1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 -Kurtarma Ekibi, hadi! -Hey! 3 00:00:13,560 --> 00:00:16,000 Ağaç Şehir 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 -Kurtarma ekibi, hadi! -Hey! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Ağaç Şehir 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 -Kurtarma Ekibi, hadi! -Hey! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 La, la, la La, la, la, la, la 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 La, la, la La, la, la, la, la 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 La, la, la La, la, la, la 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Hadi gidelim! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 SÜPER DOMUZ 12 00:00:43,560 --> 00:00:46,080 Kaçılın. Kurtarma Ekibi geliyor. 13 00:00:46,160 --> 00:00:48,560 Acil durum! Kenara çekilin. 14 00:00:50,200 --> 00:00:51,560 Sorun nedir? 15 00:00:52,440 --> 00:00:53,680 Yine mi? 16 00:00:54,360 --> 00:00:56,160 Ne oldu Bay Domuz? 17 00:00:56,240 --> 00:00:58,920 Pardon. Birine mektup yollarken 18 00:00:59,000 --> 00:01:00,960 işler kontrolden çıktı. 19 00:01:02,280 --> 00:01:04,680 -İyi misin Kit? -Hayır. Bay Domuz. 20 00:01:04,760 --> 00:01:06,480 Kazaya karışıp duruyor 21 00:01:06,560 --> 00:01:09,200 ve onu defalarca kurtardım. 22 00:01:10,080 --> 00:01:11,960 Süpermarkette dondu. 23 00:01:12,760 --> 00:01:15,000 Hanımefendiye bezelye alıyordum. 24 00:01:15,080 --> 00:01:17,160 Trafik ışığına asılı kaldı. 25 00:01:17,240 --> 00:01:19,320 Birini karşıya geçiriyordum. 26 00:01:19,400 --> 00:01:23,280 -Sandviç dükkânını su bastı. -Mayonezi uzattım. 27 00:01:23,360 --> 00:01:26,600 Yıllar içinde o kadar kurtarma normal. 28 00:01:26,680 --> 00:01:28,320 Bunlar bu sabahkiler. 29 00:01:28,800 --> 00:01:32,200 Ne yapsam bilmiyorum. Annesi gibi oldum. 30 00:01:32,800 --> 00:01:37,640 Kurtarman gerektiği için üzgünüm Kit. Ben de kahraman olmak istiyorum. 31 00:01:40,160 --> 00:01:41,640 Yardımımıza muhtaç. 32 00:01:46,040 --> 00:01:47,000 Bakın ekip. 33 00:01:47,080 --> 00:01:51,080 Sorunumuz kazaya meyilli bir domuz. 34 00:01:51,160 --> 00:01:54,840 Ortalama biri yılda 3,7 kaza geçiriyor. 35 00:01:54,920 --> 00:01:58,280 Geçen sene Bay Domuz 841 kaza geçirdi. 36 00:01:59,360 --> 00:02:01,040 Bu nasıl olabilir? 37 00:02:01,120 --> 00:02:03,200 İnsanlara yardım etmek… 38 00:02:04,880 --> 00:02:06,280 Bu nereden çıktı? 39 00:02:06,760 --> 00:02:09,320 Yardımda iyi değilsin Bay Domuz. 40 00:02:09,400 --> 00:02:12,880 -Çözüm gerek. -Beni baloncuklu naylona sarın. 41 00:02:14,240 --> 00:02:15,880 Bu harika bir fikir. 42 00:02:15,960 --> 00:02:16,880 Ne? 43 00:02:16,960 --> 00:02:19,520 Bay Domuz'u kaza yapmasın diye 44 00:02:19,600 --> 00:02:23,240 koruyucu bir şeye sarabilir miyiz Tricks? 45 00:02:23,320 --> 00:02:26,400 Koruyucu kıyafet yapmak aylar sürebilir. 46 00:02:28,760 --> 00:02:31,000 -On dakikan var. -Hadi gidin! 47 00:02:40,840 --> 00:02:44,320 Bay Domuz'u kurtaralım. Nereye Tricks? 48 00:02:44,400 --> 00:02:46,400 Merkezdeki laboratuvarıma. 49 00:02:49,520 --> 00:02:52,280 Gidip Bay Domuz'u kurtaralım. 50 00:02:58,800 --> 00:03:01,960 İşte karşınızda kostüm. 51 00:03:05,400 --> 00:03:09,240 Onu kazadan koruyacak bir süper kostüm yaptım. 52 00:03:09,320 --> 00:03:11,400 Kit'in onu kurtarması gerekmeyecek. 53 00:03:11,480 --> 00:03:13,840 Darbelere karşı dayanıklı. 54 00:03:15,440 --> 00:03:18,680 Isıya ve donmaya karşı tamamen dayanıklı. 55 00:03:18,760 --> 00:03:19,840 Şişirilebilir. 56 00:03:21,280 --> 00:03:24,400 Roket iticileri var ve müzik çalıyor. 57 00:03:26,560 --> 00:03:27,760 İnanılmaz. 58 00:03:27,840 --> 00:03:30,480 Çıkarmak için şu düğmeye bas. 59 00:03:31,000 --> 00:03:33,480 Bakalım şehirde nasıl olacak. 60 00:03:38,560 --> 00:03:41,760 Peki Bay Domuz. Kolayından başlayalım. 61 00:03:41,840 --> 00:03:45,160 Kazaya karışmadan bir sandviç al. 62 00:04:11,640 --> 00:04:12,680 Başardım! 63 00:04:12,760 --> 00:04:15,560 Kostüm için başarılı diyebiliriz. 64 00:04:15,640 --> 00:04:16,800 Aferin Tricks. 65 00:04:16,880 --> 00:04:20,520 Beni kurtarman gereksiz. Başkalarına yardım edebilirim. 66 00:04:20,600 --> 00:04:23,480 Ağaç Şehir halkı, geliyorum! 67 00:04:32,520 --> 00:04:34,600 Hayrola Kit? Sorun ne? 68 00:04:34,680 --> 00:04:37,680 Bay Domuz'la ilgilenmeyi seviyormuşum. 69 00:04:37,760 --> 00:04:41,080 Baş belası sanıyordum ama özlüyorum onu. 70 00:04:41,680 --> 00:04:45,000 Uçurtmamın ağaca takılması gibi. 71 00:04:45,080 --> 00:04:47,680 Bazen peşini bırakırsın. 72 00:04:49,360 --> 00:04:52,240 Kurtarma Ekibi sizi kurtarmaya hazır. 73 00:04:53,200 --> 00:04:56,000 Horatio Anıtı'nda mahsur çocuk var. 74 00:04:56,080 --> 00:04:57,000 Hadi gidin! 75 00:05:10,600 --> 00:05:12,400 Yardım edin lütfen! 76 00:05:12,480 --> 00:05:15,280 Kit, o çocuğu düşmeden kurtar. 77 00:05:16,200 --> 00:05:18,200 İmdat! Kit? 78 00:05:18,280 --> 00:05:20,760 Merak etme, seni indireceğim. 79 00:05:20,840 --> 00:05:21,840 Geri çekil! 80 00:05:23,640 --> 00:05:25,960 Süper Domuz yardıma geldi! 81 00:05:28,720 --> 00:05:30,680 Bay Domuz! Ne yapıyorsun? 82 00:05:31,800 --> 00:05:35,000 Yardım ediyorum! 83 00:05:53,080 --> 00:05:55,480 Bay Domuz hiç böyle kaza yapmamıştı. 84 00:05:55,560 --> 00:06:01,120 Kostüm. Bay Domuz hâlâ kaza yapıyor ama kostüm onları süper kaza yapıyor. 85 00:06:01,200 --> 00:06:03,640 O zaman o kostümü çıkarmalıyız. 86 00:06:05,720 --> 00:06:07,840 Teşekkür etme, işim bu. 87 00:06:08,440 --> 00:06:11,640 Bay Domuz, durmalısın. Çevrene bak. 88 00:06:12,240 --> 00:06:13,120 Kaos. 89 00:06:13,880 --> 00:06:17,440 -Kostümü çıkar. -Ama bir çocuk kurtardım. 90 00:06:18,160 --> 00:06:19,200 Hayır! 91 00:06:20,600 --> 00:06:21,680 Kıskanıyorsun! 92 00:06:21,760 --> 00:06:24,320 Şehri benim kurtarmamı kıskandın. 93 00:06:26,360 --> 00:06:27,800 Durdur onu Tricks! 94 00:06:35,520 --> 00:06:36,360 Dur! 95 00:06:38,840 --> 00:06:39,960 Yandım! 96 00:06:40,040 --> 00:06:45,200 Sonunda insanlara yardım edebiliyorum ve kimse bunu elimden alamaz! 97 00:06:48,120 --> 00:06:49,440 Öfkeli bir domuz, 98 00:06:49,520 --> 00:06:53,200 insanlara pervasızca yardım etmeyi aklına koymuş 99 00:06:53,280 --> 00:06:56,560 ve kostüm sayesinde durdurulamaz. 100 00:06:56,640 --> 00:06:59,200 Baş etmek için fikrin var mı Kit? 101 00:06:59,280 --> 00:07:01,160 Olmaz mı? 102 00:07:14,360 --> 00:07:17,360 Kostümümü çekemeyip kendine almışsın. 103 00:07:17,440 --> 00:07:21,720 Başka çarem yoktu. Eğlence bitti. Kostümü çıkarmalısın. 104 00:07:27,520 --> 00:07:28,760 Lastik patladı. 105 00:07:28,840 --> 00:07:29,840 Bana bırak. 106 00:07:29,920 --> 00:07:31,840 Bu iş bitmeli Bay Domuz. 107 00:07:34,360 --> 00:07:36,240 Olmaz. Yardım ediyorum. 108 00:07:41,360 --> 00:07:44,520 Biliyorum ama etmiyorsun. 109 00:07:44,600 --> 00:07:45,960 Evet, ediyorum. 110 00:07:53,400 --> 00:07:54,600 Topunu alayım! 111 00:08:02,480 --> 00:08:05,720 Durmalısın Bay Domuz. Her şeyi beter ettin. 112 00:08:05,800 --> 00:08:08,200 Ama yardım ediyorum. 113 00:08:08,280 --> 00:08:09,280 Hayır, sen… 114 00:08:09,360 --> 00:08:10,760 Kit, acil durum. 115 00:08:10,840 --> 00:08:15,280 Raylarda kamyon var ve tren geliyor. Hemen çek şu kamyonu! 116 00:08:15,360 --> 00:08:16,680 Orada kal. 117 00:08:21,640 --> 00:08:24,000 -Seni kurtaracağım. -Acele yok. 118 00:08:24,080 --> 00:08:26,080 -Tren geliyor. -Çabuk ol! 119 00:08:30,920 --> 00:08:34,640 -Lütfen yardım edeyim. -Daha da beter edeceksin. 120 00:08:34,720 --> 00:08:35,560 Etmem! 121 00:08:35,640 --> 00:08:38,280 Kostümden vazgeçeceğim. 122 00:08:38,360 --> 00:08:41,280 Son kez yardım edeyim. Yapabilirim. 123 00:08:43,000 --> 00:08:45,720 Kit, ekip yardıma hazır. 124 00:08:48,800 --> 00:08:50,520 Gerek yok. Hallederiz. 125 00:08:51,480 --> 00:08:54,800 Hep kahraman olmak istedin. Kahramanım ol. 126 00:08:54,880 --> 00:08:56,360 Durdur şu treni! 127 00:09:55,440 --> 00:09:57,160 Başardın Bay Domuz! 128 00:09:57,240 --> 00:09:59,320 -Evet! -Herkesi kurtardın. 129 00:10:01,680 --> 00:10:03,280 Neredeyse herkesi. 130 00:10:06,560 --> 00:10:09,440 Süper kazalar yaptığım için üzgünüm. 131 00:10:09,520 --> 00:10:13,360 -Kahramanlığı sana bırakıyorum. -Kahramanımsın. 132 00:10:13,440 --> 00:10:17,920 Kostümsüz de süpersin. Başın sıkışınca yanında olacağım. 133 00:10:18,000 --> 00:10:19,280 İmdat! Kit! 134 00:10:19,360 --> 00:10:21,640 Betoniyerde mahsur kaldım! 135 00:10:23,760 --> 00:10:27,400 İYİ İZLENİM BIRAKMAK 136 00:10:29,760 --> 00:10:34,240 Şehir merkezinde dükkân yangını. Elinizi çabuk tutun, hadi! 137 00:10:36,360 --> 00:10:37,600 Tüm ekip! 138 00:10:37,680 --> 00:10:41,120 Prickles, Kit, Alev, Tricks, Stripes, Pecky! 139 00:10:42,880 --> 00:10:44,800 Ve de kurbağa. 140 00:10:49,720 --> 00:10:52,320 Bunun için tüm ekip gerek. 141 00:10:52,400 --> 00:10:54,560 -Sıhhiye hazır. -Beklemede. 142 00:10:54,640 --> 00:10:56,480 -Herkesi çıkar. -Tamam. 143 00:10:56,560 --> 00:10:57,920 -Yangını söndür. -Olur. 144 00:10:58,000 --> 00:11:00,160 -Yolu kes. -Işıkları programlıyorum. 145 00:11:00,240 --> 00:11:02,880 -Kırıp girmemiz gerekebilir. -Aletler hazır. 146 00:11:02,960 --> 00:11:06,200 -Herkes tamam. -Emir bekliyorum Binbaşı. 147 00:11:06,760 --> 00:11:07,640 Ah, Splash. 148 00:11:08,720 --> 00:11:10,880 Tamam. Neden sen… 149 00:11:19,760 --> 00:11:22,880 Peki. Niye Alev için musluğu açmıyorsun? 150 00:11:23,920 --> 00:11:24,840 Tamam. 151 00:11:25,880 --> 00:11:30,040 -Beni geri götür! -İçeride yangın var, biliyorsun. 152 00:11:30,120 --> 00:11:33,800 Tabii ki olacak. Burası şömine dükkânı. 153 00:11:35,400 --> 00:11:37,400 Neyse ki hasar yok. 154 00:11:42,520 --> 00:11:44,840 Olamaz! Dükkânım. 155 00:11:47,200 --> 00:11:51,120 Ufak bir hata olmuş. Ekibi kim aradı? 156 00:11:52,840 --> 00:11:57,000 İnternetten yangın aradım. Amacım yardım etmekti. 157 00:11:57,080 --> 00:11:59,560 Herkes hünerli. Bense tesisatçıyım. 158 00:11:59,640 --> 00:12:03,280 -Sadece musluk açıyorum. -Sadece o kadar değil. 159 00:12:03,360 --> 00:12:06,320 Domuzu ve patlamaları hatırladın mı? 160 00:12:07,800 --> 00:12:09,280 Evet. Musluk açtım. 161 00:12:10,600 --> 00:12:13,680 Ya geyiği ve pelteyi kurtardığımızda? 162 00:12:13,760 --> 00:12:14,960 Musluk. 163 00:12:15,040 --> 00:12:18,760 O çocuğu çığdan kurtardığını iyi hatırlıyorum. 164 00:12:18,840 --> 00:12:21,760 Çığ değildi. Bir pantolondu. 165 00:12:21,840 --> 00:12:23,560 O çocuk da bendim. 166 00:12:23,640 --> 00:12:25,560 Kendini nasıl kurtardın? 167 00:12:25,640 --> 00:12:26,640 Muslukla. 168 00:12:27,240 --> 00:12:30,240 Sana Russel'da iyi bir yemek lazım. 169 00:12:30,320 --> 00:12:32,560 Gel. Seni kesin neşelendirir. 170 00:12:38,200 --> 00:12:41,640 Altı üstü onlarca şömineyi yok ettin. Üzülme. 171 00:12:41,720 --> 00:12:44,520 Ağaç Şehir'deki en iyi tesisatçısın. 172 00:12:44,600 --> 00:12:48,320 Tesisatçı değil Alev gibi kahraman olmak istiyorum. 173 00:12:48,800 --> 00:12:50,120 Yangın söndürebilirim. 174 00:12:51,080 --> 00:12:53,040 Pecky gibi yıkım yapabilirim. 175 00:12:55,280 --> 00:12:59,200 Belki de yapamam. Ama Tricks gibi tuşa basabilirim. 176 00:13:01,320 --> 00:13:03,960 Evet. Tuşlara basabilirim. 177 00:13:07,080 --> 00:13:09,680 Pardon. Limonata alabilir miyim? 178 00:13:09,760 --> 00:13:11,440 Evet tatlı çocuğum. 179 00:13:11,520 --> 00:13:12,440 Tabii ki. 180 00:13:12,520 --> 00:13:15,160 Düğme! 181 00:13:15,760 --> 00:13:17,240 Kahramanımsın! 182 00:13:17,320 --> 00:13:18,720 Splash harika! 183 00:13:18,800 --> 00:13:20,280 O bir kahraman! 184 00:13:20,360 --> 00:13:21,480 Kahraman mı? 185 00:13:21,960 --> 00:13:22,800 Kahraman! 186 00:13:23,280 --> 00:13:29,520 Splash! 187 00:13:29,600 --> 00:13:31,360 Splash! 188 00:13:31,440 --> 00:13:33,960 Bu kadar yeter oğlum. 189 00:13:34,040 --> 00:13:36,560 O makineyi rahat bırakalım. 190 00:13:37,480 --> 00:13:38,320 Gazoz. 191 00:13:38,880 --> 00:13:41,440 Yok, sağ ol. Görevde hiç içmem. 192 00:13:41,520 --> 00:13:43,400 Beni hiperaktif yapıyor. 193 00:13:46,480 --> 00:13:48,080 Böyle şeyler işte. 194 00:13:50,040 --> 00:13:51,040 Neler oluyor? 195 00:13:51,880 --> 00:13:53,040 Merkeze! 196 00:13:56,480 --> 00:13:59,200 Gazoz fabrikasında basınç artmış. 197 00:13:59,280 --> 00:14:01,760 Tüm gazozlar çalkalanıyor. 198 00:14:01,840 --> 00:14:02,720 Eyvah! 199 00:14:02,800 --> 00:14:05,600 Gazoz çalkalanınca olanları biliriz. 200 00:14:07,120 --> 00:14:09,680 Bunun büyük ölçeklisini düşünün. 201 00:14:10,280 --> 00:14:12,920 Bay Lister ve sınıfı da orada. 202 00:14:13,000 --> 00:14:15,920 Anlaşılan önümüzde zor bir vaka var. 203 00:14:16,000 --> 00:14:19,840 Gazoz fabrikası patlamadan çocukları çıkarmalıyız. 204 00:14:19,920 --> 00:14:22,520 -Sıhhiye hazır. -Tahliyeyi yöneteceğim. 205 00:14:22,600 --> 00:14:24,360 Merdivenler hazır. 206 00:14:24,440 --> 00:14:28,240 Gazoz basıncını birkaç düğmeyle düşürmeye hazırım. 207 00:14:30,280 --> 00:14:31,200 Düğme mi? 208 00:14:31,280 --> 00:14:34,880 Durun. Bu işe uygun kurbağayı tanıyorum. 209 00:14:35,920 --> 00:14:38,240 Ama Russel'da olanları gördün. 210 00:14:38,320 --> 00:14:42,400 Gördüm. İhtiyacımız olan, düğmelere öyle basmak. 211 00:14:42,480 --> 00:14:43,520 Hadi Splash. 212 00:14:43,600 --> 00:14:46,520 Kendi başımıza halledebiliriz. Hadi! 213 00:15:23,920 --> 00:15:27,600 Bakın. Altımızdaki gazoz kazanı patlamak üzere. 214 00:15:27,680 --> 00:15:29,200 Sorusu olan var mı? 215 00:15:29,280 --> 00:15:33,120 Bir Kurtarma Ekibi'ni mı aradı? 216 00:15:33,200 --> 00:15:34,920 Binbaşı Prickles! 217 00:15:36,480 --> 00:15:37,680 Ve kurbağa. 218 00:15:39,560 --> 00:15:42,720 Peki Splash. İnanılmaz düğme yeteneğinle 219 00:15:42,800 --> 00:15:45,360 patlayıcı gazoz kazanını hallet. 220 00:15:45,440 --> 00:15:47,000 Çocuklara bakayım. 221 00:15:52,400 --> 00:15:55,080 İşte kaçış rotamız. Korkmayın. 222 00:15:55,160 --> 00:15:58,320 Düğmelere basabilen bir kahramanımız var. 223 00:15:58,400 --> 00:15:59,640 Bizi kurtaracak! 224 00:16:06,520 --> 00:16:10,040 Ne yaptığımı bilmiyorum. Bu iş Tricks'e göre! 225 00:16:11,080 --> 00:16:13,000 Acele et Splash. 226 00:16:13,080 --> 00:16:15,760 Bu dev bir gazoz makinesi Splash. 227 00:16:15,840 --> 00:16:20,720 Sadece düğmelere basacaksın. Başlıyoruz. Bu düğme iyi görünüyor. 228 00:16:21,240 --> 00:16:22,640 Bu ikisi. 229 00:16:22,720 --> 00:16:23,880 Bu da. 230 00:16:27,520 --> 00:16:29,680 Başardım. Cidden başardım! 231 00:16:29,760 --> 00:16:32,880 İşte gazoz basıncı böyle salıverilir. 232 00:16:34,280 --> 00:16:36,560 Daha büyük ve tehlikeli bir kazana. 233 00:16:41,480 --> 00:16:44,800 Hepsi benim suçum! Ne yapacağımı bilmiyorum! 234 00:16:46,320 --> 00:16:48,040 Güvenini kaybediyor. 235 00:16:48,120 --> 00:16:52,960 Söyleyeceklerimi iyi dinle Splash. Şunu yapman çok önemli… 236 00:17:02,200 --> 00:17:04,080 Pardon. Tekrarlar mısın? 237 00:17:04,920 --> 00:17:09,200 Enerjiyle dolup taştım! Koşuya çıkan var mı? Ben varım. 238 00:17:09,280 --> 00:17:12,680 Binbaşı bir sürü rafine edilmemiş gazoz içti. 239 00:17:12,760 --> 00:17:15,280 Sen bizi kurtarırsın, değil mi? 240 00:17:21,000 --> 00:17:24,920 Sakinleş. Prickles iş başında. Her şeyi halleder o. 241 00:17:27,040 --> 00:17:30,960 "Kaka" ne komik bir sözcük, değil mi Tricks? 242 00:17:31,040 --> 00:17:34,480 Geçen gün kaz gördüm. Birlikte yaşamalıyız. 243 00:17:34,560 --> 00:17:37,440 Ranzada yatarız. Resmî. Hadi gelelim! 244 00:17:40,000 --> 00:17:40,840 Ne oldu? 245 00:17:40,920 --> 00:17:44,040 Binbaşı Prickles bu. Gazoz içmiş. 246 00:17:44,120 --> 00:17:45,360 -Hayır! -Evet. 247 00:17:45,440 --> 00:17:46,480 -Hayır! -Evet. 248 00:17:46,560 --> 00:17:47,640 -Hayır! -Hayır! 249 00:17:48,720 --> 00:17:51,080 Splash'e yardım gerek! Hadi! 250 00:18:07,960 --> 00:18:11,600 Ağaç Şehir! 251 00:18:11,680 --> 00:18:14,840 Prickles iptal. Hakiki kahraman ne yapar? 252 00:18:14,920 --> 00:18:17,920 Orasını ben nereden bileyim? 253 00:18:18,000 --> 00:18:19,400 Ben tesisatçıyım. 254 00:18:21,640 --> 00:18:24,680 Ama fabrika bir dizi dev boru değil mi? 255 00:18:24,760 --> 00:18:28,720 Ben de tesisatçıyım! Tesisat, Binbaşı! Tesisat! 256 00:18:28,800 --> 00:18:30,760 Gözlerimi hissetmiyorum. 257 00:18:30,840 --> 00:18:33,920 Durun. Hepimizi buradan çıkaracağım. 258 00:18:34,000 --> 00:18:37,080 -Hadi Splash! -Tesisatı deli gibi aç! 259 00:18:44,720 --> 00:18:45,760 Hayır. 260 00:18:47,480 --> 00:18:48,320 Evet. 261 00:18:53,960 --> 00:18:56,960 Az kaldı. Doğru çıkışı bulmam gerek. 262 00:19:01,400 --> 00:19:02,800 Evet! Başardım! 263 00:19:02,880 --> 00:19:06,240 Bu borular sizi emniyete kavuşturacak. 264 00:19:07,400 --> 00:19:09,560 -Önce ben. -Hayır! Önce ben. 265 00:19:09,640 --> 00:19:10,800 Çekilin millet. 266 00:19:33,040 --> 00:19:35,840 -Tesisat harika! -En iyi okul gezisi! 267 00:19:38,880 --> 00:19:40,960 Kurtarma Ekibi kurtarmaya… 268 00:19:44,080 --> 00:19:45,640 -Müthiş! -Müthiş! 269 00:19:46,240 --> 00:19:48,480 Favorim Splash! 270 00:19:48,560 --> 00:19:50,360 Kahramanımsın. 271 00:19:50,440 --> 00:19:52,080 Sadece tesisatçıyım. 272 00:19:52,600 --> 00:19:55,320 Ağaç Şehir'in en iyi tesisatçısı. 273 00:19:55,880 --> 00:19:57,760 Vay be. Günü kurtardın. 274 00:19:57,840 --> 00:20:02,320 Prickles hep mantıklıdır. Bilgeliğinden şüphe etmemeliyiz. 275 00:20:02,400 --> 00:20:05,920 Ben güvercinim! Artık adım Güvercin Prickles! 276 00:20:30,680 --> 00:20:33,560 Alt yazı çevirmeni: Barış Emre Alkım