1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,080 --> 00:00:15,240 Høje Træby Redningscenter. Af sted Høje Træby 3 00:00:16,080 --> 00:00:20,240 Høje Træby Redningscenter. Af sted Høje Træby 4 00:00:21,040 --> 00:00:23,720 Høje Træby Redningscenter. Af sted 5 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Af sted! 6 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 NEJ, BLEV DER SAGT 7 00:00:37,400 --> 00:00:40,000 Der er brand på Albueskælgade. 8 00:00:40,080 --> 00:00:41,000 Kom så! 9 00:00:45,080 --> 00:00:48,720 Ingen panik! Høje Træby Redningscenter er her! 10 00:00:48,800 --> 00:00:50,360 Flamme er den bedste! 11 00:00:50,440 --> 00:00:54,440 -Vi må flytte ilden, før den spreder sig. -Sender drone. 12 00:01:01,360 --> 00:01:03,800 Flamme! Må vi flyve dronen? 13 00:01:04,320 --> 00:01:07,560 Det er kompliceret udstyr. Beklager, børn. 14 00:01:08,880 --> 00:01:13,280 -Må vi prøve graveren? -Beklager. Gravemaskinen er Peckys. 15 00:01:13,360 --> 00:01:15,040 Jeg må sige nej. 16 00:01:15,960 --> 00:01:19,960 -Må vi bruge slangen? -Beklager. Det er også et nej. 17 00:01:21,840 --> 00:01:24,160 Se! En isbil. 18 00:01:28,280 --> 00:01:31,240 -Må vi i det mindste få is? -Be om? 19 00:01:41,560 --> 00:01:42,400 Nej. 20 00:01:42,480 --> 00:01:44,880 Du siger nej til alt. 21 00:01:44,960 --> 00:01:46,000 Først dronen. 22 00:01:46,080 --> 00:01:48,680 -Peckys gravemaskine. -Så slangen. 23 00:01:48,760 --> 00:01:52,720 Så sagde du nej til is. Jeg troede, vi var venner. 24 00:01:52,800 --> 00:01:55,640 Men vi er venner. Jeg… 25 00:02:00,640 --> 00:02:03,280 Sig det til dem. I forstår. 26 00:02:07,760 --> 00:02:10,920 -Hvad græder de over? -Deres små ansigter. 27 00:02:11,000 --> 00:02:13,760 Ja, snottede og beskidte. 28 00:02:13,840 --> 00:02:17,000 De snottede, beskidte ansigter er mine venners. 29 00:02:17,080 --> 00:02:19,640 Som jeg svigtede ved at sige nej. 30 00:02:19,720 --> 00:02:23,880 Fra nu af siger jeg kun ja. 31 00:02:23,960 --> 00:02:26,640 -Er det en god idé? -Ja! 32 00:02:27,640 --> 00:02:31,120 Til kommandorummet! Det er en nødsituation. 33 00:02:33,080 --> 00:02:36,840 Der har været en ulykke i supermarkedet. 34 00:02:36,920 --> 00:02:40,640 Nogen prøvede at nå øverste hylde og væltede alt. 35 00:02:40,720 --> 00:02:43,840 Døren er blokeret, og kunderne fanget. 36 00:02:43,920 --> 00:02:45,360 -Flamme. -Ja? 37 00:02:45,440 --> 00:02:46,840 -Du skal… -Ja. 38 00:02:47,640 --> 00:02:50,720 …løfte hylderne for at rydde døren. 39 00:02:50,800 --> 00:02:52,000 Ja. 40 00:02:53,040 --> 00:02:56,520 Pecky, brug gravemaskinen. Jeg kører med dig. 41 00:02:56,600 --> 00:02:59,560 Jeg skal købe frosne ærter. Rul ud! 42 00:03:33,360 --> 00:03:37,120 Vi må installere et passagersæde i den her. 43 00:03:40,960 --> 00:03:43,520 -Flamme! -Ja? 44 00:03:43,600 --> 00:03:46,560 Kan du hjælpe mig med nogle kasser? 45 00:03:47,640 --> 00:03:51,000 Det er faktisk et nødstilfælde, men ja. 46 00:03:51,080 --> 00:03:55,520 Vi nærmer os supermarkedet, hvor folk stadig er fanget. 47 00:03:55,600 --> 00:03:58,960 For at redde dem, må vi langsomt og forsigtigt… 48 00:03:59,960 --> 00:04:00,840 Vi er inde! 49 00:04:02,680 --> 00:04:06,480 Høje Træby Redningscenter. Klar til at redde jer! 50 00:04:08,160 --> 00:04:11,560 -Hvordan skete det? -Vi ville have is. 51 00:04:11,640 --> 00:04:13,160 Men kunne ikke nå. 52 00:04:13,240 --> 00:04:15,240 Så vi væltede reolerne. 53 00:04:15,320 --> 00:04:17,560 Og nu smelter isen! 54 00:04:17,640 --> 00:04:19,520 Bare rolig. 55 00:04:19,600 --> 00:04:23,600 Flamme løfter reolerne, før den smelter. 56 00:04:24,920 --> 00:04:26,400 Hvor er Flamme? 57 00:04:29,160 --> 00:04:31,080 Tak, Flamme. Vi ses. 58 00:04:31,160 --> 00:04:32,000 Ja. 59 00:04:32,640 --> 00:04:34,480 -Flamme. -Ja? 60 00:04:34,560 --> 00:04:37,600 -Hjælper du med at øve mit stykke? -Ja. 61 00:04:40,920 --> 00:04:43,760 Kan du hjælpe med mine lektier? 62 00:04:44,360 --> 00:04:45,240 Ja. 63 00:04:49,240 --> 00:04:52,200 -Flamme, jeg har mistet min nål. -Hvor? 64 00:04:52,280 --> 00:04:54,520 I høstakken. Kan du hjælpe? 65 00:04:55,320 --> 00:04:56,200 Ja. 66 00:04:57,320 --> 00:04:58,280 Tak, søde. 67 00:04:58,360 --> 00:05:00,680 Flamme! 68 00:05:00,760 --> 00:05:01,600 Ja. 69 00:05:01,680 --> 00:05:04,480 -Kan du hjælpe mig over vejen? -Ja. 70 00:05:04,560 --> 00:05:06,000 På langs. 71 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 Ja. 72 00:05:16,960 --> 00:05:18,120 Jeg er her. 73 00:05:18,800 --> 00:05:21,120 -Hvad skal jeg gøre? -Reolerne! 74 00:05:21,200 --> 00:05:22,040 Åh ja. 75 00:05:25,800 --> 00:05:28,840 -Så. Alt i orden. -Hvor har du været? 76 00:05:29,440 --> 00:05:32,480 Undskyld. Jeg hjalp venner på vejen. 77 00:05:32,560 --> 00:05:35,080 Hvorfor? Vi havde en redning. 78 00:05:35,160 --> 00:05:37,800 Jeg siger kun ja fra nu af. 79 00:05:37,880 --> 00:05:39,680 Du må prioritere. 80 00:05:39,760 --> 00:05:43,720 Lover du at holde op med at sige ja for at gøre folk glade? 81 00:05:43,800 --> 00:05:45,000 Ja? 82 00:05:45,080 --> 00:05:48,360 -Siger du det for at gøre mig glad? -Ja? 83 00:05:48,440 --> 00:05:49,360 Flamme! 84 00:05:49,440 --> 00:05:52,920 Jeg siger nej til den næste. Det lover jeg. 85 00:05:53,000 --> 00:05:55,320 Nej. 86 00:05:57,280 --> 00:06:01,160 -Hvor var du, Flamme? -Al isen er smeltet. 87 00:06:01,240 --> 00:06:05,440 -Vi havde brug for dig. -Vi elsker is så højt. 88 00:06:05,520 --> 00:06:08,520 Jeg lover at gøre det godt igen. 89 00:06:09,440 --> 00:06:11,200 Se! Flammes bil! 90 00:06:11,800 --> 00:06:14,600 -Må vi lege i din brandbil? -Ja! Kom! 91 00:06:16,600 --> 00:06:18,720 Flamme, sig nej. 92 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 -Får vi en tur? -Sig det. Sig nej. 93 00:06:21,440 --> 00:06:23,440 Må vi lege med slangen? 94 00:06:23,520 --> 00:06:27,760 -Kan vi tilbringe dagen sammen? -Vil du være min bedste ven? 95 00:06:28,840 --> 00:06:34,400 Ja! Vi tilbringer dagen sammen, kører tur, spiser is og er bedste venner. 96 00:06:35,080 --> 00:06:36,000 Tak! 97 00:06:37,800 --> 00:06:42,760 Er det ikke rarere end at sige nej? Se deres glade, små ansigter. 98 00:06:42,840 --> 00:06:45,200 Højere! 99 00:06:46,080 --> 00:06:49,240 -Den løb tør. -Kan vi prøve den nu? 100 00:06:51,360 --> 00:06:52,800 Flamme. 101 00:06:52,880 --> 00:06:54,760 Sig nej. Nej! 102 00:06:54,840 --> 00:06:55,680 Ja! 103 00:06:58,080 --> 00:07:00,200 Forsvind derfra, vandaler! 104 00:07:05,440 --> 00:07:07,360 -Det er ikke godt. -Flamme! 105 00:07:07,440 --> 00:07:08,640 Efter den! 106 00:07:09,720 --> 00:07:11,080 Må vi komme med? 107 00:07:25,760 --> 00:07:27,320 Op på siden. 108 00:07:34,080 --> 00:07:38,200 Hvad lavede de? Jeg kan ikke stoppe den! 109 00:07:40,000 --> 00:07:43,600 -Jeg ringer til Stiksen. -Nej! Han bliver vred. 110 00:07:43,680 --> 00:07:45,000 Jeg har en bedre idé. 111 00:07:45,800 --> 00:07:49,720 -Tricks, vi har brug for dronen. -Har det med "ja" at gøre? 112 00:07:49,800 --> 00:07:52,160 Send den til mine koordinater nu. 113 00:07:57,640 --> 00:08:01,640 -Kan du styre dronen? -Jeg har set det mange gange. 114 00:08:12,000 --> 00:08:14,040 Sjovt. Må jeg prøve? 115 00:08:15,400 --> 00:08:17,240 Det er en nødsituation… 116 00:08:18,600 --> 00:08:21,160 -Hold den, men tryk ikke på noget. -Flamme! 117 00:08:21,240 --> 00:08:23,640 -Hvad? -Siger du nogensinde nej? 118 00:08:23,720 --> 00:08:26,680 -Er det et trickspørgsmål? -Hvad gør den knap? 119 00:08:35,280 --> 00:08:37,280 Min gravemaskine! 120 00:08:37,360 --> 00:08:39,480 Det kunne være værre, ikke? 121 00:08:45,240 --> 00:08:47,760 Det er, fordi du ikke sagde nej. 122 00:08:48,480 --> 00:08:53,720 -Der er en isbil, der ikke er eksploderet. -Hvad med noget af den is? 123 00:08:54,880 --> 00:08:57,320 Ja, jeg skal bare slukke ilden. 124 00:08:59,760 --> 00:09:01,000 Tænd for vandet! 125 00:09:04,320 --> 00:09:07,400 De brugte vandet, fordi du ikke sagde nej. 126 00:09:07,920 --> 00:09:10,240 Vi må kunne bruge noget andet. 127 00:09:10,320 --> 00:09:13,520 Is! 128 00:09:13,600 --> 00:09:17,440 -Jeg vil have to kugler! -Træd til side, børn. 129 00:09:19,960 --> 00:09:23,040 -Flamme, hvad laver du? -Er isen til os? 130 00:09:23,120 --> 00:09:25,320 Flamme! Må vi få is? 131 00:09:26,720 --> 00:09:27,560 Nej. 132 00:09:38,720 --> 00:09:44,760 Nogle gange kan man ikke være flink. Nogle gange må man sige nej. 133 00:09:46,920 --> 00:09:48,240 Den sejeste redning! 134 00:09:48,320 --> 00:09:50,720 -Du var fantastisk! -Den bedste! 135 00:09:53,960 --> 00:09:55,480 Flot, Flamme. 136 00:09:55,560 --> 00:09:59,360 Det var ikke let for dig at sige nej til venner. 137 00:09:59,440 --> 00:10:03,440 Du stjal faktisk is fra børn. Jeg er så stolt af dig. 138 00:10:03,520 --> 00:10:09,360 Fra nu af vil jeg holde op med at behage folk og bare sige nej. 139 00:10:09,440 --> 00:10:11,280 Meget ansvarligt. 140 00:10:11,360 --> 00:10:14,520 -Der er andre måder at være ans… -Nej. 141 00:10:26,480 --> 00:10:30,120 NYE KUNSTER 142 00:10:35,480 --> 00:10:38,440 Høje Træby Redningscenter. Klar til at redde dig. 143 00:10:40,680 --> 00:10:44,840 Bremserne sidder fast. Jeg bør kunne lave dem fra kontrolpanel. 144 00:10:47,320 --> 00:10:51,040 -Hør efter. Toget kører straks. -Ingen panik. 145 00:10:51,120 --> 00:10:52,920 -Sagde du panik? -Ja. Nej. 146 00:10:53,000 --> 00:10:55,520 -Jeg er forsinket. -Han er forsinket! 147 00:10:55,600 --> 00:10:59,040 -Hvad hvis sporene kollapser? -De kollapser ikke. 148 00:10:59,120 --> 00:11:01,720 Hvad sker der? Kollapser sporene? 149 00:11:01,800 --> 00:11:03,400 Sporene kollapser! 150 00:11:04,960 --> 00:11:07,040 Jeg må tale med føreren. 151 00:11:10,720 --> 00:11:13,080 Hvorfor kører toget ikke? 152 00:11:13,160 --> 00:11:15,720 Lad mig komme til kontrolpanelet. 153 00:11:15,800 --> 00:11:18,000 Måske skal jeg rokke toget. 154 00:11:18,080 --> 00:11:19,640 Nej. Jeg klarer det. 155 00:11:20,880 --> 00:11:23,800 -Hjælper det? -Gider du stoppe? 156 00:11:25,720 --> 00:11:27,600 Tricks, toget rokker. 157 00:11:28,520 --> 00:11:32,360 -Kan du hjælpe? -Hjælpe med at rokke toget? Javel! 158 00:11:32,440 --> 00:11:33,280 Nej! 159 00:11:40,080 --> 00:11:42,520 -Hvad sker der? -Vi rokker toget. 160 00:11:44,160 --> 00:11:46,000 Fedt! Jeg hjælper. 161 00:11:46,080 --> 00:11:48,320 Flamme, du må stoppe. 162 00:11:50,320 --> 00:11:51,480 Det var tæt på. 163 00:11:58,440 --> 00:12:00,360 -Er du okay? -Bare rolig. 164 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 Åh ja! 165 00:12:03,160 --> 00:12:04,640 Vi rokkede det af. 166 00:12:09,880 --> 00:12:11,520 Et hurtigt spørgsmål. 167 00:12:11,600 --> 00:12:14,640 Hvorfor ligger toget midt på vejen? 168 00:12:14,720 --> 00:12:17,040 I skulle få det i gang. 169 00:12:17,120 --> 00:12:19,040 -Det kom i gang. -Hurtig. 170 00:12:21,600 --> 00:12:24,200 Langs sporene, ikke af dem. 171 00:12:24,280 --> 00:12:28,080 Tricks, du havde ansvaret. Hvorfor sagde du intet? 172 00:12:28,160 --> 00:12:30,080 Jeg prøvede at fortælle… 173 00:12:30,160 --> 00:12:35,280 Du kunne have løst problemet uden alt det her postyr. 174 00:12:35,360 --> 00:12:38,560 Jeg prøvede, men ingen lytter til mig. 175 00:12:38,640 --> 00:12:43,440 Flammen har ret. Ingen lytter. Du har brug for selvtillid. 176 00:12:43,520 --> 00:12:47,040 Tal med en stærk, kommanderende stemme. 177 00:12:47,120 --> 00:12:51,720 Så følger folk dig, selv om det er imod al fornuft. Se her. 178 00:12:52,400 --> 00:12:56,040 Plaske, kast en spand vand over Pecky. 179 00:12:56,120 --> 00:12:57,160 Ja, major! 180 00:12:57,240 --> 00:12:58,080 Hvad? 181 00:12:59,680 --> 00:13:02,240 Jeg ved ikke, hvad der skete… 182 00:13:03,280 --> 00:13:06,720 Ser du? Selvtillid. God aften, Tricks. 183 00:13:11,360 --> 00:13:16,280 -Jeg kan ikke få låget af chilien. -Vi må smadre den! 184 00:13:16,360 --> 00:13:19,960 -Vi skal bare klemme den. -Nej. Giv mig den. 185 00:13:20,040 --> 00:13:22,760 -Jeg smadrer det! -Skru det af! 186 00:13:23,360 --> 00:13:27,680 -En tur under den varme hane bør hjælpe. -Hvem sagde det? 187 00:13:27,760 --> 00:13:31,800 Mig. Det er min nye selvtillidsfremmende stemmeboks. 188 00:13:31,880 --> 00:13:33,360 Du lyder normal igen. 189 00:13:33,440 --> 00:13:37,200 Et enkelt tryk omdanner min normale stemme 190 00:13:37,280 --> 00:13:39,640 til den her nye stemme. 191 00:13:40,480 --> 00:13:42,920 Jeg siger det samme, 192 00:13:43,640 --> 00:13:46,640 men på en lidt anden måde. 193 00:13:47,920 --> 00:13:49,000 Fantastisk. 194 00:13:49,080 --> 00:13:51,760 Du lyder så karismatisk. 195 00:13:52,280 --> 00:13:56,760 -Jeg kunne lytte hele dagen. -Forhåbentlig vil folk lytte mere til mig. 196 00:13:57,720 --> 00:14:00,200 -Hvem vil smage? -Mig! 197 00:14:00,280 --> 00:14:02,120 Jeg vil gerne smage. 198 00:14:02,200 --> 00:14:05,080 -Mig, tak! -Mig! 199 00:14:05,160 --> 00:14:07,160 Jeg vil gerne smage. 200 00:14:08,040 --> 00:14:09,200 Værsgo. 201 00:14:09,280 --> 00:14:11,160 Det lugter krydret. 202 00:14:11,240 --> 00:14:12,480 Hvad er der i? 203 00:14:12,560 --> 00:14:15,200 Ingredienser. Hvidløg, chili. 204 00:14:16,400 --> 00:14:17,640 Gær. 205 00:14:19,120 --> 00:14:22,240 Nødsituation! Til kommandorummet, nu! 206 00:14:25,280 --> 00:14:30,760 Et frostvarelager fik en lækage i aftes, der skabte en kæmpe isterning. 207 00:14:30,840 --> 00:14:36,560 -Isen skal bare brydes. Med en hammer! -Det vil skade fabrikken alvorligt. 208 00:14:36,640 --> 00:14:41,200 -Men det er prisen for at redde dagen. -Lad os bryde isen! 209 00:14:42,080 --> 00:14:45,240 Der er måske en mindre destruktiv måde. 210 00:14:45,320 --> 00:14:48,680 Du lyder, som om du ved, hvad du taler om. 211 00:14:48,760 --> 00:14:52,120 -Alle gør, som Tricks siger. -Rul ud. 212 00:14:53,360 --> 00:14:54,280 Gerne. 213 00:15:19,240 --> 00:15:23,960 Okay. Tid til en fræk ostesandwich, før de vender tilbage. 214 00:15:27,640 --> 00:15:31,480 -Det var hurtigt. Hvad gik galt? -Intet. Tricks løste det. 215 00:15:32,000 --> 00:15:34,040 Løste du bare problemet? 216 00:15:34,120 --> 00:15:37,920 Intet gik galt? Er ingen ked af det eller såret? 217 00:15:38,000 --> 00:15:42,480 Vi smeltede bare isen… med salt. 218 00:15:42,560 --> 00:15:44,680 -Genialt. -Utroligt. 219 00:15:44,760 --> 00:15:48,400 -Og det var Tricks idé. -Fremragende arbejde. 220 00:15:52,000 --> 00:15:55,320 -Smukt hår. -Tak. Jeg har selv groet det ud. 221 00:15:55,400 --> 00:15:58,360 -Vær dig selv. -Det skal jeg nok. 222 00:15:58,440 --> 00:16:00,000 Har du trænet? 223 00:16:00,080 --> 00:16:02,040 Nej. Jeg spiser bare ude. 224 00:16:05,480 --> 00:16:08,440 Nogle gange er løsningen fjerlet. 225 00:16:10,120 --> 00:16:10,960 Prosit. 226 00:16:12,960 --> 00:16:17,280 Du behøver ikke krykker. Hav selvtillid til at stå alene. 227 00:16:17,800 --> 00:16:19,720 Når du siger det sådan. 228 00:16:24,000 --> 00:16:25,720 Byggeriet er færdigt. 229 00:16:27,680 --> 00:16:28,840 Vent. Hvad? 230 00:16:30,400 --> 00:16:35,040 Se, Timmy, hvad der står, må falde. 231 00:16:35,120 --> 00:16:38,800 -Fysikkens love gælder. -Det var mit nye hus. 232 00:16:38,880 --> 00:16:43,960 Se det sådan her, min tykke ven, nu kan du bo, hvor du vil. 233 00:16:44,040 --> 00:16:48,280 Jeg har altid villet bo på havet. Men jeg må lære at sejle. 234 00:16:48,360 --> 00:16:51,240 Du har brug for selvtillid. 235 00:16:51,320 --> 00:16:53,280 Ved du hvad? Du har ret. 236 00:16:53,360 --> 00:16:57,120 Og I skal løfte mig op og råbe mit navn. 237 00:16:57,200 --> 00:17:01,040 Tricks! 238 00:17:08,840 --> 00:17:11,400 Du ville se mig, major. 239 00:17:11,480 --> 00:17:17,160 Tricks, dimsen der har ændret dig. Måske skulle du bruge din gamle stemme. 240 00:17:17,240 --> 00:17:19,680 Nej. Stemmen virker for mig. 241 00:17:19,760 --> 00:17:21,320 Er du ikke enig? 242 00:17:21,400 --> 00:17:24,080 Når du siger det sådan, jo. 243 00:17:24,160 --> 00:17:26,640 Det er godt vejr til golf. 244 00:17:26,720 --> 00:17:30,800 Gå ud på banen og slå et par bolde. 245 00:17:30,880 --> 00:17:35,280 Men jeg spiller ikke golf. Det lyder som en god idé. Hej! 246 00:17:38,080 --> 00:17:42,360 Høje Træby Redningscenter Vi kan helt sikkert redde dig. 247 00:17:43,040 --> 00:17:46,560 En båd? Brudt sammen i kanalen? Vi er på vej. 248 00:17:49,200 --> 00:17:52,640 -Gudskelov er I her. -Jeg kigger på motoren. 249 00:17:52,720 --> 00:17:55,200 -Tricks er fantastisk. -Så selvsikker. 250 00:17:55,280 --> 00:17:56,480 Og fantastisk. 251 00:17:57,640 --> 00:18:00,320 Ja. Jeg ser problemet. 252 00:18:02,240 --> 00:18:03,400 Sådan. 253 00:18:03,480 --> 00:18:06,840 Og jeg har givet den lidt fart. 254 00:18:06,920 --> 00:18:08,360 -Flot! -God idé. 255 00:18:08,440 --> 00:18:10,200 -Tak. -Hop ombord. 256 00:18:12,120 --> 00:18:14,640 Lad os prøve en tur. 257 00:18:23,640 --> 00:18:25,240 Ved du, hvad du gør? 258 00:18:25,320 --> 00:18:27,640 Skal motoren ryge sådan? 259 00:18:27,720 --> 00:18:31,560 Det er fint. Den varmer bare op. Hvor var vi? 260 00:18:34,800 --> 00:18:38,160 Han ved ikke, hvad han laver. Han har ikke sejlet før. 261 00:18:38,240 --> 00:18:41,240 Roligt. Der er intet at bekymre sig om. 262 00:18:41,320 --> 00:18:43,160 -Vi må bare… -Vi synker. 263 00:18:43,240 --> 00:18:47,720 -Jeg ved, hvad vi gør. Lyt til mig. -Vi lytter ikke til dig mere. 264 00:18:47,800 --> 00:18:49,840 -Vi ordner det selv. -Ja. 265 00:18:49,920 --> 00:18:54,240 Venner, hør på mig. I må gå ombord i redningsflåden. 266 00:18:54,320 --> 00:18:57,920 Jeg har en idé. Lad os bruge redningsflåden. 267 00:18:58,000 --> 00:19:00,200 -Ja, god idé. -God idé! 268 00:19:05,880 --> 00:19:08,720 Ved nogen, hvor tunnellen fører hen? 269 00:19:08,800 --> 00:19:13,400 Det gør jeg. Den fører til det enorme vandfald! 270 00:19:15,760 --> 00:19:18,680 Hop overbord. Man kan ikke falde under vand, vel? 271 00:19:18,760 --> 00:19:22,840 -Lad os vende strømmen eller tiden! -Nej, hør her. 272 00:19:22,920 --> 00:19:26,240 Vi skal falde i vandet. Det hedder jo vandfald. 273 00:19:26,320 --> 00:19:30,560 -Min ven Denise har erfaring med vandfald. -Vi er fortabte! 274 00:19:31,600 --> 00:19:35,160 -Vi er fortabte! Jeg vil ikke… -Hør efter. 275 00:19:35,240 --> 00:19:37,520 -Drik ikke vand. -Sagde han… 276 00:19:38,160 --> 00:19:42,000 Hvad nytter det? Uden stemmeboks, ingen selvtillid. 277 00:19:42,080 --> 00:19:44,640 Og uden den er jeg ubrugelig. 278 00:19:45,240 --> 00:19:47,200 Giv ikke op, Tricks. 279 00:19:48,240 --> 00:19:50,640 Ægte selvtillid kommer indefra. 280 00:19:51,760 --> 00:19:56,920 Tro på dig selv, og andre vil tro på dig. 281 00:19:57,000 --> 00:19:59,320 Han er virkelig overbevisende. 282 00:20:01,600 --> 00:20:03,880 Hør her! Jeg har en plan. 283 00:20:03,960 --> 00:20:07,280 Vi bliver siddende her ned ad vandfaldet. 284 00:20:07,360 --> 00:20:08,920 Er det en god idé? 285 00:20:09,000 --> 00:20:12,840 Det er den bedste plan. Og nu har I intet valg. 286 00:20:27,080 --> 00:20:29,400 -Du gjorde det! -Tak, Tricks! 287 00:20:32,440 --> 00:20:35,400 Hej, team! I har reddet hr. Gris. 288 00:20:35,480 --> 00:20:37,080 Helt bestemt, major. 289 00:20:37,160 --> 00:20:40,160 Tricks, din gamle stemme er tilbage. 290 00:20:40,240 --> 00:20:45,480 Jeg havde ikke brug for den fjollede ting. Jeg havde selvtillid hele tiden. 291 00:20:45,560 --> 00:20:49,720 Alle lærte noget i dag. Jeg lærte, at jeg hader golf. 292 00:21:09,920 --> 00:21:12,800 Tekster af: Anja Molin