1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 ‎- กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ ไปกันเถอะ! ‎- เฮ่! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 ‎บิ๊กทรีซิตี้ 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ‎- กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ ไปกันเถอะ! ‎- เฮ่! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 ‎บิ๊กทรีซิตี้ 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 ‎- กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ ไปกันเถอะ! ‎- เฮ่! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 ‎ลา ลาลา ลาลา ลาลาลา 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 ‎ลา ลาลา ลาลา ลาลาลา 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 ‎ลา ลาลา ลาลา ลาลาลา 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ‎ไปกันเถอะ 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ‎(เฟรมพูดแต่ "ไม่") 12 00:00:37,400 --> 00:00:40,000 ‎ทุกคน มีไฟไหม้ที่ถนนลิมปิต 13 00:00:40,080 --> 00:00:41,000 ‎ไปเร็ว 14 00:00:45,160 --> 00:00:46,000 ‎อย่าตกใจ 15 00:00:46,080 --> 00:00:48,200 ‎กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้มาแล้ว 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,360 ‎เฟลมเก่งที่สุด 17 00:00:50,440 --> 00:00:52,640 ‎เราต้องดับไฟก่อนที่มันจะลุกลาม 18 00:00:52,720 --> 00:00:53,880 ‎จะส่งโดรนออกไป 19 00:01:01,360 --> 00:01:03,800 ‎เฟลมๆ เราขับโดรนได้ไหม 20 00:01:04,320 --> 00:01:07,560 ‎นี่เป็นอุปกรณ์ที่ซับซ้อน เสียใจนะ เด็กๆ ไม่ได้ 21 00:01:08,880 --> 00:01:13,280 ‎- เราลองใช้รถขุดได้ไหม ‎- เสียใจนะ เด็กๆ นั่นเป็นของเพ็กกี้ 22 00:01:13,360 --> 00:01:15,040 ‎คงต้องปฏิเสธ 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,760 ‎เราใช้สายยางได้ไหม 24 00:01:17,840 --> 00:01:19,960 ‎เสียใจนะ ต้องปฏิเสธเหมือนกัน 25 00:01:21,840 --> 00:01:24,160 ‎ดูสิ รถขายไอศกรีม 26 00:01:28,280 --> 00:01:30,120 ‎อย่างน้อยเรากินไอศกรีมได้ไหม 27 00:01:30,200 --> 00:01:31,240 ‎ขอร้อง 28 00:01:41,560 --> 00:01:42,400 ‎ไม่ได้ 29 00:01:42,480 --> 00:01:44,880 ‎คุณเอาแต่ปฏิเสธ 30 00:01:44,960 --> 00:01:46,000 ‎ตอนแรกก็โดรน 31 00:01:46,080 --> 00:01:47,440 ‎แล้วก็รถขุดของเพ็กกี้ 32 00:01:47,520 --> 00:01:48,680 ‎แล้วก็สายยาง 33 00:01:48,760 --> 00:01:52,720 ‎แล้วก็ไอศกรีม นึกว่าเราเป็นเพื่อนกัน 34 00:01:52,800 --> 00:01:55,640 ‎แต่เราเป็นเพื่อนกัน ฉัน... 35 00:02:00,640 --> 00:02:03,280 ‎บอกพวกเขา คือพวกเธอเข้าใจนี่ 36 00:02:07,760 --> 00:02:10,920 ‎- พวกเขาร้องไห้ทำไม ‎- หน้าเล็กๆ ของพวกเขา 37 00:02:11,000 --> 00:02:13,840 ‎ใช่ น้ำมูกเลอะเทอะ มอมแมม 38 00:02:13,920 --> 00:02:17,000 ‎หน้ามอมแมมเลอะน้ำมูกนี่แหละเพื่อนฉัน 39 00:02:17,080 --> 00:02:19,080 ‎ฉันปฏิเสธและทำให้พวกเขาผิดหวัง 40 00:02:19,880 --> 00:02:23,880 ‎นับจากนี้ไป ฉันจะพูดแต่ได้ๆ เท่านั้น 41 00:02:23,960 --> 00:02:26,640 ‎- คิดว่านั่นเข้าท่าเหรอ ‎- ใช่ 42 00:02:27,640 --> 00:02:31,120 ‎ทุกคน ไปที่ห้องสรุปแผนการ เรื่องด่วน 43 00:02:33,080 --> 00:02:37,000 ‎ฟังนะ ทุกคน เกิดเหตุร้ายที่ซูเปอร์มาร์เก็ต 44 00:02:37,080 --> 00:02:40,640 ‎มีคนพยายามจะหยิบของ ‎ที่ชั้นบนสุด ทำให้ชั้นพังลงมาหมด 45 00:02:40,720 --> 00:02:43,840 ‎ตอนนี้ทางเข้าถูกปิดกั้น ลูกค้าติดอยู่ภายใน 46 00:02:43,920 --> 00:02:45,360 ‎- เฟลม ‎- ค่ะ 47 00:02:45,440 --> 00:02:46,840 ‎- ฉันอยากให้... ‎- ได้ 48 00:02:47,640 --> 00:02:50,720 ‎ฉันอยากให้เธอยกชั้นออกไปให้พ้นทางออก 49 00:02:50,800 --> 00:02:52,000 ‎ได้ 50 00:02:53,000 --> 00:02:56,520 ‎เพ็กกี้ ใช้รถขุดพาเราเข้าไป ฉันจะนั่งไปกับเธอ 51 00:02:56,600 --> 00:02:59,560 ‎ฉันต้องไปซื้อถั่วแช่แข็งสำหรับมื้อเย็น ออกลุย 52 00:03:33,360 --> 00:03:37,120 ‎เราต้องติดตั้งเก้าอี้ผู้โดยสารในรถนี่จริงๆ แล้ว 53 00:03:40,960 --> 00:03:43,520 ‎- เฟลม ‎- ค่ะ 54 00:03:43,600 --> 00:03:45,960 ‎ช่วยฉันยกกล่องหน่อยสิ 55 00:03:47,640 --> 00:03:51,000 ‎ฉันมีงานด่วนต้องทำ แต่ได้ 56 00:03:51,080 --> 00:03:53,560 ‎โอเค เพ็กกี้ เราใกล้จะถึงซูเปอร์มาร์เก็ต 57 00:03:53,640 --> 00:03:55,640 ‎ซึ่งมีพลเรือนยังติดอยู่ข้างใน 58 00:03:55,720 --> 00:03:58,960 ‎เพื่อจะพาพวกเขาปลอดภัยออกมา ‎ เราต้องช้าๆ และ... 59 00:04:00,000 --> 00:04:00,840 ‎เข้ามาแล้ว 60 00:04:02,680 --> 00:04:06,200 ‎กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ พร้อมช่วยคุณครับ 61 00:04:08,160 --> 00:04:11,560 ‎- มันเกิดขึ้นได้ยังไงเนี่ย ‎- เราอยากกินไอศกรีม 62 00:04:11,640 --> 00:04:13,160 ‎แต่เราเอื้อมไม่ถึง 63 00:04:13,240 --> 00:04:15,240 ‎เราเลยทำชั้นพวกนี้โค่นลงมา 64 00:04:15,320 --> 00:04:17,560 ‎และตอนนี้ไอศกรีมกำลังละลาย 65 00:04:17,640 --> 00:04:19,520 ‎ไม่ต้องห่วง 66 00:04:19,600 --> 00:04:23,600 ‎เดี๋ยวเฟลมจะมายกชั้นพวกนี้ออกไปก่อนมันละลาย 67 00:04:24,920 --> 00:04:25,920 ‎เฟลมอยู่ไหนล่ะ 68 00:04:29,160 --> 00:04:31,080 ‎ขอบใจนะ เฟลม แล้วเจอกัน 69 00:04:31,160 --> 00:04:32,000 ‎ได้ 70 00:04:32,640 --> 00:04:33,920 ‎เฟลม 71 00:04:34,000 --> 00:04:36,320 ‎- คะ ‎- ช่วยฉันซ้อมบทละครหน่อยสิ 72 00:04:36,400 --> 00:04:37,600 ‎ได้ 73 00:04:40,920 --> 00:04:43,760 ‎เฟลม ช่วยฉันทำการบ้านวิทยาศาสตร์ได้ไหม 74 00:04:44,360 --> 00:04:45,240 ‎ได้ 75 00:04:49,240 --> 00:04:52,200 ‎- เฟลม ฉันทำเข็มหาย ‎- ที่ไหน 76 00:04:52,280 --> 00:04:54,520 ‎ในกองฟาง ช่วยหน่อยสิ 77 00:04:55,320 --> 00:04:56,200 ‎ได้ 78 00:04:57,320 --> 00:04:58,280 ‎ขอบใจนะ ที่รัก 79 00:04:58,360 --> 00:05:00,680 ‎เฟลม 80 00:05:00,760 --> 00:05:01,600 ‎ค่ะ 81 00:05:01,680 --> 00:05:04,480 ‎- ช่วยพาฉันข้ามถนนหน่อยสิ ‎- ได้ 82 00:05:04,560 --> 00:05:06,000 ‎ทางยาวนะ 83 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 ‎ได้ 84 00:05:16,960 --> 00:05:18,120 ‎ฉันมาแล้วๆ 85 00:05:18,920 --> 00:05:21,080 ‎- ฉันต้องทำยังไง ‎- ชั้นวางของ 86 00:05:21,160 --> 00:05:22,000 ‎อ้อ ได้ 87 00:05:25,880 --> 00:05:27,000 ‎เรียบร้อย 88 00:05:27,080 --> 00:05:28,840 ‎เฟลม เธอหายไปไหนมา 89 00:05:29,440 --> 00:05:30,720 ‎ขอโทษค่ะ ผู้พัน 90 00:05:30,800 --> 00:05:35,080 ‎- ฉันช่วยเพื่อนระหว่างทาง ‎- แต่ทำไมล่ะ เรามีงานกู้ภัยรออยู่ 91 00:05:35,160 --> 00:05:37,800 ‎ฉันจะไม่ปฏิเสธใครอีกค่ะ 92 00:05:37,880 --> 00:05:39,680 ‎เรามีเรื่องสำคัญก่อนหลัง 93 00:05:39,760 --> 00:05:43,720 ‎สัญญาได้ไหมว่าเธอจะเลิกตกลง ‎กับทุกคนเพื่อทำให้ทุกคนพอใจ 94 00:05:43,800 --> 00:05:45,000 ‎ค่ะ 95 00:05:45,080 --> 00:05:47,560 ‎เธอตกลงเพื่อทำให้ฉันพอใจเท่านั้นหรือเปล่า 96 00:05:47,640 --> 00:05:49,360 ‎- ค่ะ ‎- เฟลม 97 00:05:49,440 --> 00:05:52,920 ‎โอเค ฉันจะปฏิเสธกับคนต่อไป รับรอง 98 00:05:53,000 --> 00:05:55,320 ‎ไม่ๆ 99 00:05:57,280 --> 00:05:58,880 ‎คุณอยู่ไหนมา เฟลม 100 00:05:58,960 --> 00:06:01,160 ‎ไอศกรีมละลายหมดเลย 101 00:06:01,240 --> 00:06:02,880 ‎เราต้องการคุณ 102 00:06:02,960 --> 00:06:05,440 ‎เราชอบไอศกรีมมาก 103 00:06:05,520 --> 00:06:08,520 ‎ฉันขอโทษ ฉันสัญญาว่าจะชดเชยให้ 104 00:06:09,440 --> 00:06:11,200 ‎เฮ่ ดูสิ รถของเฟลม 105 00:06:11,880 --> 00:06:14,600 ‎- ขอเราขึ้นไปเล่นในรถได้ไหม ‎- นะ ขอร้อง 106 00:06:16,600 --> 00:06:18,720 ‎เฟลม ปฏิเสธไปสิ 107 00:06:18,800 --> 00:06:21,360 ‎- เรานั่งรถได้ไหม ‎- พูดสิ ไม่ได้ 108 00:06:21,440 --> 00:06:23,440 ‎ขอเราเล่นสายยางฉีดน้ำได้ไหม 109 00:06:23,520 --> 00:06:25,640 ‎ขอเราอยู่ด้วยกันทั้งวันได้เปล่า 110 00:06:25,720 --> 00:06:27,760 ‎คุณจะเป็นเพื่อนรักของฉันไหม 111 00:06:28,840 --> 00:06:30,680 ‎ได้ เรามาอยู่ด้วยกันทั้งวันเถอะ 112 00:06:30,760 --> 00:06:34,240 ‎นั่งรถเล่น กินไอศกรีม และเป็นเพื่อนสนิทกัน 113 00:06:35,080 --> 00:06:36,000 ‎ขอบคุณ 114 00:06:37,800 --> 00:06:40,160 ‎แบบนี้ดีกว่าปฏิเสธเยอะเลยไม่ใช่เหรอ 115 00:06:40,240 --> 00:06:42,760 ‎ดูใบหน้าเล็กๆ เปื้อนยิ้มของพวกเขาสิ 116 00:06:42,840 --> 00:06:45,200 ‎สูงขึ้นอีก 117 00:06:46,080 --> 00:06:49,240 ‎- น้ำหมดแล้ว ‎- เราลองขึ้นคันนั้นได้ไหม 118 00:06:51,360 --> 00:06:52,800 ‎เฟลม 119 00:06:52,880 --> 00:06:54,760 ‎บอกพวกเขาว่าไม่ ไม่ได้ 120 00:06:54,840 --> 00:06:55,680 ‎ได้ 121 00:06:58,080 --> 00:07:00,200 ‎ลงมานะ เจ้าพวกนักทำลายของ! 122 00:07:05,560 --> 00:07:07,360 ‎- ชักไม่ดีแล้ว ‎- เฟลม! 123 00:07:07,440 --> 00:07:08,640 ‎เร็ว ตามไป 124 00:07:09,720 --> 00:07:10,880 ‎เราไปด้วยได้ไหม 125 00:07:25,760 --> 00:07:27,320 ‎ไปเทียบข้างๆ 126 00:07:34,080 --> 00:07:38,200 ‎เด็กพวกนี้ทำอะไรลงไป ‎เครื่องควบคุมขัดข้อง ฉันหยุดรถไม่ได้ 127 00:07:40,080 --> 00:07:43,600 ‎- พอแล้ว ฉันจะโทรหาพิกเคิลส์ ‎- ไม่นะ เขาจะโกรธฉัน 128 00:07:43,680 --> 00:07:45,000 ‎ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น 129 00:07:45,880 --> 00:07:49,840 ‎- ทริกส์ เราต้องใช้โดรน เดี๋ยวนี้ ‎- เพราะเรื่องพูดแต่ "ได้" ใช่ไหม 130 00:07:49,920 --> 00:07:52,160 ‎ไม่มีเวลาอธิบาย ส่งมาที่พิกัดของฉันเลย 131 00:07:57,640 --> 00:08:01,640 ‎- เดี๋ยว เธอรู้วิธีควบคุมโดรนเหรอ ‎- เคยเห็นทริกส์ทำหลายครั้งแล้ว 132 00:08:12,000 --> 00:08:14,040 ‎น่าสนุกจัง ขอลองหน่อยได้ไหม 133 00:08:15,400 --> 00:08:17,240 ‎มันเป็นเรื่องด่วน ดังนั้น... 134 00:08:18,600 --> 00:08:21,160 ‎- ถือได้ แต่ห้ามกดปุ่มอะไรทั้งนั้น ‎- เฟลม 135 00:08:21,240 --> 00:08:23,640 ‎- อะไร ‎- เธอจะมีวันปฏิเสธคนอื่นไหม 136 00:08:23,720 --> 00:08:26,680 ‎- คำถามหลอกหรือเปล่า ‎- ปุ่มนี้ไว้ทำอะไร 137 00:08:35,280 --> 00:08:37,280 ‎รถขุดของฉัน 138 00:08:37,360 --> 00:08:39,480 ‎มันอาจแย่กว่านี้ 139 00:08:45,240 --> 00:08:47,480 ‎ทั้งหมดเป็นเพราะเธอไม่รู้จักปฏิเสธ 140 00:08:48,480 --> 00:08:51,440 ‎มีรถขายไอศกรีมตรงนั้นที่ไม่ได้ระเบิด 141 00:08:51,520 --> 00:08:53,720 ‎กินไอศกรีมดีไหม 142 00:08:54,880 --> 00:08:57,080 ‎ได้ แต่ต้องดับไฟก่อน 143 00:08:59,760 --> 00:09:00,640 ‎เปิดน้ำ 144 00:09:04,320 --> 00:09:06,800 ‎เด็กๆ ใช้น้ำจนหมดเพราะเธอไม่รู้จักปฏิเสธ 145 00:09:07,880 --> 00:09:10,240 ‎ต้องมีอย่างอื่นที่เราใช้ได้ 146 00:09:10,320 --> 00:09:13,520 ‎ไอศกรีม 147 00:09:13,600 --> 00:09:15,320 ‎หนูอยากได้สองลูก 148 00:09:15,400 --> 00:09:16,960 ‎หลบไป เด็กๆ 149 00:09:19,960 --> 00:09:23,040 ‎- เฟลม จะทำอะไรน่ะ ‎- ไอศกรีมของเราเหรอ 150 00:09:23,120 --> 00:09:25,320 ‎เฟลม เรากินไอศกรีมได้ไหม 151 00:09:26,720 --> 00:09:27,560 ‎ไม่ได้ 152 00:09:38,800 --> 00:09:41,360 ‎บางครั้งเราก็ใจดีไม่ได้ 153 00:09:41,440 --> 00:09:44,760 ‎บางครั้งเราก็ต้องปฏิเสธ 154 00:09:46,960 --> 00:09:48,280 ‎นักกู้ภัยที่เจ๋งที่สุด 155 00:09:48,360 --> 00:09:50,720 ‎- คุณเก่งมาก ‎- เฟลมเก่งที่สุด 156 00:09:53,960 --> 00:09:55,480 ‎ทำดีมาก เฟลม 157 00:09:55,560 --> 00:09:59,440 ‎ฉันรู้ว่ามันไม่ง่ายเลยที่เธอจะปฏิเสธเพื่อน 158 00:09:59,520 --> 00:10:02,080 ‎เธอแย่งไอศกรีมจากเด็กๆ 159 00:10:02,160 --> 00:10:03,440 ‎ฉันภูมิใจในตัวเธอมาก 160 00:10:03,520 --> 00:10:09,360 ‎จากนี้ไปฉันจะเลิกพยายาม ‎เอาใจคนอื่น และหัดปฏิเสธ 161 00:10:09,440 --> 00:10:11,280 ‎มีความรับผิดชอบมาก 162 00:10:11,360 --> 00:10:13,600 ‎บางทีเราน่าจะคุยเรื่องวิธีอื่นที่จะรับ... 163 00:10:13,680 --> 00:10:14,520 ‎ไม่ค่ะ 164 00:10:26,480 --> 00:10:30,120 ‎(ทริกส์คนใหม่) 165 00:10:35,480 --> 00:10:38,440 ‎กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ พร้อมช่วยคุณครับ 166 00:10:40,760 --> 00:10:44,720 ‎ดูเหมือนเบรกขัดข้อง ‎ผมจะซ่อมได้จากแผงควบคุมของคนขับ 167 00:10:47,320 --> 00:10:50,080 ‎ทุกคนฟังทางนี้ อีกสักครู่รถไฟจะเคลื่อนที่ได้ 168 00:10:50,160 --> 00:10:51,920 ‎- ไม่ต้องตกใจ ‎- พูดว่าตกใจรึ 169 00:10:52,000 --> 00:10:54,160 ‎- ครับ ไม่ ‎- ฉันจะไปทำงานสายแล้ว 170 00:10:54,240 --> 00:10:57,440 ‎- หมอนี่จะไปทำงานสาย ‎- แล้วถ้ารางถล่มล่ะ 171 00:10:57,520 --> 00:10:59,040 ‎รางจะไม่ถล่มครับ 172 00:10:59,120 --> 00:11:01,720 ‎เกิดอะไรขึ้น ฉันได้ยินว่ารางจะถล่มงั้นเหรอ 173 00:11:01,800 --> 00:11:04,440 ‎- รางจะถล่ม ‎- รางจะถล่ม 174 00:11:04,960 --> 00:11:07,040 ‎ช่างเถอะ ฉันต้องคุยกับคนขับรถ 175 00:11:10,720 --> 00:11:13,080 ‎ทำไมรถไฟไม่ขยับล่ะ ทำไม 176 00:11:13,160 --> 00:11:15,720 ‎ใจเย็นๆ ผมต้องเข้าถึงแผงควบคุม 177 00:11:15,800 --> 00:11:18,000 ‎การเขย่ารถไฟอาจจะทำให้มันขยับก็ได้ 178 00:11:18,080 --> 00:11:19,640 ‎ไม่ ผมจัดการได้จริงๆ นะ 179 00:11:20,880 --> 00:11:23,800 ‎- นี่ ช่วยได้ไหม ‎- ช่วยหยุดทีได้ไหม 180 00:11:25,720 --> 00:11:27,600 ‎ทริกส์ รถไฟกำลังโยก 181 00:11:28,520 --> 00:11:30,240 ‎มาช่วยในนี้หน่อย เฟลม 182 00:11:30,320 --> 00:11:32,360 ‎อยากให้ช่วยโยกรถไฟเหรอ ได้เลย 183 00:11:32,440 --> 00:11:33,280 ‎ไม่ 184 00:11:40,080 --> 00:11:42,520 ‎- เกิดอะไรขึ้น ‎- เรากำลังโยกรถไฟ 185 00:11:44,160 --> 00:11:46,000 ‎สุดยอด ฉันจะช่วย 186 00:11:46,080 --> 00:11:48,320 ‎เฟลม ฟังฉันนะ เธอต้องหยุด 187 00:11:50,320 --> 00:11:51,480 ‎เกือบไปแล้ว 188 00:11:58,440 --> 00:12:00,360 ‎- เป็นอะไรไหม ‎- ไม่ต้องห่วง 189 00:12:02,000 --> 00:12:03,080 ‎ใช่ 190 00:12:03,160 --> 00:12:04,640 ‎เราโยกได้ดีมาก 191 00:12:09,880 --> 00:12:11,520 ‎ถามหน่อย ทุกคน 192 00:12:11,600 --> 00:12:14,640 ‎ทำไมรถไฟถึงไปอยู่กลางถนนได้ 193 00:12:14,720 --> 00:12:17,040 ‎พวกเธอควรทำให้มันแล่นสิ 194 00:12:17,120 --> 00:12:19,040 ‎- มันแล่นนะ ‎- เร็วมาก 195 00:12:21,600 --> 00:12:24,360 ‎บนราง ไม่ใช่นอกราง 196 00:12:24,440 --> 00:12:28,040 ‎ทริกส์ ฉันให้นายคุมทีม ‎ทำไมเธอไม่พูดอะไรสักอย่าง 197 00:12:28,120 --> 00:12:30,080 ‎แต่ผมพูดแล้ว ผมพยายามบอก... 198 00:12:30,160 --> 00:12:35,280 ‎เธอน่าจะบอกแผนให้ทุกคนรู้และ ‎คลี่คลายสถานการณ์โดยไม่เกิดเหตุสับสน 199 00:12:35,360 --> 00:12:38,640 ‎ผมก็อยาก แต่ไม่มีใครฟังผมเลย 200 00:12:38,720 --> 00:12:41,280 ‎เฟลมพูดถูก ไม่มีใครฟังเธอ 201 00:12:41,360 --> 00:12:43,440 ‎ทริกส์ เธอต้องมั่นใจกว่านี้ 202 00:12:43,520 --> 00:12:47,040 ‎เธอต้องพูดด้วยน้ำเสียงมั่นใจและหนักแน่น 203 00:12:47,120 --> 00:12:51,720 ‎แล้วทุกคนจะทำตามเธอ ‎ แม้ว่าพวกเขาจะไม่เห็นด้วย ดูนะ 204 00:12:52,400 --> 00:12:56,040 ‎สแปลช ฉันอยากให้เธอสาดน้ำใส่เพ็กกี้ 205 00:12:56,120 --> 00:12:57,160 ‎ครับ ผู้พัน 206 00:12:57,240 --> 00:12:58,080 ‎อะไรนะ 207 00:12:59,680 --> 00:13:02,240 ‎ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน ฉันแค่... 208 00:13:03,280 --> 00:13:04,960 ‎เห็นไหม ความมั่นใจ 209 00:13:05,040 --> 00:13:06,720 ‎ขอให้โชคดีนะ ทริกส์ 210 00:13:11,360 --> 00:13:13,720 ‎ฉันเปิดฝาขวดซอสพริกไม่ได้ 211 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 ‎ส่งมา เราต้องทุบมันให้แตก 212 00:13:16,360 --> 00:13:19,960 ‎- ไม่ได้ เราแค่ต้องบีบขวด ‎- ไม่ ส่งมานี่ เฟลม 213 00:13:20,040 --> 00:13:22,760 ‎- ฉันจะทุบมัน ‎- ต้องหมุน หมุนสิ 214 00:13:23,400 --> 00:13:26,240 ‎เอาไปแช่น้ำร้อนก็เปิดได้แล้ว 215 00:13:26,320 --> 00:13:27,240 ‎ใครพูดน่ะ 216 00:13:27,800 --> 00:13:31,800 ‎ฉันเอง นี่คืออุปกรณ์ใหม่ของฉัน ‎กล่องเสียงเสริมความมั่นใจ 217 00:13:31,880 --> 00:13:33,360 ‎พูดเหมือนนายอีกแล้ว 218 00:13:33,440 --> 00:13:37,200 ‎แค่กดปุ่มเดียว มันก็จะเปลี่ยนเสียงฉันไปเลย 219 00:13:37,280 --> 00:13:39,640 ‎เป็นเสียงใหม่นี้ 220 00:13:40,480 --> 00:13:42,920 ‎ฉันจะพูดเรื่องเดิม 221 00:13:43,640 --> 00:13:46,640 ‎แต่ใช้น้ำเสียงต่างจากเดิมหน่อย 222 00:13:47,920 --> 00:13:49,000 ‎สุดยอด 223 00:13:49,080 --> 00:13:51,760 ‎นายฟังดูมีเสน่ห์มาก 224 00:13:52,280 --> 00:13:54,480 ‎ฉันฟังนายพูดได้ทั้งวัน 225 00:13:54,560 --> 00:13:56,760 ‎หวังว่าสิ่งนี้จะทำให้ทุกคนฟังฉันมากขึ้น 226 00:13:57,720 --> 00:13:58,920 ‎ว่าแต่ ใครอยากกิน 227 00:13:59,000 --> 00:14:00,200 ‎- ฉันๆ ‎- ร้อนแค่ไหน 228 00:14:00,280 --> 00:14:02,120 ‎- ฉันชิมก็ได้นะ ‎- ส่งมา 229 00:14:02,200 --> 00:14:05,080 ‎- ฉันกิน ขอร้อง ‎- ฉันๆ 230 00:14:05,160 --> 00:14:07,160 ‎ฉันชิมก็ได้นะ 231 00:14:08,040 --> 00:14:09,200 ‎นี่จ้ะ 232 00:14:09,280 --> 00:14:11,160 ‎กลิ่นเผ็ด 233 00:14:11,240 --> 00:14:12,480 ‎ในนี้คืออะไร 234 00:14:12,560 --> 00:14:15,200 ‎ส่วนผสม กระเทียม พริกไทย 235 00:14:16,400 --> 00:14:17,640 ‎ยีสต์ 236 00:14:19,120 --> 00:14:22,240 ‎เหตุฉุกเฉิน ทุกคน ไปห้องสรุปแผนการ 237 00:14:25,280 --> 00:14:28,280 ‎เมื่อคืนโกดังอาหารแช่แข็งเกิดเหตุน้ำรั่ว 238 00:14:28,360 --> 00:14:30,760 ‎กักทุกคนอยู่ในก้อนน้ำแข็งยักษ์ 239 00:14:30,840 --> 00:14:33,440 ‎มีทางเดียวที่จะทำลายน้ำแข็งได้ ทุบ! 240 00:14:34,040 --> 00:14:36,560 ‎แต่มันจะทำให้โรงงานเสียหายหนัก 241 00:14:36,640 --> 00:14:38,800 ‎แต่นั่นคือราคาที่เราต้องจ่าย 242 00:14:38,880 --> 00:14:41,200 ‎- ทุบกันเถอะ ‎- ใช่ 243 00:14:42,080 --> 00:14:45,240 ‎อาจจะมีวิธีสร้างความเสียหาย ‎น้อยกว่านั้นก็ได้ ผู้พัน 244 00:14:45,320 --> 00:14:48,680 ‎ฟังดูเหมือนเธอรู้ว่าจะทำยังไง 245 00:14:48,760 --> 00:14:50,240 ‎ทุกคนทำตามที่ทริกส์บอก 246 00:14:50,320 --> 00:14:52,120 ‎ออกลุย 247 00:14:53,360 --> 00:14:54,280 ‎แน่นอน 248 00:15:19,240 --> 00:15:23,960 ‎ใช่ มีเวลาเหลือเฟือให้ฉันกิน ‎แซนด์วิชชีสและผักดองก่อนที่พวกเขาจะกลับมา 249 00:15:27,640 --> 00:15:29,600 ‎เร็วผิดปกติ เกิดอะไรขึ้น 250 00:15:29,680 --> 00:15:31,480 ‎เปล่าค่ะ ทริกส์รู้ว่าจะทำยังไง 251 00:15:32,000 --> 00:15:34,040 ‎เธอออกไปจัดการปัญหาแล้วเหรอ 252 00:15:34,120 --> 00:15:37,920 ‎ไม่มีอะไรผิดพลาด เลวร้ายลง ‎ไม่มีคนหงุดหงิด บาดเจ็บหรือแค้น 253 00:15:38,000 --> 00:15:40,640 ‎เราแค่ใส่เกลือลงไปในน้ำแข็ง 254 00:15:41,520 --> 00:15:42,480 ‎ให้มันละลาย 255 00:15:42,560 --> 00:15:43,920 ‎ฉลาดมาก 256 00:15:44,000 --> 00:15:46,240 ‎- สุดยอด ‎- ทั้งหมดเพราะทริกส์ 257 00:15:46,320 --> 00:15:48,400 ‎ทำงานได้เยี่ยมมาก ทริกส์ 258 00:15:52,000 --> 00:15:53,200 ‎ผมสวยนะครับ 259 00:15:53,280 --> 00:15:55,320 ‎ขอบคุณค่ะ ฉันทำเองเลยนะ 260 00:15:55,400 --> 00:15:57,000 ‎จงเป็นตัวของตัวเองต่อไป 261 00:15:57,080 --> 00:15:58,360 ‎ได้เลย 262 00:15:58,440 --> 00:16:00,000 ‎ไปออกกำลังกายมาใช่ไหม 263 00:16:00,080 --> 00:16:02,040 ‎เปล่า แค่ออกมากินข้าว 264 00:16:05,480 --> 00:16:08,160 ‎บางครั้งเราก็แค่ต้องสัมผัสเบาๆ 265 00:16:10,120 --> 00:16:10,960 ‎ขอให้โชคดี 266 00:16:12,960 --> 00:16:16,960 ‎ไม่ต้องใช้ไม้ค้ำหรอก ‎ยืนหยัดด้วยตัวเองอย่างมั่นใจสิ 267 00:16:17,800 --> 00:16:19,720 ‎แหม เมื่อคุณพูดอย่างนั้น... 268 00:16:24,000 --> 00:16:25,720 ‎เรียบร้อย ก่อสร้างเสร็จแล้ว 269 00:16:27,680 --> 00:16:28,840 ‎เดี๋ยว อะไรน่ะ 270 00:16:30,400 --> 00:16:35,040 ‎เห็นไหม ทิมมี่ อะไรขึ้นได้ก็ต้องลงได้ 271 00:16:35,120 --> 00:16:36,720 ‎เถียงกฎฟิสิกส์ไม่ได้เลย 272 00:16:36,800 --> 00:16:38,800 ‎เฮ่ นี่บ้านหลังใหม่ของฉัน 273 00:16:38,880 --> 00:16:43,960 ‎คิดแบบนี้สิ เพื่อนหมู ‎ตอนนี้คุณจะอยู่ที่ไหนก็ได้ที่คุณต้องการ 274 00:16:44,040 --> 00:16:46,520 ‎ฉันอยากอยู่กลางทะเลมาตลอด 275 00:16:46,600 --> 00:16:51,240 ‎- แต่ฉันต้องหัดแล่นเรือ ‎- สิ่งที่คุณต้องการคือความมั่นใจ 276 00:16:51,320 --> 00:16:53,280 ‎รู้อะไรไหม คุณพูดถูก 277 00:16:53,360 --> 00:16:57,120 ‎และสิ่งที่พวกคุณต้องทำคือ ‎โยนผมขึ้นและเรียกชื่อผม 278 00:16:57,200 --> 00:17:01,040 ‎ทริกส์! 279 00:17:08,840 --> 00:17:11,400 ‎อยากพบผมเหรอครับ ผู้พัน 280 00:17:12,000 --> 00:17:15,160 ‎ทริกส์ ฉันคิดว่า ‎กล่องเสียงนั่นกำลังเปลี่ยนนิสัยเธอ 281 00:17:15,240 --> 00:17:17,160 ‎เธอควรกลับไปใช้เสียงเดิม 282 00:17:17,240 --> 00:17:19,680 ‎ไม่ เสียงนี้เหมาะกับผม ผู้พัน 283 00:17:19,760 --> 00:17:21,320 ‎คุณไม่เห็นด้วยเหรอ 284 00:17:21,400 --> 00:17:24,080 ‎แหม พอเธอพูดออกมาแบบนั้น ก็จริง 285 00:17:24,160 --> 00:17:26,640 ‎อากาศดีมากเหมาะกับกอล์ฟ 286 00:17:26,720 --> 00:17:30,880 ‎คุณออกไปตีกอล์ฟสักหน่อยดีไหมครับ 287 00:17:30,960 --> 00:17:35,160 ‎แต่ฉันไม่เคยสนเล่นกอล์ฟเลย ฟังดูเข้าท่าดี บาย 288 00:17:38,080 --> 00:17:42,120 ‎กู้ภัยบิ๊กทรีซิตี้ ไม่แน่ใจว่าจะช่วยคุณ 289 00:17:43,040 --> 00:17:45,400 ‎เรือเหรอ พังในคลองเหรอ 290 00:17:45,480 --> 00:17:46,560 ‎เรากำลังไป 291 00:17:49,200 --> 00:17:52,640 ‎- โล่งอกไปทีคุณมาแล้ว ‎- ผมจะตรวจเครื่องยนต์ 292 00:17:52,720 --> 00:17:53,800 ‎ทริกส์เก่งจัง 293 00:17:53,880 --> 00:17:55,120 ‎เขามั่นใจมาก 294 00:17:55,200 --> 00:17:56,480 ‎สุดยอดเลย 295 00:17:57,640 --> 00:17:59,040 ‎ใช่ 296 00:17:59,120 --> 00:18:00,320 ‎ฉันเห็นปัญหาแล้ว 297 00:18:02,240 --> 00:18:03,400 ‎เรียบร้อย 298 00:18:03,480 --> 00:18:06,840 ‎และผมเพิ่มความเร็วให้มันนิดหน่อย 299 00:18:06,920 --> 00:18:08,360 ‎- ไชโย ‎- เข้าท่ามาก 300 00:18:08,440 --> 00:18:10,200 ‎- ขอบคุณ ‎- ขึ้นมาเลย ทุกคน 301 00:18:12,120 --> 00:18:14,640 ‎ทีนี้ก็ไปลองเครื่องกันหน่อย 302 00:18:23,640 --> 00:18:25,240 ‎รู้ไหมว่าทำอะไรอยู่ 303 00:18:25,320 --> 00:18:27,640 ‎เครื่องยนต์ปกติมีควันแบบนี้เหรอ 304 00:18:27,720 --> 00:18:31,560 ‎ไม่เป็นไร แค่อุ่นเครื่อง เราพูดถึงไหนอยู่นะ 305 00:18:34,800 --> 00:18:38,160 ‎เขาไม่รู้ว่าตัวเองทำอะไรอยู่ ‎เขาไม่เคยขับเรือมาก่อน 306 00:18:38,240 --> 00:18:41,240 ‎มีเหตุผลหน่อยสิ ไม่เห็นต้องกังวลเลยสักนิด 307 00:18:41,320 --> 00:18:43,160 ‎- เราแค่... ‎- เรือกำลังจม 308 00:18:43,240 --> 00:18:46,160 ‎ก็ได้ ฉันรู้ว่าต้องทำยังไง พวกเธอแค่ต้องฟังฉัน 309 00:18:46,240 --> 00:18:47,720 ‎เราไม่ฟังนายอีกแล้ว 310 00:18:47,800 --> 00:18:49,840 ‎- เราซ่อมเองได้ ‎- ใช่ 311 00:18:49,920 --> 00:18:54,240 ‎ทุกคน ได้โปรดฟังฉัน ทุกคนต้องลงแพชูชีพ 312 00:18:54,320 --> 00:18:57,920 ‎นี่ ฉันคิดออกแล้ว เราลงแพชูชีพนี้กันเถอะ 313 00:18:58,000 --> 00:19:00,200 ‎- ใช่ ความคิดดี เยี่ยม ‎- ความคิดดี 314 00:19:05,880 --> 00:19:08,720 ‎มีใครรู้บ้างว่าอุโมงค์นี้ไปไหน 315 00:19:08,800 --> 00:19:13,400 ‎ฉันรู้ มันนำไปสู่น้ำตกขนาดใหญ่ 316 00:19:15,760 --> 00:19:18,680 ‎กระโดดลงน้ำกันเถอะ ‎ ถ้าอยู่ใต้น้ำก็ตกไม่ได้ใช่ไหม 317 00:19:18,760 --> 00:19:21,040 ‎เปลี่ยนกระแสน้ำกันเถอะ หรือย้อนอดีต 318 00:19:21,120 --> 00:19:22,840 ‎ไม่นะ ทุกคนฟัง 319 00:19:22,920 --> 00:19:26,120 ‎เรากำลังจะร่วงจากน้ำตก มันถึงชื่อน้ำตก 320 00:19:26,200 --> 00:19:28,840 ‎ถามเดนิสเพื่อนฉันสิ เขาไปน้ำตกบ่อย 321 00:19:28,920 --> 00:19:30,160 ‎เราแย่แล้ว 322 00:19:31,600 --> 00:19:35,160 ‎- เราซวยแล้ว ฉันไม่อยาก... ‎- ฟัง! 323 00:19:35,240 --> 00:19:37,520 ‎- ห้ามดื่มน้ำเด็ดขาด ‎ - เขาพูด... 324 00:19:38,280 --> 00:19:39,400 ‎จะมีประโยชน์อะไร 325 00:19:39,480 --> 00:19:41,960 ‎ไม่มีกล่องเสียง ฉันก็ไม่มีความมั่นใจ 326 00:19:42,040 --> 00:19:44,640 ‎และเมื่อไม่มีความมั่นใจ ฉันก็ไร้ประโยชน์ 327 00:19:45,240 --> 00:19:46,760 ‎อย่ายอมแพ้นะ ทริกส์ 328 00:19:48,400 --> 00:19:50,640 ‎ความมั่นใจที่แท้จริงมาจากภายใน 329 00:19:51,760 --> 00:19:56,920 ‎เชื่อมั่นในตัวเองแล้วคนอื่นจะเชื่อนาย 330 00:19:57,000 --> 00:19:58,840 ‎ว้าว เขาพูดจาน่าเชื่อจริงๆ 331 00:20:01,600 --> 00:20:03,880 ‎ฟังนะ ทุกคน ฉันมีแผน 332 00:20:03,960 --> 00:20:07,280 ‎เราจะนั่งนิ่งๆ แล้วลงไปตามน้ำตก 333 00:20:07,360 --> 00:20:08,920 ‎- อะไรนะ ‎- จะดีเหรอ 334 00:20:09,000 --> 00:20:12,240 ‎มันเป็นแผนที่ดีที่สุดที่เรามี ‎อีกอย่าง ตอนนี้ไม่มีทางเลือก 335 00:20:27,080 --> 00:20:29,400 ‎- นายทำได้ๆ ทริกส์ ‎- ขอบใจนะ ทริกส์ 336 00:20:32,440 --> 00:20:35,400 ‎สวัสดี ทุกคน ฉันเห็นพวกเธอช่วยคุณพิกได้แล้ว 337 00:20:35,480 --> 00:20:37,080 ‎แน่นอนครับ ผู้พัน 338 00:20:37,160 --> 00:20:40,160 ‎โอ้ ทริกส์ เธอกลับไปใช้เสียงเดิมแล้ว 339 00:20:40,240 --> 00:20:42,880 ‎ครับ ผมไม่ต้องการอุปกรณ์งี่เง่านั่นอยู่แล้ว 340 00:20:42,960 --> 00:20:45,480 ‎ผมมั่นใจในตัวเองมาตลอด 341 00:20:45,560 --> 00:20:47,640 ‎วันนี้ทุกคนได้เรียนรู้บางอย่าง 342 00:20:47,720 --> 00:20:49,160 ‎ฉันได้รู้ว่าฉันเกลียดกอล์ฟ 343 00:21:09,920 --> 00:21:12,800 ‎คำบรรยายโดย เพียรพิไล ธรรมลิขิตชัย