1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:15,240
Salvatorii din Orașul Arbori, pornim!
Salvatorii
3
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Din Orașul Arbori, pornim!
4
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Salvatorii
5
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Din Orașul Arbori, pornim!
6
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Pornim!
7
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
NU ȘI NU
8
00:00:37,400 --> 00:00:41,000
Echipă, incendiu
pe strada Melcului. Haideți!
9
00:00:45,160 --> 00:00:48,200
Nu vă panicați! Salvatorii sunt aici!
10
00:00:48,800 --> 00:00:50,360
Flăcăruia e tare!
11
00:00:50,440 --> 00:00:52,640
Trebuie să mutăm incendiul!
12
00:00:52,720 --> 00:00:53,880
Folosesc drona.
13
00:01:01,360 --> 00:01:03,800
Flăcăruia! Putem pilota drona?
14
00:01:04,320 --> 00:01:07,560
E un echipament complicat. Regret. Nu.
15
00:01:08,880 --> 00:01:13,280
- Ne lași în excavator?
- Regret. E al lui Cipi.
16
00:01:13,360 --> 00:01:15,040
Va trebui să refuz.
17
00:01:15,960 --> 00:01:17,760
Putem folosi furtunul?
18
00:01:17,840 --> 00:01:19,960
Regret. Trebuie să zic nu.
19
00:01:21,840 --> 00:01:24,160
Uite! Un camion de înghețată!
20
00:01:28,280 --> 00:01:30,120
Putem lua înghețată?
21
00:01:30,200 --> 00:01:31,240
Te rog?
22
00:01:41,560 --> 00:01:42,400
Nu.
23
00:01:42,480 --> 00:01:44,880
Tu spui mereu „nu”.
24
00:01:44,960 --> 00:01:45,960
Întâi drona.
25
00:01:46,040 --> 00:01:48,680
- Excavatorul lui Cipi.
- Furtunul.
26
00:01:48,760 --> 00:01:52,720
Ai refuzat și înghețata.
Credeam că suntem prieteni.
27
00:01:52,800 --> 00:01:55,640
Dar suntem prieteni. Eu…
28
00:02:00,640 --> 00:02:03,280
Le-am zis… Adică, înțelegeți.
29
00:02:07,760 --> 00:02:10,920
- De ce plâng?
- Fețișoarele lor!
30
00:02:11,000 --> 00:02:13,840
Da, cu mucozități și nespălate.
31
00:02:13,920 --> 00:02:17,000
Sunt prietenii mei.
32
00:02:17,080 --> 00:02:19,160
I-am dezamăgit zicând „nu”.
33
00:02:19,880 --> 00:02:23,880
Din acest moment, voi spune doar „da”!
34
00:02:23,960 --> 00:02:26,640
- Crezi că e o idee bună?
- Da!
35
00:02:27,640 --> 00:02:31,120
Echipă, în sala de informare! E o urgență!
36
00:02:33,080 --> 00:02:37,000
Ascultați! A fost un dezastru
la supermarket.
37
00:02:37,080 --> 00:02:40,640
Cineva a dărâmat toate rafturile
din greșeală.
38
00:02:40,720 --> 00:02:43,840
Acum clienții sunt blocați înăuntru.
39
00:02:43,920 --> 00:02:45,360
- Flăcăruia!
- Da?
40
00:02:45,440 --> 00:02:46,840
- Vreau să…
- Da.
41
00:02:47,640 --> 00:02:52,000
- Ridică rafturile ca să deblochezi ușa.
- Da!
42
00:02:53,000 --> 00:02:56,520
Cipi! Vom intra cu excavatorul. Vin și eu.
43
00:02:56,600 --> 00:02:59,560
Vreau mazăre pentru cină. Să pornim!
44
00:03:33,360 --> 00:03:37,120
Trebuie să instalăm un scaun de pasageri.
45
00:03:40,960 --> 00:03:43,520
- Flăcăruia!
- Da?
46
00:03:43,600 --> 00:03:45,960
Mă ajuți să ridic niște cutii?
47
00:03:47,640 --> 00:03:51,000
Am o urgență, dar da!
48
00:03:51,080 --> 00:03:55,640
Cipi, ne apropiem de magazinul
unde sunt blocați cetățenii.
49
00:03:55,720 --> 00:03:58,960
Ca să-i scoatem, vom intra încet…
50
00:04:00,000 --> 00:04:00,840
Am intrat.
51
00:04:02,680 --> 00:04:06,200
Salvatorii din Orașul Arbori!
52
00:04:08,160 --> 00:04:11,560
- Cum s-a întâmplat?
- Am vrut înghețată.
53
00:04:11,640 --> 00:04:13,160
Nu puteam ajunge.
54
00:04:13,240 --> 00:04:15,240
Am răsturnat rafturile.
55
00:04:15,320 --> 00:04:17,560
Și acum se topește!
56
00:04:17,640 --> 00:04:19,520
Nu vă faceți griji!
57
00:04:19,600 --> 00:04:23,600
Flăcăruia va ridica rafturile
înainte să se topească.
58
00:04:24,920 --> 00:04:26,400
Unde e Flăcăruia?
59
00:04:29,160 --> 00:04:31,080
Mulțumesc! Pe curând!
60
00:04:31,160 --> 00:04:32,000
Da!
61
00:04:32,640 --> 00:04:33,920
Flăcăruia!
62
00:04:34,000 --> 00:04:36,320
- Da?
- Repeți piesa cu mine?
63
00:04:36,400 --> 00:04:37,600
Da!
64
00:04:40,920 --> 00:04:43,760
Flăcăruia! Mă ajuți cu temele?
65
00:04:44,360 --> 00:04:45,240
Da!
66
00:04:49,240 --> 00:04:52,200
- Flăcăruia, am pierdut acul.
- Unde?
67
00:04:52,280 --> 00:04:54,520
În carul cu fân. Mă ajuți?
68
00:04:55,320 --> 00:04:56,200
Da!
69
00:04:57,320 --> 00:04:58,280
Mersi!
70
00:04:58,360 --> 00:05:00,680
Flăcăruia!
71
00:05:00,760 --> 00:05:01,600
Da.
72
00:05:01,680 --> 00:05:04,480
- Mă ajuți să traversez drumul?
- Da.
73
00:05:04,560 --> 00:05:06,000
Pe de-a lungul.
74
00:05:07,720 --> 00:05:09,200
Da.
75
00:05:16,960 --> 00:05:18,120
Sunt aici.
76
00:05:18,920 --> 00:05:21,080
- Ce să fac?
- Rafturile!
77
00:05:21,160 --> 00:05:22,000
Da.
78
00:05:25,880 --> 00:05:27,000
Am rezolvat.
79
00:05:27,080 --> 00:05:28,840
Unde ai fost?
80
00:05:29,440 --> 00:05:30,720
Îmi pare rău!
81
00:05:30,800 --> 00:05:35,080
- Am ajutat niște prieteni.
- De ce? Aveam o urgență.
82
00:05:35,160 --> 00:05:37,800
Spun „da” de acum înainte.
83
00:05:37,880 --> 00:05:39,680
Avem priorități.
84
00:05:39,760 --> 00:05:43,720
Să nu mai spui „da”
ca să faci oamenii fericiți.
85
00:05:43,800 --> 00:05:47,560
- Da?
- Spui asta doar ca să mă faci fericit?
86
00:05:47,640 --> 00:05:49,360
- Da?
- Flăcăruia!
87
00:05:49,440 --> 00:05:52,920
Bine. O să refuz
următoarea persoană. Promit!
88
00:05:53,000 --> 00:05:55,320
Nu.
89
00:05:57,280 --> 00:05:58,880
Unde ai fost?
90
00:05:58,960 --> 00:06:01,160
Toată înghețata s-a topit.
91
00:06:01,240 --> 00:06:02,880
Aveam nevoie de tine.
92
00:06:02,960 --> 00:06:05,440
Ne place înghețata.
93
00:06:05,520 --> 00:06:08,520
Îmi pare rău! Promit să mă revanșez!
94
00:06:09,440 --> 00:06:11,200
Uite! Camionul!
95
00:06:11,880 --> 00:06:14,600
- Ne putem juca în el?
- Da! Haide!
96
00:06:16,600 --> 00:06:18,720
Flăcăruia, spune „nu”!
97
00:06:18,800 --> 00:06:21,360
- Ne plimbăm cu ea?
- Spune „nu”.
98
00:06:21,440 --> 00:06:23,440
Ne putem juca cu furtunul?
99
00:06:23,520 --> 00:06:25,640
Petrecem ziua împreună?
100
00:06:25,720 --> 00:06:27,760
Vrei să fii prietena mea?
101
00:06:28,840 --> 00:06:30,680
Da! Să stăm împreună,
102
00:06:30,760 --> 00:06:34,240
să mâncăm înghețată și să fim prieteni!
103
00:06:35,080 --> 00:06:36,000
Mulțumesc!
104
00:06:37,800 --> 00:06:42,760
Nu e mai frumos decât să refuz?
Privește ce fericiți sunt!
105
00:06:42,840 --> 00:06:45,200
Mai sus!
106
00:06:46,080 --> 00:06:49,240
- Nu mai are apă.
- Mergem cu asta acum?
107
00:06:51,360 --> 00:06:52,800
Flăcăruia!
108
00:06:52,880 --> 00:06:54,760
Spune-le „nu”!
109
00:06:54,840 --> 00:06:55,680
Da!
110
00:06:58,080 --> 00:07:00,200
Dați-vă jos, vandalilor!
111
00:07:05,560 --> 00:07:07,360
- Nu e bine.
- Flăcăruia!
112
00:07:07,440 --> 00:07:08,640
După el!
113
00:07:09,720 --> 00:07:10,880
Venim și noi?
114
00:07:25,760 --> 00:07:27,320
Du-te lângă el!
115
00:07:34,080 --> 00:07:38,200
Ce au făcut?
Au blocat comenzile! Nu-l pot opri!
116
00:07:40,080 --> 00:07:43,600
- Îl sun pe Țeposul.
- Nu! Se va supăra.
117
00:07:43,680 --> 00:07:45,000
Am altă idee.
118
00:07:45,880 --> 00:07:49,840
- Tic, drona! Acum!
- E din cauza chestiei cu „da”?
119
00:07:49,920 --> 00:07:52,160
Îți trimit coordonatele.
120
00:07:57,640 --> 00:08:01,640
- Știi să controlezi drona?
- L-am văzut pe Tic.
121
00:08:12,000 --> 00:08:14,040
E distractiv. Pot și eu?
122
00:08:15,400 --> 00:08:17,240
E o urgență.
123
00:08:18,600 --> 00:08:21,160
- Nu apăsa butoanele.
- Flăcăruia!
124
00:08:21,240 --> 00:08:23,640
- Ce?
- O să refuzi vreodată?
125
00:08:23,720 --> 00:08:26,680
- E o capcană?
- Ce face acest buton?
126
00:08:35,280 --> 00:08:37,280
Excavatorul meu!
127
00:08:37,360 --> 00:08:39,480
Putea fi mai rău?
128
00:08:45,240 --> 00:08:47,480
Asta pentru că n-ai zis „nu”!
129
00:08:48,480 --> 00:08:51,440
Un camion de înghețată rămas întreg.
130
00:08:51,520 --> 00:08:53,720
Ce zici de înghețată?
131
00:08:54,880 --> 00:08:57,080
Da. După ce sting incendiul.
132
00:08:59,760 --> 00:09:00,640
Furtunul!
133
00:09:04,320 --> 00:09:06,800
Copiii au folosit apa.
134
00:09:07,880 --> 00:09:10,240
Trebuie să putem folosi ceva.
135
00:09:10,320 --> 00:09:13,520
Înghețată!
136
00:09:13,600 --> 00:09:15,320
Vreau una dublă!
137
00:09:15,400 --> 00:09:16,960
La o parte, copii!
138
00:09:19,960 --> 00:09:23,040
- Flăcăruia, ce faci?
- E pentru noi?
139
00:09:23,120 --> 00:09:25,320
Flăcăruia! Ne dai înghețată?
140
00:09:26,720 --> 00:09:27,560
Nu.
141
00:09:38,800 --> 00:09:44,760
Uneori nu-ți permiți să fii drăguț.
Uneori trebuie să refuzi.
142
00:09:46,960 --> 00:09:48,280
Ce salvare tare!
143
00:09:48,360 --> 00:09:50,720
- Ai super!
- Flăcăruia e tare!
144
00:09:53,960 --> 00:09:55,480
Bravo, Flăcăruia!
145
00:09:55,560 --> 00:09:59,440
Știu că nu ți-a fost ușor
să îți refuzi prietenii.
146
00:09:59,520 --> 00:10:03,440
Ai luat înghețată de la copii.
Sunt mândră de tine.
147
00:10:03,520 --> 00:10:09,360
De acum încolo, nu voi mai încerca
să fac pe plac oamenilor.
148
00:10:09,440 --> 00:10:11,280
Foarte responsabil.
149
00:10:11,360 --> 00:10:13,600
Să vorbim despre alte moduri…
150
00:10:13,680 --> 00:10:14,520
Nu.
151
00:10:26,480 --> 00:10:30,120
CÂTEVA NOUTĂȚI
152
00:10:35,480 --> 00:10:38,440
Aici salvatorii din Orașul Arbori!
153
00:10:40,760 --> 00:10:44,720
Frâne blocate.
Le repar de pe panoul de control.
154
00:10:47,320 --> 00:10:50,040
Atenție! Trenul va porni în curând.
155
00:10:50,120 --> 00:10:51,920
- Fără panică!
- Panică?
156
00:10:52,000 --> 00:10:54,160
- Nu.
- Întârzii la muncă.
157
00:10:54,240 --> 00:10:57,440
- Întârzie la muncă!
- Cad șinele?
158
00:10:57,520 --> 00:10:59,040
Nu cad șinele.
159
00:10:59,120 --> 00:11:01,720
Ce? Vor cădea șinele?
160
00:11:01,800 --> 00:11:04,440
- Cad șinele!
- Cad șinele!
161
00:11:04,960 --> 00:11:07,040
Voi vorbi cu șoferul.
162
00:11:10,720 --> 00:11:13,080
De ce nu se mișcă trenul?
163
00:11:13,160 --> 00:11:15,720
Accesez panoul de control.
164
00:11:15,800 --> 00:11:19,640
- Poate se mișcă dacă îl clatin.
- Nu, mă descurc.
165
00:11:20,880 --> 00:11:23,800
- Ajută?
- Poți să te oprești, te rog?
166
00:11:25,720 --> 00:11:27,600
Tic, trenul se clatină.
167
00:11:28,520 --> 00:11:30,240
Mă ajuți, Flăcăruia?
168
00:11:30,320 --> 00:11:32,360
Să clatini trenul? Bine.
169
00:11:32,440 --> 00:11:33,280
Nu!
170
00:11:40,080 --> 00:11:42,520
- Ce faci?
- Clătinăm trenul!
171
00:11:44,160 --> 00:11:46,000
Excelent! Ajut și eu.
172
00:11:46,080 --> 00:11:48,320
Flăcăruia, oprește-te!
173
00:11:50,320 --> 00:11:51,480
Cât pe-aci!
174
00:11:58,440 --> 00:12:00,440
- Ești bine?
- Nu te teme!
175
00:12:02,000 --> 00:12:03,080
Da!
176
00:12:03,160 --> 00:12:04,640
L-am legănat bine!
177
00:12:09,880 --> 00:12:11,520
Întrebare, echipă.
178
00:12:11,600 --> 00:12:14,640
De ce e trenul în mijlocul drumului?
179
00:12:14,720 --> 00:12:17,040
Trebuia să îl porniți.
180
00:12:17,120 --> 00:12:19,040
- S-a mișcat.
- Rapid.
181
00:12:21,600 --> 00:12:24,360
De-a lungul șinelor, nu de pe ele.
182
00:12:24,440 --> 00:12:28,040
Tic, tu erai șeful. De ce n-ai spus ceva?
183
00:12:28,120 --> 00:12:30,080
Am zis. Am încercat…
184
00:12:30,160 --> 00:12:35,280
Le puteai spune planul
și rezolvai totul fără probleme.
185
00:12:35,360 --> 00:12:38,640
Am vrut, dar nimeni nu mă ascultă.
186
00:12:38,720 --> 00:12:41,280
Da, Flăcăruia. Nu e ascultat.
187
00:12:41,360 --> 00:12:43,440
Tic, îți trebuie încredere.
188
00:12:43,520 --> 00:12:47,040
Trebuie să vorbești cu o voce puternică.
189
00:12:47,120 --> 00:12:51,720
Oamenii te vor urma,
chiar dacă nu sunt de acord. Uite!
190
00:12:52,400 --> 00:12:56,000
Plescăilă, aruncă o găleată cu apă
peste Cipi.
191
00:12:56,080 --> 00:12:57,160
Da, dle maior!
192
00:12:57,240 --> 00:12:58,080
Ce?
193
00:12:59,680 --> 00:13:02,240
Nu știu ce m-a apucat. Eu…
194
00:13:05,040 --> 00:13:06,720
O seară bună, Tic!
195
00:13:11,360 --> 00:13:13,720
Nu pot să desfac capacul.
196
00:13:13,800 --> 00:13:16,280
Trebuie să-l spargem!
197
00:13:16,360 --> 00:13:19,960
- Nu! Trebuie să stoarcem.
- Nu. Dă-mi-l!
198
00:13:20,040 --> 00:13:22,760
- Îl sparg!
- Deșurubează!
199
00:13:23,400 --> 00:13:27,240
- Băgați sub apă fierbinte.
- Cine a zis asta?
200
00:13:27,800 --> 00:13:31,800
Eu. Cu dispozitivul meu
pentru voce încrezătoare.
201
00:13:31,880 --> 00:13:33,360
Iar pari ca tine.
202
00:13:33,440 --> 00:13:34,680
Cu o apăsare,
203
00:13:34,760 --> 00:13:39,640
îmi transformă vocea în această voce nouă.
204
00:13:40,480 --> 00:13:42,920
Spun aceleași lucruri,
205
00:13:43,640 --> 00:13:46,640
dar într-un fel puțin diferit.
206
00:13:47,920 --> 00:13:49,000
Uimitor!
207
00:13:49,080 --> 00:13:51,760
Pari atât de carismatic!
208
00:13:52,280 --> 00:13:54,480
Pot să te ascult toată ziua!
209
00:13:54,560 --> 00:13:56,760
Sper să fiu ascultat acum.
210
00:13:57,720 --> 00:13:58,920
Cine vrea?
211
00:13:59,000 --> 00:14:00,200
- Eu!
- E iute?
212
00:14:00,280 --> 00:14:02,120
- Aș gusta.
- Dă-mi-l!
213
00:14:02,200 --> 00:14:05,080
- Eu, te rog!
- Eu!
214
00:14:05,160 --> 00:14:07,160
Aș vrea și eu.
215
00:14:08,040 --> 00:14:09,200
Poftim!
216
00:14:09,280 --> 00:14:11,160
Miroase picant.
217
00:14:11,240 --> 00:14:12,480
Ce e în asta?
218
00:14:12,560 --> 00:14:15,200
Ingrediente: usturoi, ardei.
219
00:14:16,400 --> 00:14:17,640
Drojdie.
220
00:14:19,120 --> 00:14:22,240
Urgență! Echipă, în sala de informare!
221
00:14:25,280 --> 00:14:30,760
Inundație la un depozit de refrigerare.
Cetățeni blocați în gheață.
222
00:14:30,840 --> 00:14:33,440
Gheața se poate doar sparge!
223
00:14:34,040 --> 00:14:36,480
Va provoca pagube fabricii.
224
00:14:36,560 --> 00:14:38,800
Dar acesta e prețul salvării.
225
00:14:38,880 --> 00:14:41,200
- S-o spargem!
- Da!
226
00:14:42,080 --> 00:14:45,240
E o cale mai puțin distructivă.
227
00:14:45,320 --> 00:14:48,680
Dai impresia că știi despre ce vorbești.
228
00:14:48,760 --> 00:14:52,120
- Faceți ce spune Tic!
- Să pornim!
229
00:14:53,360 --> 00:14:54,280
Desigur.
230
00:15:19,240 --> 00:15:23,960
Am timp pentru un sandviș
înainte să se întoarcă.
231
00:15:27,640 --> 00:15:29,600
Ce rapizi! Ce ați pățit?
232
00:15:29,680 --> 00:15:31,480
Nimic. Tic știa ce să facă.
233
00:15:32,000 --> 00:15:34,040
Ați rezolvat problema?
234
00:15:34,120 --> 00:15:37,920
Nu s-a întâmplat nimic?
Nimeni nu e supărat?
235
00:15:38,000 --> 00:15:42,480
Am pus sare pe gheață ca să o topim.
236
00:15:42,560 --> 00:15:43,920
Ingenios.
237
00:15:44,000 --> 00:15:46,240
- Uimitor!
- Datorită lui Tic.
238
00:15:46,320 --> 00:15:48,400
Bravo, Tic!
239
00:15:52,000 --> 00:15:53,200
Ce păr frumos!
240
00:15:53,280 --> 00:15:55,320
Mersi! Eu l-am făcut!
241
00:15:55,400 --> 00:15:57,000
Continuă să fii tu!
242
00:15:57,080 --> 00:15:58,360
Bine.
243
00:15:58,440 --> 00:16:00,000
Te-ai antrenat?
244
00:16:00,080 --> 00:16:02,040
Nu. Doar am mâncat.
245
00:16:05,480 --> 00:16:08,160
Uneori trebuie să fii blând.
246
00:16:10,120 --> 00:16:10,960
Noroc!
247
00:16:12,960 --> 00:16:16,960
Nu ai nevoie de cârje.
Ai încredere să stai singur.
248
00:16:17,800 --> 00:16:19,720
Când o spui așa…
249
00:16:24,000 --> 00:16:25,720
Construcție terminată.
250
00:16:27,680 --> 00:16:28,840
Stai. Ce?
251
00:16:30,400 --> 00:16:35,040
Vezi tu, Timmy,
ce urcă, trebuie să și coboare.
252
00:16:35,120 --> 00:16:36,720
Așa e fizica.
253
00:16:36,800 --> 00:16:38,800
Era noua mea casă.
254
00:16:38,880 --> 00:16:43,960
Gândește-te așa, porcul meu!
Acum poți trăi unde vrei.
255
00:16:44,040 --> 00:16:46,520
Mi-am dorit să trăiesc pe mare.
256
00:16:46,600 --> 00:16:51,240
- Dar trebuie să învăț să navighez.
- Ai nevoie de încredere.
257
00:16:51,320 --> 00:16:53,280
Știi ce? Ai dreptate.
258
00:16:53,360 --> 00:16:57,120
Iar voi ridicați-mă și strigați-mi numele!
259
00:16:57,200 --> 00:17:01,040
Tic!
260
00:17:08,840 --> 00:17:11,400
M-ai chemat?
261
00:17:12,000 --> 00:17:15,160
Tic, cred că aparatul tău te schimbă.
262
00:17:15,240 --> 00:17:17,160
Întoarce-te la vocea ta!
263
00:17:17,240 --> 00:17:19,680
Nu. Vocea asta îmi place.
264
00:17:19,760 --> 00:17:21,320
Nu ești de acord?
265
00:17:21,400 --> 00:17:24,080
Când o spui așa, da.
266
00:17:24,160 --> 00:17:26,640
E vreme bună pentru golf.
267
00:17:26,720 --> 00:17:30,880
De ce nu ieși pe teren
să lovești câteva mingi?
268
00:17:30,960 --> 00:17:35,160
Dar nu mă interesează golful.
Pare o idee grozavă. Pa!
269
00:17:38,080 --> 00:17:42,120
Salvatorii din Orașul Arbori,
gata să vă salveze.
270
00:17:43,040 --> 00:17:45,400
O barcă? S-a stricat în canal?
271
00:17:45,480 --> 00:17:46,560
Venim.
272
00:17:49,200 --> 00:17:52,640
- Ce bine că sunteți aici!
- Verific motorul.
273
00:17:52,720 --> 00:17:53,800
Tic e minunat.
274
00:17:53,880 --> 00:17:55,120
E încrezător.
275
00:17:55,200 --> 00:17:56,480
Și uimitor.
276
00:17:57,640 --> 00:17:59,040
Da.
277
00:17:59,120 --> 00:18:00,320
Văd problema.
278
00:18:02,240 --> 00:18:03,400
Gata!
279
00:18:03,480 --> 00:18:06,840
Și i-am dat un pic de viteză.
280
00:18:06,920 --> 00:18:08,360
- Bravo!
- Ce bine!
281
00:18:08,440 --> 00:18:10,200
- Mulțumesc!
- Veniți!
282
00:18:12,120 --> 00:18:14,640
Hai să dăm o tură!
283
00:18:23,640 --> 00:18:25,240
Știi ce faci?
284
00:18:25,320 --> 00:18:27,640
Motorul trebuie să scoată fum?
285
00:18:27,720 --> 00:18:31,560
E bine. Se încălzește. Unde rămăseserăm?
286
00:18:34,800 --> 00:18:38,160
Nu știe ce face. N-a mai condus o barcă.
287
00:18:38,240 --> 00:18:41,240
Haide! Nu ai de ce să îți faci griji.
288
00:18:41,320 --> 00:18:43,160
- Trebuie…
- Ne scufundăm!
289
00:18:43,240 --> 00:18:46,160
Știu ce să fac. Ascultați-mă!
290
00:18:46,240 --> 00:18:47,720
Nu te mai ascultăm.
291
00:18:47,800 --> 00:18:49,840
- O reparăm noi.
- Da.
292
00:18:49,920 --> 00:18:54,240
Ascultați-mă! Trebuie să intrați
în pluta de salvare.
293
00:18:54,320 --> 00:18:57,920
Am o idee. Să folosim pluta de salvare.
294
00:18:58,000 --> 00:19:00,200
- O idee grozavă.
- Grozav!
295
00:19:05,880 --> 00:19:08,720
Știe cineva unde merge tunelul?
296
00:19:08,800 --> 00:19:13,400
Da. Acesta duce la cascada uriașă!
297
00:19:15,760 --> 00:19:18,680
Să sărim!
Nu poți cădea dacă ești sub apă, nu?
298
00:19:18,760 --> 00:19:21,040
Să inversăm apa! Sau timpul!
299
00:19:21,120 --> 00:19:22,840
Nu, ascultați!
300
00:19:22,920 --> 00:19:26,120
Ar trebui să cădem în cascadă.
301
00:19:26,200 --> 00:19:28,840
O sun pe Denise. A mai făcut asta.
302
00:19:28,920 --> 00:19:30,160
Suntem pierduți!
303
00:19:31,600 --> 00:19:35,160
- Suntem pierduți! Nu vreau…
- Ascultați!
304
00:19:35,240 --> 00:19:37,520
- Nu bea apă.
- A zis…
305
00:19:38,280 --> 00:19:39,400
Ce rost are?
306
00:19:39,480 --> 00:19:41,960
Fără aparat, nu am încredere.
307
00:19:42,040 --> 00:19:44,640
Fără încredere, sunt inutil.
308
00:19:45,240 --> 00:19:46,760
Nu renunța, Tic.
309
00:19:48,400 --> 00:19:50,640
Încrederea vine din interior.
310
00:19:51,760 --> 00:19:56,920
Crede în tine și vor crede și alții.
311
00:19:57,000 --> 00:19:58,840
Chiar e convingător.
312
00:20:01,600 --> 00:20:03,880
Ascultați! Am un plan.
313
00:20:03,960 --> 00:20:07,280
Vom sta aici și vom coborî în cascadă.
314
00:20:07,360 --> 00:20:08,920
- Ce?
- E bine?
315
00:20:09,000 --> 00:20:12,240
E cel mai bun plan. Și n-aveți de ales.
316
00:20:27,080 --> 00:20:29,400
- Ai reușit, Tic!
- Mersi, Tic!
317
00:20:32,440 --> 00:20:35,400
Bună! Văd că l-ați salvat pe dl Porc.
318
00:20:35,480 --> 00:20:37,080
Cu siguranță.
319
00:20:37,160 --> 00:20:40,160
Tic, ai revenit la vechea ta voce.
320
00:20:40,240 --> 00:20:42,880
Da. Nu aveam nevoie de aparat.
321
00:20:42,960 --> 00:20:45,480
Mereu am crezut în mine.
322
00:20:45,560 --> 00:20:47,640
Toți am învățat ceva azi.
323
00:20:47,720 --> 00:20:49,160
Eu urăsc golful.
324
00:21:09,920 --> 00:21:12,800
Subtitrarea: Alina Anescu