1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,560 Arvolândia 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Arvolândia 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Vamos! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 PORCO SUPER-HERÓI 9 00:00:43,560 --> 00:00:46,200 Afastem-se. É a Equipe de Resgate. 10 00:00:46,280 --> 00:00:48,560 É uma emergência. Afastem-se. 11 00:00:50,160 --> 00:00:51,560 Qual é o problema? 12 00:00:52,440 --> 00:00:53,680 De novo não. 13 00:00:54,360 --> 00:00:56,160 O que houve, Sr. Porco? 14 00:00:56,240 --> 00:00:58,920 Desculpe. Eu ia postar uma carta 15 00:00:59,000 --> 00:01:00,960 e as coisas deram errado. 16 00:01:02,280 --> 00:01:04,680 - Tudo bem, Mia? - Não. É o Sr. Porco. 17 00:01:04,760 --> 00:01:09,160 Ele está sempre em apuros, e eu já o salvei tantas vezes. 18 00:01:10,080 --> 00:01:11,960 Ele se congelou sozinho. 19 00:01:12,760 --> 00:01:15,000 Fui pegar ervilhas para ela. 20 00:01:15,080 --> 00:01:17,240 Ficou preso em um semáforo. 21 00:01:17,320 --> 00:01:19,320 Ia ajudá-lo a atravessar a rua. 22 00:01:19,400 --> 00:01:23,280 - E inundou a lanchonete. - Só passei a maionese. 23 00:01:23,360 --> 00:01:26,600 Não é tão ruim para anos de resgate. 24 00:01:26,680 --> 00:01:28,240 Foi tudo esta manhã. 25 00:01:28,760 --> 00:01:32,360 Não sei mais o que fazer. É como se eu fosse a mãe dele. 26 00:01:32,880 --> 00:01:35,240 Sinto muito por isso, Mia. 27 00:01:35,320 --> 00:01:37,640 Queria ser um herói como você. 28 00:01:40,160 --> 00:01:41,800 Ele precisa de ajuda. 29 00:01:46,040 --> 00:01:47,040 Ouçam, equipe. 30 00:01:47,120 --> 00:01:51,080 Temos um problema em formato de um porco trapalhão. 31 00:01:51,160 --> 00:01:54,840 A média é de 3,7 acidentes por ano. 32 00:01:54,920 --> 00:01:58,280 No ano passado, o Senhor Porco teve 841. 33 00:01:59,360 --> 00:02:01,040 Como isso é possível? 34 00:02:01,120 --> 00:02:03,200 Bem, eu só quero ajudar… 35 00:02:04,880 --> 00:02:06,680 Como isso chegou aqui? 36 00:02:06,760 --> 00:02:09,320 Sr. Porco, você não é bom nisso. 37 00:02:09,400 --> 00:02:12,880 - Precisamos de uma solução. - Pode usar plástico-bolha. 38 00:02:14,240 --> 00:02:15,880 É uma ideia genial! 39 00:02:15,960 --> 00:02:16,880 O quê? 40 00:02:16,960 --> 00:02:19,520 Quico, é possível fazer plástico-bolha 41 00:02:19,600 --> 00:02:23,240 para proteger o Sr. Porco de todos os perigos? 42 00:02:23,320 --> 00:02:26,320 Um traje de proteção. Pode levar meses. 43 00:02:28,760 --> 00:02:31,000 - Você tem dez minutos. - Podem ir! 44 00:02:40,840 --> 00:02:44,320 Vamos salvar o Sr. Porco. Quico, aonde vamos? 45 00:02:44,400 --> 00:02:46,400 Ao meu laboratório no QG. 46 00:02:49,520 --> 00:02:52,280 Vamos salvar o Senhor Porco. 47 00:02:58,800 --> 00:03:01,960 Permitam-me apresentar o traje. 48 00:03:05,440 --> 00:03:09,160 Criei um supertraje para proteger o Senhor Porco 49 00:03:09,240 --> 00:03:11,400 e Mia não precisar salvá-lo. 50 00:03:11,480 --> 00:03:13,960 Oferece proteção contra impacto. 51 00:03:15,440 --> 00:03:18,680 É à prova de calor e congelamento. 52 00:03:18,760 --> 00:03:19,840 É inflável. 53 00:03:21,240 --> 00:03:24,520 Tem foguetes propulsores e toca música. 54 00:03:26,560 --> 00:03:27,760 Incrível! 55 00:03:27,840 --> 00:03:30,480 Para tirar, aperte este botão. 56 00:03:31,000 --> 00:03:33,640 Vamos ver como funciona na cidade. 57 00:03:38,560 --> 00:03:41,800 Certo. Vamos começar com algo bem simples. 58 00:03:41,880 --> 00:03:45,320 Compre um sanduíche sem nenhum acidente. 59 00:04:11,640 --> 00:04:12,680 Consegui! 60 00:04:12,760 --> 00:04:15,600 Acho que o traje é um sucesso. 61 00:04:15,680 --> 00:04:16,800 Bom trabalho. 62 00:04:16,880 --> 00:04:20,520 Não precisa mais me salvar. Agora, posso ajudar os outros. 63 00:04:20,600 --> 00:04:23,480 Cidadãos de Arvolândia, aí vou eu! 64 00:04:32,520 --> 00:04:34,600 Mia? O que foi? 65 00:04:34,680 --> 00:04:37,680 Descobri que gostava de cuidar do Sr. Porco. 66 00:04:37,760 --> 00:04:41,080 Agora que não precisa, sinto falta dele. 67 00:04:41,680 --> 00:04:45,000 Como minha pipa que ficou presa numa árvore. 68 00:04:45,080 --> 00:04:47,680 Às vezes, você deixa ir. 69 00:04:49,360 --> 00:04:52,280 Equipe de Resgate de Arvolândia, pronta para resgatar você. 70 00:04:53,200 --> 00:04:56,000 Há uma criança presa no Monumento Horácio. 71 00:04:56,080 --> 00:04:57,000 Vamos lá! 72 00:05:10,600 --> 00:05:12,400 Socorro, por favor! 73 00:05:12,480 --> 00:05:15,280 Mia, salve-a antes que ela caia. 74 00:05:16,200 --> 00:05:18,200 Socorro! Mia? 75 00:05:18,280 --> 00:05:20,760 Não se preocupe. Vou te salvar. 76 00:05:20,840 --> 00:05:21,840 Para trás! 77 00:05:23,520 --> 00:05:26,000 O Porco Super-Herói veio ajudar! 78 00:05:28,800 --> 00:05:30,680 O que está fazendo? 79 00:05:31,800 --> 00:05:35,000 Estou só ajudando! 80 00:05:53,080 --> 00:05:55,480 O Sr. Porco nunca causou acidentes assim. 81 00:05:55,560 --> 00:05:58,280 É o traje. Ele ainda tem acidentes, 82 00:05:58,360 --> 00:06:01,160 mas com o traje, são superacidentes. 83 00:06:01,240 --> 00:06:03,800 Então temos que tirá-lo do traje. 84 00:06:05,720 --> 00:06:07,920 Não me agradeçam. É o meu trabalho. 85 00:06:08,440 --> 00:06:11,640 Sr. Porco, precisa parar. Olhe ao redor. 86 00:06:12,240 --> 00:06:13,120 É um caos. 87 00:06:13,880 --> 00:06:17,440 - Tire o traje. - Mas eu salvei uma criança. 88 00:06:18,160 --> 00:06:19,200 Não! 89 00:06:20,600 --> 00:06:21,680 Está com inveja! 90 00:06:21,760 --> 00:06:24,320 Porque eu salvei a cidade, e não você. 91 00:06:26,360 --> 00:06:27,800 Quico! Detenha-o! 92 00:06:35,480 --> 00:06:36,360 Pare! 93 00:06:38,840 --> 00:06:39,960 Quente! 94 00:06:40,040 --> 00:06:45,200 Finalmente posso ajudar as pessoas, e ninguém vai tirar isso de mim! 95 00:06:48,120 --> 00:06:49,440 Um porco raivoso, 96 00:06:49,520 --> 00:06:53,200 decidido a ajudar em situações cotidianas, 97 00:06:53,280 --> 00:06:56,560 imbatível graças ao traje que lhe demos. 98 00:06:56,640 --> 00:06:59,200 Mia, alguma ideia pra lidar com isso? 99 00:06:59,280 --> 00:07:01,240 Tenho uma ideia. 100 00:07:14,320 --> 00:07:17,360 Você queria tanto o traje que arranjou um. 101 00:07:17,440 --> 00:07:21,720 Não tive escolha. Agora chega. É hora de tirar o traje. 102 00:07:27,520 --> 00:07:28,760 Meu pneu furou. 103 00:07:28,840 --> 00:07:29,840 Deixe comigo. 104 00:07:29,920 --> 00:07:31,840 Senhor Porco, já chega. 105 00:07:34,320 --> 00:07:36,240 Nem pensar. Eu ajudo. 106 00:07:41,360 --> 00:07:44,600 Sei que está tentando ajudar, mas não está. 107 00:07:44,680 --> 00:07:45,960 Estou, sim. 108 00:07:53,400 --> 00:07:54,800 Eu pego sua bola! 109 00:08:02,520 --> 00:08:05,720 Sr. Porco, pare. Está piorando as coisas. 110 00:08:05,800 --> 00:08:08,200 Mas eu estou ajudando. 111 00:08:08,280 --> 00:08:09,280 Não. Você… 112 00:08:09,360 --> 00:08:10,760 Mia, emergência. 113 00:08:10,840 --> 00:08:13,400 Há um caminhão no trilho do trem. 114 00:08:13,480 --> 00:08:15,280 Mova o caminhão, agora! 115 00:08:15,360 --> 00:08:16,680 Fique aí. 116 00:08:21,640 --> 00:08:24,040 - Eu vim salvá-la. - Sem pressa. 117 00:08:24,120 --> 00:08:26,280 - O trem vem vindo. - Rápido! 118 00:08:30,920 --> 00:08:32,480 Deixe-me ajudar. 119 00:08:32,560 --> 00:08:34,640 Não! Vai piorar as coisas. 120 00:08:34,720 --> 00:08:35,560 Não vou! 121 00:08:35,640 --> 00:08:38,280 Eu desisto do traje. 122 00:08:38,360 --> 00:08:41,280 Mas deixe-me ajudar dessa última vez. 123 00:08:43,000 --> 00:08:45,720 Mia, a equipe está a postos. 124 00:08:48,920 --> 00:08:50,520 Não precisa. Nós damos conta. 125 00:08:51,480 --> 00:08:54,880 Você sempre quis ser o herói. Agora é a hora. 126 00:08:54,960 --> 00:08:56,360 Pare o trem! 127 00:09:55,440 --> 00:09:57,160 Conseguiu, Sr. Porco! 128 00:09:57,240 --> 00:09:59,320 - Sim! - Salvou todo mundo. 129 00:10:01,680 --> 00:10:03,400 Bem, quase todo mundo. 130 00:10:06,560 --> 00:10:09,440 Sinto muito pelos superacidentes. 131 00:10:09,520 --> 00:10:13,360 - Seja a heroína. - Você é meu herói, Sr. Porco. 132 00:10:13,440 --> 00:10:15,600 Não precisa do supertraje. 133 00:10:15,680 --> 00:10:17,920 Quando precisar, estarei lá. 134 00:10:18,000 --> 00:10:19,280 Socorro! Mia! 135 00:10:19,360 --> 00:10:22,120 Estou preso no misturador de cimento! 136 00:10:23,760 --> 00:10:27,400 SPLASH QUER IMPRESSIONAR 137 00:10:29,760 --> 00:10:32,120 Incêndio numa loja do centro. 138 00:10:32,200 --> 00:10:34,160 Sem tempo a perder. Vão! 139 00:10:36,360 --> 00:10:37,600 É a equipe toda! 140 00:10:37,680 --> 00:10:41,120 Pinho, Mia, Úrsula, Quico, Listrado, Pipa! 141 00:10:42,880 --> 00:10:44,800 Ah, é. E o sapo. 142 00:10:49,720 --> 00:10:52,320 Vamos precisar de toda a equipe. 143 00:10:52,400 --> 00:10:54,600 - Médica a postos. - Aqui. 144 00:10:54,680 --> 00:10:56,480 - Evacuem a área. - Sim, senhor. 145 00:10:56,560 --> 00:10:57,920 - Apaguem o fogo. - Certo. 146 00:10:58,000 --> 00:11:00,160 - Isolem a estrada. - Reprogramando semáforos. 147 00:11:00,240 --> 00:11:02,880 - Quebrem obstáculos. - Ferramentas prontas. 148 00:11:02,960 --> 00:11:06,200 - Ótimo. Foram todos. - Aguardando ordens. 149 00:11:06,720 --> 00:11:07,640 Ah, Splash. 150 00:11:08,720 --> 00:11:10,880 Sim. Por que você não… 151 00:11:19,760 --> 00:11:23,080 Já sei. Que tal abrir a torneira pra Úrsula? 152 00:11:23,920 --> 00:11:24,840 Beleza. 153 00:11:25,880 --> 00:11:30,040 - Leve-me para dentro agora! - Sabe que há fogo lá. 154 00:11:30,120 --> 00:11:33,800 Claro. Há muito fogo. É uma loja de lareiras. 155 00:11:35,400 --> 00:11:37,560 Felizmente, não houve danos. 156 00:11:43,040 --> 00:11:44,840 Não! Minha loja. 157 00:11:47,200 --> 00:11:51,120 Parece que houve um erro. Quem pediu esse resgate? 158 00:11:52,840 --> 00:11:57,080 Procurei fogo na área pela Internet. Só queria ajudar. 159 00:11:57,160 --> 00:11:59,560 Todos têm habilidades, eu sou só encanador. 160 00:11:59,640 --> 00:12:03,280 - Só abro torneiras. - Você faz mais que isso. 161 00:12:03,360 --> 00:12:06,320 Quando salvamos o porco das explosões? 162 00:12:07,840 --> 00:12:09,280 Sim. Abri uma torneira. 163 00:12:10,600 --> 00:12:13,680 E quando resgatamos o alce e o manjar? 164 00:12:13,760 --> 00:12:14,960 Torneira. 165 00:12:15,040 --> 00:12:18,760 Lembro que você salvou uma criança da avalanche. 166 00:12:18,840 --> 00:12:21,760 Não foi uma avalanche. Era uma calça. 167 00:12:21,840 --> 00:12:23,560 E eu era a criança. 168 00:12:23,640 --> 00:12:25,560 Como você se salvou? 169 00:12:25,640 --> 00:12:26,640 Torneira. 170 00:12:27,240 --> 00:12:30,240 Já sei! Você precisa comer no Russell. 171 00:12:30,320 --> 00:12:32,560 Vamos. Vai animá-lo. 172 00:12:38,160 --> 00:12:41,800 Você destruiu dezenas de lareiras. Não desanime. 173 00:12:41,880 --> 00:12:44,480 É o melhor encanador da cidade. 174 00:12:44,560 --> 00:12:48,720 Não quero ser encanador. Quero ser herói, como Úrsula. 175 00:12:48,800 --> 00:12:50,000 Posso apagar fogo… 176 00:12:50,960 --> 00:12:53,040 E demolir coisas como Pipa. 177 00:12:55,280 --> 00:12:56,320 Talvez não. 178 00:12:56,400 --> 00:12:59,200 Mas posso apertar botões como Quico! 179 00:13:01,320 --> 00:13:03,960 Sim. Posso apertar botões. 180 00:13:07,080 --> 00:13:09,680 Olá. Pode me dar uma limonada? 181 00:13:09,760 --> 00:13:11,440 Sim, meu raio de sol. 182 00:13:11,520 --> 00:13:12,440 É claro. 183 00:13:12,520 --> 00:13:15,160 Botão! 184 00:13:15,760 --> 00:13:17,240 Você é meu herói! 185 00:13:17,320 --> 00:13:18,800 Splash é demais. 186 00:13:18,880 --> 00:13:20,280 Splash é um herói! 187 00:13:20,360 --> 00:13:21,520 Herói? 188 00:13:22,040 --> 00:13:22,880 Herói! 189 00:13:24,160 --> 00:13:29,520 Splash! 190 00:13:29,600 --> 00:13:31,360 Splash! 191 00:13:31,440 --> 00:13:33,960 Splash! Já chega, meu jovem. 192 00:13:34,040 --> 00:13:36,560 É melhor desligarmos a máquina. 193 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 Refrigerante? 194 00:13:38,880 --> 00:13:41,480 Não, obrigado. Não tomo em serviço. 195 00:13:41,560 --> 00:13:43,440 Me deixa meio agitado. 196 00:13:46,440 --> 00:13:48,080 Tipo assim, sabe? 197 00:13:50,040 --> 00:13:51,320 O que é isso? 198 00:13:51,840 --> 00:13:53,080 Para o QG! 199 00:13:56,480 --> 00:13:59,200 Algo aumentou a pressão na fábrica, 200 00:13:59,280 --> 00:14:01,760 e os refrigerantes estão sacudidos. 201 00:14:01,840 --> 00:14:02,720 Nossa! 202 00:14:02,800 --> 00:14:05,280 Sabemos como é refri sacudido. 203 00:14:07,120 --> 00:14:09,680 Imaginem isso em grande escala. 204 00:14:10,280 --> 00:14:12,880 E a classe do Sr. Lição está lá. 205 00:14:12,960 --> 00:14:15,920 Parece que temos um problema nas mãos. 206 00:14:16,000 --> 00:14:19,840 Precisamos evacuar a fábrica antes que exploda. 207 00:14:19,920 --> 00:14:22,520 - Médica a postos. - Evacuação. 208 00:14:22,600 --> 00:14:24,360 Escadas de resgate. 209 00:14:24,440 --> 00:14:28,200 Liberação da pressão do refri apertando botões. 210 00:14:30,280 --> 00:14:31,200 Botões, é? 211 00:14:31,280 --> 00:14:34,880 Esperem, equipe. Tenho o sapo para o trabalho. 212 00:14:36,040 --> 00:14:38,240 Mas viu como foi no Russell. 213 00:14:38,320 --> 00:14:42,400 Sim. Precisamos de alguém que aperte botões como você. 214 00:14:42,480 --> 00:14:43,560 Vamos, Splash. 215 00:14:43,640 --> 00:14:46,520 Nós damos conta disso. Vamos lá! 216 00:15:23,920 --> 00:15:27,600 Vejam. Estamos acima de um tanque prestes a explodir. 217 00:15:27,680 --> 00:15:29,200 Perguntas? 218 00:15:29,280 --> 00:15:33,120 Alguém chamou a Equipe de Resgate de Arvolândia? 219 00:15:33,200 --> 00:15:34,920 É o Major Pinho! 220 00:15:36,480 --> 00:15:37,680 E o sapo. 221 00:15:39,560 --> 00:15:42,800 Splash, conserte a pressão do refrigerante 222 00:15:42,880 --> 00:15:45,360 com sua habilidade de apertar botões. 223 00:15:45,440 --> 00:15:47,000 Cuido das crianças. 224 00:15:52,440 --> 00:15:55,000 Era a rota de fuga. Mas tudo bem. 225 00:15:55,080 --> 00:15:58,320 Há um herói que aperta botões. Lá está ele! 226 00:15:58,400 --> 00:16:00,000 Ele vai nos salvar! 227 00:16:06,520 --> 00:16:07,880 Não sei o que fazer. 228 00:16:07,960 --> 00:16:10,040 É o Quico que aperta botões! 229 00:16:11,040 --> 00:16:13,000 No aguardo, Splash. 230 00:16:13,080 --> 00:16:15,640 É só uma máquina de refrigerante. 231 00:16:15,720 --> 00:16:20,640 Só preciso apertar os botões. Aí vai. Este botão parece bom. 232 00:16:21,240 --> 00:16:22,640 Estes dois. 233 00:16:22,720 --> 00:16:23,880 E este aqui. 234 00:16:27,520 --> 00:16:29,680 Eu consegui. Consegui! 235 00:16:29,760 --> 00:16:32,880 É como se libera a pressão do refrigerante. 236 00:16:34,280 --> 00:16:36,560 Para um tanque ainda maior. 237 00:16:41,480 --> 00:16:44,800 Ah, não! É minha culpa! Não sei o que fazer! 238 00:16:46,280 --> 00:16:50,960 Está perdendo confiança. Ouça bem o que vou dizer, Splash. 239 00:16:51,040 --> 00:16:52,960 É vital que você… 240 00:17:02,200 --> 00:17:04,080 Desculpe, pode repetir? 241 00:17:04,920 --> 00:17:09,200 Nossa, quanta energia! Alguém quer correr? Vou correr. 242 00:17:09,280 --> 00:17:12,600 Acho que o Major ingeriu muito refrigerante. 243 00:17:12,680 --> 00:17:15,280 Mas você vai nos salvar, certo? 244 00:17:21,000 --> 00:17:24,920 Pode relaxar? Pinho está no comando, ele sempre dá conta. 245 00:17:27,040 --> 00:17:30,960 Ei, Quico. A palavra "cocô" não é engraçada? Cocô! 246 00:17:31,040 --> 00:17:34,480 Eu vi um ganso. Devíamos morar juntos. 247 00:17:34,560 --> 00:17:37,240 Em beliches. É oficial. Podem vir! 248 00:17:40,000 --> 00:17:40,840 O que foi? 249 00:17:40,920 --> 00:17:44,040 O Major Pinho bebeu refrigerante. 250 00:17:44,120 --> 00:17:45,360 - Não! - Sim! 251 00:17:45,440 --> 00:17:46,480 - Não! - Sim! 252 00:17:46,560 --> 00:17:47,640 - Não! - Não! 253 00:17:48,720 --> 00:17:50,160 E o Splash? 254 00:17:50,240 --> 00:17:51,080 Vamos! 255 00:18:07,960 --> 00:18:11,600 Arvolândia! 256 00:18:11,680 --> 00:18:14,840 Pinho está fora. O que um herói faria? 257 00:18:14,920 --> 00:18:17,920 Como eu saberia o que um herói faria? 258 00:18:18,000 --> 00:18:19,400 Sou só encanador. 259 00:18:21,640 --> 00:18:24,680 Esta fábrica é feita de canos gigantes! 260 00:18:24,760 --> 00:18:28,720 E eu sou encanador! É só um encanamento, Major! 261 00:18:28,800 --> 00:18:30,760 Não sinto meus olhos. 262 00:18:30,840 --> 00:18:33,920 Aguentem firme. Eu vou nos tirar daqui. 263 00:18:34,000 --> 00:18:37,080 - Vai, Splash! - Arrasa no encanamento! 264 00:18:44,720 --> 00:18:45,760 Não. 265 00:18:47,480 --> 00:18:48,320 Sim. 266 00:18:54,000 --> 00:18:56,960 Quase lá. Só preciso do encaixe certo. 267 00:19:01,400 --> 00:19:02,800 Isso! Consegui! 268 00:19:02,880 --> 00:19:06,240 Estes canos levam à segurança. Sigam-me. 269 00:19:06,320 --> 00:19:08,640 - Quem vai primeiro? - Eu vou. 270 00:19:08,720 --> 00:19:10,720 - Não! Eu vou! - Para trás. 271 00:19:33,000 --> 00:19:35,840 - Adoro encanamento! - Melhor passeio escolar! 272 00:19:38,880 --> 00:19:40,960 Equipe de Resgate de Arvolândia, pronta para… 273 00:19:44,080 --> 00:19:45,640 - Demais! - Demais! 274 00:19:46,240 --> 00:19:48,560 Splash! Meu favorito! 275 00:19:48,640 --> 00:19:50,360 Você é meu herói. 276 00:19:50,440 --> 00:19:52,520 Não, sou só um encanador. 277 00:19:52,600 --> 00:19:55,320 O melhor encanador de Arvolândia. 278 00:19:55,840 --> 00:20:00,320 - Incrível! Você salvou o dia. - Viu? Pinho sabe o que faz. 279 00:20:00,400 --> 00:20:02,320 Ele é muito sábio. 280 00:20:02,400 --> 00:20:05,920 Sou um pombo! Me chamem de Major Pombo Pinho! 281 00:20:30,680 --> 00:20:33,560 Legendas: Anna Savian