1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,080 --> 00:00:15,240
Høje Træby Redningscenter. Af sted
Høje Træby
3
00:00:16,080 --> 00:00:20,240
Høje Træby Redningscenter. Af sted
Høje Træby
4
00:00:21,040 --> 00:00:23,720
Høje Træby Redningscenter. Af sted
5
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Af sted!
6
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
NEJ, BLEV DER SAGT
7
00:00:37,400 --> 00:00:40,000
Der er brand på Albueskælgade.
8
00:00:40,080 --> 00:00:41,000
Kom så!
9
00:00:45,080 --> 00:00:48,720
Ingen panik!
Høje Træby Redningscenter er her!
10
00:00:48,800 --> 00:00:50,360
Flamme er den bedste!
11
00:00:50,440 --> 00:00:54,440
-Vi må flytte ilden, før den spreder sig.
-Sender drone.
12
00:01:01,360 --> 00:01:03,800
Flamme! Må vi flyve dronen?
13
00:01:04,320 --> 00:01:07,560
Det er kompliceret udstyr. Beklager, børn.
14
00:01:08,880 --> 00:01:13,280
-Må vi prøve graveren?
-Beklager. Gravemaskinen er Peckys.
15
00:01:13,360 --> 00:01:15,040
Jeg må sige nej.
16
00:01:15,960 --> 00:01:19,960
-Må vi bruge slangen?
-Beklager. Det er også et nej.
17
00:01:21,840 --> 00:01:24,160
Se! En isbil.
18
00:01:28,280 --> 00:01:31,240
-Må vi i det mindste få is?
-Be om?
19
00:01:41,560 --> 00:01:42,400
Nej.
20
00:01:42,480 --> 00:01:44,880
Du siger nej til alt.
21
00:01:44,960 --> 00:01:46,000
Først dronen.
22
00:01:46,080 --> 00:01:48,680
-Peckys gravemaskine.
-Så slangen.
23
00:01:48,760 --> 00:01:52,720
Så sagde du nej til is.
Jeg troede, vi var venner.
24
00:01:52,800 --> 00:01:55,640
Men vi er venner. Jeg…
25
00:02:00,640 --> 00:02:03,280
Sig det til dem. I forstår.
26
00:02:07,760 --> 00:02:10,920
-Hvad græder de over?
-Deres små ansigter.
27
00:02:11,000 --> 00:02:13,760
Ja, snottede og beskidte.
28
00:02:13,840 --> 00:02:17,000
De snottede, beskidte ansigter
er mine venners.
29
00:02:17,080 --> 00:02:19,640
Som jeg svigtede ved at sige nej.
30
00:02:19,720 --> 00:02:23,880
Fra nu af siger jeg kun ja.
31
00:02:23,960 --> 00:02:26,640
-Er det en god idé?
-Ja!
32
00:02:27,640 --> 00:02:31,120
Til kommandorummet!
Det er en nødsituation.
33
00:02:33,080 --> 00:02:36,840
Der har været en ulykke i supermarkedet.
34
00:02:36,920 --> 00:02:40,640
Nogen prøvede
at nå øverste hylde og væltede alt.
35
00:02:40,720 --> 00:02:43,840
Døren er blokeret, og kunderne fanget.
36
00:02:43,920 --> 00:02:45,360
-Flamme.
-Ja?
37
00:02:45,440 --> 00:02:46,840
-Du skal…
-Ja.
38
00:02:47,640 --> 00:02:50,720
…løfte hylderne for at rydde døren.
39
00:02:50,800 --> 00:02:52,000
Ja.
40
00:02:53,040 --> 00:02:56,520
Pecky, brug gravemaskinen.
Jeg kører med dig.
41
00:02:56,600 --> 00:02:59,560
Jeg skal købe frosne ærter. Rul ud!
42
00:03:33,360 --> 00:03:37,120
Vi må installere
et passagersæde i den her.
43
00:03:40,960 --> 00:03:43,520
-Flamme!
-Ja?
44
00:03:43,600 --> 00:03:46,560
Kan du hjælpe mig med nogle kasser?
45
00:03:47,640 --> 00:03:51,000
Det er faktisk et nødstilfælde, men ja.
46
00:03:51,080 --> 00:03:55,520
Vi nærmer os supermarkedet,
hvor folk stadig er fanget.
47
00:03:55,600 --> 00:03:58,960
For at redde dem,
må vi langsomt og forsigtigt…
48
00:03:59,960 --> 00:04:00,840
Vi er inde!
49
00:04:02,680 --> 00:04:06,480
Høje Træby Redningscenter.
Klar til at redde jer!
50
00:04:08,160 --> 00:04:11,560
-Hvordan skete det?
-Vi ville have is.
51
00:04:11,640 --> 00:04:13,160
Men kunne ikke nå.
52
00:04:13,240 --> 00:04:15,240
Så vi væltede reolerne.
53
00:04:15,320 --> 00:04:17,560
Og nu smelter isen!
54
00:04:17,640 --> 00:04:19,520
Bare rolig.
55
00:04:19,600 --> 00:04:23,600
Flamme løfter reolerne, før den smelter.
56
00:04:24,920 --> 00:04:26,400
Hvor er Flamme?
57
00:04:29,160 --> 00:04:31,080
Tak, Flamme. Vi ses.
58
00:04:31,160 --> 00:04:32,000
Ja.
59
00:04:32,640 --> 00:04:34,480
-Flamme.
-Ja?
60
00:04:34,560 --> 00:04:37,600
-Hjælper du med at øve mit stykke?
-Ja.
61
00:04:40,920 --> 00:04:43,760
Kan du hjælpe med mine lektier?
62
00:04:44,360 --> 00:04:45,240
Ja.
63
00:04:49,240 --> 00:04:52,200
-Flamme, jeg har mistet min nål.
-Hvor?
64
00:04:52,280 --> 00:04:54,520
I høstakken. Kan du hjælpe?
65
00:04:55,320 --> 00:04:56,200
Ja.
66
00:04:57,320 --> 00:04:58,280
Tak, søde.
67
00:04:58,360 --> 00:05:00,680
Flamme!
68
00:05:00,760 --> 00:05:01,600
Ja.
69
00:05:01,680 --> 00:05:04,480
-Kan du hjælpe mig over vejen?
-Ja.
70
00:05:04,560 --> 00:05:06,000
På langs.
71
00:05:07,720 --> 00:05:09,200
Ja.
72
00:05:16,960 --> 00:05:18,120
Jeg er her.
73
00:05:18,800 --> 00:05:21,120
-Hvad skal jeg gøre?
-Reolerne!
74
00:05:21,200 --> 00:05:22,040
Åh ja.
75
00:05:25,800 --> 00:05:28,840
-Så. Alt i orden.
-Hvor har du været?
76
00:05:29,440 --> 00:05:32,480
Undskyld. Jeg hjalp venner på vejen.
77
00:05:32,560 --> 00:05:35,080
Hvorfor? Vi havde en redning.
78
00:05:35,160 --> 00:05:37,800
Jeg siger kun ja fra nu af.
79
00:05:37,880 --> 00:05:39,680
Du må prioritere.
80
00:05:39,760 --> 00:05:43,720
Lover du at holde op
med at sige ja for at gøre folk glade?
81
00:05:43,800 --> 00:05:45,000
Ja?
82
00:05:45,080 --> 00:05:48,360
-Siger du det for at gøre mig glad?
-Ja?
83
00:05:48,440 --> 00:05:49,360
Flamme!
84
00:05:49,440 --> 00:05:52,920
Jeg siger nej til den næste.
Det lover jeg.
85
00:05:53,000 --> 00:05:55,320
Nej.
86
00:05:57,280 --> 00:06:01,160
-Hvor var du, Flamme?
-Al isen er smeltet.
87
00:06:01,240 --> 00:06:05,440
-Vi havde brug for dig.
-Vi elsker is så højt.
88
00:06:05,520 --> 00:06:08,520
Jeg lover at gøre det godt igen.
89
00:06:09,440 --> 00:06:11,200
Se! Flammes bil!
90
00:06:11,800 --> 00:06:14,600
-Må vi lege i din brandbil?
-Ja! Kom!
91
00:06:16,600 --> 00:06:18,720
Flamme, sig nej.
92
00:06:18,800 --> 00:06:21,360
-Får vi en tur?
-Sig det. Sig nej.
93
00:06:21,440 --> 00:06:23,440
Må vi lege med slangen?
94
00:06:23,520 --> 00:06:27,760
-Kan vi tilbringe dagen sammen?
-Vil du være min bedste ven?
95
00:06:28,840 --> 00:06:34,400
Ja! Vi tilbringer dagen sammen,
kører tur, spiser is og er bedste venner.
96
00:06:35,080 --> 00:06:36,000
Tak!
97
00:06:37,800 --> 00:06:42,760
Er det ikke rarere end at sige nej?
Se deres glade, små ansigter.
98
00:06:42,840 --> 00:06:45,200
Højere!
99
00:06:46,080 --> 00:06:49,240
-Den løb tør.
-Kan vi prøve den nu?
100
00:06:51,360 --> 00:06:52,800
Flamme.
101
00:06:52,880 --> 00:06:54,760
Sig nej. Nej!
102
00:06:54,840 --> 00:06:55,680
Ja!
103
00:06:58,080 --> 00:07:00,200
Forsvind derfra, vandaler!
104
00:07:05,440 --> 00:07:07,360
-Det er ikke godt.
-Flamme!
105
00:07:07,440 --> 00:07:08,640
Efter den!
106
00:07:09,720 --> 00:07:11,080
Må vi komme med?
107
00:07:25,760 --> 00:07:27,320
Op på siden.
108
00:07:34,080 --> 00:07:38,200
Hvad lavede de? Jeg kan ikke stoppe den!
109
00:07:40,000 --> 00:07:43,600
-Jeg ringer til Stiksen.
-Nej! Han bliver vred.
110
00:07:43,680 --> 00:07:45,000
Jeg har en bedre idé.
111
00:07:45,800 --> 00:07:49,720
-Tricks, vi har brug for dronen.
-Har det med "ja" at gøre?
112
00:07:49,800 --> 00:07:52,160
Send den til mine koordinater nu.
113
00:07:57,640 --> 00:08:01,640
-Kan du styre dronen?
-Jeg har set det mange gange.
114
00:08:12,000 --> 00:08:14,040
Sjovt. Må jeg prøve?
115
00:08:15,400 --> 00:08:17,240
Det er en nødsituation…
116
00:08:18,600 --> 00:08:21,160
-Hold den, men tryk ikke på noget.
-Flamme!
117
00:08:21,240 --> 00:08:23,640
-Hvad?
-Siger du nogensinde nej?
118
00:08:23,720 --> 00:08:26,680
-Er det et trickspørgsmål?
-Hvad gør den knap?
119
00:08:35,280 --> 00:08:37,280
Min gravemaskine!
120
00:08:37,360 --> 00:08:39,480
Det kunne være værre, ikke?
121
00:08:45,240 --> 00:08:47,760
Det er, fordi du ikke sagde nej.
122
00:08:48,480 --> 00:08:53,720
-Der er en isbil, der ikke er eksploderet.
-Hvad med noget af den is?
123
00:08:54,880 --> 00:08:57,320
Ja, jeg skal bare slukke ilden.
124
00:08:59,760 --> 00:09:01,000
Tænd for vandet!
125
00:09:04,320 --> 00:09:07,400
De brugte vandet, fordi du ikke sagde nej.
126
00:09:07,920 --> 00:09:10,240
Vi må kunne bruge noget andet.
127
00:09:10,320 --> 00:09:13,520
Is!
128
00:09:13,600 --> 00:09:17,440
-Jeg vil have to kugler!
-Træd til side, børn.
129
00:09:19,960 --> 00:09:23,040
-Flamme, hvad laver du?
-Er isen til os?
130
00:09:23,120 --> 00:09:25,320
Flamme! Må vi få is?
131
00:09:26,720 --> 00:09:27,560
Nej.
132
00:09:38,720 --> 00:09:44,760
Nogle gange kan man ikke være flink.
Nogle gange må man sige nej.
133
00:09:46,920 --> 00:09:48,240
Den sejeste redning!
134
00:09:48,320 --> 00:09:50,720
-Du var fantastisk!
-Den bedste!
135
00:09:53,960 --> 00:09:55,480
Flot, Flamme.
136
00:09:55,560 --> 00:09:59,360
Det var ikke let for dig
at sige nej til venner.
137
00:09:59,440 --> 00:10:03,440
Du stjal faktisk is fra børn.
Jeg er så stolt af dig.
138
00:10:03,520 --> 00:10:09,360
Fra nu af vil jeg holde op
med at behage folk og bare sige nej.
139
00:10:09,440 --> 00:10:11,280
Meget ansvarligt.
140
00:10:11,360 --> 00:10:14,520
-Der er andre måder at være ans…
-Nej.
141
00:10:26,480 --> 00:10:30,120
NYE KUNSTER
142
00:10:35,480 --> 00:10:38,440
Høje Træby Redningscenter.
Klar til at redde dig.
143
00:10:40,680 --> 00:10:44,840
Bremserne sidder fast.
Jeg bør kunne lave dem fra kontrolpanel.
144
00:10:47,320 --> 00:10:51,040
-Hør efter. Toget kører straks.
-Ingen panik.
145
00:10:51,120 --> 00:10:52,920
-Sagde du panik?
-Ja. Nej.
146
00:10:53,000 --> 00:10:55,520
-Jeg er forsinket.
-Han er forsinket!
147
00:10:55,600 --> 00:10:59,040
-Hvad hvis sporene kollapser?
-De kollapser ikke.
148
00:10:59,120 --> 00:11:01,720
Hvad sker der? Kollapser sporene?
149
00:11:01,800 --> 00:11:03,400
Sporene kollapser!
150
00:11:04,960 --> 00:11:07,040
Jeg må tale med føreren.
151
00:11:10,720 --> 00:11:13,080
Hvorfor kører toget ikke?
152
00:11:13,160 --> 00:11:15,720
Lad mig komme til kontrolpanelet.
153
00:11:15,800 --> 00:11:18,000
Måske skal jeg rokke toget.
154
00:11:18,080 --> 00:11:19,640
Nej. Jeg klarer det.
155
00:11:20,880 --> 00:11:23,800
-Hjælper det?
-Gider du stoppe?
156
00:11:25,720 --> 00:11:27,600
Tricks, toget rokker.
157
00:11:28,520 --> 00:11:32,360
-Kan du hjælpe?
-Hjælpe med at rokke toget? Javel!
158
00:11:32,440 --> 00:11:33,280
Nej!
159
00:11:40,080 --> 00:11:42,520
-Hvad sker der?
-Vi rokker toget.
160
00:11:44,160 --> 00:11:46,000
Fedt! Jeg hjælper.
161
00:11:46,080 --> 00:11:48,320
Flamme, du må stoppe.
162
00:11:50,320 --> 00:11:51,480
Det var tæt på.
163
00:11:58,440 --> 00:12:00,360
-Er du okay?
-Bare rolig.
164
00:12:02,000 --> 00:12:03,080
Åh ja!
165
00:12:03,160 --> 00:12:04,640
Vi rokkede det af.
166
00:12:09,880 --> 00:12:11,520
Et hurtigt spørgsmål.
167
00:12:11,600 --> 00:12:14,640
Hvorfor ligger toget midt på vejen?
168
00:12:14,720 --> 00:12:17,040
I skulle få det i gang.
169
00:12:17,120 --> 00:12:19,040
-Det kom i gang.
-Hurtig.
170
00:12:21,600 --> 00:12:24,200
Langs sporene, ikke af dem.
171
00:12:24,280 --> 00:12:28,080
Tricks, du havde ansvaret.
Hvorfor sagde du intet?
172
00:12:28,160 --> 00:12:30,080
Jeg prøvede at fortælle…
173
00:12:30,160 --> 00:12:35,280
Du kunne have løst problemet
uden alt det her postyr.
174
00:12:35,360 --> 00:12:38,560
Jeg prøvede, men ingen lytter til mig.
175
00:12:38,640 --> 00:12:43,440
Flammen har ret. Ingen lytter.
Du har brug for selvtillid.
176
00:12:43,520 --> 00:12:47,040
Tal med en stærk, kommanderende stemme.
177
00:12:47,120 --> 00:12:51,720
Så følger folk dig,
selv om det er imod al fornuft. Se her.
178
00:12:52,400 --> 00:12:56,040
Plaske, kast en spand vand over Pecky.
179
00:12:56,120 --> 00:12:57,160
Ja, major!
180
00:12:57,240 --> 00:12:58,080
Hvad?
181
00:12:59,680 --> 00:13:02,240
Jeg ved ikke, hvad der skete…
182
00:13:03,280 --> 00:13:06,720
Ser du? Selvtillid. God aften, Tricks.
183
00:13:11,360 --> 00:13:16,280
-Jeg kan ikke få låget af chilien.
-Vi må smadre den!
184
00:13:16,360 --> 00:13:19,960
-Vi skal bare klemme den.
-Nej. Giv mig den.
185
00:13:20,040 --> 00:13:22,760
-Jeg smadrer det!
-Skru det af!
186
00:13:23,360 --> 00:13:27,680
-En tur under den varme hane bør hjælpe.
-Hvem sagde det?
187
00:13:27,760 --> 00:13:31,800
Mig. Det er min nye
selvtillidsfremmende stemmeboks.
188
00:13:31,880 --> 00:13:33,360
Du lyder normal igen.
189
00:13:33,440 --> 00:13:37,200
Et enkelt tryk omdanner min normale stemme
190
00:13:37,280 --> 00:13:39,640
til den her nye stemme.
191
00:13:40,480 --> 00:13:42,920
Jeg siger det samme,
192
00:13:43,640 --> 00:13:46,640
men på en lidt anden måde.
193
00:13:47,920 --> 00:13:49,000
Fantastisk.
194
00:13:49,080 --> 00:13:51,760
Du lyder så karismatisk.
195
00:13:52,280 --> 00:13:56,760
-Jeg kunne lytte hele dagen.
-Forhåbentlig vil folk lytte mere til mig.
196
00:13:57,720 --> 00:14:00,200
-Hvem vil smage?
-Mig!
197
00:14:00,280 --> 00:14:02,120
Jeg vil gerne smage.
198
00:14:02,200 --> 00:14:05,080
-Mig, tak!
-Mig!
199
00:14:05,160 --> 00:14:07,160
Jeg vil gerne smage.
200
00:14:08,040 --> 00:14:09,200
Værsgo.
201
00:14:09,280 --> 00:14:11,160
Det lugter krydret.
202
00:14:11,240 --> 00:14:12,480
Hvad er der i?
203
00:14:12,560 --> 00:14:15,200
Ingredienser. Hvidløg, chili.
204
00:14:16,400 --> 00:14:17,640
Gær.
205
00:14:19,120 --> 00:14:22,240
Nødsituation! Til kommandorummet, nu!
206
00:14:25,280 --> 00:14:30,760
Et frostvarelager fik en lækage i aftes,
der skabte en kæmpe isterning.
207
00:14:30,840 --> 00:14:36,560
-Isen skal bare brydes. Med en hammer!
-Det vil skade fabrikken alvorligt.
208
00:14:36,640 --> 00:14:41,200
-Men det er prisen for at redde dagen.
-Lad os bryde isen!
209
00:14:42,080 --> 00:14:45,240
Der er måske en mindre destruktiv måde.
210
00:14:45,320 --> 00:14:48,680
Du lyder, som om du ved, hvad du taler om.
211
00:14:48,760 --> 00:14:52,120
-Alle gør, som Tricks siger.
-Rul ud.
212
00:14:53,360 --> 00:14:54,280
Gerne.
213
00:15:19,240 --> 00:15:23,960
Okay. Tid til en fræk ostesandwich,
før de vender tilbage.
214
00:15:27,640 --> 00:15:31,480
-Det var hurtigt. Hvad gik galt?
-Intet. Tricks løste det.
215
00:15:32,000 --> 00:15:34,040
Løste du bare problemet?
216
00:15:34,120 --> 00:15:37,920
Intet gik galt?
Er ingen ked af det eller såret?
217
00:15:38,000 --> 00:15:42,480
Vi smeltede bare isen… med salt.
218
00:15:42,560 --> 00:15:44,680
-Genialt.
-Utroligt.
219
00:15:44,760 --> 00:15:48,400
-Og det var Tricks idé.
-Fremragende arbejde.
220
00:15:52,000 --> 00:15:55,320
-Smukt hår.
-Tak. Jeg har selv groet det ud.
221
00:15:55,400 --> 00:15:58,360
-Vær dig selv.
-Det skal jeg nok.
222
00:15:58,440 --> 00:16:00,000
Har du trænet?
223
00:16:00,080 --> 00:16:02,040
Nej. Jeg spiser bare ude.
224
00:16:05,480 --> 00:16:08,440
Nogle gange er løsningen fjerlet.
225
00:16:10,120 --> 00:16:10,960
Prosit.
226
00:16:12,960 --> 00:16:17,280
Du behøver ikke krykker.
Hav selvtillid til at stå alene.
227
00:16:17,800 --> 00:16:19,720
Når du siger det sådan.
228
00:16:24,000 --> 00:16:25,720
Byggeriet er færdigt.
229
00:16:27,680 --> 00:16:28,840
Vent. Hvad?
230
00:16:30,400 --> 00:16:35,040
Se, Timmy, hvad der står, må falde.
231
00:16:35,120 --> 00:16:38,800
-Fysikkens love gælder.
-Det var mit nye hus.
232
00:16:38,880 --> 00:16:43,960
Se det sådan her, min tykke ven,
nu kan du bo, hvor du vil.
233
00:16:44,040 --> 00:16:48,280
Jeg har altid villet bo på havet.
Men jeg må lære at sejle.
234
00:16:48,360 --> 00:16:51,240
Du har brug for selvtillid.
235
00:16:51,320 --> 00:16:53,280
Ved du hvad? Du har ret.
236
00:16:53,360 --> 00:16:57,120
Og I skal løfte mig op og råbe mit navn.
237
00:16:57,200 --> 00:17:01,040
Tricks!
238
00:17:08,840 --> 00:17:11,400
Du ville se mig, major.
239
00:17:11,480 --> 00:17:17,160
Tricks, dimsen der har ændret dig.
Måske skulle du bruge din gamle stemme.
240
00:17:17,240 --> 00:17:19,680
Nej. Stemmen virker for mig.
241
00:17:19,760 --> 00:17:21,320
Er du ikke enig?
242
00:17:21,400 --> 00:17:24,080
Når du siger det sådan, jo.
243
00:17:24,160 --> 00:17:26,640
Det er godt vejr til golf.
244
00:17:26,720 --> 00:17:30,800
Gå ud på banen og slå et par bolde.
245
00:17:30,880 --> 00:17:35,280
Men jeg spiller ikke golf.
Det lyder som en god idé. Hej!
246
00:17:38,080 --> 00:17:42,360
Høje Træby Redningscenter
Vi kan helt sikkert redde dig.
247
00:17:43,040 --> 00:17:46,560
En båd? Brudt sammen i kanalen?
Vi er på vej.
248
00:17:49,200 --> 00:17:52,640
-Gudskelov er I her.
-Jeg kigger på motoren.
249
00:17:52,720 --> 00:17:55,200
-Tricks er fantastisk.
-Så selvsikker.
250
00:17:55,280 --> 00:17:56,480
Og fantastisk.
251
00:17:57,640 --> 00:18:00,320
Ja. Jeg ser problemet.
252
00:18:02,240 --> 00:18:03,400
Sådan.
253
00:18:03,480 --> 00:18:06,840
Og jeg har givet den lidt fart.
254
00:18:06,920 --> 00:18:08,360
-Flot!
-God idé.
255
00:18:08,440 --> 00:18:10,200
-Tak.
-Hop ombord.
256
00:18:12,120 --> 00:18:14,640
Lad os prøve en tur.
257
00:18:23,640 --> 00:18:25,240
Ved du, hvad du gør?
258
00:18:25,320 --> 00:18:27,640
Skal motoren ryge sådan?
259
00:18:27,720 --> 00:18:31,560
Det er fint.
Den varmer bare op. Hvor var vi?
260
00:18:34,800 --> 00:18:38,160
Han ved ikke, hvad han laver.
Han har ikke sejlet før.
261
00:18:38,240 --> 00:18:41,240
Roligt. Der er intet at bekymre sig om.
262
00:18:41,320 --> 00:18:43,160
-Vi må bare…
-Vi synker.
263
00:18:43,240 --> 00:18:47,720
-Jeg ved, hvad vi gør. Lyt til mig.
-Vi lytter ikke til dig mere.
264
00:18:47,800 --> 00:18:49,840
-Vi ordner det selv.
-Ja.
265
00:18:49,920 --> 00:18:54,240
Venner, hør på mig.
I må gå ombord i redningsflåden.
266
00:18:54,320 --> 00:18:57,920
Jeg har en idé.
Lad os bruge redningsflåden.
267
00:18:58,000 --> 00:19:00,200
-Ja, god idé.
-God idé!
268
00:19:05,880 --> 00:19:08,720
Ved nogen, hvor tunnellen fører hen?
269
00:19:08,800 --> 00:19:13,400
Det gør jeg.
Den fører til det enorme vandfald!
270
00:19:15,760 --> 00:19:18,680
Hop overbord.
Man kan ikke falde under vand, vel?
271
00:19:18,760 --> 00:19:22,840
-Lad os vende strømmen eller tiden!
-Nej, hør her.
272
00:19:22,920 --> 00:19:26,240
Vi skal falde i vandet.
Det hedder jo vandfald.
273
00:19:26,320 --> 00:19:30,560
-Min ven Denise har erfaring med vandfald.
-Vi er fortabte!
274
00:19:31,600 --> 00:19:35,160
-Vi er fortabte! Jeg vil ikke…
-Hør efter.
275
00:19:35,240 --> 00:19:37,520
-Drik ikke vand.
-Sagde han…
276
00:19:38,160 --> 00:19:42,000
Hvad nytter det?
Uden stemmeboks, ingen selvtillid.
277
00:19:42,080 --> 00:19:44,640
Og uden den er jeg ubrugelig.
278
00:19:45,240 --> 00:19:47,200
Giv ikke op, Tricks.
279
00:19:48,240 --> 00:19:50,640
Ægte selvtillid kommer indefra.
280
00:19:51,760 --> 00:19:56,920
Tro på dig selv, og andre vil tro på dig.
281
00:19:57,000 --> 00:19:59,320
Han er virkelig overbevisende.
282
00:20:01,600 --> 00:20:03,880
Hør her! Jeg har en plan.
283
00:20:03,960 --> 00:20:07,280
Vi bliver siddende her ned ad vandfaldet.
284
00:20:07,360 --> 00:20:08,920
Er det en god idé?
285
00:20:09,000 --> 00:20:12,840
Det er den bedste plan.
Og nu har I intet valg.
286
00:20:27,080 --> 00:20:29,400
-Du gjorde det!
-Tak, Tricks!
287
00:20:32,440 --> 00:20:35,400
Hej, team! I har reddet hr. Gris.
288
00:20:35,480 --> 00:20:37,080
Helt bestemt, major.
289
00:20:37,160 --> 00:20:40,160
Tricks, din gamle stemme er tilbage.
290
00:20:40,240 --> 00:20:45,480
Jeg havde ikke brug for den fjollede ting.
Jeg havde selvtillid hele tiden.
291
00:20:45,560 --> 00:20:49,720
Alle lærte noget i dag.
Jeg lærte, at jeg hader golf.
292
00:21:09,920 --> 00:21:12,800
Tekster af: Anja Molin