1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
-Kurtarma Ekibi, hadi!
-Hey!
3
00:00:13,560 --> 00:00:16,000
Ağaç Şehir
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
-Kurtarma ekibi, hadi!
-Hey!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Ağaç Şehir
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
-Kurtarma Ekibi, hadi!
-Hey!
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
La, la, la
La, la, la, la, la
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
La, la, la
La, la, la, la, la
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,680
La, la, la
La, la, la, la
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Hadi gidelim!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
SÜPER DOMUZ
12
00:00:43,560 --> 00:00:46,080
Kaçılın. Kurtarma Ekibi geliyor.
13
00:00:46,160 --> 00:00:48,560
Acil durum! Kenara çekilin.
14
00:00:50,200 --> 00:00:51,560
Sorun nedir?
15
00:00:52,440 --> 00:00:53,680
Yine mi?
16
00:00:54,360 --> 00:00:56,160
Ne oldu Bay Domuz?
17
00:00:56,240 --> 00:00:58,920
Pardon. Birine mektup yollarken
18
00:00:59,000 --> 00:01:00,960
işler kontrolden çıktı.
19
00:01:02,280 --> 00:01:04,680
-İyi misin Kit?
-Hayır. Bay Domuz.
20
00:01:04,760 --> 00:01:06,480
Kazaya karışıp duruyor
21
00:01:06,560 --> 00:01:09,200
ve onu defalarca kurtardım.
22
00:01:10,080 --> 00:01:11,960
Süpermarkette dondu.
23
00:01:12,760 --> 00:01:15,000
Hanımefendiye bezelye alıyordum.
24
00:01:15,080 --> 00:01:17,160
Trafik ışığına asılı kaldı.
25
00:01:17,240 --> 00:01:19,320
Birini karşıya geçiriyordum.
26
00:01:19,400 --> 00:01:23,280
-Sandviç dükkânını su bastı.
-Mayonezi uzattım.
27
00:01:23,360 --> 00:01:26,600
Yıllar içinde o kadar kurtarma normal.
28
00:01:26,680 --> 00:01:28,320
Bunlar bu sabahkiler.
29
00:01:28,800 --> 00:01:32,200
Ne yapsam bilmiyorum. Annesi gibi oldum.
30
00:01:32,800 --> 00:01:37,640
Kurtarman gerektiği için üzgünüm Kit.
Ben de kahraman olmak istiyorum.
31
00:01:40,160 --> 00:01:41,640
Yardımımıza muhtaç.
32
00:01:46,040 --> 00:01:47,000
Bakın ekip.
33
00:01:47,080 --> 00:01:51,080
Sorunumuz kazaya meyilli bir domuz.
34
00:01:51,160 --> 00:01:54,840
Ortalama biri yılda 3,7 kaza geçiriyor.
35
00:01:54,920 --> 00:01:58,280
Geçen sene Bay Domuz 841 kaza geçirdi.
36
00:01:59,360 --> 00:02:01,040
Bu nasıl olabilir?
37
00:02:01,120 --> 00:02:03,200
İnsanlara yardım etmek…
38
00:02:04,880 --> 00:02:06,280
Bu nereden çıktı?
39
00:02:06,760 --> 00:02:09,320
Yardımda iyi değilsin Bay Domuz.
40
00:02:09,400 --> 00:02:12,880
-Çözüm gerek.
-Beni baloncuklu naylona sarın.
41
00:02:14,240 --> 00:02:15,880
Bu harika bir fikir.
42
00:02:15,960 --> 00:02:16,880
Ne?
43
00:02:16,960 --> 00:02:19,520
Bay Domuz'u kaza yapmasın diye
44
00:02:19,600 --> 00:02:23,240
koruyucu bir şeye sarabilir miyiz Tricks?
45
00:02:23,320 --> 00:02:26,400
Koruyucu kıyafet yapmak aylar sürebilir.
46
00:02:28,760 --> 00:02:31,000
-On dakikan var.
-Hadi gidin!
47
00:02:40,840 --> 00:02:44,320
Bay Domuz'u kurtaralım. Nereye Tricks?
48
00:02:44,400 --> 00:02:46,400
Merkezdeki laboratuvarıma.
49
00:02:49,520 --> 00:02:52,280
Gidip Bay Domuz'u kurtaralım.
50
00:02:58,800 --> 00:03:01,960
İşte karşınızda kostüm.
51
00:03:05,400 --> 00:03:09,240
Onu kazadan koruyacak
bir süper kostüm yaptım.
52
00:03:09,320 --> 00:03:11,400
Kit'in onu kurtarması gerekmeyecek.
53
00:03:11,480 --> 00:03:13,840
Darbelere karşı dayanıklı.
54
00:03:15,440 --> 00:03:18,680
Isıya ve donmaya karşı tamamen dayanıklı.
55
00:03:18,760 --> 00:03:19,840
Şişirilebilir.
56
00:03:21,280 --> 00:03:24,400
Roket iticileri var ve müzik çalıyor.
57
00:03:26,560 --> 00:03:27,760
İnanılmaz.
58
00:03:27,840 --> 00:03:30,480
Çıkarmak için şu düğmeye bas.
59
00:03:31,000 --> 00:03:33,480
Bakalım şehirde nasıl olacak.
60
00:03:38,560 --> 00:03:41,760
Peki Bay Domuz. Kolayından başlayalım.
61
00:03:41,840 --> 00:03:45,160
Kazaya karışmadan bir sandviç al.
62
00:04:11,640 --> 00:04:12,680
Başardım!
63
00:04:12,760 --> 00:04:15,560
Kostüm için başarılı diyebiliriz.
64
00:04:15,640 --> 00:04:16,800
Aferin Tricks.
65
00:04:16,880 --> 00:04:20,520
Beni kurtarman gereksiz.
Başkalarına yardım edebilirim.
66
00:04:20,600 --> 00:04:23,480
Ağaç Şehir halkı, geliyorum!
67
00:04:32,520 --> 00:04:34,600
Hayrola Kit? Sorun ne?
68
00:04:34,680 --> 00:04:37,680
Bay Domuz'la ilgilenmeyi seviyormuşum.
69
00:04:37,760 --> 00:04:41,080
Baş belası sanıyordum ama özlüyorum onu.
70
00:04:41,680 --> 00:04:45,000
Uçurtmamın ağaca takılması gibi.
71
00:04:45,080 --> 00:04:47,680
Bazen peşini bırakırsın.
72
00:04:49,360 --> 00:04:52,240
Kurtarma Ekibi sizi kurtarmaya hazır.
73
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
Horatio Anıtı'nda mahsur çocuk var.
74
00:04:56,080 --> 00:04:57,000
Hadi gidin!
75
00:05:10,600 --> 00:05:12,400
Yardım edin lütfen!
76
00:05:12,480 --> 00:05:15,280
Kit, o çocuğu düşmeden kurtar.
77
00:05:16,200 --> 00:05:18,200
İmdat! Kit?
78
00:05:18,280 --> 00:05:20,760
Merak etme, seni indireceğim.
79
00:05:20,840 --> 00:05:21,840
Geri çekil!
80
00:05:23,640 --> 00:05:25,960
Süper Domuz yardıma geldi!
81
00:05:28,720 --> 00:05:30,680
Bay Domuz! Ne yapıyorsun?
82
00:05:31,800 --> 00:05:35,000
Yardım ediyorum!
83
00:05:53,080 --> 00:05:55,480
Bay Domuz hiç böyle kaza yapmamıştı.
84
00:05:55,560 --> 00:06:01,120
Kostüm. Bay Domuz hâlâ kaza yapıyor
ama kostüm onları süper kaza yapıyor.
85
00:06:01,200 --> 00:06:03,640
O zaman o kostümü çıkarmalıyız.
86
00:06:05,720 --> 00:06:07,840
Teşekkür etme, işim bu.
87
00:06:08,440 --> 00:06:11,640
Bay Domuz, durmalısın. Çevrene bak.
88
00:06:12,240 --> 00:06:13,120
Kaos.
89
00:06:13,880 --> 00:06:17,440
-Kostümü çıkar.
-Ama bir çocuk kurtardım.
90
00:06:18,160 --> 00:06:19,200
Hayır!
91
00:06:20,600 --> 00:06:21,680
Kıskanıyorsun!
92
00:06:21,760 --> 00:06:24,320
Şehri benim kurtarmamı kıskandın.
93
00:06:26,360 --> 00:06:27,800
Durdur onu Tricks!
94
00:06:35,520 --> 00:06:36,360
Dur!
95
00:06:38,840 --> 00:06:39,960
Yandım!
96
00:06:40,040 --> 00:06:45,200
Sonunda insanlara yardım edebiliyorum
ve kimse bunu elimden alamaz!
97
00:06:48,120 --> 00:06:49,440
Öfkeli bir domuz,
98
00:06:49,520 --> 00:06:53,200
insanlara pervasızca yardım etmeyi
aklına koymuş
99
00:06:53,280 --> 00:06:56,560
ve kostüm sayesinde durdurulamaz.
100
00:06:56,640 --> 00:06:59,200
Baş etmek için fikrin var mı Kit?
101
00:06:59,280 --> 00:07:01,160
Olmaz mı?
102
00:07:14,360 --> 00:07:17,360
Kostümümü çekemeyip kendine almışsın.
103
00:07:17,440 --> 00:07:21,720
Başka çarem yoktu.
Eğlence bitti. Kostümü çıkarmalısın.
104
00:07:27,520 --> 00:07:28,760
Lastik patladı.
105
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
Bana bırak.
106
00:07:29,920 --> 00:07:31,840
Bu iş bitmeli Bay Domuz.
107
00:07:34,360 --> 00:07:36,240
Olmaz. Yardım ediyorum.
108
00:07:41,360 --> 00:07:44,520
Biliyorum ama etmiyorsun.
109
00:07:44,600 --> 00:07:45,960
Evet, ediyorum.
110
00:07:53,400 --> 00:07:54,600
Topunu alayım!
111
00:08:02,480 --> 00:08:05,720
Durmalısın Bay Domuz.
Her şeyi beter ettin.
112
00:08:05,800 --> 00:08:08,200
Ama yardım ediyorum.
113
00:08:08,280 --> 00:08:09,280
Hayır, sen…
114
00:08:09,360 --> 00:08:10,760
Kit, acil durum.
115
00:08:10,840 --> 00:08:15,280
Raylarda kamyon var ve tren geliyor.
Hemen çek şu kamyonu!
116
00:08:15,360 --> 00:08:16,680
Orada kal.
117
00:08:21,640 --> 00:08:24,000
-Seni kurtaracağım.
-Acele yok.
118
00:08:24,080 --> 00:08:26,080
-Tren geliyor.
-Çabuk ol!
119
00:08:30,920 --> 00:08:34,640
-Lütfen yardım edeyim.
-Daha da beter edeceksin.
120
00:08:34,720 --> 00:08:35,560
Etmem!
121
00:08:35,640 --> 00:08:38,280
Kostümden vazgeçeceğim.
122
00:08:38,360 --> 00:08:41,280
Son kez yardım edeyim. Yapabilirim.
123
00:08:43,000 --> 00:08:45,720
Kit, ekip yardıma hazır.
124
00:08:48,800 --> 00:08:50,520
Gerek yok. Hallederiz.
125
00:08:51,480 --> 00:08:54,800
Hep kahraman olmak istedin.
Kahramanım ol.
126
00:08:54,880 --> 00:08:56,360
Durdur şu treni!
127
00:09:55,440 --> 00:09:57,160
Başardın Bay Domuz!
128
00:09:57,240 --> 00:09:59,320
-Evet!
-Herkesi kurtardın.
129
00:10:01,680 --> 00:10:03,280
Neredeyse herkesi.
130
00:10:06,560 --> 00:10:09,440
Süper kazalar yaptığım için üzgünüm.
131
00:10:09,520 --> 00:10:13,360
-Kahramanlığı sana bırakıyorum.
-Kahramanımsın.
132
00:10:13,440 --> 00:10:17,920
Kostümsüz de süpersin.
Başın sıkışınca yanında olacağım.
133
00:10:18,000 --> 00:10:19,280
İmdat! Kit!
134
00:10:19,360 --> 00:10:21,640
Betoniyerde mahsur kaldım!
135
00:10:23,760 --> 00:10:27,400
İYİ İZLENİM BIRAKMAK
136
00:10:29,760 --> 00:10:34,240
Şehir merkezinde dükkân yangını.
Elinizi çabuk tutun, hadi!
137
00:10:36,360 --> 00:10:37,600
Tüm ekip!
138
00:10:37,680 --> 00:10:41,120
Prickles, Kit, Alev,
Tricks, Stripes, Pecky!
139
00:10:42,880 --> 00:10:44,800
Ve de kurbağa.
140
00:10:49,720 --> 00:10:52,320
Bunun için tüm ekip gerek.
141
00:10:52,400 --> 00:10:54,560
-Sıhhiye hazır.
-Beklemede.
142
00:10:54,640 --> 00:10:56,480
-Herkesi çıkar.
-Tamam.
143
00:10:56,560 --> 00:10:57,920
-Yangını söndür.
-Olur.
144
00:10:58,000 --> 00:11:00,160
-Yolu kes.
-Işıkları programlıyorum.
145
00:11:00,240 --> 00:11:02,880
-Kırıp girmemiz gerekebilir.
-Aletler hazır.
146
00:11:02,960 --> 00:11:06,200
-Herkes tamam.
-Emir bekliyorum Binbaşı.
147
00:11:06,760 --> 00:11:07,640
Ah, Splash.
148
00:11:08,720 --> 00:11:10,880
Tamam. Neden sen…
149
00:11:19,760 --> 00:11:22,880
Peki. Niye Alev için musluğu açmıyorsun?
150
00:11:23,920 --> 00:11:24,840
Tamam.
151
00:11:25,880 --> 00:11:30,040
-Beni geri götür!
-İçeride yangın var, biliyorsun.
152
00:11:30,120 --> 00:11:33,800
Tabii ki olacak. Burası şömine dükkânı.
153
00:11:35,400 --> 00:11:37,400
Neyse ki hasar yok.
154
00:11:42,520 --> 00:11:44,840
Olamaz! Dükkânım.
155
00:11:47,200 --> 00:11:51,120
Ufak bir hata olmuş. Ekibi kim aradı?
156
00:11:52,840 --> 00:11:57,000
İnternetten yangın aradım.
Amacım yardım etmekti.
157
00:11:57,080 --> 00:11:59,560
Herkes hünerli. Bense tesisatçıyım.
158
00:11:59,640 --> 00:12:03,280
-Sadece musluk açıyorum.
-Sadece o kadar değil.
159
00:12:03,360 --> 00:12:06,320
Domuzu ve patlamaları hatırladın mı?
160
00:12:07,800 --> 00:12:09,280
Evet. Musluk açtım.
161
00:12:10,600 --> 00:12:13,680
Ya geyiği ve pelteyi kurtardığımızda?
162
00:12:13,760 --> 00:12:14,960
Musluk.
163
00:12:15,040 --> 00:12:18,760
O çocuğu çığdan kurtardığını
iyi hatırlıyorum.
164
00:12:18,840 --> 00:12:21,760
Çığ değildi. Bir pantolondu.
165
00:12:21,840 --> 00:12:23,560
O çocuk da bendim.
166
00:12:23,640 --> 00:12:25,560
Kendini nasıl kurtardın?
167
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
Muslukla.
168
00:12:27,240 --> 00:12:30,240
Sana Russel'da iyi bir yemek lazım.
169
00:12:30,320 --> 00:12:32,560
Gel. Seni kesin neşelendirir.
170
00:12:38,200 --> 00:12:41,640
Altı üstü
onlarca şömineyi yok ettin. Üzülme.
171
00:12:41,720 --> 00:12:44,520
Ağaç Şehir'deki en iyi tesisatçısın.
172
00:12:44,600 --> 00:12:48,320
Tesisatçı değil
Alev gibi kahraman olmak istiyorum.
173
00:12:48,800 --> 00:12:50,120
Yangın söndürebilirim.
174
00:12:51,080 --> 00:12:53,040
Pecky gibi yıkım yapabilirim.
175
00:12:55,280 --> 00:12:59,200
Belki de yapamam.
Ama Tricks gibi tuşa basabilirim.
176
00:13:01,320 --> 00:13:03,960
Evet. Tuşlara basabilirim.
177
00:13:07,080 --> 00:13:09,680
Pardon. Limonata alabilir miyim?
178
00:13:09,760 --> 00:13:11,440
Evet tatlı çocuğum.
179
00:13:11,520 --> 00:13:12,440
Tabii ki.
180
00:13:12,520 --> 00:13:15,160
Düğme!
181
00:13:15,760 --> 00:13:17,240
Kahramanımsın!
182
00:13:17,320 --> 00:13:18,720
Splash harika!
183
00:13:18,800 --> 00:13:20,280
O bir kahraman!
184
00:13:20,360 --> 00:13:21,480
Kahraman mı?
185
00:13:21,960 --> 00:13:22,800
Kahraman!
186
00:13:23,280 --> 00:13:29,520
Splash!
187
00:13:29,600 --> 00:13:31,360
Splash!
188
00:13:31,440 --> 00:13:33,960
Bu kadar yeter oğlum.
189
00:13:34,040 --> 00:13:36,560
O makineyi rahat bırakalım.
190
00:13:37,480 --> 00:13:38,320
Gazoz.
191
00:13:38,880 --> 00:13:41,440
Yok, sağ ol. Görevde hiç içmem.
192
00:13:41,520 --> 00:13:43,400
Beni hiperaktif yapıyor.
193
00:13:46,480 --> 00:13:48,080
Böyle şeyler işte.
194
00:13:50,040 --> 00:13:51,040
Neler oluyor?
195
00:13:51,880 --> 00:13:53,040
Merkeze!
196
00:13:56,480 --> 00:13:59,200
Gazoz fabrikasında basınç artmış.
197
00:13:59,280 --> 00:14:01,760
Tüm gazozlar çalkalanıyor.
198
00:14:01,840 --> 00:14:02,720
Eyvah!
199
00:14:02,800 --> 00:14:05,600
Gazoz çalkalanınca olanları biliriz.
200
00:14:07,120 --> 00:14:09,680
Bunun büyük ölçeklisini düşünün.
201
00:14:10,280 --> 00:14:12,920
Bay Lister ve sınıfı da orada.
202
00:14:13,000 --> 00:14:15,920
Anlaşılan önümüzde zor bir vaka var.
203
00:14:16,000 --> 00:14:19,840
Gazoz fabrikası patlamadan
çocukları çıkarmalıyız.
204
00:14:19,920 --> 00:14:22,520
-Sıhhiye hazır.
-Tahliyeyi yöneteceğim.
205
00:14:22,600 --> 00:14:24,360
Merdivenler hazır.
206
00:14:24,440 --> 00:14:28,240
Gazoz basıncını
birkaç düğmeyle düşürmeye hazırım.
207
00:14:30,280 --> 00:14:31,200
Düğme mi?
208
00:14:31,280 --> 00:14:34,880
Durun. Bu işe uygun kurbağayı tanıyorum.
209
00:14:35,920 --> 00:14:38,240
Ama Russel'da olanları gördün.
210
00:14:38,320 --> 00:14:42,400
Gördüm. İhtiyacımız olan,
düğmelere öyle basmak.
211
00:14:42,480 --> 00:14:43,520
Hadi Splash.
212
00:14:43,600 --> 00:14:46,520
Kendi başımıza halledebiliriz. Hadi!
213
00:15:23,920 --> 00:15:27,600
Bakın. Altımızdaki gazoz kazanı
patlamak üzere.
214
00:15:27,680 --> 00:15:29,200
Sorusu olan var mı?
215
00:15:29,280 --> 00:15:33,120
Bir Kurtarma Ekibi'ni mı aradı?
216
00:15:33,200 --> 00:15:34,920
Binbaşı Prickles!
217
00:15:36,480 --> 00:15:37,680
Ve kurbağa.
218
00:15:39,560 --> 00:15:42,720
Peki Splash. İnanılmaz düğme yeteneğinle
219
00:15:42,800 --> 00:15:45,360
patlayıcı gazoz kazanını hallet.
220
00:15:45,440 --> 00:15:47,000
Çocuklara bakayım.
221
00:15:52,400 --> 00:15:55,080
İşte kaçış rotamız. Korkmayın.
222
00:15:55,160 --> 00:15:58,320
Düğmelere basabilen bir kahramanımız var.
223
00:15:58,400 --> 00:15:59,640
Bizi kurtaracak!
224
00:16:06,520 --> 00:16:10,040
Ne yaptığımı bilmiyorum.
Bu iş Tricks'e göre!
225
00:16:11,080 --> 00:16:13,000
Acele et Splash.
226
00:16:13,080 --> 00:16:15,760
Bu dev bir gazoz makinesi Splash.
227
00:16:15,840 --> 00:16:20,720
Sadece düğmelere basacaksın.
Başlıyoruz. Bu düğme iyi görünüyor.
228
00:16:21,240 --> 00:16:22,640
Bu ikisi.
229
00:16:22,720 --> 00:16:23,880
Bu da.
230
00:16:27,520 --> 00:16:29,680
Başardım. Cidden başardım!
231
00:16:29,760 --> 00:16:32,880
İşte gazoz basıncı böyle salıverilir.
232
00:16:34,280 --> 00:16:36,560
Daha büyük ve tehlikeli bir kazana.
233
00:16:41,480 --> 00:16:44,800
Hepsi benim suçum!
Ne yapacağımı bilmiyorum!
234
00:16:46,320 --> 00:16:48,040
Güvenini kaybediyor.
235
00:16:48,120 --> 00:16:52,960
Söyleyeceklerimi iyi dinle Splash.
Şunu yapman çok önemli…
236
00:17:02,200 --> 00:17:04,080
Pardon. Tekrarlar mısın?
237
00:17:04,920 --> 00:17:09,200
Enerjiyle dolup taştım!
Koşuya çıkan var mı? Ben varım.
238
00:17:09,280 --> 00:17:12,680
Binbaşı bir sürü
rafine edilmemiş gazoz içti.
239
00:17:12,760 --> 00:17:15,280
Sen bizi kurtarırsın, değil mi?
240
00:17:21,000 --> 00:17:24,920
Sakinleş. Prickles iş başında.
Her şeyi halleder o.
241
00:17:27,040 --> 00:17:30,960
"Kaka" ne komik bir sözcük,
değil mi Tricks?
242
00:17:31,040 --> 00:17:34,480
Geçen gün kaz gördüm.
Birlikte yaşamalıyız.
243
00:17:34,560 --> 00:17:37,440
Ranzada yatarız. Resmî. Hadi gelelim!
244
00:17:40,000 --> 00:17:40,840
Ne oldu?
245
00:17:40,920 --> 00:17:44,040
Binbaşı Prickles bu. Gazoz içmiş.
246
00:17:44,120 --> 00:17:45,360
-Hayır!
-Evet.
247
00:17:45,440 --> 00:17:46,480
-Hayır!
-Evet.
248
00:17:46,560 --> 00:17:47,640
-Hayır!
-Hayır!
249
00:17:48,720 --> 00:17:51,080
Splash'e yardım gerek! Hadi!
250
00:18:07,960 --> 00:18:11,600
Ağaç Şehir!
251
00:18:11,680 --> 00:18:14,840
Prickles iptal.
Hakiki kahraman ne yapar?
252
00:18:14,920 --> 00:18:17,920
Orasını ben nereden bileyim?
253
00:18:18,000 --> 00:18:19,400
Ben tesisatçıyım.
254
00:18:21,640 --> 00:18:24,680
Ama fabrika bir dizi dev boru değil mi?
255
00:18:24,760 --> 00:18:28,720
Ben de tesisatçıyım!
Tesisat, Binbaşı! Tesisat!
256
00:18:28,800 --> 00:18:30,760
Gözlerimi hissetmiyorum.
257
00:18:30,840 --> 00:18:33,920
Durun. Hepimizi buradan çıkaracağım.
258
00:18:34,000 --> 00:18:37,080
-Hadi Splash!
-Tesisatı deli gibi aç!
259
00:18:44,720 --> 00:18:45,760
Hayır.
260
00:18:47,480 --> 00:18:48,320
Evet.
261
00:18:53,960 --> 00:18:56,960
Az kaldı. Doğru çıkışı bulmam gerek.
262
00:19:01,400 --> 00:19:02,800
Evet! Başardım!
263
00:19:02,880 --> 00:19:06,240
Bu borular sizi emniyete kavuşturacak.
264
00:19:07,400 --> 00:19:09,560
-Önce ben.
-Hayır! Önce ben.
265
00:19:09,640 --> 00:19:10,800
Çekilin millet.
266
00:19:33,040 --> 00:19:35,840
-Tesisat harika!
-En iyi okul gezisi!
267
00:19:38,880 --> 00:19:40,960
Kurtarma Ekibi kurtarmaya…
268
00:19:44,080 --> 00:19:45,640
-Müthiş!
-Müthiş!
269
00:19:46,240 --> 00:19:48,480
Favorim Splash!
270
00:19:48,560 --> 00:19:50,360
Kahramanımsın.
271
00:19:50,440 --> 00:19:52,080
Sadece tesisatçıyım.
272
00:19:52,600 --> 00:19:55,320
Ağaç Şehir'in en iyi tesisatçısı.
273
00:19:55,880 --> 00:19:57,760
Vay be. Günü kurtardın.
274
00:19:57,840 --> 00:20:02,320
Prickles hep mantıklıdır.
Bilgeliğinden şüphe etmemeliyiz.
275
00:20:02,400 --> 00:20:05,920
Ben güvercinim!
Artık adım Güvercin Prickles!
276
00:20:30,680 --> 00:20:33,560
Alt yazı çevirmeni: Barış Emre Alkım