1 00:00:06,920 --> 00:00:10,720 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:10,800 --> 00:00:13,440 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 3 00:00:13,520 --> 00:00:15,240 Big Tree City 4 00:00:15,920 --> 00:00:18,520 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Big Tree City 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 La, la, la, la, la, la, la, la 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 La, la, la, la, la, la, la, la 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,640 La, la, la, la, la, la, la, la 10 00:00:30,720 --> 00:00:31,760 Los geht's! 11 00:00:33,640 --> 00:00:37,280 INTELLIGENTE TECHNOLOGIE 12 00:00:43,640 --> 00:00:46,360 Keine Sorge. Wir holen euch raus! 13 00:00:46,440 --> 00:00:50,080 Wir kommen zu spät zu unseren Prüfungen. 14 00:00:50,160 --> 00:00:52,840 Ich bin nie zu spät. Rettet uns! 15 00:00:52,920 --> 00:00:55,680 -Flamme, bereite den Wasserwerfer vor. -Ok. 16 00:00:55,760 --> 00:00:58,160 -Pecky, aktiviere den Greifer. -Ok. 17 00:00:58,240 --> 00:01:03,120 -Major, feuern Sie den Enterhaken ab. -Wo ist Major Stachel? 18 00:01:04,800 --> 00:01:06,520 Major, sind Sie da? 19 00:01:06,600 --> 00:01:10,080 Fast! Ich weiß nie, wie das hier funktioniert. 20 00:01:12,960 --> 00:01:14,720 Bitte fahr einfach! 21 00:01:22,600 --> 00:01:26,720 Entschuldigt die Verspätung. Stachel ist vor Ort. 22 00:01:27,360 --> 00:01:29,240 Retten wir den Schulbus. 23 00:01:32,360 --> 00:01:36,440 -Wir taten, was wir konnten. -Sie sind an einem besseren Ort. 24 00:01:36,520 --> 00:01:40,760 -Da drüben. Tschüs! -Wir kommen pünktlich zur Schule. 25 00:01:40,840 --> 00:01:43,640 -Prüfungen, wir kommen. -Nein! 26 00:01:43,720 --> 00:01:46,840 -Das war echt knapp. -Wir brauchten Sie. 27 00:01:46,920 --> 00:01:48,040 Tut mir leid. 28 00:01:48,120 --> 00:01:52,560 Ich brachte einfach nichts zum Laufen. Seht nur all die Knöpfe. 29 00:01:54,840 --> 00:01:58,320 Marmelade? Was, wenn ein Einsatz die nicht erfordert? 30 00:01:58,400 --> 00:02:00,440 Zitronenmus ist hier. 31 00:02:01,720 --> 00:02:05,960 Warum so kompliziert? Ich meine, was zum Teufel tut der? 32 00:02:06,680 --> 00:02:08,960 Das ist der Schleudersitz! 33 00:02:10,640 --> 00:02:12,760 Es könnte einfacher sein. 34 00:02:14,400 --> 00:02:18,080 Nicht schauen. Ich habe Ihr Fahrzeug überarbeitet. 35 00:02:18,160 --> 00:02:21,400 Begrüßen Sie Ihren neuen Geländewagen! 36 00:02:22,480 --> 00:02:24,480 Er sieht aus wie vorher. 37 00:02:24,560 --> 00:02:27,320 Fast. Ich habe das hinzugefügt. 38 00:02:28,320 --> 00:02:30,080 Du hast es verschlimmert. 39 00:02:30,160 --> 00:02:35,760 Nein. Man braucht keine Knöpfe dank der Sprachsteuerung. Sie heißt Brian. 40 00:02:35,840 --> 00:02:37,640 Brian online. 41 00:02:37,720 --> 00:02:40,200 -Er macht, was Sie sagen. -Alles? 42 00:02:40,280 --> 00:02:41,120 Alles. 43 00:02:41,760 --> 00:02:42,960 Unglaublich. 44 00:02:46,960 --> 00:02:48,600 Zum Besprechungsraum! 45 00:02:49,960 --> 00:02:54,000 Der Uhrenputzer hängt am Minutenzeiger fest. 46 00:02:54,080 --> 00:02:56,840 In fünf Minuten kann er sich nicht mehr halten. 47 00:02:56,920 --> 00:03:01,040 Kittie, Flamme, los! Zeit ist entscheidend. Ausrücken! 48 00:03:27,800 --> 00:03:32,160 Wie funktioniert das? Bei Tricko sah das so einfach aus. 49 00:03:32,240 --> 00:03:33,280 Hallo? 50 00:03:34,080 --> 00:03:36,600 Brian, bitte fahr. 51 00:03:36,680 --> 00:03:38,120 Wird befolgt. 52 00:03:43,280 --> 00:03:47,640 Ich musste nichts drücken. Wir sollten schneller fahren. 53 00:03:47,720 --> 00:03:48,840 Wird befolgt. 54 00:03:56,080 --> 00:03:58,880 Wir schaffen es nicht rechtzeitig! 55 00:04:01,280 --> 00:04:02,920 Brian, tu was! 56 00:04:03,000 --> 00:04:04,360 Wird befolgt. 57 00:04:07,520 --> 00:04:09,000 Wir sehen uns dort! 58 00:04:13,920 --> 00:04:15,560 Hilfe! 59 00:04:22,040 --> 00:04:23,680 Brian, Schleudersitz! 60 00:04:23,760 --> 00:04:24,840 Wird befolgt. 61 00:04:24,920 --> 00:04:26,000 Hilfe! 62 00:04:26,080 --> 00:04:27,400 Brian, fang uns! 63 00:04:27,480 --> 00:04:28,720 Wird befolgt. 64 00:04:33,440 --> 00:04:35,720 -Das war unglaublich. -Unglaublich. 65 00:04:35,800 --> 00:04:38,240 -Danke, Herr Stachel. -Und Brian. 66 00:04:38,320 --> 00:04:39,440 Danke, Brian. 67 00:04:39,520 --> 00:04:40,440 Wird befolgt. 68 00:04:42,680 --> 00:04:45,240 Wir wollen einen Brian, Tricko! 69 00:04:45,320 --> 00:04:49,280 -Bitte! -Was auch immer es ist, ich will es auch. 70 00:04:49,360 --> 00:04:54,360 Brian soll Stachel mit Technologie helfen. Nicht, damit ihr ihn ausnutzt. 71 00:04:54,440 --> 00:04:58,760 Gib ihnen einen, Tricko. Das ist ein Befehl. Bitte! 72 00:04:58,840 --> 00:05:01,760 Bitte! 73 00:05:01,840 --> 00:05:06,760 Stachels Wagen hat den Alpha Brian, der das Kommando über alle Brians hat. 74 00:05:06,840 --> 00:05:10,640 Ich verbinde eure Fahrzeuge mit seinem System. 75 00:05:13,520 --> 00:05:15,320 Hört auf meine Worte. 76 00:05:15,400 --> 00:05:19,320 Wir kriegen Schwierigkeiten, falls es schiefgeht. 77 00:05:20,080 --> 00:05:21,800 Wir haben einen Brian! 78 00:05:28,680 --> 00:05:31,640 -Brian, brauche Hilfe. -Wird befolgt. 79 00:05:41,960 --> 00:05:44,360 -Ärztliche Hilfe. -Wird befolgt. 80 00:05:48,320 --> 00:05:51,000 -Rette die Bürgermeisterin! -Wird befolgt. 81 00:06:02,240 --> 00:06:05,640 -Brian, übernimm eine Rettung. -Wird befolgt. 82 00:06:05,720 --> 00:06:06,640 Erdbeere. 83 00:06:14,840 --> 00:06:18,400 Toll. Wie viele Kinder hast du gerettet, Brian? 84 00:06:18,480 --> 00:06:21,720 Es wäre toll, nie wieder eins retten zu müssen. 85 00:06:21,800 --> 00:06:26,600 -Nie wieder eins retten… -Wird befolgt. 86 00:06:26,680 --> 00:06:29,880 Befehl von Alpha Brian. 87 00:06:31,800 --> 00:06:33,240 Was in aller Welt? 88 00:06:33,320 --> 00:06:34,800 Brian! 89 00:06:34,880 --> 00:06:38,760 -Befehl von Alpha Brian. -Befehl von Alpha Brian. 90 00:06:42,960 --> 00:06:45,640 Ihr wisst, eure Fahrzeuge fuhren weg. 91 00:06:45,720 --> 00:06:50,000 Ich brauche Brian. Ich bin verloren in Sachen Technologie. 92 00:06:50,080 --> 00:06:54,480 -Kannst du ihn nicht kontrollieren? -Brian sperrte mich aus dem System. 93 00:06:55,280 --> 00:06:58,120 Was haben sie dann alle vor? 94 00:06:58,200 --> 00:07:01,680 Major, was haben Sie als Letztes gesagt? 95 00:07:01,760 --> 00:07:06,600 Irgendwas wie: "Ich möchte nie wieder ein Kind retten müssen." 96 00:07:06,680 --> 00:07:08,680 Brian tut, was er sagt. 97 00:07:08,760 --> 00:07:11,360 Ohne Schulen gibt es keine Schulkinder. 98 00:07:11,440 --> 00:07:18,440 Was bedeutet: Die Brians denken, sie sollen die Schule zerstören. 99 00:07:18,520 --> 00:07:21,280 Nein! Das ist alles meine Schuld. 100 00:07:21,360 --> 00:07:23,520 -Streifo warnte uns. -Das war ich. 101 00:07:23,600 --> 00:07:28,120 Ich habe ein Monster entfesselt. Wir müssen zur Schule. 102 00:07:28,200 --> 00:07:31,440 Wir schaffen das nie zu Fuß. Es ist zu spät. 103 00:07:32,920 --> 00:07:36,800 Ich kenne jemanden, der nie zu spät kommt. 104 00:07:42,760 --> 00:07:44,200 Da ist die Schule. 105 00:07:48,280 --> 00:07:51,560 -Big Tree City Rettung. -Vor der Schule! 106 00:07:52,160 --> 00:07:53,880 Da kommen die Brians! 107 00:07:57,960 --> 00:08:01,320 Wir müssen sie ablenken, bis Stachel hier ist. 108 00:08:01,400 --> 00:08:03,560 Beschäftigt sie. 109 00:08:03,640 --> 00:08:05,440 Befehl von Alpha Brian. 110 00:08:05,520 --> 00:08:07,960 Zerstört die Schule. 111 00:08:08,040 --> 00:08:11,320 -Zerstören… -Feuer! Hier! 112 00:08:15,680 --> 00:08:20,680 Sie parken im Halteverbot. Ich stelle Ihnen einen Strafzettel aus. 113 00:08:24,040 --> 00:08:25,240 Halt! 114 00:08:26,440 --> 00:08:27,640 Hammerzeit. 115 00:08:33,080 --> 00:08:34,920 Schule zerstören. 116 00:08:42,880 --> 00:08:46,240 Platsch! Die Leitkegel sind unsere letzte Chance. 117 00:08:48,120 --> 00:08:51,040 Schule zerstören. 118 00:08:52,360 --> 00:08:55,240 Muss den Leitkegeln folgen. 119 00:08:55,320 --> 00:08:58,440 Kein Fahrzeug kann über Leitkegel fahren. 120 00:09:07,320 --> 00:09:09,960 Alpha Brian. Die Schule ist verloren. 121 00:09:10,880 --> 00:09:12,560 Schule zerstören. 122 00:09:12,640 --> 00:09:16,520 -Ihn halten wir nicht auf! -Aber vielleicht er. 123 00:09:18,760 --> 00:09:22,640 Tretet beiseite. Ich muss einen Brian aufhalten. 124 00:09:22,720 --> 00:09:27,920 Major, Sie müssen das Firmware-Update vom USB-Stick hochladen. 125 00:09:28,000 --> 00:09:30,960 Das schaffe ich sicher. Igel kommt! 126 00:09:32,920 --> 00:09:34,320 Eindringling. 127 00:09:36,320 --> 00:09:39,520 Nein! Wow! Ich bin hier der Fahrer. 128 00:09:39,600 --> 00:09:41,560 Major! Der USB-Stick. 129 00:09:42,240 --> 00:09:43,960 Ok. Wo muss der hin? 130 00:09:45,560 --> 00:09:46,760 Falsch herum. 131 00:09:46,840 --> 00:09:52,320 Mist. Immer noch falsch herum. Warum funktioniert das bei mir nie? 132 00:09:54,760 --> 00:09:58,520 Genau! Technologie funktioniert bei mir nie. 133 00:09:58,600 --> 00:10:02,840 Nein, tut sie nicht. Es geht immer fürchterlich schief. 134 00:10:04,200 --> 00:10:06,200 Kann nicht berechnen. 135 00:10:09,200 --> 00:10:11,120 Und Schleudersitz. 136 00:10:11,200 --> 00:10:13,240 Befolge das hier. 137 00:10:19,200 --> 00:10:21,280 Systemüberlastung. 138 00:10:21,960 --> 00:10:24,520 Wird bef… 139 00:10:26,520 --> 00:10:29,680 Alpha Brian erledigt. Netzwerk wurde unterbrochen. 140 00:10:32,040 --> 00:10:35,280 Sie haben's geschafft! Die Schule ist gerettet. 141 00:10:36,000 --> 00:10:39,120 -Jetzt können wir die Tests schreiben. -Nein! 142 00:10:39,880 --> 00:10:41,600 Tolles Knöpfedrücken. 143 00:10:41,680 --> 00:10:44,800 Stachel gegen Technologie? Die hatte keine Chance. 144 00:10:44,880 --> 00:10:49,040 Versprechen Sie eines: Benutzen Sie nie einen Computer! 145 00:10:49,120 --> 00:10:50,280 Wird befolgt! 146 00:10:53,800 --> 00:10:57,440 UPS 147 00:11:11,640 --> 00:11:14,640 Los, Flamme. Benutze deine Muskeln! 148 00:11:14,720 --> 00:11:18,880 -Wann fangen wir an? -Wir haben schon lange angefangen. 149 00:11:18,960 --> 00:11:20,040 Oh ok. 150 00:11:23,840 --> 00:11:26,760 Jetzt ich! Wie sind die Regeln? 151 00:11:28,240 --> 00:11:31,760 -Ich spüre die Hand nicht. -Sie könnte Autos jonglieren. 152 00:11:31,840 --> 00:11:35,560 -Sie könnte ein Gebäude hochheben. -Sie könnte… 153 00:11:37,760 --> 00:11:41,120 Keiner von euch kam an unsere Stärke heran. 154 00:11:41,200 --> 00:11:44,280 "Unsere"? Du hast niemanden besiegt. 155 00:11:44,360 --> 00:11:46,920 -Warum versuchst du es nie? -Nicht nötig. 156 00:11:47,000 --> 00:11:50,240 Ich muss meine Kräfte aufsparen. Vielleicht morgen. 157 00:11:50,320 --> 00:11:53,040 -Wie wär's mit jetzt? -Warte! 158 00:11:55,360 --> 00:11:58,120 Du meine Güte. Sorry! 159 00:11:59,480 --> 00:12:01,840 Flamme, du bist zu stark. 160 00:12:01,920 --> 00:12:03,240 Zu stark? 161 00:12:03,320 --> 00:12:05,440 Ja. Du bist gefährlich. 162 00:12:05,520 --> 00:12:07,920 Ich bin doch nicht gefährlich. 163 00:12:08,000 --> 00:12:11,840 Du sollst Unfälle verhindern, nicht verursachen. 164 00:12:11,920 --> 00:12:15,720 -Flamme ist so stark, dass sie… -Nicht jetzt, Platsch. 165 00:12:17,520 --> 00:12:19,840 Team, in den Besprechungsraum. 166 00:12:24,080 --> 00:12:24,960 Aufgepasst. 167 00:12:25,040 --> 00:12:28,880 Ein Tunnel ist eingestürzt. Leute stecken darin fest. 168 00:12:28,960 --> 00:12:31,400 Das Gebiet muss geräumt werden. 169 00:12:31,480 --> 00:12:33,960 -Tricko, leite die Züge um. -Ok. 170 00:12:34,040 --> 00:12:39,000 Pecky, räum den Schutt aus dem Tunnel. Flamme, rette die Fahrgäste. 171 00:12:39,080 --> 00:12:42,680 -Versuch, keinen zu zerquetschen. -Ausrücken! 172 00:13:29,280 --> 00:13:33,360 Wir müssen den Tunnel sichern, damit es nicht schlimmer wird. 173 00:13:33,440 --> 00:13:37,440 -Ich leite die Züge um. -Ich bring Balken an und räum den Schutt. 174 00:13:37,520 --> 00:13:40,280 -Brauchst du Hilfe? -Nicht von dir. 175 00:13:41,040 --> 00:13:43,400 Hilfe! Ist da jemand? 176 00:13:43,480 --> 00:13:47,960 Ich rette die Fahrgäste. Keine Sorge. Ich komme! 177 00:13:50,000 --> 00:13:52,480 -Die Tür klemmt. -Keine Sorge. 178 00:13:53,160 --> 00:13:54,400 Zurücktreten. 179 00:13:58,240 --> 00:13:59,800 Tut mir leid, Katze. 180 00:14:00,520 --> 00:14:04,400 Herr und Frau Mürbe sind nicht gut zu Fuß. Können Sie sie tragen? 181 00:14:04,480 --> 00:14:05,320 Klar. 182 00:14:05,400 --> 00:14:07,280 Ich bin zerbrechlich. 183 00:14:09,200 --> 00:14:13,480 Halt. Es muss eine sicherere Art geben, Sie zu tragen. 184 00:14:28,080 --> 00:14:31,000 -Geht es allen gut? -Danke, Flamme. 185 00:14:31,080 --> 00:14:33,520 Keine Sorge. Gern geschehen. 186 00:14:34,360 --> 00:14:39,000 Eine Rettung auf ganz sanfte Art! Ich bin nicht gefährlich. 187 00:14:40,360 --> 00:14:44,240 Rettung abgeschlossen. Total sicher. Keine Gefahr. 188 00:14:44,320 --> 00:14:49,320 -Du hast sie nicht zerquetscht? -Nein. Nichts ist kaputtgegangen. 189 00:14:54,680 --> 00:14:58,320 Fast fertig. Ich bin gleich fertig damit. 190 00:14:58,840 --> 00:15:02,280 Keine Eile. Man kann nicht vorsichtig genug sein. 191 00:15:02,360 --> 00:15:06,320 Blöde Kraft. Los, ran da, du riesiges Metallstück. 192 00:15:07,240 --> 00:15:08,480 Ok. Fertig. 193 00:15:11,440 --> 00:15:12,640 Was tust du da? 194 00:15:12,720 --> 00:15:16,400 Ich bin bei der Rettung ins Schwitzen geraten. 195 00:15:16,480 --> 00:15:18,520 Du hättest mich sehen sollen. 196 00:15:21,280 --> 00:15:22,960 -Flamme? -Pecky? 197 00:15:23,040 --> 00:15:26,440 Fass den Bohrer nicht an. Ich muss Schutt wegräumen. 198 00:15:26,520 --> 00:15:28,080 Wir sehen uns oben? 199 00:15:40,400 --> 00:15:42,880 Mit dem Bohrer stimmt was nicht. 200 00:16:02,080 --> 00:16:04,000 Pecky, geht es dir gut? 201 00:16:04,520 --> 00:16:05,800 Was denkst du? 202 00:16:07,320 --> 00:16:10,200 Nicht bewegen! Wir sind dran. Tricko. 203 00:16:10,280 --> 00:16:14,520 Ich müsste die Stabilität der Steine analysieren können. 204 00:16:15,240 --> 00:16:19,640 Meinen Berechnungen zufolge können wir Pecky da rausholen. 205 00:16:19,720 --> 00:16:24,160 Du musst diesen Felsen da mit deiner Kraft zerschmettern. 206 00:16:24,240 --> 00:16:27,760 Das ist keine gute Idee. Kraft ist riskant. 207 00:16:27,840 --> 00:16:30,920 Wie wäre es, wenn ich den hier rausnehme? 208 00:16:31,000 --> 00:16:32,560 Dieser Stein könnte… 209 00:16:33,960 --> 00:16:35,920 …mehr zum Einsturz bringen. 210 00:16:36,000 --> 00:16:39,200 Wir könnten einige dieser hier entfernen. 211 00:16:39,280 --> 00:16:40,480 Die… 212 00:16:41,840 --> 00:16:43,760 …stützen diesen Bereich. 213 00:16:43,840 --> 00:16:47,120 Jetzt ist der ganze Bereich instabil. 214 00:16:47,200 --> 00:16:49,360 -Was ist da los? -Alles ok! 215 00:16:49,440 --> 00:16:51,760 Alles völlig unter Kontrolle. 216 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 Ruf Major Stachel. 217 00:16:57,480 --> 00:16:58,440 Was ist los? 218 00:16:58,520 --> 00:17:01,880 -Pecky ist unter dem Schutt. -Der Tunnel ist instabil. 219 00:17:01,960 --> 00:17:06,440 Graben wir von oben. Tricko, finde Pecky. Ich beruhige sie. 220 00:17:07,280 --> 00:17:10,440 Halte durch. Bleib positiv. Es sieht nicht gut aus. 221 00:17:10,520 --> 00:17:14,360 Was? Holen Sie mich raus. Ich habe nicht viel Zeit, bis… 222 00:17:14,440 --> 00:17:17,480 Ich scanne den Boden nach Bereichen mit Wut. 223 00:17:18,480 --> 00:17:19,800 -Hier. -Super. 224 00:17:19,880 --> 00:17:23,160 -Los. Wo ist der Bohrer? -Im Tunnel bei Pecky. 225 00:17:23,240 --> 00:17:26,520 Dann müssen wir sie mit roher Kraft ausgraben. 226 00:17:26,600 --> 00:17:31,000 Als würde unser Leben davon abhängen. Peckys hängt davon ab. 227 00:17:33,240 --> 00:17:34,200 Los, Flamme. 228 00:17:34,280 --> 00:17:35,120 Ich? 229 00:17:36,800 --> 00:17:40,600 Nein, sonst geht was schief. Ich evakuiere die Gegend. 230 00:17:40,680 --> 00:17:42,040 Schon erledigt. 231 00:17:42,800 --> 00:17:44,760 Ich räume den Schutt weg. 232 00:17:47,440 --> 00:17:48,280 Flamme! 233 00:17:50,120 --> 00:17:54,120 Was tust du da? Nutze deine Superkraft, um zu graben! 234 00:17:54,200 --> 00:17:57,840 -Ich mache es nur noch schlimmer. -Warum? 235 00:17:57,920 --> 00:18:01,960 Weil alles meine Schuld ist! 236 00:18:02,040 --> 00:18:03,560 Ich bin zu stark. 237 00:18:03,640 --> 00:18:08,640 Ich hab den Bohrer kaputtgemacht und Pecky nichts davon gesagt. 238 00:18:08,720 --> 00:18:11,000 Du hast den Bohrer kaputtgemacht? 239 00:18:11,080 --> 00:18:14,160 Sagt nichts. Ihr wisst, was ist, wenn sie wütend ist. 240 00:18:14,240 --> 00:18:17,280 -Sie drücken den Kommunikator. -Flamme! 241 00:18:17,360 --> 00:18:20,280 Ich wusste, deine Stärke macht nur Ärger! 242 00:18:22,120 --> 00:18:23,480 Pecky! 243 00:18:27,680 --> 00:18:29,440 Es geht mir gut. 244 00:18:40,760 --> 00:18:45,280 Graben! Wenn das Gebäude einstürzt, retten wir Pecky nie! 245 00:18:54,200 --> 00:18:59,200 Pecky! Wir haben dich gefunden! Gerade rechtzeitig. Holt sie raus. 246 00:19:03,920 --> 00:19:08,120 -Es bringt nichts. Ich stecke fest! -Flamme! Hilf! 247 00:19:08,200 --> 00:19:09,920 Ich traue ihr nicht! 248 00:19:29,960 --> 00:19:31,760 Schnell, holt sie raus. 249 00:19:33,240 --> 00:19:36,320 Ich kann es nicht mehr lange halten. 250 00:19:37,120 --> 00:19:38,360 Sie steckt fest! 251 00:19:38,440 --> 00:19:42,400 -Wir sind nicht stark genug! -Wir schaffen es nicht! 252 00:19:43,000 --> 00:19:44,120 Ich tue es. 253 00:19:44,200 --> 00:19:45,680 -Was? -Was? 254 00:19:46,760 --> 00:19:48,760 Du musst mir vertrauen. 255 00:19:52,080 --> 00:19:55,560 Bringt euch in Sicherheit. Flamme schafft das. 256 00:20:15,760 --> 00:20:18,120 -Weg mit dir! -Was ist mit dir? 257 00:20:18,200 --> 00:20:19,960 Ich schaffe das schon. 258 00:20:32,240 --> 00:20:33,440 Super! 259 00:20:35,640 --> 00:20:41,680 Flamme, das war unglaublich! Deine Kraft macht dich zur Besten. 260 00:20:41,760 --> 00:20:46,080 -Du hältst mich nicht für gefährlich? -Du bist brillant! 261 00:20:46,160 --> 00:20:47,040 Schlag ein! 262 00:20:51,480 --> 00:20:53,000 Gruppenumarmung! 263 00:20:53,840 --> 00:20:56,360 Wir werden zerdrückt! 264 00:21:15,000 --> 00:21:17,880 Untertitel von: Julia Göllnitz