1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:15,240 ‎Salvatorii din Orașul Arbori, pornim! ‎Salvatorii 3 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ‎Din Orașul Arbori, pornim! 4 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 ‎Salvatorii 5 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 ‎Din Orașul Arbori, pornim! 6 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ‎Pornim! 7 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ‎NU ȘI NU 8 00:00:37,400 --> 00:00:41,000 ‎Echipă, incendiu ‎pe strada Melcului. Haideți! 9 00:00:45,160 --> 00:00:48,200 ‎Nu vă panicați! Salvatorii sunt aici! 10 00:00:48,800 --> 00:00:50,360 ‎Flăcăruia e tare! 11 00:00:50,440 --> 00:00:52,640 ‎Trebuie să mutăm incendiul! 12 00:00:52,720 --> 00:00:53,880 ‎Folosesc drona. 13 00:01:01,360 --> 00:01:03,800 ‎Flăcăruia! Putem pilota drona? 14 00:01:04,320 --> 00:01:07,560 ‎E un echipament complicat. Regret. Nu. 15 00:01:08,880 --> 00:01:13,280 ‎- Ne lași în excavator? ‎- Regret. E al lui Cipi. 16 00:01:13,360 --> 00:01:15,040 ‎Va trebui să refuz. 17 00:01:15,960 --> 00:01:17,760 ‎Putem folosi furtunul? 18 00:01:17,840 --> 00:01:19,960 ‎Regret. Trebuie să zic nu. 19 00:01:21,840 --> 00:01:24,160 ‎Uite! Un camion de înghețată! 20 00:01:28,280 --> 00:01:30,120 ‎Putem lua înghețată? 21 00:01:30,200 --> 00:01:31,240 ‎Te rog? 22 00:01:41,560 --> 00:01:42,400 ‎Nu. 23 00:01:42,480 --> 00:01:44,880 ‎Tu spui mereu „nu”. 24 00:01:44,960 --> 00:01:45,960 ‎Întâi drona. 25 00:01:46,040 --> 00:01:48,680 ‎- Excavatorul lui Cipi. ‎- Furtunul. 26 00:01:48,760 --> 00:01:52,720 ‎Ai refuzat și înghețata. ‎Credeam că suntem prieteni. 27 00:01:52,800 --> 00:01:55,640 ‎Dar suntem prieteni. Eu… 28 00:02:00,640 --> 00:02:03,280 ‎Le-am zis… Adică, înțelegeți. 29 00:02:07,760 --> 00:02:10,920 ‎- De ce plâng? ‎- Fețișoarele lor! 30 00:02:11,000 --> 00:02:13,840 ‎Da, cu mucozități și nespălate. 31 00:02:13,920 --> 00:02:17,000 ‎Sunt prietenii mei. 32 00:02:17,080 --> 00:02:19,160 ‎I-am dezamăgit zicând „nu”. 33 00:02:19,880 --> 00:02:23,880 ‎Din acest moment, voi spune doar „da”! 34 00:02:23,960 --> 00:02:26,640 ‎- Crezi că e o idee bună? ‎- Da! 35 00:02:27,640 --> 00:02:31,120 ‎Echipă, în sala de informare! E o urgență! 36 00:02:33,080 --> 00:02:37,000 ‎Ascultați! A fost un dezastru ‎la supermarket. 37 00:02:37,080 --> 00:02:40,640 ‎Cineva a dărâmat toate rafturile ‎din greșeală. 38 00:02:40,720 --> 00:02:43,840 ‎Acum clienții sunt blocați înăuntru. 39 00:02:43,920 --> 00:02:45,360 ‎- Flăcăruia! ‎- Da? 40 00:02:45,440 --> 00:02:46,840 ‎- Vreau să… ‎- Da. 41 00:02:47,640 --> 00:02:52,000 ‎- Ridică rafturile ca să deblochezi ușa. ‎- Da! 42 00:02:53,000 --> 00:02:56,520 ‎Cipi! Vom intra cu excavatorul. Vin și eu. 43 00:02:56,600 --> 00:02:59,560 ‎Vreau mazăre pentru cină. Să pornim! 44 00:03:33,360 --> 00:03:37,120 ‎Trebuie să instalăm un scaun de pasageri. 45 00:03:40,960 --> 00:03:43,520 ‎- Flăcăruia! ‎- Da? 46 00:03:43,600 --> 00:03:45,960 ‎Mă ajuți să ridic niște cutii? 47 00:03:47,640 --> 00:03:51,000 ‎Am o urgență, dar da! 48 00:03:51,080 --> 00:03:55,640 ‎Cipi, ne apropiem de magazinul ‎unde sunt blocați cetățenii. 49 00:03:55,720 --> 00:03:58,960 ‎Ca să-i scoatem, vom intra încet… 50 00:04:00,000 --> 00:04:00,840 ‎Am intrat. 51 00:04:02,680 --> 00:04:06,200 ‎Salvatorii din Orașul Arbori! 52 00:04:08,160 --> 00:04:11,560 ‎- Cum s-a întâmplat? ‎- Am vrut înghețată. 53 00:04:11,640 --> 00:04:13,160 ‎Nu puteam ajunge. 54 00:04:13,240 --> 00:04:15,240 ‎Am răsturnat rafturile. 55 00:04:15,320 --> 00:04:17,560 ‎Și acum se topește! 56 00:04:17,640 --> 00:04:19,520 ‎Nu vă faceți griji! 57 00:04:19,600 --> 00:04:23,600 ‎Flăcăruia va ridica rafturile ‎înainte să se topească. 58 00:04:24,920 --> 00:04:26,400 ‎Unde e Flăcăruia? 59 00:04:29,160 --> 00:04:31,080 ‎Mulțumesc! Pe curând! 60 00:04:31,160 --> 00:04:32,000 ‎Da! 61 00:04:32,640 --> 00:04:33,920 ‎Flăcăruia! 62 00:04:34,000 --> 00:04:36,320 ‎- Da? ‎- Repeți piesa cu mine? 63 00:04:36,400 --> 00:04:37,600 ‎Da! 64 00:04:40,920 --> 00:04:43,760 ‎Flăcăruia! Mă ajuți cu temele? 65 00:04:44,360 --> 00:04:45,240 ‎Da! 66 00:04:49,240 --> 00:04:52,200 ‎- Flăcăruia, am pierdut acul. ‎- Unde? 67 00:04:52,280 --> 00:04:54,520 ‎În carul cu fân. Mă ajuți? 68 00:04:55,320 --> 00:04:56,200 ‎Da! 69 00:04:57,320 --> 00:04:58,280 ‎Mersi! 70 00:04:58,360 --> 00:05:00,680 ‎Flăcăruia! 71 00:05:00,760 --> 00:05:01,600 ‎Da. 72 00:05:01,680 --> 00:05:04,480 ‎- Mă ajuți să traversez drumul? ‎- Da. 73 00:05:04,560 --> 00:05:06,000 ‎Pe de-a lungul. 74 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 ‎Da. 75 00:05:16,960 --> 00:05:18,120 ‎Sunt aici. 76 00:05:18,920 --> 00:05:21,080 ‎- Ce să fac? ‎- Rafturile! 77 00:05:21,160 --> 00:05:22,000 ‎Da. 78 00:05:25,880 --> 00:05:27,000 ‎Am rezolvat. 79 00:05:27,080 --> 00:05:28,840 ‎Unde ai fost? 80 00:05:29,440 --> 00:05:30,720 ‎Îmi pare rău! 81 00:05:30,800 --> 00:05:35,080 ‎- Am ajutat niște prieteni. ‎- De ce? Aveam o urgență. 82 00:05:35,160 --> 00:05:37,800 ‎Spun „da” de acum înainte. 83 00:05:37,880 --> 00:05:39,680 ‎Avem priorități. 84 00:05:39,760 --> 00:05:43,720 ‎Să nu mai spui „da” ‎ca să faci oamenii fericiți. 85 00:05:43,800 --> 00:05:47,560 ‎- Da? ‎- Spui asta doar ca să mă faci fericit? 86 00:05:47,640 --> 00:05:49,360 ‎- Da? ‎- Flăcăruia! 87 00:05:49,440 --> 00:05:52,920 ‎Bine. O să refuz ‎următoarea persoană. Promit! 88 00:05:53,000 --> 00:05:55,320 ‎Nu. 89 00:05:57,280 --> 00:05:58,880 ‎Unde ai fost? 90 00:05:58,960 --> 00:06:01,160 ‎Toată înghețata s-a topit. 91 00:06:01,240 --> 00:06:02,880 ‎Aveam nevoie de tine. 92 00:06:02,960 --> 00:06:05,440 ‎Ne place înghețata. 93 00:06:05,520 --> 00:06:08,520 ‎Îmi pare rău! Promit să mă revanșez! 94 00:06:09,440 --> 00:06:11,200 ‎Uite! Camionul! 95 00:06:11,880 --> 00:06:14,600 ‎- Ne putem juca în el? ‎- Da! Haide! 96 00:06:16,600 --> 00:06:18,720 ‎Flăcăruia, spune „nu”! 97 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 ‎- Ne plimbăm cu ea? ‎- Spune „nu”. 98 00:06:21,440 --> 00:06:23,440 ‎Ne putem juca cu furtunul? 99 00:06:23,520 --> 00:06:25,640 ‎Petrecem ziua împreună? 100 00:06:25,720 --> 00:06:27,760 ‎Vrei să fii prietena mea? 101 00:06:28,840 --> 00:06:30,680 ‎Da! Să stăm împreună, 102 00:06:30,760 --> 00:06:34,240 ‎să mâncăm înghețată și să fim prieteni! 103 00:06:35,080 --> 00:06:36,000 ‎Mulțumesc! 104 00:06:37,800 --> 00:06:42,760 ‎Nu e mai frumos decât să refuz? ‎Privește ce fericiți sunt! 105 00:06:42,840 --> 00:06:45,200 ‎Mai sus! 106 00:06:46,080 --> 00:06:49,240 ‎- Nu mai are apă. ‎- Mergem cu asta acum? 107 00:06:51,360 --> 00:06:52,800 ‎Flăcăruia! 108 00:06:52,880 --> 00:06:54,760 ‎Spune-le „nu”! 109 00:06:54,840 --> 00:06:55,680 ‎Da! 110 00:06:58,080 --> 00:07:00,200 ‎Dați-vă jos, vandalilor! 111 00:07:05,560 --> 00:07:07,360 ‎- Nu e bine. ‎- Flăcăruia! 112 00:07:07,440 --> 00:07:08,640 ‎După el! 113 00:07:09,720 --> 00:07:10,880 ‎Venim și noi? 114 00:07:25,760 --> 00:07:27,320 ‎Du-te lângă el! 115 00:07:34,080 --> 00:07:38,200 ‎Ce au făcut? ‎Au blocat comenzile! Nu-l pot opri! 116 00:07:40,080 --> 00:07:43,600 ‎- Îl sun pe Țeposul. ‎- Nu! Se va supăra. 117 00:07:43,680 --> 00:07:45,000 ‎Am altă idee. 118 00:07:45,880 --> 00:07:49,840 ‎- Tic, drona! Acum! ‎- E din cauza chestiei cu „da”? 119 00:07:49,920 --> 00:07:52,160 ‎Îți trimit coordonatele. 120 00:07:57,640 --> 00:08:01,640 ‎- Știi să controlezi drona? ‎- L-am văzut pe Tic. 121 00:08:12,000 --> 00:08:14,040 ‎E distractiv. Pot și eu? 122 00:08:15,400 --> 00:08:17,240 ‎E o urgență. 123 00:08:18,600 --> 00:08:21,160 ‎- Nu apăsa butoanele. ‎- Flăcăruia! 124 00:08:21,240 --> 00:08:23,640 ‎- Ce? ‎- O să refuzi vreodată? 125 00:08:23,720 --> 00:08:26,680 ‎- E o capcană? ‎- Ce face acest buton? 126 00:08:35,280 --> 00:08:37,280 ‎Excavatorul meu! 127 00:08:37,360 --> 00:08:39,480 ‎Putea fi mai rău? 128 00:08:45,240 --> 00:08:47,480 ‎Asta pentru că n-ai zis „nu”! 129 00:08:48,480 --> 00:08:51,440 ‎Un camion de înghețată rămas întreg. 130 00:08:51,520 --> 00:08:53,720 ‎Ce zici de înghețată? 131 00:08:54,880 --> 00:08:57,080 ‎Da. După ce sting incendiul. 132 00:08:59,760 --> 00:09:00,640 ‎Furtunul! 133 00:09:04,320 --> 00:09:06,800 ‎Copiii au folosit apa. 134 00:09:07,880 --> 00:09:10,240 ‎Trebuie să putem folosi ceva. 135 00:09:10,320 --> 00:09:13,520 ‎Înghețată! 136 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 ‎Vreau una dublă! 137 00:09:15,400 --> 00:09:16,960 ‎La o parte, copii! 138 00:09:19,960 --> 00:09:23,040 ‎- Flăcăruia, ce faci? ‎- E pentru noi? 139 00:09:23,120 --> 00:09:25,320 ‎Flăcăruia! Ne dai înghețată? 140 00:09:26,720 --> 00:09:27,560 ‎Nu. 141 00:09:38,800 --> 00:09:44,760 ‎Uneori nu-ți permiți să fii drăguț. ‎Uneori trebuie să refuzi. 142 00:09:46,960 --> 00:09:48,280 ‎Ce salvare tare! 143 00:09:48,360 --> 00:09:50,720 ‎- Ai super! ‎- Flăcăruia e tare! 144 00:09:53,960 --> 00:09:55,480 ‎Bravo, Flăcăruia! 145 00:09:55,560 --> 00:09:59,440 ‎Știu că nu ți-a fost ușor ‎să îți refuzi prietenii. 146 00:09:59,520 --> 00:10:03,440 ‎Ai luat înghețată de la copii. ‎Sunt mândră de tine. 147 00:10:03,520 --> 00:10:09,360 ‎De acum încolo, nu voi mai încerca ‎să fac pe plac oamenilor. 148 00:10:09,440 --> 00:10:11,280 ‎Foarte responsabil. 149 00:10:11,360 --> 00:10:13,600 ‎Să vorbim despre alte moduri… 150 00:10:13,680 --> 00:10:14,520 ‎Nu. 151 00:10:26,480 --> 00:10:30,120 ‎CÂTEVA NOUTĂȚI 152 00:10:35,480 --> 00:10:38,440 ‎Aici salvatorii din Orașul Arbori! 153 00:10:40,760 --> 00:10:44,720 ‎Frâne blocate. ‎Le repar de pe panoul de control. 154 00:10:47,320 --> 00:10:50,040 ‎Atenție! Trenul va porni în curând. 155 00:10:50,120 --> 00:10:51,920 ‎- Fără panică! ‎- Panică? 156 00:10:52,000 --> 00:10:54,160 ‎- Nu. ‎- Întârzii la muncă. 157 00:10:54,240 --> 00:10:57,440 ‎- Întârzie la muncă! ‎- Cad șinele? 158 00:10:57,520 --> 00:10:59,040 ‎Nu cad șinele. 159 00:10:59,120 --> 00:11:01,720 ‎Ce? Vor cădea șinele? 160 00:11:01,800 --> 00:11:04,440 ‎- Cad șinele! ‎- Cad șinele! 161 00:11:04,960 --> 00:11:07,040 ‎Voi vorbi cu șoferul. 162 00:11:10,720 --> 00:11:13,080 ‎De ce nu se mișcă trenul? 163 00:11:13,160 --> 00:11:15,720 ‎Accesez panoul de control. 164 00:11:15,800 --> 00:11:19,640 ‎- Poate se mișcă dacă îl clatin. ‎- Nu, mă descurc. 165 00:11:20,880 --> 00:11:23,800 ‎- Ajută? ‎- Poți să te oprești, te rog? 166 00:11:25,720 --> 00:11:27,600 ‎Tic, trenul se clatină. 167 00:11:28,520 --> 00:11:30,240 ‎Mă ajuți, Flăcăruia? 168 00:11:30,320 --> 00:11:32,360 ‎Să clatini trenul? Bine. 169 00:11:32,440 --> 00:11:33,280 ‎Nu! 170 00:11:40,080 --> 00:11:42,520 ‎- Ce faci? ‎- Clătinăm trenul! 171 00:11:44,160 --> 00:11:46,000 ‎Excelent! Ajut și eu. 172 00:11:46,080 --> 00:11:48,320 ‎Flăcăruia, oprește-te! 173 00:11:50,320 --> 00:11:51,480 ‎Cât pe-aci! 174 00:11:58,440 --> 00:12:00,440 ‎- Ești bine? ‎- Nu te teme! 175 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 ‎Da! 176 00:12:03,160 --> 00:12:04,640 ‎L-am legănat bine! 177 00:12:09,880 --> 00:12:11,520 ‎Întrebare, echipă. 178 00:12:11,600 --> 00:12:14,640 ‎De ce e trenul în mijlocul drumului? 179 00:12:14,720 --> 00:12:17,040 ‎Trebuia să îl porniți. 180 00:12:17,120 --> 00:12:19,040 ‎- S-a mișcat. ‎- Rapid. 181 00:12:21,600 --> 00:12:24,360 ‎De-a lungul șinelor, nu de pe ele. 182 00:12:24,440 --> 00:12:28,040 ‎Tic, tu erai șeful. De ce n-ai spus ceva? 183 00:12:28,120 --> 00:12:30,080 ‎Am zis. Am încercat… 184 00:12:30,160 --> 00:12:35,280 ‎Le puteai spune planul ‎și rezolvai totul fără probleme. 185 00:12:35,360 --> 00:12:38,640 ‎Am vrut, dar nimeni nu mă ascultă. 186 00:12:38,720 --> 00:12:41,280 ‎Da, Flăcăruia. Nu e ascultat. 187 00:12:41,360 --> 00:12:43,440 ‎Tic, îți trebuie încredere. 188 00:12:43,520 --> 00:12:47,040 ‎Trebuie să vorbești cu o voce puternică. 189 00:12:47,120 --> 00:12:51,720 ‎Oamenii te vor urma, ‎chiar dacă nu sunt de acord. Uite! 190 00:12:52,400 --> 00:12:56,000 ‎Plescăilă, aruncă o găleată cu apă ‎peste Cipi. 191 00:12:56,080 --> 00:12:57,160 ‎Da, dle maior! 192 00:12:57,240 --> 00:12:58,080 ‎Ce? 193 00:12:59,680 --> 00:13:02,240 ‎Nu știu ce m-a apucat. Eu… 194 00:13:05,040 --> 00:13:06,720 ‎O seară bună, Tic! 195 00:13:11,360 --> 00:13:13,720 ‎Nu pot să desfac capacul. 196 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 ‎Trebuie să-l spargem! 197 00:13:16,360 --> 00:13:19,960 ‎- Nu! Trebuie să stoarcem. ‎- Nu. Dă-mi-l! 198 00:13:20,040 --> 00:13:22,760 ‎- Îl sparg! ‎- Deșurubează! 199 00:13:23,400 --> 00:13:27,240 ‎- Băgați sub apă fierbinte. ‎- Cine a zis asta? 200 00:13:27,800 --> 00:13:31,800 ‎Eu. Cu dispozitivul meu ‎pentru voce încrezătoare. 201 00:13:31,880 --> 00:13:33,360 ‎Iar pari ca tine. 202 00:13:33,440 --> 00:13:34,680 ‎Cu o apăsare, 203 00:13:34,760 --> 00:13:39,640 ‎îmi transformă vocea în această voce nouă. 204 00:13:40,480 --> 00:13:42,920 ‎Spun aceleași lucruri, 205 00:13:43,640 --> 00:13:46,640 ‎dar într-un fel puțin diferit. 206 00:13:47,920 --> 00:13:49,000 ‎Uimitor! 207 00:13:49,080 --> 00:13:51,760 ‎Pari atât de carismatic! 208 00:13:52,280 --> 00:13:54,480 ‎Pot să te ascult toată ziua! 209 00:13:54,560 --> 00:13:56,760 ‎Sper să fiu ascultat acum. 210 00:13:57,720 --> 00:13:58,920 ‎Cine vrea? 211 00:13:59,000 --> 00:14:00,200 ‎- Eu! ‎- E iute? 212 00:14:00,280 --> 00:14:02,120 ‎- Aș gusta. ‎- Dă-mi-l! 213 00:14:02,200 --> 00:14:05,080 ‎- Eu, te rog! ‎- Eu! 214 00:14:05,160 --> 00:14:07,160 ‎Aș vrea și eu. 215 00:14:08,040 --> 00:14:09,200 ‎Poftim! 216 00:14:09,280 --> 00:14:11,160 ‎Miroase picant. 217 00:14:11,240 --> 00:14:12,480 ‎Ce e în asta? 218 00:14:12,560 --> 00:14:15,200 ‎Ingrediente: usturoi, ardei. 219 00:14:16,400 --> 00:14:17,640 ‎Drojdie. 220 00:14:19,120 --> 00:14:22,240 ‎Urgență! Echipă, în sala de informare! 221 00:14:25,280 --> 00:14:30,760 ‎Inundație la un depozit de refrigerare. ‎Cetățeni blocați în gheață. 222 00:14:30,840 --> 00:14:33,440 ‎Gheața se poate doar sparge! 223 00:14:34,040 --> 00:14:36,480 ‎Va provoca pagube fabricii. 224 00:14:36,560 --> 00:14:38,800 ‎Dar acesta e prețul salvării. 225 00:14:38,880 --> 00:14:41,200 ‎- S-o spargem! ‎- Da! 226 00:14:42,080 --> 00:14:45,240 ‎E o cale mai puțin distructivă. 227 00:14:45,320 --> 00:14:48,680 ‎Dai impresia că știi despre ce vorbești. 228 00:14:48,760 --> 00:14:52,120 ‎- Faceți ce spune Tic! ‎- Să pornim! 229 00:14:53,360 --> 00:14:54,280 ‎Desigur. 230 00:15:19,240 --> 00:15:23,960 ‎Am timp pentru un sandviș ‎înainte să se întoarcă. 231 00:15:27,640 --> 00:15:29,600 ‎Ce rapizi! Ce ați pățit? 232 00:15:29,680 --> 00:15:31,480 ‎Nimic. Tic știa ce să facă. 233 00:15:32,000 --> 00:15:34,040 ‎Ați rezolvat problema? 234 00:15:34,120 --> 00:15:37,920 ‎Nu s-a întâmplat nimic? ‎Nimeni nu e supărat? 235 00:15:38,000 --> 00:15:42,480 ‎Am pus sare pe gheață ca să o topim. 236 00:15:42,560 --> 00:15:43,920 ‎Ingenios. 237 00:15:44,000 --> 00:15:46,240 ‎- Uimitor! ‎- Datorită lui Tic. 238 00:15:46,320 --> 00:15:48,400 ‎Bravo, Tic! 239 00:15:52,000 --> 00:15:53,200 ‎Ce păr frumos! 240 00:15:53,280 --> 00:15:55,320 ‎Mersi! Eu l-am făcut! 241 00:15:55,400 --> 00:15:57,000 ‎Continuă să fii tu! 242 00:15:57,080 --> 00:15:58,360 ‎Bine. 243 00:15:58,440 --> 00:16:00,000 ‎Te-ai antrenat? 244 00:16:00,080 --> 00:16:02,040 ‎Nu. Doar am mâncat. 245 00:16:05,480 --> 00:16:08,160 ‎Uneori trebuie să fii blând. 246 00:16:10,120 --> 00:16:10,960 ‎Noroc! 247 00:16:12,960 --> 00:16:16,960 ‎Nu ai nevoie de cârje. ‎Ai încredere să stai singur. 248 00:16:17,800 --> 00:16:19,720 ‎Când o spui așa… 249 00:16:24,000 --> 00:16:25,720 ‎Construcție terminată. 250 00:16:27,680 --> 00:16:28,840 ‎Stai. Ce? 251 00:16:30,400 --> 00:16:35,040 ‎Vezi tu, Timmy, ‎ce urcă, trebuie să și coboare. 252 00:16:35,120 --> 00:16:36,720 ‎Așa e fizica. 253 00:16:36,800 --> 00:16:38,800 ‎Era noua mea casă. 254 00:16:38,880 --> 00:16:43,960 ‎Gândește-te așa, porcul meu! ‎Acum poți trăi unde vrei. 255 00:16:44,040 --> 00:16:46,520 ‎Mi-am dorit să trăiesc pe mare. 256 00:16:46,600 --> 00:16:51,240 ‎- Dar trebuie să învăț să navighez. ‎- Ai nevoie de încredere. 257 00:16:51,320 --> 00:16:53,280 ‎Știi ce? Ai dreptate. 258 00:16:53,360 --> 00:16:57,120 ‎Iar voi ridicați-mă și strigați-mi numele! 259 00:16:57,200 --> 00:17:01,040 ‎Tic! 260 00:17:08,840 --> 00:17:11,400 ‎M-ai chemat? 261 00:17:12,000 --> 00:17:15,160 ‎Tic, cred că aparatul tău te schimbă. 262 00:17:15,240 --> 00:17:17,160 ‎Întoarce-te la vocea ta! 263 00:17:17,240 --> 00:17:19,680 ‎Nu. Vocea asta îmi place. 264 00:17:19,760 --> 00:17:21,320 ‎Nu ești de acord? 265 00:17:21,400 --> 00:17:24,080 ‎Când o spui așa, da. 266 00:17:24,160 --> 00:17:26,640 ‎E vreme bună pentru golf. 267 00:17:26,720 --> 00:17:30,880 ‎De ce nu ieși pe teren ‎să lovești câteva mingi? 268 00:17:30,960 --> 00:17:35,160 ‎Dar nu mă interesează golful. ‎Pare o idee grozavă. Pa! 269 00:17:38,080 --> 00:17:42,120 ‎Salvatorii din Orașul Arbori, ‎gata să vă salveze. 270 00:17:43,040 --> 00:17:45,400 ‎O barcă? S-a stricat în canal? 271 00:17:45,480 --> 00:17:46,560 ‎Venim. 272 00:17:49,200 --> 00:17:52,640 ‎- Ce bine că sunteți aici! ‎- Verific motorul. 273 00:17:52,720 --> 00:17:53,800 ‎Tic e minunat. 274 00:17:53,880 --> 00:17:55,120 ‎E încrezător. 275 00:17:55,200 --> 00:17:56,480 ‎Și uimitor. 276 00:17:57,640 --> 00:17:59,040 ‎Da. 277 00:17:59,120 --> 00:18:00,320 ‎Văd problema. 278 00:18:02,240 --> 00:18:03,400 ‎Gata! 279 00:18:03,480 --> 00:18:06,840 ‎Și i-am dat un pic de viteză. 280 00:18:06,920 --> 00:18:08,360 ‎- Bravo! ‎- Ce bine! 281 00:18:08,440 --> 00:18:10,200 ‎- Mulțumesc! ‎- Veniți! 282 00:18:12,120 --> 00:18:14,640 ‎Hai să dăm o tură! 283 00:18:23,640 --> 00:18:25,240 ‎Știi ce faci? 284 00:18:25,320 --> 00:18:27,640 ‎Motorul trebuie să scoată fum? 285 00:18:27,720 --> 00:18:31,560 ‎E bine. Se încălzește. Unde rămăseserăm? 286 00:18:34,800 --> 00:18:38,160 ‎Nu știe ce face. N-a mai condus o barcă. 287 00:18:38,240 --> 00:18:41,240 ‎Haide! Nu ai de ce să îți faci griji. 288 00:18:41,320 --> 00:18:43,160 ‎- Trebuie… ‎- Ne scufundăm! 289 00:18:43,240 --> 00:18:46,160 ‎Știu ce să fac. Ascultați-mă! 290 00:18:46,240 --> 00:18:47,720 ‎Nu te mai ascultăm. 291 00:18:47,800 --> 00:18:49,840 ‎- O reparăm noi. ‎- Da. 292 00:18:49,920 --> 00:18:54,240 ‎Ascultați-mă! Trebuie să intrați ‎în pluta de salvare. 293 00:18:54,320 --> 00:18:57,920 ‎Am o idee. Să folosim pluta de salvare. 294 00:18:58,000 --> 00:19:00,200 ‎- O idee grozavă. ‎- Grozav! 295 00:19:05,880 --> 00:19:08,720 ‎Știe cineva unde merge tunelul? 296 00:19:08,800 --> 00:19:13,400 ‎Da. Acesta duce la cascada uriașă! 297 00:19:15,760 --> 00:19:18,680 ‎Să sărim! ‎Nu poți cădea dacă ești sub apă, nu? 298 00:19:18,760 --> 00:19:21,040 ‎Să inversăm apa! Sau timpul! 299 00:19:21,120 --> 00:19:22,840 ‎Nu, ascultați! 300 00:19:22,920 --> 00:19:26,120 ‎Ar trebui să cădem în cascadă. 301 00:19:26,200 --> 00:19:28,840 ‎O sun pe Denise. A mai făcut asta. 302 00:19:28,920 --> 00:19:30,160 ‎Suntem pierduți! 303 00:19:31,600 --> 00:19:35,160 ‎- Suntem pierduți! Nu vreau… ‎- Ascultați! 304 00:19:35,240 --> 00:19:37,520 ‎- Nu bea apă. ‎- A zis… 305 00:19:38,280 --> 00:19:39,400 ‎Ce rost are? 306 00:19:39,480 --> 00:19:41,960 ‎Fără aparat, nu am încredere. 307 00:19:42,040 --> 00:19:44,640 ‎Fără încredere, sunt inutil. 308 00:19:45,240 --> 00:19:46,760 ‎Nu renunța, Tic. 309 00:19:48,400 --> 00:19:50,640 ‎Încrederea vine din interior. 310 00:19:51,760 --> 00:19:56,920 ‎Crede în tine și vor crede și alții. 311 00:19:57,000 --> 00:19:58,840 ‎Chiar e convingător. 312 00:20:01,600 --> 00:20:03,880 ‎Ascultați! Am un plan. 313 00:20:03,960 --> 00:20:07,280 ‎Vom sta aici și vom coborî în cascadă. 314 00:20:07,360 --> 00:20:08,920 ‎- Ce? ‎- E bine? 315 00:20:09,000 --> 00:20:12,240 ‎E cel mai bun plan. Și n-aveți de ales. 316 00:20:27,080 --> 00:20:29,400 ‎- Ai reușit, Tic! ‎- Mersi, Tic! 317 00:20:32,440 --> 00:20:35,400 ‎Bună! Văd că l-ați salvat pe dl Porc. 318 00:20:35,480 --> 00:20:37,080 ‎Cu siguranță. 319 00:20:37,160 --> 00:20:40,160 ‎Tic, ai revenit la vechea ta voce. 320 00:20:40,240 --> 00:20:42,880 ‎Da. Nu aveam nevoie de aparat. 321 00:20:42,960 --> 00:20:45,480 ‎Mereu am crezut în mine. 322 00:20:45,560 --> 00:20:47,640 ‎Toți am învățat ceva azi. 323 00:20:47,720 --> 00:20:49,160 ‎Eu urăsc golful. 324 00:21:09,920 --> 00:21:12,800 ‎Subtitrarea: Alina Anescu