1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 NETLIX-SARJA 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 Puukaupunki! 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Puukaupunki! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Mentiin! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 KYLLÄ VAI EI 12 00:00:37,400 --> 00:00:40,000 Iilimadonkadulla on tulipalo. 13 00:00:40,080 --> 00:00:41,000 Menkää! 14 00:00:45,160 --> 00:00:46,000 Ei hätää! 15 00:00:46,080 --> 00:00:48,200 Pelastuslaitos on paikalla! 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,360 Liekki on paras! 17 00:00:50,440 --> 00:00:53,880 Siirretään tuli ennen kuin se leviää. -Drooni liikkeelle. 18 00:01:01,360 --> 00:01:03,800 Saammeko lennättää droonia? 19 00:01:04,320 --> 00:01:07,560 Se on monimutkainen laite. Anteeksi, mutta ette. 20 00:01:08,880 --> 00:01:13,280 Saammeko käyttää kaivuria? -Ette. Se on Pekin kaivuri. 21 00:01:13,360 --> 00:01:15,040 Täytyy sanoa ei. 22 00:01:15,960 --> 00:01:17,760 Entä letkua? 23 00:01:17,840 --> 00:01:19,960 Anteeksi, ette. Ei vain käy. 24 00:01:21,840 --> 00:01:24,160 Katsokaa. Jäätelöauto. 25 00:01:28,280 --> 00:01:31,240 Saisimmeko edes jätskiä? -Jooko? 26 00:01:41,560 --> 00:01:42,400 Ei. 27 00:01:42,480 --> 00:01:44,880 Sanot ei kaikelle. 28 00:01:44,960 --> 00:01:47,440 Ensin droonille. -Sitten kaivurille. 29 00:01:47,520 --> 00:01:48,680 Ja letkulle. 30 00:01:48,760 --> 00:01:52,720 Sitten jätskille. Luulin, että olemme ystäviä. 31 00:01:52,800 --> 00:01:55,640 Mehän olemme ystäviä, minä... 32 00:02:00,640 --> 00:02:03,280 Sano... Siis ymmärrätte kai. 33 00:02:07,760 --> 00:02:10,920 Miksi he itkevät? -Heidän pikku kasvonsa. 34 00:02:11,000 --> 00:02:13,840 Niin, räkäiset ja likaiset. 35 00:02:13,920 --> 00:02:17,000 Ne likaiset kasvot kuuluvat ystävilleni. 36 00:02:17,080 --> 00:02:19,080 Petin heidät sanomalla ei. 37 00:02:19,880 --> 00:02:23,880 Tästä lähtien sanon vain kyllä! 38 00:02:23,960 --> 00:02:26,640 Onkohan se hyvä ajatus? -Kyllä! 39 00:02:27,640 --> 00:02:31,120 Tiimi, komentokeskukseen. On hätätilanne. 40 00:02:33,080 --> 00:02:37,000 Huomio. Ruokakaupassa tapahtui katastrofi. 41 00:02:37,080 --> 00:02:40,640 Joku kurotti ylähyllylle ja kaatoi ne kaikki. 42 00:02:40,720 --> 00:02:43,840 Sisäänkäynti on tukossa, ja asiakkaat loukussa. 43 00:02:43,920 --> 00:02:45,360 Liekki. -Kyllä? 44 00:02:45,440 --> 00:02:46,840 Sinun pitää... -Kyllä. 45 00:02:47,640 --> 00:02:50,720 Nosta hyllyt ja raivaa oviaukko. 46 00:02:50,800 --> 00:02:52,000 Kyllä. 47 00:02:53,000 --> 00:02:56,520 Peki, käytä kaivuria ja raivaa reitti. Tulen mukaasi. 48 00:02:56,600 --> 00:02:59,560 Tarvitsen pakasteherneitä. Liikettä! 49 00:03:33,360 --> 00:03:37,120 Tähän pitää asentaa matkustajan istuin. 50 00:03:40,960 --> 00:03:43,520 Liekki! -Niin? 51 00:03:43,600 --> 00:03:45,960 Voitko auttaa nostamaan laatikoita? 52 00:03:47,640 --> 00:03:51,000 Olen hätätilanteessa, mutta kyllä! 53 00:03:51,080 --> 00:03:55,640 Lähestymme supermarkettia, jossa ihmiset ovat yhä loukussa. 54 00:03:55,720 --> 00:03:58,960 Auttaaksemme, pitää hitaasti ja varovaisesti... 55 00:04:00,000 --> 00:04:00,920 Olemme sisällä. 56 00:04:02,680 --> 00:04:06,200 Pelastuslaitos, valmiina pelastamaan. 57 00:04:08,160 --> 00:04:11,560 Miten näin edes voi käydä? -Me halusimme jätskiä. 58 00:04:11,640 --> 00:04:15,240 Muttemme ylettyneet. -Ja kaadoimme hyllyt. 59 00:04:15,320 --> 00:04:17,560 Ja nyt se sulaa! 60 00:04:17,640 --> 00:04:19,520 Ei huolta. 61 00:04:19,600 --> 00:04:23,600 Liekki tulee nostamaan hyllyt ennen kuin se sulaa. 62 00:04:24,920 --> 00:04:25,920 Missä Liekki on? 63 00:04:29,160 --> 00:04:31,080 Kiitti. Nähdään! 64 00:04:31,160 --> 00:04:32,000 Kyllä. 65 00:04:32,640 --> 00:04:33,920 Liekki! 66 00:04:34,000 --> 00:04:36,320 Niin? -Autatko minua harjoittelemaan? 67 00:04:36,400 --> 00:04:37,600 Kyllä. 68 00:04:40,920 --> 00:04:43,760 Liekki! Autatko kotiläksyjen kanssa? 69 00:04:44,360 --> 00:04:45,240 Kyllä. 70 00:04:49,240 --> 00:04:52,200 Liekki, kadotin neulani. -Minne? 71 00:04:52,280 --> 00:04:54,520 Heinäsuopaan. Voitko auttaa? 72 00:04:55,320 --> 00:04:56,200 Kyllä. 73 00:04:57,320 --> 00:04:58,280 Kiitos. 74 00:04:58,360 --> 00:05:00,680 Liekki! 75 00:05:00,760 --> 00:05:01,600 Jep. 76 00:05:01,680 --> 00:05:04,480 Voitko auttaa minut tien yli? -Joo. 77 00:05:04,560 --> 00:05:06,000 Pituussuunnassa. 78 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 Kyllä. 79 00:05:16,960 --> 00:05:18,120 Minä tulin. 80 00:05:18,920 --> 00:05:21,080 Mitä minun pitää tehdä? -Hyllyt! 81 00:05:21,160 --> 00:05:22,000 Ai niin. 82 00:05:25,880 --> 00:05:27,000 Asia korjattu. 83 00:05:27,080 --> 00:05:28,840 Missä olet ollut? 84 00:05:29,440 --> 00:05:30,720 Anteeksi. 85 00:05:30,800 --> 00:05:35,080 Autoin ystäviä matkalla. -Miksi? Meillä oli pelastus. 86 00:05:35,160 --> 00:05:37,800 Vastaan vain kyllä tästä lähtien. 87 00:05:37,880 --> 00:05:39,680 Meillä on tärkeysjärjestys. 88 00:05:39,760 --> 00:05:43,720 Lupaatko, ettet enää vastaa kyllä vain miellyttääksesi? 89 00:05:43,800 --> 00:05:45,000 Kyllä? 90 00:05:45,080 --> 00:05:47,560 Sanotko noin vain miellyttääksesi? 91 00:05:47,640 --> 00:05:49,360 Kyllä? -Liekki! 92 00:05:49,440 --> 00:05:52,920 Okei. Kieltäydyn seuraavaksi. Lupaan. 93 00:05:53,000 --> 00:05:55,320 Ei, ei, ei. 94 00:05:57,280 --> 00:05:58,880 Missä olit, Liekki? 95 00:05:58,960 --> 00:06:01,160 Jäätelö suli. 96 00:06:01,240 --> 00:06:02,880 Tarvitsimme sinua. 97 00:06:02,960 --> 00:06:05,440 Rakastamme jäätelöä. 98 00:06:05,520 --> 00:06:08,520 Anteeksi. Lupaan korvata sen teille. 99 00:06:09,440 --> 00:06:11,200 Katso! Liekin auto! 100 00:06:11,880 --> 00:06:14,600 Saammeko leikkiä paloautossasi? Jooko? 101 00:06:16,600 --> 00:06:18,720 Liekki, kieltäydy. 102 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 Saisimmeko kyydin? -Sano se. Sano ei. 103 00:06:21,440 --> 00:06:23,440 Voimmeko leikkiä vesiletkulla? 104 00:06:23,520 --> 00:06:25,640 Voimmeko viettää päivän yhdessä? 105 00:06:25,720 --> 00:06:27,760 Olisitko paras kaverini? 106 00:06:28,840 --> 00:06:30,680 Kyllä! Vietetään päivä yhdessä, 107 00:06:30,760 --> 00:06:34,240 ajetaan autolla, syödään jätskiä ja ollaan ystäviä! 108 00:06:35,080 --> 00:06:36,000 Kiitos! 109 00:06:37,800 --> 00:06:42,760 Tämä on mukavampaa kuin kieltäytyminen. Katso noita iloisia kasvoja. 110 00:06:42,840 --> 00:06:45,200 Korkeammalle! 111 00:06:46,080 --> 00:06:49,240 Vesi loppui. -Voimmeko mennä tuohon? 112 00:06:51,360 --> 00:06:52,800 Liekki. 113 00:06:52,880 --> 00:06:54,760 Sano ei. Ei! 114 00:06:54,840 --> 00:06:55,680 Kyllä! 115 00:06:58,080 --> 00:07:00,200 Pois sieltä, vandaalit! 116 00:07:05,560 --> 00:07:07,360 Ei hyvä. -Liekki! 117 00:07:07,440 --> 00:07:08,640 Nopeasti perään! 118 00:07:09,720 --> 00:07:10,960 Saammeko me tulla? 119 00:07:25,760 --> 00:07:27,320 Aja vierelle. 120 00:07:34,080 --> 00:07:38,200 Mitä lapset tekivät? Jumittivat ohjaimet! En voi pysäyttää! 121 00:07:40,080 --> 00:07:43,600 Soitan Piikkilälle. -Älä! Hän suuttuu minulle. 122 00:07:43,680 --> 00:07:45,000 Keksin paremman idean. 123 00:07:45,880 --> 00:07:49,840 Tarvitsemme droonin heti. -Johtuuko tämä siitä "kyllä"-jutusta? 124 00:07:49,920 --> 00:07:52,160 Lähetä se vain heti luokseni. 125 00:07:57,640 --> 00:08:01,640 Osaatko ohjata droonia? -Näin Tiksin käyttävän sitä. 126 00:08:12,000 --> 00:08:14,040 Näyttää hauskalta. Saanko minä? 127 00:08:15,400 --> 00:08:17,240 Hätätilanne, eli... 128 00:08:18,600 --> 00:08:21,160 Älä paina nappuloita. -Liekki! 129 00:08:21,240 --> 00:08:23,640 Mitä? -Aiotko koskaan sanoa ei? 130 00:08:23,720 --> 00:08:26,680 Onko tuo kompakysymys? -Mitä tämä nappi tekee? 131 00:08:35,280 --> 00:08:37,280 Kaivurini! 132 00:08:37,360 --> 00:08:39,480 Huonomminkin voisi kai olla? 133 00:08:45,240 --> 00:08:47,480 Et suostunut kieltäytymään. 134 00:08:48,480 --> 00:08:51,440 Tuolla on jäätelöauto, joka ei ole räjähtänyt. 135 00:08:51,520 --> 00:08:53,720 Miten olisi jätskiä? 136 00:08:54,880 --> 00:08:57,160 Kyllä. Sammutan vain tulipalon ensin. 137 00:08:59,760 --> 00:09:00,640 Letku päällä! 138 00:09:04,320 --> 00:09:06,800 Lapset käyttivät veden, kun et kieltänyt. 139 00:09:07,880 --> 00:09:13,520 Voimme varmasti käyttää jotain muuta. -Jätskiä! 140 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 Haluan tupladipin! 141 00:09:15,400 --> 00:09:16,960 Siirtykää syrjään, lapset. 142 00:09:19,960 --> 00:09:23,040 Liekki, mitä sinä teet? -Onko jätski meille? 143 00:09:23,120 --> 00:09:25,320 Saisimmeko jätskiä? 144 00:09:26,720 --> 00:09:27,560 Ette. 145 00:09:38,800 --> 00:09:41,360 Joskus ei ole varaa olla mukava. 146 00:09:41,440 --> 00:09:44,760 Joskus pitää vain sanoa ei. 147 00:09:46,960 --> 00:09:48,280 Upea pelastus! 148 00:09:48,360 --> 00:09:50,720 Olit mahtava! -Liekki on paras! 149 00:09:53,960 --> 00:09:55,480 Hyvin tehty. 150 00:09:55,560 --> 00:09:59,440 Ymmärrän, ettei ollut helppo sanoa ei ystävillesi. 151 00:09:59,520 --> 00:10:02,080 Otit kirjaimellisesti jäätelöä lapsilta. 152 00:10:02,160 --> 00:10:03,440 Olen ylpeä sinusta. 153 00:10:03,520 --> 00:10:09,360 Tästä lähtien lakkaan yrittämästä miellyttää ihmisiä ja sanon ei. 154 00:10:09,440 --> 00:10:11,280 Hyvin vastuuntuntoista. 155 00:10:11,360 --> 00:10:14,520 Puhutaanko muista tavoista olla... -Ei. 156 00:10:26,480 --> 00:10:30,120 UUSIA TEMPPUJA 157 00:10:35,480 --> 00:10:38,440 Pelastuslaitos, valmiina pelastamaan. 158 00:10:40,760 --> 00:10:44,720 Jarrut ovat jumissa. Voin korjata ne kuljettajan ohjauspaneelista. 159 00:10:47,320 --> 00:10:50,080 Huomio. Junan pitäisi lähteä pian. 160 00:10:50,160 --> 00:10:51,920 Ei paniikkia. -Paniikkia? 161 00:10:52,000 --> 00:10:54,160 Kyllä. Ei. -Myöhästyn töistä. 162 00:10:54,240 --> 00:10:57,440 Hän myöhästyy töistä! -Entä jos raiteet romahtavat? 163 00:10:57,520 --> 00:10:59,040 Eivät ne romahda. 164 00:10:59,120 --> 00:11:01,720 Mitä? Kuulinko, että raiteet romahtavat? 165 00:11:01,800 --> 00:11:04,440 Raiteet romahtavat! 166 00:11:04,960 --> 00:11:07,040 Minun pitää puhua kuljettajalle. 167 00:11:10,720 --> 00:11:13,080 Miksei juna liiku? Miksei? 168 00:11:13,160 --> 00:11:18,000 Rauhoitu. Tarvitsen vain ohjauspaneelin. -Auttaisiko junan keinuttaminen? 169 00:11:18,080 --> 00:11:19,640 Ei. Minä hoidan tämän. 170 00:11:20,880 --> 00:11:23,800 Auttaako tämä? -Lopettaisitko tuon? 171 00:11:25,720 --> 00:11:27,600 Tiksi, juna keinuu. 172 00:11:28,520 --> 00:11:32,360 Auttaisitko, Liekki? -Pitääkö junaa heiluttaa? Minä hoidan! 173 00:11:32,440 --> 00:11:33,280 Ei! 174 00:11:40,080 --> 00:11:42,520 Mitä tapahtuu? -Heilutamme junaa. 175 00:11:44,160 --> 00:11:46,000 Mahtavaa! Minä autan. 176 00:11:46,080 --> 00:11:48,320 Liekki, sinun pitää lopettaa. 177 00:11:50,320 --> 00:11:51,480 Läheltä piti. 178 00:11:58,440 --> 00:12:00,360 Oletteko kunnossa? -Ei hätää. 179 00:12:02,000 --> 00:12:04,640 Jee! -Keinutimme sen irti. 180 00:12:09,880 --> 00:12:11,520 Tiimi, kysymys. 181 00:12:11,600 --> 00:12:14,640 Miksi juna on keskellä tietä? 182 00:12:14,720 --> 00:12:17,040 Teidän piti saada se liikkumaan. 183 00:12:17,120 --> 00:12:19,040 Sehän liikkui. -Tosi nopeasti. 184 00:12:21,600 --> 00:12:24,360 Raiteilla, ei tiellä. 185 00:12:24,440 --> 00:12:28,040 Tiksi, määräsin sinut johtajaksi. Mikset sanonut jotain? 186 00:12:28,120 --> 00:12:30,080 Minä yritin sanoa heille... 187 00:12:30,160 --> 00:12:35,280 Olisit kertonut suunnitelmistasi ja siivonnut sotkun ilman sekoilua. 188 00:12:35,360 --> 00:12:38,640 Halusin, mutta kukaan ei kuuntele minua. 189 00:12:38,720 --> 00:12:41,280 Liekki on oikeassa. Sinua ei kuunnella. 190 00:12:41,360 --> 00:12:43,440 Tarvitset lisää itsevarmuutta. 191 00:12:43,520 --> 00:12:47,040 Sinun pitää puhua vahvalla, käskevällä äänellä. 192 00:12:47,120 --> 00:12:51,720 Sitten ihmiset seuraavat johtoasi, vaikka vastaan parempaa harkintaansa. 193 00:12:52,400 --> 00:12:56,040 Loisku, heitä ämpärillinen vettä Pekin päälle. 194 00:12:56,120 --> 00:12:57,160 Kyllä, majuri! 195 00:12:57,240 --> 00:12:58,080 Mitä? 196 00:12:59,680 --> 00:13:02,240 En tiedä, mikä minuun tuli. Minä vain... 197 00:13:03,280 --> 00:13:06,720 Näetkö? Itsevarmuutta. Hyvää illanjatkoa. 198 00:13:11,360 --> 00:13:13,720 En saa kastiketölkin korkkia kiinni. 199 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 Anna tänne. Se pitää murskata! 200 00:13:16,360 --> 00:13:19,960 Ei. Sitä pitää puristaa. -Ei. Anna se tänne. 201 00:13:20,040 --> 00:13:22,760 Murskaan sen! -Korkkia pitää kääntää! 202 00:13:23,400 --> 00:13:27,240 Sen pitäminen kuuman hanan alla auttaisi. -Kuka sanoi tuon? 203 00:13:27,800 --> 00:13:31,800 Minä. Se on uusi laitteeni, itsevarmuutta lisäävä äänilaatikko. 204 00:13:31,880 --> 00:13:33,360 Kuulostat taas itseltäsi. 205 00:13:33,440 --> 00:13:37,200 Mutta yhdellä painalluksella se muuttaa normaalin ääneni - 206 00:13:37,280 --> 00:13:39,640 täksi uudeksi ääneksi. 207 00:13:40,480 --> 00:13:42,920 Sanon samat asiat, 208 00:13:43,640 --> 00:13:46,640 mutta hieman eri tavalla. 209 00:13:47,920 --> 00:13:49,000 Mahtavaa. 210 00:13:49,080 --> 00:13:51,760 Kuulostat niin karismaattiselta. 211 00:13:52,280 --> 00:13:56,760 Voisin kuunnella sinua koko päivän. -Toivottavasti minua kuunnellaan nyt. 212 00:13:57,720 --> 00:13:58,920 Kuka haluaa? 213 00:13:59,000 --> 00:14:00,200 Minä! 214 00:14:00,280 --> 00:14:02,120 Minä voisin maistaa. -Anna se. 215 00:14:02,200 --> 00:14:05,080 Minä! -Minä! 216 00:14:05,160 --> 00:14:07,160 Minä voisin maistaa. 217 00:14:08,040 --> 00:14:09,200 Ole hyvä. 218 00:14:09,280 --> 00:14:11,160 Tuoksuu mausteiselta. 219 00:14:11,240 --> 00:14:12,480 Mitä tässä on? 220 00:14:12,560 --> 00:14:15,200 Ainekset: valkosipuli, paprika. 221 00:14:16,400 --> 00:14:17,640 Hiiva. 222 00:14:19,120 --> 00:14:22,240 Hätätilanne! Tiimi, heti komentokeskukseen. 223 00:14:25,280 --> 00:14:30,760 Pakastevarastolla tapahtui vesivuoto, ja kaikki ovat vankina jääkuutiossa. 224 00:14:30,840 --> 00:14:33,440 On vain yksi keino murtaa jäätä. Murskata! 225 00:14:34,040 --> 00:14:38,800 Se aiheuttaisi vahinkoa tehtaalle. Mutta teemme sen auttaaksemme. 226 00:14:38,880 --> 00:14:41,200 Murskataan se! -Joo! 227 00:14:42,080 --> 00:14:45,240 On ehkä olemassa vähemmän tuhoisa keino. 228 00:14:45,320 --> 00:14:50,240 Kuulostat tietävän mistä puhut. Tehkää kuten Tiksi määrää. 229 00:14:50,320 --> 00:14:52,120 Liikettä. 230 00:14:53,360 --> 00:14:54,280 Tietenkin. 231 00:15:19,240 --> 00:15:23,960 Aikaa juustosämpylälle ennen heidän paluutaan. 232 00:15:27,640 --> 00:15:31,560 Palasitte pian. Mikä meni pieleen? -Ei mikään. Tiksi osasi asiansa. 233 00:15:32,000 --> 00:15:34,040 Ratkaisitte vain ongelman? 234 00:15:34,120 --> 00:15:37,920 Eikö mikään mennyt pieleen? Kukaan ei loukkaantunut tai sure? 235 00:15:38,000 --> 00:15:40,640 Lisäsimme vain suolaa jäähän - 236 00:15:41,520 --> 00:15:43,920 sen sulattamiseksi. -Nerokasta. 237 00:15:44,000 --> 00:15:46,240 Upeaa. -Ja kaikki Tiksin ansiota. 238 00:15:46,320 --> 00:15:48,400 Loistotyötä, Tiksi. 239 00:15:52,000 --> 00:15:55,320 Kauniit hiukset. -Kiitos. Kasvatan niitä itse. 240 00:15:55,400 --> 00:15:57,000 Ole vain oma itsesi. 241 00:15:57,080 --> 00:15:58,360 Hyvä on. 242 00:15:58,440 --> 00:16:00,000 Oletko treenannut? 243 00:16:00,080 --> 00:16:02,040 En. Syön vain ulkona. 244 00:16:05,480 --> 00:16:08,160 Joskus vain tarvitsee kevyemmän kosketuksen. 245 00:16:10,120 --> 00:16:10,960 Terveydeksi. 246 00:16:12,960 --> 00:16:17,120 Et tarvitse kainalosauvoja. Seiso itsevarmana omillasi. 247 00:16:17,800 --> 00:16:19,720 Kun esität asian noin... 248 00:16:24,000 --> 00:16:25,720 Rakennus on valmis. 249 00:16:27,680 --> 00:16:28,840 Hetkinen. Mitä? 250 00:16:30,400 --> 00:16:35,040 Se, mikä nousee ylös, tulee myös alas. 251 00:16:35,120 --> 00:16:36,720 En kiistä fysiikkaa. 252 00:16:36,800 --> 00:16:38,800 Se oli uusi taloni. 253 00:16:38,880 --> 00:16:43,960 Ajattele asiaa näin, possukamuni. Nyt voit elää missä haluat. 254 00:16:44,040 --> 00:16:46,520 Olen aina halunnut elää merellä. 255 00:16:46,600 --> 00:16:51,240 Mutta minun pitää oppia purjehtimaan. -Tarvitset itsevarmuutta. 256 00:16:51,320 --> 00:16:53,280 Arvaa mitä? Olet oikeassa. 257 00:16:53,360 --> 00:16:57,120 Teidän pitää vain nostaa minut ylös ja huutaa nimeäni. 258 00:16:57,200 --> 00:17:01,040 Tiksi! 259 00:17:08,840 --> 00:17:11,400 Halusitko tavata, majuri? 260 00:17:12,000 --> 00:17:17,160 Härvelisi taitaa muuttaa sinua. Pitäisikö palata vanhaan ääneesi? 261 00:17:17,240 --> 00:17:19,680 Ei. Tämä ääni toimii. 262 00:17:19,760 --> 00:17:21,320 Etkö olekin samaa mieltä? 263 00:17:21,400 --> 00:17:24,080 Kun esität asian noin. 264 00:17:24,160 --> 00:17:26,640 Hyvä sää golfata. 265 00:17:26,720 --> 00:17:30,880 Mikset mene kentälle ja lyö muutama pallo. 266 00:17:30,960 --> 00:17:35,160 Mutta minua ei kiinnosta golf. Kuulostaa hyvältä. Moi! 267 00:17:38,080 --> 00:17:42,120 Pelastuslaitos, epäilemättä valmiina pelastamaan. 268 00:17:43,040 --> 00:17:45,400 Vene? Hajonnut kanavaan? 269 00:17:45,480 --> 00:17:46,560 Tulemme heti. 270 00:17:49,200 --> 00:17:52,640 Onneksi tulitte. -Katson moottoria. 271 00:17:52,720 --> 00:17:55,120 Tiksi on mahtava. -Hän on niin itsevarma. 272 00:17:55,200 --> 00:17:56,480 Ja upea. 273 00:17:57,640 --> 00:17:59,040 Kyllä. 274 00:17:59,120 --> 00:18:00,320 Näen ongelman. 275 00:18:02,240 --> 00:18:03,400 Valmista. 276 00:18:03,480 --> 00:18:06,840 Ja annoin sille vähän lisävauhtiakin. 277 00:18:06,920 --> 00:18:08,360 Kivaa! -Loistoidea. 278 00:18:08,440 --> 00:18:10,200 Kiitos. -Hypätkää kyytiin. 279 00:18:12,120 --> 00:18:14,640 Mennään ajelulle. 280 00:18:23,640 --> 00:18:27,640 Tiedätkö, mitä teet? -Onko moottorin tarkoitus savuttaa? 281 00:18:27,720 --> 00:18:31,560 Ei hätää. Se vain lämpenee. Mitä olimmekaan tekemässä? 282 00:18:34,800 --> 00:18:38,160 Hän ei ole ennen ohjannut venettä eikä tiedä mitä tekee. 283 00:18:38,240 --> 00:18:41,240 Älä nyt. Ei ole mitään syytä huoleen. 284 00:18:41,320 --> 00:18:43,160 Pitää vain... -Me uppoamme! 285 00:18:43,240 --> 00:18:46,160 Tiedän mitä tehdä. Kuunnelkaa minua. 286 00:18:46,240 --> 00:18:47,720 Emme kuuntele sinua enää. 287 00:18:47,800 --> 00:18:49,840 Hoidamme asian itse. -Niin. 288 00:18:49,920 --> 00:18:54,240 Kuunnelkaa. Teidän on vain päästävä pelastuslautalle. 289 00:18:54,320 --> 00:18:57,920 Minulla on idea. Miksemme mene pelastuslautalle? 290 00:18:58,000 --> 00:19:00,200 Hyvä idea. -Loistoidea! 291 00:19:05,880 --> 00:19:08,720 Tietääkö kukaan, mihin tunneli johtaa? 292 00:19:08,800 --> 00:19:13,400 Kyllä. Se johtaa suurelle vesiputoukselle! 293 00:19:15,760 --> 00:19:18,680 Hypätään yli laidan. Veden alla ei voi kaatua. 294 00:19:18,760 --> 00:19:21,040 Käännetään veden suunta. Tai ajan! 295 00:19:21,120 --> 00:19:22,840 Ei, kuunnelkaa. 296 00:19:22,920 --> 00:19:26,120 Meidän pitää pudota veteen. Sehän on vesiputous. 297 00:19:26,200 --> 00:19:28,840 Kysyn ystävältäni. Hän tietää putouksista. 298 00:19:28,920 --> 00:19:30,160 Olemme tuhon omia! 299 00:19:31,600 --> 00:19:35,160 Olemme tuhon omia! -Kuunnelkaa! 300 00:19:35,240 --> 00:19:37,520 Älkää juoko vettä. -Sanoiko hän… 301 00:19:38,280 --> 00:19:39,400 Mitä hyötyä? 302 00:19:39,480 --> 00:19:44,640 En luota itseeni ilman äänilaitetta. Ja ilman itsevarmuutta olen hyödytön. 303 00:19:45,240 --> 00:19:46,760 Älä luovuta. 304 00:19:48,400 --> 00:19:50,640 Aito itsevarmuus tulee sisältä. 305 00:19:51,760 --> 00:19:56,920 Usko itseesi, niin muut uskovat sinuun. 306 00:19:57,000 --> 00:19:58,840 Hän todella on vakuuttava. 307 00:20:01,600 --> 00:20:03,880 Kuunnelkaa. Minulla on suunnitelma. 308 00:20:03,960 --> 00:20:07,280 Istumme tässä ja menemme putousta alas. 309 00:20:07,360 --> 00:20:08,920 Mitä? -Onko se hyvä idea? 310 00:20:09,000 --> 00:20:12,240 Se on paras suunnitelma. Eikä vaihtoehtoja edes ole. 311 00:20:27,080 --> 00:20:29,400 Sinä teit sen, Tiksi! -Kiitos! 312 00:20:32,440 --> 00:20:35,400 Pelastitte näemmä hra Possun, tiimi. 313 00:20:35,480 --> 00:20:37,080 Niin teimme, majuri. 314 00:20:37,160 --> 00:20:40,160 Voi, Tiksi. Vanha äänesi on palannut. 315 00:20:40,240 --> 00:20:45,480 En tarvinnutkaan sitä typerää laitetta. Olin itsevarma sisimmässäni koko ajan. 316 00:20:45,560 --> 00:20:49,160 Me kaikki opimme tänään jotain. Opin, että vihaan golfia. 317 00:21:09,920 --> 00:21:12,800 Tekstitys: Matti Ollila