1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
NETLIX-SARJA
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
Puukaupunki!
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Puukaupunki!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,680
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Mentiin!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
KYLLÄ VAI EI
12
00:00:37,400 --> 00:00:40,000
Iilimadonkadulla on tulipalo.
13
00:00:40,080 --> 00:00:41,000
Menkää!
14
00:00:45,160 --> 00:00:46,000
Ei hätää!
15
00:00:46,080 --> 00:00:48,200
Pelastuslaitos on paikalla!
16
00:00:48,800 --> 00:00:50,360
Liekki on paras!
17
00:00:50,440 --> 00:00:53,880
Siirretään tuli ennen kuin se leviää.
-Drooni liikkeelle.
18
00:01:01,360 --> 00:01:03,800
Saammeko lennättää droonia?
19
00:01:04,320 --> 00:01:07,560
Se on monimutkainen laite.
Anteeksi, mutta ette.
20
00:01:08,880 --> 00:01:13,280
Saammeko käyttää kaivuria?
-Ette. Se on Pekin kaivuri.
21
00:01:13,360 --> 00:01:15,040
Täytyy sanoa ei.
22
00:01:15,960 --> 00:01:17,760
Entä letkua?
23
00:01:17,840 --> 00:01:19,960
Anteeksi, ette. Ei vain käy.
24
00:01:21,840 --> 00:01:24,160
Katsokaa. Jäätelöauto.
25
00:01:28,280 --> 00:01:31,240
Saisimmeko edes jätskiä?
-Jooko?
26
00:01:41,560 --> 00:01:42,400
Ei.
27
00:01:42,480 --> 00:01:44,880
Sanot ei kaikelle.
28
00:01:44,960 --> 00:01:47,440
Ensin droonille.
-Sitten kaivurille.
29
00:01:47,520 --> 00:01:48,680
Ja letkulle.
30
00:01:48,760 --> 00:01:52,720
Sitten jätskille.
Luulin, että olemme ystäviä.
31
00:01:52,800 --> 00:01:55,640
Mehän olemme ystäviä, minä...
32
00:02:00,640 --> 00:02:03,280
Sano... Siis ymmärrätte kai.
33
00:02:07,760 --> 00:02:10,920
Miksi he itkevät?
-Heidän pikku kasvonsa.
34
00:02:11,000 --> 00:02:13,840
Niin, räkäiset ja likaiset.
35
00:02:13,920 --> 00:02:17,000
Ne likaiset kasvot kuuluvat ystävilleni.
36
00:02:17,080 --> 00:02:19,080
Petin heidät sanomalla ei.
37
00:02:19,880 --> 00:02:23,880
Tästä lähtien sanon vain kyllä!
38
00:02:23,960 --> 00:02:26,640
Onkohan se hyvä ajatus?
-Kyllä!
39
00:02:27,640 --> 00:02:31,120
Tiimi, komentokeskukseen.
On hätätilanne.
40
00:02:33,080 --> 00:02:37,000
Huomio.
Ruokakaupassa tapahtui katastrofi.
41
00:02:37,080 --> 00:02:40,640
Joku kurotti ylähyllylle
ja kaatoi ne kaikki.
42
00:02:40,720 --> 00:02:43,840
Sisäänkäynti on tukossa,
ja asiakkaat loukussa.
43
00:02:43,920 --> 00:02:45,360
Liekki.
-Kyllä?
44
00:02:45,440 --> 00:02:46,840
Sinun pitää...
-Kyllä.
45
00:02:47,640 --> 00:02:50,720
Nosta hyllyt ja raivaa oviaukko.
46
00:02:50,800 --> 00:02:52,000
Kyllä.
47
00:02:53,000 --> 00:02:56,520
Peki, käytä kaivuria ja raivaa reitti.
Tulen mukaasi.
48
00:02:56,600 --> 00:02:59,560
Tarvitsen pakasteherneitä. Liikettä!
49
00:03:33,360 --> 00:03:37,120
Tähän pitää asentaa matkustajan istuin.
50
00:03:40,960 --> 00:03:43,520
Liekki!
-Niin?
51
00:03:43,600 --> 00:03:45,960
Voitko auttaa nostamaan laatikoita?
52
00:03:47,640 --> 00:03:51,000
Olen hätätilanteessa, mutta kyllä!
53
00:03:51,080 --> 00:03:55,640
Lähestymme supermarkettia,
jossa ihmiset ovat yhä loukussa.
54
00:03:55,720 --> 00:03:58,960
Auttaaksemme,
pitää hitaasti ja varovaisesti...
55
00:04:00,000 --> 00:04:00,920
Olemme sisällä.
56
00:04:02,680 --> 00:04:06,200
Pelastuslaitos, valmiina pelastamaan.
57
00:04:08,160 --> 00:04:11,560
Miten näin edes voi käydä?
-Me halusimme jätskiä.
58
00:04:11,640 --> 00:04:15,240
Muttemme ylettyneet.
-Ja kaadoimme hyllyt.
59
00:04:15,320 --> 00:04:17,560
Ja nyt se sulaa!
60
00:04:17,640 --> 00:04:19,520
Ei huolta.
61
00:04:19,600 --> 00:04:23,600
Liekki tulee nostamaan hyllyt
ennen kuin se sulaa.
62
00:04:24,920 --> 00:04:25,920
Missä Liekki on?
63
00:04:29,160 --> 00:04:31,080
Kiitti. Nähdään!
64
00:04:31,160 --> 00:04:32,000
Kyllä.
65
00:04:32,640 --> 00:04:33,920
Liekki!
66
00:04:34,000 --> 00:04:36,320
Niin?
-Autatko minua harjoittelemaan?
67
00:04:36,400 --> 00:04:37,600
Kyllä.
68
00:04:40,920 --> 00:04:43,760
Liekki! Autatko kotiläksyjen kanssa?
69
00:04:44,360 --> 00:04:45,240
Kyllä.
70
00:04:49,240 --> 00:04:52,200
Liekki, kadotin neulani.
-Minne?
71
00:04:52,280 --> 00:04:54,520
Heinäsuopaan. Voitko auttaa?
72
00:04:55,320 --> 00:04:56,200
Kyllä.
73
00:04:57,320 --> 00:04:58,280
Kiitos.
74
00:04:58,360 --> 00:05:00,680
Liekki!
75
00:05:00,760 --> 00:05:01,600
Jep.
76
00:05:01,680 --> 00:05:04,480
Voitko auttaa minut tien yli?
-Joo.
77
00:05:04,560 --> 00:05:06,000
Pituussuunnassa.
78
00:05:07,720 --> 00:05:09,200
Kyllä.
79
00:05:16,960 --> 00:05:18,120
Minä tulin.
80
00:05:18,920 --> 00:05:21,080
Mitä minun pitää tehdä?
-Hyllyt!
81
00:05:21,160 --> 00:05:22,000
Ai niin.
82
00:05:25,880 --> 00:05:27,000
Asia korjattu.
83
00:05:27,080 --> 00:05:28,840
Missä olet ollut?
84
00:05:29,440 --> 00:05:30,720
Anteeksi.
85
00:05:30,800 --> 00:05:35,080
Autoin ystäviä matkalla.
-Miksi? Meillä oli pelastus.
86
00:05:35,160 --> 00:05:37,800
Vastaan vain kyllä tästä lähtien.
87
00:05:37,880 --> 00:05:39,680
Meillä on tärkeysjärjestys.
88
00:05:39,760 --> 00:05:43,720
Lupaatko, ettet enää vastaa kyllä
vain miellyttääksesi?
89
00:05:43,800 --> 00:05:45,000
Kyllä?
90
00:05:45,080 --> 00:05:47,560
Sanotko noin vain miellyttääksesi?
91
00:05:47,640 --> 00:05:49,360
Kyllä?
-Liekki!
92
00:05:49,440 --> 00:05:52,920
Okei. Kieltäydyn seuraavaksi. Lupaan.
93
00:05:53,000 --> 00:05:55,320
Ei, ei, ei.
94
00:05:57,280 --> 00:05:58,880
Missä olit, Liekki?
95
00:05:58,960 --> 00:06:01,160
Jäätelö suli.
96
00:06:01,240 --> 00:06:02,880
Tarvitsimme sinua.
97
00:06:02,960 --> 00:06:05,440
Rakastamme jäätelöä.
98
00:06:05,520 --> 00:06:08,520
Anteeksi. Lupaan korvata sen teille.
99
00:06:09,440 --> 00:06:11,200
Katso! Liekin auto!
100
00:06:11,880 --> 00:06:14,600
Saammeko leikkiä paloautossasi?
Jooko?
101
00:06:16,600 --> 00:06:18,720
Liekki, kieltäydy.
102
00:06:18,800 --> 00:06:21,360
Saisimmeko kyydin?
-Sano se. Sano ei.
103
00:06:21,440 --> 00:06:23,440
Voimmeko leikkiä vesiletkulla?
104
00:06:23,520 --> 00:06:25,640
Voimmeko viettää päivän yhdessä?
105
00:06:25,720 --> 00:06:27,760
Olisitko paras kaverini?
106
00:06:28,840 --> 00:06:30,680
Kyllä! Vietetään päivä yhdessä,
107
00:06:30,760 --> 00:06:34,240
ajetaan autolla, syödään jätskiä
ja ollaan ystäviä!
108
00:06:35,080 --> 00:06:36,000
Kiitos!
109
00:06:37,800 --> 00:06:42,760
Tämä on mukavampaa kuin kieltäytyminen.
Katso noita iloisia kasvoja.
110
00:06:42,840 --> 00:06:45,200
Korkeammalle!
111
00:06:46,080 --> 00:06:49,240
Vesi loppui.
-Voimmeko mennä tuohon?
112
00:06:51,360 --> 00:06:52,800
Liekki.
113
00:06:52,880 --> 00:06:54,760
Sano ei. Ei!
114
00:06:54,840 --> 00:06:55,680
Kyllä!
115
00:06:58,080 --> 00:07:00,200
Pois sieltä, vandaalit!
116
00:07:05,560 --> 00:07:07,360
Ei hyvä.
-Liekki!
117
00:07:07,440 --> 00:07:08,640
Nopeasti perään!
118
00:07:09,720 --> 00:07:10,960
Saammeko me tulla?
119
00:07:25,760 --> 00:07:27,320
Aja vierelle.
120
00:07:34,080 --> 00:07:38,200
Mitä lapset tekivät? Jumittivat ohjaimet!
En voi pysäyttää!
121
00:07:40,080 --> 00:07:43,600
Soitan Piikkilälle.
-Älä! Hän suuttuu minulle.
122
00:07:43,680 --> 00:07:45,000
Keksin paremman idean.
123
00:07:45,880 --> 00:07:49,840
Tarvitsemme droonin heti.
-Johtuuko tämä siitä "kyllä"-jutusta?
124
00:07:49,920 --> 00:07:52,160
Lähetä se vain heti luokseni.
125
00:07:57,640 --> 00:08:01,640
Osaatko ohjata droonia?
-Näin Tiksin käyttävän sitä.
126
00:08:12,000 --> 00:08:14,040
Näyttää hauskalta. Saanko minä?
127
00:08:15,400 --> 00:08:17,240
Hätätilanne, eli...
128
00:08:18,600 --> 00:08:21,160
Älä paina nappuloita.
-Liekki!
129
00:08:21,240 --> 00:08:23,640
Mitä?
-Aiotko koskaan sanoa ei?
130
00:08:23,720 --> 00:08:26,680
Onko tuo kompakysymys?
-Mitä tämä nappi tekee?
131
00:08:35,280 --> 00:08:37,280
Kaivurini!
132
00:08:37,360 --> 00:08:39,480
Huonomminkin voisi kai olla?
133
00:08:45,240 --> 00:08:47,480
Et suostunut kieltäytymään.
134
00:08:48,480 --> 00:08:51,440
Tuolla on jäätelöauto,
joka ei ole räjähtänyt.
135
00:08:51,520 --> 00:08:53,720
Miten olisi jätskiä?
136
00:08:54,880 --> 00:08:57,160
Kyllä. Sammutan vain tulipalon ensin.
137
00:08:59,760 --> 00:09:00,640
Letku päällä!
138
00:09:04,320 --> 00:09:06,800
Lapset käyttivät veden, kun et kieltänyt.
139
00:09:07,880 --> 00:09:13,520
Voimme varmasti käyttää jotain muuta.
-Jätskiä!
140
00:09:13,600 --> 00:09:15,320
Haluan tupladipin!
141
00:09:15,400 --> 00:09:16,960
Siirtykää syrjään, lapset.
142
00:09:19,960 --> 00:09:23,040
Liekki, mitä sinä teet?
-Onko jätski meille?
143
00:09:23,120 --> 00:09:25,320
Saisimmeko jätskiä?
144
00:09:26,720 --> 00:09:27,560
Ette.
145
00:09:38,800 --> 00:09:41,360
Joskus ei ole varaa olla mukava.
146
00:09:41,440 --> 00:09:44,760
Joskus pitää vain sanoa ei.
147
00:09:46,960 --> 00:09:48,280
Upea pelastus!
148
00:09:48,360 --> 00:09:50,720
Olit mahtava!
-Liekki on paras!
149
00:09:53,960 --> 00:09:55,480
Hyvin tehty.
150
00:09:55,560 --> 00:09:59,440
Ymmärrän,
ettei ollut helppo sanoa ei ystävillesi.
151
00:09:59,520 --> 00:10:02,080
Otit kirjaimellisesti jäätelöä lapsilta.
152
00:10:02,160 --> 00:10:03,440
Olen ylpeä sinusta.
153
00:10:03,520 --> 00:10:09,360
Tästä lähtien lakkaan yrittämästä
miellyttää ihmisiä ja sanon ei.
154
00:10:09,440 --> 00:10:11,280
Hyvin vastuuntuntoista.
155
00:10:11,360 --> 00:10:14,520
Puhutaanko muista tavoista olla...
-Ei.
156
00:10:26,480 --> 00:10:30,120
UUSIA TEMPPUJA
157
00:10:35,480 --> 00:10:38,440
Pelastuslaitos, valmiina pelastamaan.
158
00:10:40,760 --> 00:10:44,720
Jarrut ovat jumissa. Voin korjata
ne kuljettajan ohjauspaneelista.
159
00:10:47,320 --> 00:10:50,080
Huomio. Junan pitäisi lähteä pian.
160
00:10:50,160 --> 00:10:51,920
Ei paniikkia.
-Paniikkia?
161
00:10:52,000 --> 00:10:54,160
Kyllä. Ei.
-Myöhästyn töistä.
162
00:10:54,240 --> 00:10:57,440
Hän myöhästyy töistä!
-Entä jos raiteet romahtavat?
163
00:10:57,520 --> 00:10:59,040
Eivät ne romahda.
164
00:10:59,120 --> 00:11:01,720
Mitä? Kuulinko, että raiteet romahtavat?
165
00:11:01,800 --> 00:11:04,440
Raiteet romahtavat!
166
00:11:04,960 --> 00:11:07,040
Minun pitää puhua kuljettajalle.
167
00:11:10,720 --> 00:11:13,080
Miksei juna liiku? Miksei?
168
00:11:13,160 --> 00:11:18,000
Rauhoitu. Tarvitsen vain ohjauspaneelin.
-Auttaisiko junan keinuttaminen?
169
00:11:18,080 --> 00:11:19,640
Ei. Minä hoidan tämän.
170
00:11:20,880 --> 00:11:23,800
Auttaako tämä?
-Lopettaisitko tuon?
171
00:11:25,720 --> 00:11:27,600
Tiksi, juna keinuu.
172
00:11:28,520 --> 00:11:32,360
Auttaisitko, Liekki?
-Pitääkö junaa heiluttaa? Minä hoidan!
173
00:11:32,440 --> 00:11:33,280
Ei!
174
00:11:40,080 --> 00:11:42,520
Mitä tapahtuu?
-Heilutamme junaa.
175
00:11:44,160 --> 00:11:46,000
Mahtavaa! Minä autan.
176
00:11:46,080 --> 00:11:48,320
Liekki, sinun pitää lopettaa.
177
00:11:50,320 --> 00:11:51,480
Läheltä piti.
178
00:11:58,440 --> 00:12:00,360
Oletteko kunnossa?
-Ei hätää.
179
00:12:02,000 --> 00:12:04,640
Jee!
-Keinutimme sen irti.
180
00:12:09,880 --> 00:12:11,520
Tiimi, kysymys.
181
00:12:11,600 --> 00:12:14,640
Miksi juna on keskellä tietä?
182
00:12:14,720 --> 00:12:17,040
Teidän piti saada se liikkumaan.
183
00:12:17,120 --> 00:12:19,040
Sehän liikkui.
-Tosi nopeasti.
184
00:12:21,600 --> 00:12:24,360
Raiteilla, ei tiellä.
185
00:12:24,440 --> 00:12:28,040
Tiksi, määräsin sinut johtajaksi.
Mikset sanonut jotain?
186
00:12:28,120 --> 00:12:30,080
Minä yritin sanoa heille...
187
00:12:30,160 --> 00:12:35,280
Olisit kertonut suunnitelmistasi
ja siivonnut sotkun ilman sekoilua.
188
00:12:35,360 --> 00:12:38,640
Halusin, mutta kukaan ei kuuntele minua.
189
00:12:38,720 --> 00:12:41,280
Liekki on oikeassa. Sinua ei kuunnella.
190
00:12:41,360 --> 00:12:43,440
Tarvitset lisää itsevarmuutta.
191
00:12:43,520 --> 00:12:47,040
Sinun pitää puhua vahvalla,
käskevällä äänellä.
192
00:12:47,120 --> 00:12:51,720
Sitten ihmiset seuraavat johtoasi,
vaikka vastaan parempaa harkintaansa.
193
00:12:52,400 --> 00:12:56,040
Loisku,
heitä ämpärillinen vettä Pekin päälle.
194
00:12:56,120 --> 00:12:57,160
Kyllä, majuri!
195
00:12:57,240 --> 00:12:58,080
Mitä?
196
00:12:59,680 --> 00:13:02,240
En tiedä, mikä minuun tuli.
Minä vain...
197
00:13:03,280 --> 00:13:06,720
Näetkö? Itsevarmuutta.
Hyvää illanjatkoa.
198
00:13:11,360 --> 00:13:13,720
En saa kastiketölkin korkkia kiinni.
199
00:13:13,800 --> 00:13:16,280
Anna tänne. Se pitää murskata!
200
00:13:16,360 --> 00:13:19,960
Ei. Sitä pitää puristaa.
-Ei. Anna se tänne.
201
00:13:20,040 --> 00:13:22,760
Murskaan sen!
-Korkkia pitää kääntää!
202
00:13:23,400 --> 00:13:27,240
Sen pitäminen kuuman hanan alla auttaisi.
-Kuka sanoi tuon?
203
00:13:27,800 --> 00:13:31,800
Minä. Se on uusi laitteeni,
itsevarmuutta lisäävä äänilaatikko.
204
00:13:31,880 --> 00:13:33,360
Kuulostat taas itseltäsi.
205
00:13:33,440 --> 00:13:37,200
Mutta yhdellä painalluksella
se muuttaa normaalin ääneni -
206
00:13:37,280 --> 00:13:39,640
täksi uudeksi ääneksi.
207
00:13:40,480 --> 00:13:42,920
Sanon samat asiat,
208
00:13:43,640 --> 00:13:46,640
mutta hieman eri tavalla.
209
00:13:47,920 --> 00:13:49,000
Mahtavaa.
210
00:13:49,080 --> 00:13:51,760
Kuulostat niin karismaattiselta.
211
00:13:52,280 --> 00:13:56,760
Voisin kuunnella sinua koko päivän.
-Toivottavasti minua kuunnellaan nyt.
212
00:13:57,720 --> 00:13:58,920
Kuka haluaa?
213
00:13:59,000 --> 00:14:00,200
Minä!
214
00:14:00,280 --> 00:14:02,120
Minä voisin maistaa.
-Anna se.
215
00:14:02,200 --> 00:14:05,080
Minä!
-Minä!
216
00:14:05,160 --> 00:14:07,160
Minä voisin maistaa.
217
00:14:08,040 --> 00:14:09,200
Ole hyvä.
218
00:14:09,280 --> 00:14:11,160
Tuoksuu mausteiselta.
219
00:14:11,240 --> 00:14:12,480
Mitä tässä on?
220
00:14:12,560 --> 00:14:15,200
Ainekset: valkosipuli, paprika.
221
00:14:16,400 --> 00:14:17,640
Hiiva.
222
00:14:19,120 --> 00:14:22,240
Hätätilanne!
Tiimi, heti komentokeskukseen.
223
00:14:25,280 --> 00:14:30,760
Pakastevarastolla tapahtui vesivuoto,
ja kaikki ovat vankina jääkuutiossa.
224
00:14:30,840 --> 00:14:33,440
On vain yksi keino murtaa jäätä.
Murskata!
225
00:14:34,040 --> 00:14:38,800
Se aiheuttaisi vahinkoa tehtaalle.
Mutta teemme sen auttaaksemme.
226
00:14:38,880 --> 00:14:41,200
Murskataan se!
-Joo!
227
00:14:42,080 --> 00:14:45,240
On ehkä olemassa vähemmän tuhoisa keino.
228
00:14:45,320 --> 00:14:50,240
Kuulostat tietävän mistä puhut.
Tehkää kuten Tiksi määrää.
229
00:14:50,320 --> 00:14:52,120
Liikettä.
230
00:14:53,360 --> 00:14:54,280
Tietenkin.
231
00:15:19,240 --> 00:15:23,960
Aikaa juustosämpylälle
ennen heidän paluutaan.
232
00:15:27,640 --> 00:15:31,560
Palasitte pian. Mikä meni pieleen?
-Ei mikään. Tiksi osasi asiansa.
233
00:15:32,000 --> 00:15:34,040
Ratkaisitte vain ongelman?
234
00:15:34,120 --> 00:15:37,920
Eikö mikään mennyt pieleen?
Kukaan ei loukkaantunut tai sure?
235
00:15:38,000 --> 00:15:40,640
Lisäsimme vain suolaa jäähän -
236
00:15:41,520 --> 00:15:43,920
sen sulattamiseksi.
-Nerokasta.
237
00:15:44,000 --> 00:15:46,240
Upeaa.
-Ja kaikki Tiksin ansiota.
238
00:15:46,320 --> 00:15:48,400
Loistotyötä, Tiksi.
239
00:15:52,000 --> 00:15:55,320
Kauniit hiukset.
-Kiitos. Kasvatan niitä itse.
240
00:15:55,400 --> 00:15:57,000
Ole vain oma itsesi.
241
00:15:57,080 --> 00:15:58,360
Hyvä on.
242
00:15:58,440 --> 00:16:00,000
Oletko treenannut?
243
00:16:00,080 --> 00:16:02,040
En. Syön vain ulkona.
244
00:16:05,480 --> 00:16:08,160
Joskus vain tarvitsee
kevyemmän kosketuksen.
245
00:16:10,120 --> 00:16:10,960
Terveydeksi.
246
00:16:12,960 --> 00:16:17,120
Et tarvitse kainalosauvoja.
Seiso itsevarmana omillasi.
247
00:16:17,800 --> 00:16:19,720
Kun esität asian noin...
248
00:16:24,000 --> 00:16:25,720
Rakennus on valmis.
249
00:16:27,680 --> 00:16:28,840
Hetkinen. Mitä?
250
00:16:30,400 --> 00:16:35,040
Se, mikä nousee ylös,
tulee myös alas.
251
00:16:35,120 --> 00:16:36,720
En kiistä fysiikkaa.
252
00:16:36,800 --> 00:16:38,800
Se oli uusi taloni.
253
00:16:38,880 --> 00:16:43,960
Ajattele asiaa näin, possukamuni.
Nyt voit elää missä haluat.
254
00:16:44,040 --> 00:16:46,520
Olen aina halunnut elää merellä.
255
00:16:46,600 --> 00:16:51,240
Mutta minun pitää oppia purjehtimaan.
-Tarvitset itsevarmuutta.
256
00:16:51,320 --> 00:16:53,280
Arvaa mitä? Olet oikeassa.
257
00:16:53,360 --> 00:16:57,120
Teidän pitää vain nostaa minut ylös
ja huutaa nimeäni.
258
00:16:57,200 --> 00:17:01,040
Tiksi!
259
00:17:08,840 --> 00:17:11,400
Halusitko tavata, majuri?
260
00:17:12,000 --> 00:17:17,160
Härvelisi taitaa muuttaa sinua.
Pitäisikö palata vanhaan ääneesi?
261
00:17:17,240 --> 00:17:19,680
Ei. Tämä ääni toimii.
262
00:17:19,760 --> 00:17:21,320
Etkö olekin samaa mieltä?
263
00:17:21,400 --> 00:17:24,080
Kun esität asian noin.
264
00:17:24,160 --> 00:17:26,640
Hyvä sää golfata.
265
00:17:26,720 --> 00:17:30,880
Mikset mene kentälle
ja lyö muutama pallo.
266
00:17:30,960 --> 00:17:35,160
Mutta minua ei kiinnosta golf.
Kuulostaa hyvältä. Moi!
267
00:17:38,080 --> 00:17:42,120
Pelastuslaitos,
epäilemättä valmiina pelastamaan.
268
00:17:43,040 --> 00:17:45,400
Vene? Hajonnut kanavaan?
269
00:17:45,480 --> 00:17:46,560
Tulemme heti.
270
00:17:49,200 --> 00:17:52,640
Onneksi tulitte.
-Katson moottoria.
271
00:17:52,720 --> 00:17:55,120
Tiksi on mahtava.
-Hän on niin itsevarma.
272
00:17:55,200 --> 00:17:56,480
Ja upea.
273
00:17:57,640 --> 00:17:59,040
Kyllä.
274
00:17:59,120 --> 00:18:00,320
Näen ongelman.
275
00:18:02,240 --> 00:18:03,400
Valmista.
276
00:18:03,480 --> 00:18:06,840
Ja annoin sille vähän lisävauhtiakin.
277
00:18:06,920 --> 00:18:08,360
Kivaa!
-Loistoidea.
278
00:18:08,440 --> 00:18:10,200
Kiitos.
-Hypätkää kyytiin.
279
00:18:12,120 --> 00:18:14,640
Mennään ajelulle.
280
00:18:23,640 --> 00:18:27,640
Tiedätkö, mitä teet?
-Onko moottorin tarkoitus savuttaa?
281
00:18:27,720 --> 00:18:31,560
Ei hätää. Se vain lämpenee.
Mitä olimmekaan tekemässä?
282
00:18:34,800 --> 00:18:38,160
Hän ei ole ennen ohjannut venettä
eikä tiedä mitä tekee.
283
00:18:38,240 --> 00:18:41,240
Älä nyt. Ei ole mitään syytä huoleen.
284
00:18:41,320 --> 00:18:43,160
Pitää vain...
-Me uppoamme!
285
00:18:43,240 --> 00:18:46,160
Tiedän mitä tehdä. Kuunnelkaa minua.
286
00:18:46,240 --> 00:18:47,720
Emme kuuntele sinua enää.
287
00:18:47,800 --> 00:18:49,840
Hoidamme asian itse.
-Niin.
288
00:18:49,920 --> 00:18:54,240
Kuunnelkaa.
Teidän on vain päästävä pelastuslautalle.
289
00:18:54,320 --> 00:18:57,920
Minulla on idea.
Miksemme mene pelastuslautalle?
290
00:18:58,000 --> 00:19:00,200
Hyvä idea.
-Loistoidea!
291
00:19:05,880 --> 00:19:08,720
Tietääkö kukaan, mihin tunneli johtaa?
292
00:19:08,800 --> 00:19:13,400
Kyllä. Se johtaa suurelle vesiputoukselle!
293
00:19:15,760 --> 00:19:18,680
Hypätään yli laidan.
Veden alla ei voi kaatua.
294
00:19:18,760 --> 00:19:21,040
Käännetään veden suunta.
Tai ajan!
295
00:19:21,120 --> 00:19:22,840
Ei, kuunnelkaa.
296
00:19:22,920 --> 00:19:26,120
Meidän pitää pudota veteen.
Sehän on vesiputous.
297
00:19:26,200 --> 00:19:28,840
Kysyn ystävältäni.
Hän tietää putouksista.
298
00:19:28,920 --> 00:19:30,160
Olemme tuhon omia!
299
00:19:31,600 --> 00:19:35,160
Olemme tuhon omia!
-Kuunnelkaa!
300
00:19:35,240 --> 00:19:37,520
Älkää juoko vettä.
-Sanoiko hän…
301
00:19:38,280 --> 00:19:39,400
Mitä hyötyä?
302
00:19:39,480 --> 00:19:44,640
En luota itseeni ilman äänilaitetta.
Ja ilman itsevarmuutta olen hyödytön.
303
00:19:45,240 --> 00:19:46,760
Älä luovuta.
304
00:19:48,400 --> 00:19:50,640
Aito itsevarmuus tulee sisältä.
305
00:19:51,760 --> 00:19:56,920
Usko itseesi, niin muut uskovat sinuun.
306
00:19:57,000 --> 00:19:58,840
Hän todella on vakuuttava.
307
00:20:01,600 --> 00:20:03,880
Kuunnelkaa. Minulla on suunnitelma.
308
00:20:03,960 --> 00:20:07,280
Istumme tässä ja menemme putousta alas.
309
00:20:07,360 --> 00:20:08,920
Mitä?
-Onko se hyvä idea?
310
00:20:09,000 --> 00:20:12,240
Se on paras suunnitelma.
Eikä vaihtoehtoja edes ole.
311
00:20:27,080 --> 00:20:29,400
Sinä teit sen, Tiksi!
-Kiitos!
312
00:20:32,440 --> 00:20:35,400
Pelastitte näemmä hra Possun, tiimi.
313
00:20:35,480 --> 00:20:37,080
Niin teimme, majuri.
314
00:20:37,160 --> 00:20:40,160
Voi, Tiksi. Vanha äänesi on palannut.
315
00:20:40,240 --> 00:20:45,480
En tarvinnutkaan sitä typerää laitetta.
Olin itsevarma sisimmässäni koko ajan.
316
00:20:45,560 --> 00:20:49,160
Me kaikki opimme tänään jotain.
Opin, että vihaan golfia.
317
00:21:09,920 --> 00:21:12,800
Tekstitys: Matti Ollila