1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 ‎-大树城救援队 我们走! ‎-嘿! 3 00:00:13,560 --> 00:00:16,000 ‎大树城 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ‎-大树城救援队 我们走! ‎-嘿! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 ‎大树城 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 ‎-大树城救援队 我们走! ‎-嘿! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 ‎啦 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 ‎啦 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 ‎啦 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ‎我们走! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,400 ‎剧名:侦探佩吉 12 00:00:39,720 --> 00:00:40,960 ‎让开! 13 00:00:41,040 --> 00:00:44,440 ‎大树城救援队来了 准备行动! 14 00:00:46,640 --> 00:00:49,480 ‎-什么情况? ‎-我的车出问题了 15 00:00:49,560 --> 00:00:53,160 ‎-是从悬崖上掉下来的吗? ‎-不 我把钥匙锁在里面了 16 00:00:53,800 --> 00:00:55,520 ‎我们必须把车砸开 17 00:01:04,560 --> 00:01:06,560 ‎好了 现在你可以拿钥匙了 18 00:01:07,280 --> 00:01:08,360 ‎这不是我的车 19 00:01:09,480 --> 00:01:10,560 ‎那辆是我的车 20 00:01:13,200 --> 00:01:16,320 ‎你对我漂亮的汽车做了什么? 21 00:01:20,440 --> 00:01:23,360 ‎佩吉 我们得跟你谈谈你的行为 22 00:01:23,440 --> 00:01:25,280 ‎-你需要停止… ‎-打断? 23 00:01:25,360 --> 00:01:27,200 ‎鲁莽行事 24 00:01:27,280 --> 00:01:30,400 ‎你毁了著名作家亨利拉潘的车 25 00:01:30,480 --> 00:01:31,720 ‎你造成了混乱 26 00:01:31,800 --> 00:01:34,480 ‎这让大树城救援队显得很可笑 27 00:01:35,200 --> 00:01:36,200 ‎大树城救… 28 00:01:37,160 --> 00:01:39,640 ‎大树城救援队 时刻准备救援 29 00:01:40,720 --> 00:01:42,280 ‎好的 听好了 队员们 30 00:01:42,360 --> 00:01:45,800 ‎市图书馆的一本书神秘被盗 31 00:01:45,880 --> 00:01:48,000 ‎小偷?终于有行动了! 32 00:01:48,080 --> 00:01:50,560 ‎现在还没到快速行动的时候 33 00:01:50,640 --> 00:01:52,360 ‎好吧 那现在需要什么? 34 00:01:52,440 --> 00:01:55,320 ‎慢条斯理的侦探工作 35 00:01:55,400 --> 00:01:57,320 ‎比如反复查看 36 00:01:57,400 --> 00:01:58,880 ‎来回踱步 37 00:01:59,560 --> 00:02:01,000 ‎研究每个嫌疑人 38 00:02:01,600 --> 00:02:03,000 ‎反复查看 39 00:02:03,640 --> 00:02:06,520 ‎交给我吧 少校 我能找出小偷 40 00:02:06,600 --> 00:02:08,200 ‎对 20年后 41 00:02:08,280 --> 00:02:10,400 ‎佩吉 我要你和史泰普斯组队 42 00:02:10,480 --> 00:02:13,400 ‎这样你能学着不要鲁莽行事 43 00:02:13,480 --> 00:02:16,960 ‎好的 有行动就行 我们走! 44 00:02:17,040 --> 00:02:20,800 ‎-出发! ‎-但请温柔一点 慢一点 45 00:02:20,880 --> 00:02:21,720 ‎是的 46 00:02:22,240 --> 00:02:23,280 ‎出发 47 00:02:54,160 --> 00:02:56,080 ‎现在我们正在案发现场外面 48 00:02:56,160 --> 00:02:58,640 ‎昨天深夜一本书被盗 49 00:02:58,720 --> 00:03:01,400 ‎没错 泰德 就是在这里被偷走的 50 00:03:01,480 --> 00:03:04,400 ‎大树城图书馆 每周开放七天 51 00:03:04,480 --> 00:03:07,840 ‎那本书不会失踪太久 大树城救援队 52 00:03:07,920 --> 00:03:09,080 ‎来破案了 53 00:03:09,160 --> 00:03:10,160 ‎在图书馆 54 00:03:14,440 --> 00:03:15,280 ‎这边走 55 00:03:16,800 --> 00:03:19,840 ‎按照我的方法 我们很快就能破案 56 00:03:19,920 --> 00:03:20,760 ‎有多快? 57 00:03:20,840 --> 00:03:23,720 ‎如果我们像真正的侦探一样办事 58 00:03:23,800 --> 00:03:25,080 ‎不要太快 59 00:03:28,080 --> 00:03:32,120 ‎那本书昨晚就在这里 ‎但今天早上它就不见了 60 00:03:33,640 --> 00:03:37,120 ‎对 快点 我们需要到大街上 ‎对大家进行盘查 61 00:03:37,200 --> 00:03:39,400 ‎那家伙呢?他看起来有罪 62 00:03:39,920 --> 00:03:40,800 ‎把手铐拿来 63 00:03:40,880 --> 00:03:43,080 ‎你又不思考就鲁莽行事 佩吉 64 00:03:43,160 --> 00:03:45,280 ‎侦探不是这么做的 65 00:03:45,840 --> 00:03:50,480 ‎我们会仔细寻找线索 ‎这个案子 要看监控录像 66 00:03:51,720 --> 00:03:53,880 ‎查看犯罪时间段的片段 67 00:03:53,960 --> 00:03:55,160 ‎好! 68 00:03:55,240 --> 00:03:57,600 ‎这个案子很快就能结案 69 00:04:10,680 --> 00:04:12,120 ‎你有什么发现吗? 70 00:04:12,200 --> 00:04:13,040 ‎还没有 71 00:04:13,840 --> 00:04:14,720 ‎等等 72 00:04:15,960 --> 00:04:18,560 ‎不 我以为会发生什么事 73 00:04:21,080 --> 00:04:23,360 ‎图书馆里就没发生过其他事 74 00:04:23,440 --> 00:04:25,200 ‎这里非常安静 75 00:04:25,280 --> 00:04:29,120 ‎我想念按字母顺序摆放书籍 ‎我想念告诉别人轻一点 76 00:04:29,200 --> 00:04:31,880 ‎我怀念确保所有的书 ‎都按时归还的日子 77 00:04:31,960 --> 00:04:34,640 ‎-我想念不无聊的日子 ‎-我有发现! 78 00:04:34,720 --> 00:04:37,080 ‎这个!这是我们的犯人 79 00:04:37,160 --> 00:04:40,360 ‎如果你仔细看 会发现清晰的轮廓… 80 00:04:40,440 --> 00:04:41,760 ‎是兔子耳朵! 81 00:04:42,520 --> 00:04:44,160 ‎我们的第一条线索 82 00:04:46,280 --> 00:04:49,600 ‎当然!兔子、书、耳朵 ‎我知道小偷是谁! 83 00:04:49,680 --> 00:04:51,040 ‎佩吉!等等! 84 00:05:00,240 --> 00:05:02,760 ‎抓到了 ‎以佩吉的名义命令你马上停下! 85 00:05:05,280 --> 00:05:08,960 ‎他想逃跑 ‎我的直觉是对的 罪名成立! 86 00:05:11,040 --> 00:05:12,520 ‎天呐 怎么回事? 87 00:05:12,600 --> 00:05:15,360 ‎-停车 拉潘! ‎-什么?又是你? 88 00:05:15,440 --> 00:05:17,480 ‎我现在抓到你了 偷书贼 89 00:05:18,160 --> 00:05:19,920 ‎这到底是怎么回事? 90 00:05:21,120 --> 00:05:21,960 ‎不! 91 00:05:28,920 --> 00:05:31,240 ‎大树城救援队 ‎正在追捕可恶的偷书贼 92 00:05:31,320 --> 00:05:34,080 ‎一场高速追逐正在街道上进行 93 00:05:34,160 --> 00:05:35,680 ‎我是泰德李斯特 94 00:05:41,680 --> 00:05:42,720 ‎借过! 95 00:05:56,760 --> 00:05:57,720 ‎抓住你了! 96 00:06:07,200 --> 00:06:09,800 ‎女士们 先生们 还有史泰普斯 97 00:06:09,880 --> 00:06:12,240 ‎看 亨利拉潘 98 00:06:12,320 --> 00:06:14,720 ‎你有什么话要说 偷书贼? 99 00:06:14,800 --> 00:06:17,280 ‎偷书贼?你在说什么? 100 00:06:17,360 --> 00:06:22,640 ‎所有摄像头都拍到了 ‎一只贼头贼脑的兔子偷了书 101 00:06:22,720 --> 00:06:24,680 ‎-然后呢? ‎-你喜欢书 102 00:06:24,760 --> 00:06:25,600 ‎就这些吗? 103 00:06:25,680 --> 00:06:30,840 ‎你是只喜欢书的兔子 ‎结案 带他走 伙计们! 104 00:06:30,920 --> 00:06:35,200 ‎那么我是大树城 ‎唯一喜欢书的兔子吗? 105 00:06:37,160 --> 00:06:39,280 ‎-我是兔子 我喜欢书 ‎-我也是 106 00:06:39,360 --> 00:06:41,840 ‎-我喜欢书 ‎-嘿 看!图书馆! 107 00:06:41,920 --> 00:06:44,640 ‎-酷 我们去借书吧 ‎-我也是兔子! 108 00:06:44,720 --> 00:06:46,720 ‎访客!请进 109 00:06:47,640 --> 00:06:49,640 ‎不可能是亨利拉潘 110 00:06:49,720 --> 00:06:53,160 ‎盗窃案发生时他在夜校教课 111 00:06:53,240 --> 00:06:55,880 ‎你又鲁莽行事 112 00:06:55,960 --> 00:06:58,960 ‎佩吉 你的愚蠢行为成了新闻 113 00:06:59,040 --> 00:07:01,600 ‎鲁莽行事之前怎么不好好想想? 114 00:07:01,680 --> 00:07:03,720 ‎我的确想了 我觉得该赶快行动 115 00:07:03,800 --> 00:07:05,320 ‎除非你学会慢下来 116 00:07:05,400 --> 00:07:08,480 ‎我会确保你只参加 ‎那些最慢最无聊的救援 117 00:07:09,160 --> 00:07:11,800 ‎-不! ‎-现在继续回去破案 118 00:07:11,880 --> 00:07:14,440 ‎先要和拉潘先生道歉 119 00:07:17,760 --> 00:07:20,240 ‎抱歉在城里追你 还有… 120 00:07:21,280 --> 00:07:22,680 ‎这太棒了 121 00:07:22,760 --> 00:07:27,160 ‎忘记那本失踪的书吧 ‎我们已经很久没有这么多访客了 122 00:07:28,240 --> 00:07:29,880 ‎至少有人开心 123 00:07:29,960 --> 00:07:33,800 ‎皮寇斯是对的 我太混乱 ‎我永远破不了这个案子 124 00:07:33,880 --> 00:07:36,200 ‎你只需要追踪证据 佩吉 125 00:07:36,280 --> 00:07:38,520 ‎答案可能就在我们眼皮底下 126 00:07:38,600 --> 00:07:41,800 ‎我现在唯一能看到的就是一个垃圾桶 127 00:07:41,880 --> 00:07:43,440 ‎等一下 这是什么? 128 00:07:45,040 --> 00:07:47,920 ‎我们的第二条线索 ‎你知道这是什么意思 129 00:07:48,000 --> 00:07:51,080 ‎-不知道 ‎-我们的小偷根本不是兔子 130 00:07:51,160 --> 00:07:52,520 ‎他们伪装了 131 00:07:52,600 --> 00:07:55,360 ‎谁会戴着假耳朵从图书馆偷书? 132 00:07:55,440 --> 00:07:57,120 ‎该来回踱步了 133 00:07:58,800 --> 00:08:00,200 ‎我们忽略了什么? 134 00:08:00,280 --> 00:08:04,000 ‎-看 图书馆在那里 ‎-对 我们去借书吧 135 00:08:05,160 --> 00:08:07,880 ‎图书馆从来没这么热闹过 136 00:08:09,440 --> 00:08:11,880 ‎当然了!图书馆之前是空的 137 00:08:11,960 --> 00:08:13,280 ‎但现在很繁忙 138 00:08:13,360 --> 00:08:15,280 ‎佩吉 你真是天才 139 00:08:15,360 --> 00:08:17,880 ‎对 慢下来真的有用 140 00:08:17,960 --> 00:08:21,880 ‎但如果真是我们想的那个人 ‎我们需要确认我们的怀疑 141 00:08:27,880 --> 00:08:28,720 ‎看到什么? 142 00:08:30,160 --> 00:08:32,240 ‎那只海象很久没动了 143 00:08:32,320 --> 00:08:35,640 ‎-非常可疑 ‎-那是香肠广告 佩吉 144 00:08:35,720 --> 00:08:38,200 ‎他就是希望你这么想 145 00:08:42,560 --> 00:08:45,160 ‎是那本失踪的书! ‎他就是我们的嫌疑人 146 00:08:46,200 --> 00:08:47,600 ‎别出声 147 00:08:56,400 --> 00:09:00,120 ‎史泰普斯!回话 史泰普斯 ‎你抓到那个小偷没有? 148 00:09:00,720 --> 00:09:02,360 ‎快点!在我们跟丢之前! 149 00:09:14,920 --> 00:09:16,960 ‎等等 佩吉 想想 150 00:09:17,040 --> 00:09:19,520 ‎你知道他们要去哪里 图书馆 151 00:09:31,280 --> 00:09:33,280 ‎跟我们怀疑的一样 152 00:09:38,520 --> 00:09:40,240 ‎做得非常好 史泰普斯 153 00:09:40,320 --> 00:09:43,080 ‎所以一直都是这位图书馆员搞的鬼 154 00:09:43,160 --> 00:09:44,880 ‎你是怎么知道的? 155 00:09:44,960 --> 00:09:46,480 ‎我让佩吉来解释 156 00:09:46,560 --> 00:09:48,360 ‎你看 少校 157 00:09:48,440 --> 00:09:51,800 ‎作为图书馆员 ‎你很清楚监控摄像头的角度 158 00:09:51,880 --> 00:09:54,960 ‎所以你可以让小偷看起来像兔子 159 00:09:55,560 --> 00:09:58,800 ‎让你在卸下伪装前将书偷到 160 00:09:59,320 --> 00:10:03,120 ‎我们知道你会回到现场 ‎因为如果有一样事情是你讨厌的 161 00:10:03,200 --> 00:10:05,480 ‎那就是迟还的书 162 00:10:05,560 --> 00:10:08,240 ‎我怀念确保所有的书 ‎都按时归还的日子 163 00:10:09,600 --> 00:10:12,480 ‎但为什么要大费周章偷一本书呢? 164 00:10:12,560 --> 00:10:14,680 ‎我认为偷书之谜 165 00:10:14,760 --> 00:10:17,040 ‎可以吸引大家再次光临图书馆 166 00:10:17,120 --> 00:10:21,840 ‎让大家重新对书感兴趣是件高尚的事 167 00:10:22,720 --> 00:10:25,040 ‎你是说你不会逮捕我? 168 00:10:25,120 --> 00:10:27,440 ‎因为你把一本书拿出图书馆? 169 00:10:27,520 --> 00:10:29,960 ‎这不是图书馆的基本功能吗? 170 00:10:30,040 --> 00:10:32,200 ‎我宣布此案结案 171 00:10:34,120 --> 00:10:37,760 ‎剧名:超大电钻 172 00:10:39,440 --> 00:10:40,400 ‎你们好啊 173 00:10:40,480 --> 00:10:42,760 ‎欢迎来到姬特的每日瑜伽课 174 00:10:42,840 --> 00:10:45,640 ‎我们来做一些轻松的姿势 175 00:10:45,720 --> 00:10:48,000 ‎让胳膊舒服地伸直 176 00:10:50,960 --> 00:10:54,600 ‎卡!崔克 我们在拍视频 ‎你在干什么? 177 00:10:54,680 --> 00:10:57,440 ‎我在检查姬特的手臂是否笔直 178 00:10:57,520 --> 00:11:00,000 ‎手臂够直了 你为什么这么仔细? 179 00:11:00,080 --> 00:11:03,840 ‎在编码、测量或建造超大电钻时 ‎你必须彻底… 180 00:11:04,360 --> 00:11:05,760 ‎超大电钻 181 00:11:09,760 --> 00:11:10,920 ‎完成了吗? 182 00:11:11,640 --> 00:11:13,920 ‎佩吉 别进我的实验室了 183 00:11:14,000 --> 00:11:15,720 ‎我只是想进去借… 184 00:11:17,680 --> 00:11:21,600 ‎摆动的那个电缆? 185 00:11:21,680 --> 00:11:23,960 ‎那不是我放摆动的那个电缆的地方 186 00:11:24,040 --> 00:11:27,120 ‎你们两个冷静点 没必要慌张 187 00:11:27,200 --> 00:11:31,040 ‎队员们 有紧急情况 ‎大家到简报室报到 188 00:11:31,120 --> 00:11:33,240 ‎好啊!也许我可以用超大电钻 189 00:11:33,320 --> 00:11:37,880 ‎超大电钻完成了 ‎但我还是必须做最终检查 190 00:11:37,960 --> 00:11:40,800 ‎崔克 你不用老是这么精确 191 00:11:40,880 --> 00:11:43,560 ‎有时候你用双眼就能搞定 192 00:11:49,840 --> 00:11:51,720 ‎听好了 大树城救援队 193 00:11:51,800 --> 00:11:54,440 ‎大熊霍雷肖纪念碑出了问题 194 00:11:56,640 --> 00:11:58,320 ‎什么大熊霍雷肖纪念碑? 195 00:11:58,400 --> 00:12:01,280 ‎霍雷肖是励志的英雄创城者 196 00:12:01,360 --> 00:12:04,560 ‎他徒手建立了大树城 197 00:12:04,640 --> 00:12:06,560 ‎但纪念碑喷泉出了点问题 198 00:12:06,640 --> 00:12:09,440 ‎水变成了又脏又臭的污泥 199 00:12:09,520 --> 00:12:12,080 ‎我们必须紧急恢复大树城人民 200 00:12:12,160 --> 00:12:14,880 ‎最心爱纪念碑的清水喷泉 201 00:12:14,960 --> 00:12:17,000 ‎首先我们应该小心测量… 202 00:12:17,080 --> 00:12:20,400 ‎就是管子破了 少校 ‎我会钻进去 马上换好 203 00:12:20,480 --> 00:12:23,080 ‎-好主意 佩吉 史泰普斯 ‎-在 少校? 204 00:12:23,160 --> 00:12:26,240 ‎封锁那片区域 我们赶快搞定这件事 205 00:12:26,320 --> 00:12:29,240 ‎霍雷肖的尊严岌岌可危 出发! 206 00:12:58,440 --> 00:13:02,760 ‎这些简报让我很想吃奶酪吐司 ‎还有其他人吗? 207 00:13:02,840 --> 00:13:05,400 ‎不 谢了 少校 ‎正在完成我们的瑜伽视频 208 00:13:05,480 --> 00:13:08,440 ‎我正在忙超级电钻的事 ‎只要做最后的检查 209 00:13:08,520 --> 00:13:10,200 ‎然后这个电钻就… 210 00:13:10,880 --> 00:13:11,720 ‎不见了 211 00:13:13,480 --> 00:13:16,400 ‎佩吉!你拿走了超级电钻 ‎它还没准备好 212 00:13:16,480 --> 00:13:20,280 ‎用钻孔来测试一台电钻 ‎那是再好不过了 相信我 没事的 213 00:13:20,360 --> 00:13:22,360 ‎-不 但是… ‎-崔克 冷静点 214 00:13:22,440 --> 00:13:25,920 ‎我保证 没人比我更懂得用电钻了 215 00:13:29,400 --> 00:13:31,360 ‎少校!佩吉拿走了超级电钻 216 00:13:31,440 --> 00:13:35,320 ‎-很好 她可以试用 ‎-但我还没有完成最终检查 217 00:13:35,400 --> 00:13:38,200 ‎别担心 崔克 ‎我确信佩吉会很小心的 218 00:13:38,280 --> 00:13:40,840 ‎但如果电钻动力太强呢? 219 00:13:41,800 --> 00:13:44,200 ‎我知道你的需求 崔克 220 00:13:45,000 --> 00:13:48,160 ‎让我们来消除你的顾虑 吸气 221 00:13:49,360 --> 00:13:53,120 ‎-姬特 那个电钻超级强大 ‎-看看福莱姆多放松 222 00:13:54,200 --> 00:13:55,840 ‎然后呼气 223 00:13:55,920 --> 00:13:57,440 ‎呼气 224 00:13:58,320 --> 00:13:59,920 ‎如果我漏掉了什么呢? 225 00:14:00,000 --> 00:14:02,760 ‎你从来没漏掉过东西 吸气 226 00:14:03,800 --> 00:14:07,120 ‎如果纪念碑损坏怎么办? ‎如果它倒下来有人受伤呢? 227 00:14:07,200 --> 00:14:08,040 ‎吸气 228 00:14:08,960 --> 00:14:10,200 ‎好吧 我会放松的 229 00:14:10,280 --> 00:14:12,320 ‎雕像不会就那么倒下的 230 00:14:13,400 --> 00:14:14,640 ‎呼气 231 00:14:17,200 --> 00:14:20,200 ‎对 这应该能够证明 ‎这个电钻是否太强大了 232 00:14:20,960 --> 00:14:23,560 ‎崔克 烤面包机呢? 233 00:14:24,240 --> 00:14:27,240 ‎是那个吗?我猜是那个东西 234 00:14:27,320 --> 00:14:29,320 ‎我正在模拟 电钻在雕塑底下钻 235 00:14:29,400 --> 00:14:30,960 ‎会发生什么事 236 00:14:31,640 --> 00:14:34,640 ‎别担心 崔克 佩吉会控制住局面的 237 00:14:34,720 --> 00:14:37,840 ‎拜托 叫她等一下 等到结果出来 238 00:14:38,360 --> 00:14:40,200 ‎很好 我会告诉她的 239 00:14:45,720 --> 00:14:48,000 ‎好的 超级电钻 就是这样 240 00:14:48,080 --> 00:14:49,720 ‎好的! 241 00:14:49,800 --> 00:14:52,200 ‎动力! 242 00:14:52,280 --> 00:14:55,680 ‎喂 佩吉 我是皮寇斯 先别钻 243 00:14:55,760 --> 00:14:57,120 ‎崔克正在模拟 244 00:14:57,200 --> 00:14:59,320 ‎确保钻头不会破坏任何东西 245 00:14:59,400 --> 00:15:01,360 ‎什么?不! 246 00:15:01,440 --> 00:15:03,200 ‎那不是个好主意 少校 247 00:15:03,280 --> 00:15:05,960 ‎污泥的情况越来越严重 还发臭了 248 00:15:06,040 --> 00:15:07,680 ‎我需要马上钻 少校! 249 00:15:10,160 --> 00:15:12,440 ‎钻吧 你知道崔克的脾气 250 00:15:12,520 --> 00:15:14,760 ‎一旦看到模拟结果他会冷静下来的 251 00:15:14,840 --> 00:15:16,640 ‎好!终于可以了! 252 00:15:20,120 --> 00:15:23,040 ‎崔克!现在情况紧急 253 00:15:23,120 --> 00:15:26,280 ‎我需要尽快做出这个吐司 254 00:15:26,360 --> 00:15:30,320 ‎烤面包机在复印机旁边 少校 ‎现在我知道钻头的动力大小了 255 00:15:30,400 --> 00:15:34,600 ‎所以我只需要考虑 ‎地基的强度、密度、钻力 256 00:15:34,680 --> 00:15:37,240 ‎-还有数据我应该了解? ‎-前几周下雨了 257 00:15:37,320 --> 00:15:39,800 ‎-很好 ‎-吸引了很多游客 258 00:15:39,880 --> 00:15:40,720 ‎知道了 259 00:15:40,800 --> 00:15:43,800 ‎腌洋葱俱乐部每周四 ‎都在那里举办活动 260 00:15:44,920 --> 00:15:46,320 ‎腌洋葱俱乐部? 261 00:15:46,400 --> 00:15:49,760 ‎打开罐装腌洋葱 闻气味 262 00:15:49,840 --> 00:15:52,720 ‎想象一下成为腌洋葱是什么感觉 263 00:15:55,000 --> 00:15:57,480 ‎游客 雨量 腌洋葱俱乐部 264 00:15:57,560 --> 00:15:59,640 ‎找到了 烤面包机 265 00:15:59,720 --> 00:16:02,080 ‎…投射入矢量算法 输入IP地址… 266 00:16:02,160 --> 00:16:04,280 ‎好像不能用 267 00:16:04,360 --> 00:16:06,720 ‎模拟完成 268 00:16:06,800 --> 00:16:10,440 ‎我们看看如果你让佩吉用超级钻头 ‎会发生什么事 269 00:16:22,800 --> 00:16:24,920 ‎看起来不太好 270 00:16:25,000 --> 00:16:28,680 ‎不好!幸好你没让她用 少校 271 00:16:29,320 --> 00:16:32,320 ‎事情有些变化 272 00:16:32,400 --> 00:16:35,840 ‎佩奇 为了大熊霍雷肖 ‎停止使用钻头 赶快! 273 00:16:35,920 --> 00:16:41,080 ‎重复 为了大熊霍雷肖… ‎钻头 赶快! 274 00:16:41,160 --> 00:16:43,160 ‎快点钻!明白 少校 275 00:16:43,960 --> 00:16:46,280 ‎重复 别钻 史泰普斯! 276 00:16:46,360 --> 00:16:47,960 ‎别钻了! 277 00:16:49,800 --> 00:16:52,160 ‎太迟了 她已经在地下了 278 00:16:52,240 --> 00:16:54,720 ‎佩吉会摧毁大树城 279 00:16:54,800 --> 00:16:56,040 ‎天呐 280 00:16:56,120 --> 00:16:58,160 ‎赶去霍雷肖纪念碑那里! 281 00:17:13,560 --> 00:17:17,000 ‎好 队员们 我们得尽快行动 ‎史泰普斯 集合人群 282 00:17:17,080 --> 00:17:18,520 ‎姬特 你让他们冷静 283 00:17:18,600 --> 00:17:21,240 ‎只要别让他们靠近纪念碑 ‎他们就是安全的 284 00:17:21,320 --> 00:17:24,760 ‎这还不够少校 ‎我们要把整座纪念碑抬起来 285 00:17:24,840 --> 00:17:26,520 ‎否则整个城市会被毁的! 286 00:17:26,600 --> 00:17:31,360 ‎福莱姆 你拧开纪念碑底座的螺栓 ‎我用直升机把它空运走 287 00:17:31,880 --> 00:17:33,240 ‎听他的 出发! 288 00:17:33,320 --> 00:17:34,240 ‎遵命 少校 289 00:17:36,400 --> 00:17:40,560 ‎佩吉 如果你能听到我的话  别钻了 290 00:17:49,920 --> 00:17:52,520 ‎大家退后 一切正常 291 00:17:52,600 --> 00:17:54,360 ‎但说真的 马上退后 292 00:18:00,200 --> 00:18:03,320 ‎不 别慌张 一切都会没事的 293 00:18:03,400 --> 00:18:04,320 ‎保持冷静 294 00:18:10,040 --> 00:18:11,800 ‎你好 大树城的居民们 295 00:18:11,880 --> 00:18:15,400 ‎现在是姬特的 ‎每日瑜伽时间 不慌张版本 296 00:18:15,480 --> 00:18:16,360 ‎准备好了? 297 00:18:16,440 --> 00:18:18,360 ‎看 是姬特 她很放松 298 00:18:18,440 --> 00:18:19,960 ‎吸气 299 00:18:20,840 --> 00:18:21,840 ‎呼气 300 00:18:21,920 --> 00:18:24,680 ‎放松 让你的烦恼慢慢消失 301 00:18:24,760 --> 00:18:25,920 ‎吸气 302 00:18:26,760 --> 00:18:28,200 ‎呼气 303 00:18:28,280 --> 00:18:29,880 ‎什么都别担心 304 00:18:31,360 --> 00:18:34,360 ‎我就知道佩吉应该听我的 ‎现在看看发生了什么 305 00:18:34,440 --> 00:18:36,920 ‎-吸气 ‎-爪子来了 福莱姆 306 00:18:37,880 --> 00:18:39,600 ‎呼气 307 00:18:39,680 --> 00:18:40,800 ‎吸气 308 00:18:42,200 --> 00:18:45,080 ‎快 福莱姆 没时间了 ‎最后一个螺栓怎么样了? 309 00:18:45,160 --> 00:18:47,000 ‎呼出来了 310 00:18:47,080 --> 00:18:49,360 ‎螺栓拧出来了 明白 开始行动! 311 00:18:52,760 --> 00:18:54,760 ‎什么?为什么我抬不起纪念碑? 312 00:18:54,840 --> 00:18:56,560 ‎呼…天呐! 313 00:18:57,280 --> 00:19:00,800 ‎吸气 别抬头 呼气 314 00:19:01,600 --> 00:19:04,320 ‎-给我的脸特写 大家都不关注我了 ‎-没问题 315 00:19:06,120 --> 00:19:08,240 ‎不!不是这个模拟视频 316 00:19:11,200 --> 00:19:12,960 ‎霍雷肖纪念碑吗? 317 00:19:13,040 --> 00:19:14,840 ‎等等!就在我们后面! 318 00:19:16,080 --> 00:19:19,240 ‎就像视频里一样 ‎它会倒下来砸死我们所有人! 319 00:19:19,320 --> 00:19:22,640 ‎我就知道钻头太强大了 ‎模拟是对的! 320 00:19:23,160 --> 00:19:25,040 ‎为什么佩吉不听我的? 321 00:19:28,640 --> 00:19:31,120 ‎我们无能为力 各自逃命吧! 322 00:19:31,960 --> 00:19:34,000 ‎弃船! 323 00:19:34,080 --> 00:19:36,080 ‎不!我们完蛋了! 324 00:19:58,360 --> 00:20:01,720 ‎搞定 就像我说的 ‎只要更换破掉的管子 325 00:20:09,480 --> 00:20:11,760 ‎-怎么回事? ‎-我不明白 326 00:20:11,840 --> 00:20:15,160 ‎我以为全错了 但都没问题了 327 00:20:15,240 --> 00:20:17,760 ‎-我应该相信你的 佩吉 ‎-有什么问题? 328 00:20:17,840 --> 00:20:21,440 ‎-我告诉过你一切都会没事的 ‎-但为什么模拟是错的? 329 00:20:21,960 --> 00:20:26,040 ‎问题 所有烤面包机 ‎都是这个样子吗? 330 00:20:27,120 --> 00:20:28,520 ‎是的 少校 331 00:20:30,480 --> 00:20:32,120 ‎你可以理解我的困惑 332 00:20:32,200 --> 00:20:35,840 ‎模拟机和烤面包机几乎一模一样 333 00:20:35,920 --> 00:20:38,480 ‎我当然知道为什么模拟会出问题 334 00:20:38,560 --> 00:20:41,880 ‎我想今天大家都学到了宝贵的一课 335 00:20:42,640 --> 00:20:44,560 ‎崔克应该给每样东西贴上标签 336 00:20:45,080 --> 00:20:46,040 ‎再见 337 00:20:47,000 --> 00:20:49,800 ‎-少校 那是柜子 ‎-这就是我说的意思 338 00:21:08,440 --> 00:21:11,320 ‎字幕翻译:樊燕妃