1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
- Záchranáři Stromečkov!
- Hej!
3
00:00:13,560 --> 00:00:18,520
- Záchranáři Stromečkov, jedeme!
- Hej!
4
00:00:18,600 --> 00:00:23,640
- Záchranáři Stromečkov, do toho!
- Hej!
5
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Do toho!
6
00:00:33,680 --> 00:00:37,400
ZOBKA DETEKTIVEM
7
00:00:39,720 --> 00:00:44,440
Z cesty! Přijíždí
Záchranáři Stromečkov, připraveni k akci!
8
00:00:46,640 --> 00:00:49,480
- Co se děje?
- Mám problém s autem.
9
00:00:49,560 --> 00:00:53,200
- Padá z útesu?
- Ne. Zamkl jsem si v něm klíče.
10
00:00:53,800 --> 00:00:55,520
Musíme ho rozbít.
11
00:01:04,560 --> 00:01:10,640
- Hotovo. A můžeš si vzít klíče.
- To není moje auto. Tohle je moje auto.
12
00:01:13,200 --> 00:01:16,520
Co jsi to provedla
mému krásnému automobilu?
13
00:01:20,320 --> 00:01:24,200
Zobko, musíme si promluvit
o tvém chování. Přestaň…
14
00:01:24,280 --> 00:01:28,480
- S vyrušováním?
- …být tak zbrklá. Zničila jsi auto
15
00:01:28,560 --> 00:01:34,480
slavného spisovatele Jindry Skoka.
Ten chaos. Vypadáme kvůli tobě směšně.
16
00:01:35,200 --> 00:01:39,640
Záchranáři… Záchranáři Stromečkov,
připraveni zachraňovat.
17
00:01:40,720 --> 00:01:45,800
Týme, z městské knihovny
byla záhadně ukradena kniha.
18
00:01:45,880 --> 00:01:50,560
- Konečně nějaká akce!
- Teď není čas na rychlou akci.
19
00:01:50,640 --> 00:01:55,320
- Tak co je potřeba?
- Pomalá metodická detektivní práce.
20
00:01:55,400 --> 00:02:01,520
Kontrolovat všechno dvakrát. Přecházet tam
a zpět. Zkoumat všechny podezřelé.
21
00:02:01,600 --> 00:02:06,480
Kontrolovat všechno dvakrát.
Nech to na mně. Toho zloděje najdu.
22
00:02:06,560 --> 00:02:10,520
- Jo, za 20 let.
- Zobko, budeš pracovat s Proužkem,
23
00:02:10,600 --> 00:02:13,400
aby ses naučila nebýt tak zbrklá.
24
00:02:13,480 --> 00:02:16,960
Dobře. Hlavně že bude nějaká akce. Jdeme!
25
00:02:17,040 --> 00:02:20,800
- Akce!
- Ale pěkně pomalu, prosím.
26
00:02:20,880 --> 00:02:23,280
Ale jistě. Akce.
27
00:02:54,160 --> 00:02:58,720
Hlásím se vám z místa činu,
odkud byla včera ukradena kniha.
28
00:02:58,800 --> 00:03:04,400
Ano. Ukradli ji přímo odsud,
z knihovny Stromečkov, otevřené každý den.
29
00:03:04,480 --> 00:03:09,080
Záchranáři Stromečkov
jistě brzy tento případ vyřeší.
30
00:03:09,160 --> 00:03:10,240
V knihovně.
31
00:03:14,440 --> 00:03:15,440
Tudy.
32
00:03:16,800 --> 00:03:20,760
- Poslouchej mě a brzy to vyřešíme.
- Jak brzo?
33
00:03:20,840 --> 00:03:25,400
Pokud to provedeme
jako skuteční detektivové, pak za dlouho.
34
00:03:28,080 --> 00:03:32,360
Ta kniha byla včera večer tady.
Ale dnes ráno bylo pryč.
35
00:03:33,640 --> 00:03:39,400
Vyděsíme lidi a dostaneme z nich pravdu.
Co tenhle? Vypadá provinile.
36
00:03:39,920 --> 00:03:43,080
- Pouta!
- Opět spěcháš a nepřemýšlíš.
37
00:03:43,160 --> 00:03:45,760
Takhle detektivové nepracují.
38
00:03:45,840 --> 00:03:50,440
Pečlivě hledáme stopy.
V tomto případě záznam z kamer.
39
00:03:51,720 --> 00:03:57,600
- Ukáží nám okamžik zločinu.
- Jo! Případ bude uzavřen co nevidět!
40
00:04:10,680 --> 00:04:14,720
- Našel jsi něco?
- Ještě ne. Počkej.
41
00:04:15,960 --> 00:04:19,120
Ne. Myslel jsem, že se něco stane.
42
00:04:21,080 --> 00:04:25,040
V knihovně se už nic neděje.
Je tady příšerné ticho.
43
00:04:25,120 --> 00:04:29,120
Chybí mi rovnat knihy podle abecedy,
říkat lidem pšt
44
00:04:29,200 --> 00:04:31,880
a dohlížet na včasné vrácení knih.
45
00:04:31,960 --> 00:04:37,080
- Chybí mi nenudit se.
- Něco mám! Tady! To je náš viník.
46
00:04:37,160 --> 00:04:41,760
- Podívej se pozorně a uvidíš siluetu…
- Králičích uší!
47
00:04:42,520 --> 00:04:44,160
Naše první stopa.
48
00:04:46,280 --> 00:04:51,040
- Králíci, knihy, uši. Vím, kdo je zloděj!
- Zobko! Počkej!
49
00:05:00,240 --> 00:05:02,760
Mám tě! Jménem Zobky stůj!
50
00:05:05,280 --> 00:05:08,960
Zdrhá! Tušila jsem to! Je vinnej!
51
00:05:11,040 --> 00:05:13,720
- Dobrotivý Bože!
- Stůj, Skoku!
52
00:05:13,800 --> 00:05:17,480
- Co? Zase ty?
- Teď tě mám, ty zloději knih.
53
00:05:18,160 --> 00:05:19,880
Co se to probůh děje?
54
00:05:21,120 --> 00:05:22,120
Ne!
55
00:05:28,920 --> 00:05:34,080
Sledujeme honičku. Záchranáři Stromečkov
pronásledují zloděje knih.
56
00:05:34,160 --> 00:05:35,680
Jsem Ted Zrzoun.
57
00:05:41,680 --> 00:05:42,720
Projíždím!
58
00:05:56,760 --> 00:05:57,720
Mám tě!
59
00:06:07,200 --> 00:06:12,240
Dámy a pánové a Proužku,
přivážím Jindru Skoka.
60
00:06:12,320 --> 00:06:17,280
- Jak to vysvětlíš, zloději knih?
- Zloděj knih? O čem to mluvíš?
61
00:06:17,360 --> 00:06:22,640
Všechno máme na kameře.
Zlodějský králík krade knihu.
62
00:06:22,720 --> 00:06:24,680
- A?
- Máš rád knihy.
63
00:06:24,760 --> 00:06:28,000
- To je vše?
- Jsi králík, co má rád knihy.
64
00:06:28,080 --> 00:06:30,840
Případ uzavřen. Odveďte ho, hoši!
65
00:06:30,920 --> 00:06:35,200
To jsem jediný králík ve Stromečkově,
co má rád knihy?
66
00:06:37,120 --> 00:06:39,280
- Taky mám rád knihy.
- I já.
67
00:06:39,360 --> 00:06:41,840
- Já je miluju.
- Hele, knihovna!
68
00:06:41,920 --> 00:06:44,640
- Jdeme, knížky!
- Taky jsem králík!
69
00:06:44,720 --> 00:06:46,720
Návštěvníci! Pojďte dál.
70
00:06:47,640 --> 00:06:53,160
Nemohl to být Jindra Skok.
V době krádeže vyučoval na večerní škole.
71
00:06:53,240 --> 00:06:58,960
- Zase jsi byla zbrklá.
- Tvoje pošetilosti jsou ve zprávách.
72
00:06:59,040 --> 00:07:03,720
- Nemyslela jsi a spěchala?
- Myslela jsem, že musím spěchat.
73
00:07:03,800 --> 00:07:09,080
Dokud budeš zbrklá, budeš mít
ty nejpomalejší a nejnudnější záchrany.
74
00:07:09,160 --> 00:07:11,800
- To ne!
- Teď se vraťte k případu.
75
00:07:11,880 --> 00:07:14,520
Až se omluvíš panu Skokovi.
76
00:07:17,680 --> 00:07:20,480
Promiň, že jsem tě pronásledovala a…
77
00:07:21,280 --> 00:07:27,160
Tohle je skvělé. Na tu knihu kašlu.
Tolik návštěvníků tu nebylo fakt dlouho.
78
00:07:28,080 --> 00:07:33,800
Aspoň někdo je šťastný. Bodlan má pravdu.
Jsem moc zbrklá. Tohle nevyřeším.
79
00:07:33,880 --> 00:07:38,520
Musíš sledovat důkazy.
Odpověď můžeme mít přímo pod nosem.
80
00:07:38,600 --> 00:07:43,440
Tam mám jenom smradlavou popelnici.
Počkat. Co to je?
81
00:07:45,040 --> 00:07:48,440
- Naše druhá stopa. Víš, co to znamená.
- Ne.
82
00:07:48,520 --> 00:07:52,520
Náš zloděj nebyl králík.
Byl v přestrojení.
83
00:07:52,600 --> 00:07:57,760
- Proč by měl zloděj falešný uši?
- Čas přecházet tam a zpět.
84
00:07:58,800 --> 00:08:00,200
Co nám uniklo?
85
00:08:00,280 --> 00:08:04,240
- Tamhle je knihovna.
- Ano. Pojďme si půjčit knihy.
86
00:08:05,080 --> 00:08:07,880
Knihovna nikdy nebyla tak populární.
87
00:08:09,440 --> 00:08:15,280
- Samozřejmě! Knihovna bývala prázdná.
- Ale teď je tam nával. Jsi génius.
88
00:08:15,360 --> 00:08:17,760
Tohle přecházení vážně funguje.
89
00:08:17,840 --> 00:08:21,840
Jestli máme pravdu,
musíme si to podezření potvrdit.
90
00:08:27,880 --> 00:08:28,920
Vidíš něco?
91
00:08:30,160 --> 00:08:35,640
- Ten mrož se už dlouho nehnul. Podezřelý.
- To je reklama na párky.
92
00:08:35,720 --> 00:08:38,280
A přesně to chce, aby sis myslel.
93
00:08:42,560 --> 00:08:47,600
Ta chybějící kniha!
To je náš podezřelý. Hlavně buď potichu.
94
00:08:56,400 --> 00:09:00,120
Ozvi se, Proužku!
Už jste toho zloděje dopadli?
95
00:09:00,720 --> 00:09:02,360
Honem! Než nám uteče!
96
00:09:14,880 --> 00:09:19,360
Počkej, Zobko. Mysli.
Víš, kam míří. Do knihovny.
97
00:09:31,280 --> 00:09:33,280
Jak jsme předpokládali.
98
00:09:38,520 --> 00:09:44,880
Výborně, Proužku. Takže za vše může
knihovnice. Jak jsi na to přišel?
99
00:09:44,960 --> 00:09:48,360
- Vysvětlí ti to Zobka.
- Asi takhle, Majore…
100
00:09:48,440 --> 00:09:53,040
Jako knihovnice víš,
kam směřují kamery. Zařídila jsi,
101
00:09:53,120 --> 00:09:58,800
aby zloděj vypadal jako králík.
Ukradla jsi knihu a zahodila převlek.
102
00:09:59,320 --> 00:10:05,480
Věděli jsme, že se vrátíš na místo činu.
Nenávidíš přece pozdní vracení knih.
103
00:10:05,560 --> 00:10:08,280
…a dohlížet na včasné vrácení knih.
104
00:10:09,600 --> 00:10:14,800
- Ale proč ta krádež?
- Myslel jsem, že záhada ukradené knihy
105
00:10:14,880 --> 00:10:21,840
- přiměje lidi znovu navštívit knihovnu.
- Přivést lidi ke knihám je ušlechtilé.
106
00:10:22,720 --> 00:10:27,440
- Vy mě nezatknete?
- Za to, že sis vzala knihu z knihovny?
107
00:10:27,520 --> 00:10:32,480
Od toho přece knihovny jsou.
Prohlašuji tento případ za uzavřený.
108
00:10:34,120 --> 00:10:37,760
MEGAVRTÁK
109
00:10:39,440 --> 00:10:42,760
Vítejte na Mícině každodenní lekci jógy.
110
00:10:42,840 --> 00:10:48,160
Provedeme několik skutečně
relaxujících pozic. Narovnejte ruce.
111
00:10:50,960 --> 00:10:54,600
Střih! Triku, my tady točíme.
Co to vyvádíš?
112
00:10:54,680 --> 00:10:59,960
- Zjišťuju, jestli má fakt ruce rovně.
- Má. Proč jsi tak důkladný?
113
00:11:00,040 --> 00:11:04,280
To musím být. Když kóduju,
měřím nebo stavím mega vrták…
114
00:11:04,360 --> 00:11:05,760
Mega vrták.
115
00:11:09,760 --> 00:11:13,920
- Už je hotovej?
- Zobko, nechoď do mojí laboratoře.
116
00:11:14,000 --> 00:11:16,160
Jenom jsem si chtěla půjčit…
117
00:11:17,680 --> 00:11:21,600
píšťa pušťa káblík?
118
00:11:21,680 --> 00:11:26,960
- Tam píšťa pušťa káblíky nemám.
- Klid. Není důvod panikařit.
119
00:11:27,040 --> 00:11:33,240
- Týme, máme pohotovost. Do zasedačky!
- Jo! Použiju svůj mega vrták!
120
00:11:33,320 --> 00:11:37,880
Je hotový, ale ještě
musím provést finální kontroly.
121
00:11:37,960 --> 00:11:43,560
Triku, nemusíš být vždy tak precizní.
Někdy stačí důvěřovat svým očím.
122
00:11:49,840 --> 00:11:54,440
Záchranáři Stromečkov,
máme problém u Horácova pomníku.
123
00:11:56,640 --> 00:12:00,600
- Co je Horácův pomník?
- Horác je náš inspirativní,
124
00:12:00,680 --> 00:12:06,760
hrdinný zakladatel. Postavil Stromečkov
holýma rukama. Něco se stalo s fontánou.
125
00:12:06,840 --> 00:12:12,000
Z vody je špinavé páchnoucí bahno.
Musíme rychle obnovit čistou vodu
126
00:12:12,080 --> 00:12:17,040
- v nejmilovanější památce Stromečkova.
- Napřed opatrně změříme…
127
00:12:17,120 --> 00:12:22,320
- Je to jen prasklé potrubí. Vyměním ho.
- Dobrý nápad. Proužku?
128
00:12:22,400 --> 00:12:26,280
- Ano?
- Uzavři oblast. Rychle to napravíme.
129
00:12:26,360 --> 00:12:29,240
V sázce je Horácova důstojnost. Akce!
130
00:12:58,440 --> 00:13:02,760
Po brífinku bych si dal
toust se sýrem. Ještě někdo?
131
00:13:02,840 --> 00:13:05,400
Ne, dodělávám video s jógou.
132
00:13:05,480 --> 00:13:10,200
Makám na mega vrtáku.
Už jen finální kontroly. A pak bude…
133
00:13:10,880 --> 00:13:11,920
Pryč!
134
00:13:13,480 --> 00:13:19,040
- Vzala sis ho. Není připravený.
- Nejlíp ho otestuju vyhloubením díry.
135
00:13:19,120 --> 00:13:21,320
- Nic se nestane.
- Ne, ale…
136
00:13:21,400 --> 00:13:26,080
Triku, klid. Slibuju. Vrták nemůže být
ve schopnějších rukou.
137
00:13:29,400 --> 00:13:33,320
- Zobka si vzala mega vrták!
- Aspoň ho vyzkouší.
138
00:13:33,400 --> 00:13:38,280
- Neprovedl jsem finální kontroly.
- Neboj. Bude určitě opatrná.
139
00:13:38,360 --> 00:13:44,200
- Co když bude příliš silný?
- Vím, co potřebuješ, Triku.
140
00:13:45,000 --> 00:13:48,160
Zbavíme tě tvých starostí. A nádech.
141
00:13:49,360 --> 00:13:53,120
- Ten vrták je mega silný.
- Podívej na Jiskru.
142
00:13:54,200 --> 00:13:57,440
- A výdech.
- Výdech.
143
00:13:58,200 --> 00:14:02,760
- Co když mi něco uniklo?
- Nikdy ti nic neunikne. A nádech.
144
00:14:03,800 --> 00:14:07,120
Co když poškodí pomník
a ten spadne na lidi?
145
00:14:07,200 --> 00:14:10,200
- Nádech.
- Fajn. Uklidním se.
146
00:14:10,280 --> 00:14:12,480
Věci samy od sebe nepadají.
147
00:14:13,400 --> 00:14:14,640
A výdech.
148
00:14:17,200 --> 00:14:20,200
Tohle prokáže, že vrták je moc silný.
149
00:14:20,960 --> 00:14:23,680
Ahoj, Triku. Kde je toustovač?
150
00:14:24,160 --> 00:14:29,320
- Je to tohle? Budu předpokládat, že je.
- Právě provádím simulaci
151
00:14:29,400 --> 00:14:34,640
- vrtání pod sochou.
- Neboj, Triku. Zobka to má pod kontrolou.
152
00:14:34,720 --> 00:14:40,200
- Ať počká, dokud nebudu mít výsledky.
- Dobrá. Vyřídím jí to.
153
00:14:45,720 --> 00:14:49,720
Dobře, mega vrtáku. To je ono. Jo!
154
00:14:49,800 --> 00:14:55,680
- Ta síla!
- Zobko, tady Bodlan. Ještě nic nedělej.
155
00:14:55,760 --> 00:14:59,320
Trik provádí simulaci,
aby vrták nic nezničil.
156
00:14:59,400 --> 00:15:03,200
- Cože? To ne!
- To není dobrý nápad, Majore.
157
00:15:03,280 --> 00:15:07,680
- Bahno se zhoršuje. Fakt smrdí.
- Musím hned začít vrtat!
158
00:15:10,160 --> 00:15:14,760
Klidně začni. Znáš Trika.
Uklidní se, až uvidí simulaci.
159
00:15:14,840 --> 00:15:16,640
Jo! Konečně!
160
00:15:20,000 --> 00:15:26,280
Triku! Jedná se o naléhavou situaci!
Potřebuju si ten toust udělat co nejdřív.
161
00:15:26,360 --> 00:15:30,320
Toustovač je vedle kopírky.
Vím, jak siný vrták je.
162
00:15:30,400 --> 00:15:35,800
Započítám sílu základů, hustotu,
sílu vrtáku… Nějaká další data?
163
00:15:35,880 --> 00:15:37,960
- Minulý týden pršelo.
- Jo.
164
00:15:38,040 --> 00:15:40,720
- Houfy turistů.
- Jasně.
165
00:15:40,800 --> 00:15:43,800
Každý čtvrtek se tam schází Cibuláči.
166
00:15:44,800 --> 00:15:48,840
- Cibuláči?
- Otevírají sklenice nakládaných cibulek
167
00:15:48,920 --> 00:15:52,720
a představují si,
jaké by to bylo být cibulkou.
168
00:15:55,000 --> 00:15:59,640
- Turisté, deště, Cibuláči.
- Toustovač, konečně.
169
00:15:59,720 --> 00:16:04,280
- …algoritmy promítaných vektorů…
- Nejspíš nefunguje.
170
00:16:04,360 --> 00:16:10,440
A simulace dokončena. Tohle by se stalo,
kdybys nechal Zobku použít mega vrták.
171
00:16:22,800 --> 00:16:28,680
- To nevypadá dobře.
- To ne! Díkybohu, že jsi ji zastavil.
172
00:16:29,320 --> 00:16:35,840
Došlo k určitému vývoji. Zobko,
pro lásku Horáce Brumly, hlavně nevrtej!
173
00:16:35,920 --> 00:16:41,080
Opakuju, pro lásku
Horáce Brumly, hlavně… vrtej!
174
00:16:41,160 --> 00:16:43,160
Slyším jasně a zřetelně!
175
00:16:43,960 --> 00:16:47,960
Opakuju, nevrtej.
Proužku! Zastav ten vrták!
176
00:16:49,800 --> 00:16:54,720
- Moc pozdě. Už je pod zemí.
- Zobka zničí Stromečkov!
177
00:16:54,800 --> 00:16:58,160
Svatá dobroto! K Horácovu pomníku!
178
00:17:13,560 --> 00:17:18,520
Hlavně rychle. Proužku,
shromáždi dav. Míco, drž je v klidu.
179
00:17:18,600 --> 00:17:21,240
Dál od památníku budou v bezpečí.
180
00:17:21,320 --> 00:17:26,520
To nestačí. Musíme ten památník zvednout,
jinak zničí celý město!
181
00:17:26,600 --> 00:17:31,360
Jiskro, odšroubuj základnu sloupu
a já ho odtáhnu vrtulníkem.
182
00:17:31,880 --> 00:17:34,240
- Správně. Akce!
- Ano, Majore.
183
00:17:36,400 --> 00:17:40,560
Zobko, jestli mě slyšíš, přestaň vrtat!
184
00:17:49,920 --> 00:17:54,360
Ustupte, vážení. Nic se neděje.
Ale vážně, hned ustupte.
185
00:18:00,200 --> 00:18:04,320
Ne, nepanikařte.
Všechno bude v pořádku. Hlavně klid.
186
00:18:10,040 --> 00:18:15,400
Občané Stromečkova, začíná
každodenní nepanická lekce jógy s Mícou.
187
00:18:15,480 --> 00:18:18,360
- Můžeme?
- Míca! Ta je uklidňující.
188
00:18:18,440 --> 00:18:19,960
Nádech.
189
00:18:20,840 --> 00:18:25,920
Výdech. Uvolněte se.
Nechte své problémy za sebou. Nádech.
190
00:18:26,760 --> 00:18:29,880
Výdech. Nedělejte si s ničím starosti.
191
00:18:31,360 --> 00:18:34,360
Měla mě poslechnout. Nestalo by se to.
192
00:18:34,440 --> 00:18:36,920
- Nádech.
- Připrav se, Jiskro.
193
00:18:37,880 --> 00:18:40,800
- Výdech.
- Nádech.
194
00:18:42,200 --> 00:18:47,000
- Dochází nám čas. Co ten poslední šroub?
- A výdech.
195
00:18:47,080 --> 00:18:49,360
Vydechuju a letím pryč!
196
00:18:52,760 --> 00:18:56,560
- Co? Proč to nemůžu zvednout?
- A ná… Do háje!
197
00:18:57,280 --> 00:19:00,800
Nádech, k zemi hleď a výdech.
198
00:19:01,480 --> 00:19:04,360
- Zaber mi obličej. Ztrácíme je.
- Jo.
199
00:19:06,120 --> 00:19:08,240
Ale ne! Tu simulaci ne!
200
00:19:11,200 --> 00:19:14,840
- To je Horácův pomník?
- Je přímo za náma!
201
00:19:16,080 --> 00:19:19,240
Je to jako na videu! Všechny nás rozdrtí!
202
00:19:19,320 --> 00:19:25,040
Věděl jsem, že je moc silný.
Simulace měla pravdu! Proč mě neposlechla?
203
00:19:28,640 --> 00:19:31,480
Už nemůžeme nic dělat. Zachraňte se!
204
00:19:31,960 --> 00:19:36,080
- Opusťte loď!
- Ale ne! Jsme ztraceni!
205
00:19:58,360 --> 00:20:01,720
Hotovo. Jen jsem vyměnila rozbitý potrubí.
206
00:20:09,480 --> 00:20:11,760
- Co se děje?
- To nechápu.
207
00:20:11,840 --> 00:20:15,160
Všechno se přece mělo pokazit.
208
00:20:15,240 --> 00:20:19,360
- Měl jsem ti věřit.
- Říkala jsem, že se nic nestane.
209
00:20:19,440 --> 00:20:22,960
- Proč se ta simulace spletla?
- Dotaz.
210
00:20:23,040 --> 00:20:28,520
- Vypadají všechny toustovače takhle?
- Ano, Majore.
211
00:20:30,480 --> 00:20:35,840
Už chápete můj zmatek. Simulátor
a toustovač jsou prakticky identické.
212
00:20:35,920 --> 00:20:42,000
- Už chápu, kde se simulace pokazila.
- Myslím, že jsme se dnes všichni poučili.
213
00:20:42,640 --> 00:20:46,520
Trik by měl věci
důkladněji označovat. Nazdárek.
214
00:20:47,000 --> 00:20:50,320
- To je skříň.
- A o tom přesně mluvím.
215
00:20:50,400 --> 00:20:53,840
Překlad titulků: Jakub Doležal