52,520 Je ne suis qu'un plombier. 262 00:19:52,600 --> 00:19:55,320 Mais le meilleur de Big Tree City. 263 00:19:55,880 --> 00:19:57,760 Bravo, tu les as sauvés. 264 00:19:57,840 --> 00:20:02,320 Le Major ne dit jamais de bêtises. Fions-nous à sa sagesse. 265 00:20:02,400 --> 00:20:05,920 Je suis un pigeon. Le Major Pigeon Hérisson. 266 00:20:30,680 --> 00:20:33,560 Sous-titres : Laetitia Lauzeral