1
00:00:06,920 --> 00:00:10,720
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:10,800 --> 00:00:13,440
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
3
00:00:13,520 --> 00:00:15,240
Big Tree City
4
00:00:15,920 --> 00:00:18,520
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Big Tree City
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
La, la, la, la, la, la, la, la
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
La, la, la, la, la, la, la, la
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,640
La, la, la, la, la, la, la, la
10
00:00:30,720 --> 00:00:31,760
Los geht's!
11
00:00:33,640 --> 00:00:37,280
INTELLIGENTE TECHNOLOGIE
12
00:00:43,640 --> 00:00:46,360
Keine Sorge. Wir holen euch raus!
13
00:00:46,440 --> 00:00:50,080
Wir kommen zu spät zu unseren Prüfungen.
14
00:00:50,160 --> 00:00:52,840
Ich bin nie zu spät. Rettet uns!
15
00:00:52,920 --> 00:00:55,680
-Flamme, bereite den Wasserwerfer vor.
-Ok.
16
00:00:55,760 --> 00:00:58,160
-Pecky, aktiviere den Greifer.
-Ok.
17
00:00:58,240 --> 00:01:03,120
-Major, feuern Sie den Enterhaken ab.
-Wo ist Major Stachel?
18
00:01:04,800 --> 00:01:06,520
Major, sind Sie da?
19
00:01:06,600 --> 00:01:10,080
Fast!
Ich weiß nie, wie das hier funktioniert.
20
00:01:12,960 --> 00:01:14,720
Bitte fahr einfach!
21
00:01:22,600 --> 00:01:26,720
Entschuldigt die Verspätung.
Stachel ist vor Ort.
22
00:01:27,360 --> 00:01:29,240
Retten wir den Schulbus.
23
00:01:32,360 --> 00:01:36,440
-Wir taten, was wir konnten.
-Sie sind an einem besseren Ort.
24
00:01:36,520 --> 00:01:40,760
-Da drüben. Tschüs!
-Wir kommen pünktlich zur Schule.
25
00:01:40,840 --> 00:01:43,640
-Prüfungen, wir kommen.
-Nein!
26
00:01:43,720 --> 00:01:46,840
-Das war echt knapp.
-Wir brauchten Sie.
27
00:01:46,920 --> 00:01:48,040
Tut mir leid.
28
00:01:48,120 --> 00:01:52,560
Ich brachte einfach nichts zum Laufen.
Seht nur all die Knöpfe.
29
00:01:54,840 --> 00:01:58,320
Marmelade?
Was, wenn ein Einsatz die nicht erfordert?
30
00:01:58,400 --> 00:02:00,440
Zitronenmus ist hier.
31
00:02:01,720 --> 00:02:05,960
Warum so kompliziert?
Ich meine, was zum Teufel tut der?
32
00:02:06,680 --> 00:02:08,960
Das ist der Schleudersitz!
33
00:02:10,640 --> 00:02:12,760
Es könnte einfacher sein.
34
00:02:14,400 --> 00:02:18,080
Nicht schauen.
Ich habe Ihr Fahrzeug überarbeitet.
35
00:02:18,160 --> 00:02:21,400
Begrüßen Sie Ihren neuen Geländewagen!
36
00:02:22,480 --> 00:02:24,480
Er sieht aus wie vorher.
37
00:02:24,560 --> 00:02:27,320
Fast. Ich habe das hinzugefügt.
38
00:02:28,320 --> 00:02:30,080
Du hast es verschlimmert.
39
00:02:30,160 --> 00:02:35,760
Nein. Man braucht keine Knöpfe
dank der Sprachsteuerung. Sie heißt Brian.
40
00:02:35,840 --> 00:02:37,640
Brian online.
41
00:02:37,720 --> 00:02:40,200
-Er macht, was Sie sagen.
-Alles?
42
00:02:40,280 --> 00:02:41,120
Alles.
43
00:02:41,760 --> 00:02:42,960
Unglaublich.
44
00:02:46,960 --> 00:02:48,600
Zum Besprechungsraum!
45
00:02:49,960 --> 00:02:54,000
Der Uhrenputzer
hängt am Minutenzeiger fest.
46
00:02:54,080 --> 00:02:56,840
In fünf Minuten
kann er sich nicht mehr halten.
47
00:02:56,920 --> 00:03:01,040
Kittie, Flamme, los!
Zeit ist entscheidend. Ausrücken!
48
00:03:27,800 --> 00:03:32,160
Wie funktioniert das?
Bei Tricko sah das so einfach aus.
49
00:03:32,240 --> 00:03:33,280
Hallo?
50
00:03:34,080 --> 00:03:36,600
Brian, bitte fahr.
51
00:03:36,680 --> 00:03:38,120
Wird befolgt.
52
00:03:43,280 --> 00:03:47,640
Ich musste nichts drücken.
Wir sollten schneller fahren.
53
00:03:47,720 --> 00:03:48,840
Wird befolgt.
54
00:03:56,080 --> 00:03:58,880
Wir schaffen es nicht rechtzeitig!
55
00:04:01,280 --> 00:04:02,920
Brian, tu was!
56
00:04:03,000 --> 00:04:04,360
Wird befolgt.
57
00:04:07,520 --> 00:04:09,000
Wir sehen uns dort!
58
00:04:13,920 --> 00:04:15,560
Hilfe!
59
00:04:22,040 --> 00:04:23,680
Brian, Schleudersitz!
60
00:04:23,760 --> 00:04:24,840
Wird befolgt.
61
00:04:24,920 --> 00:04:26,000
Hilfe!
62
00:04:26,080 --> 00:04:27,400
Brian, fang uns!
63
00:04:27,480 --> 00:04:28,720
Wird befolgt.
64
00:04:33,440 --> 00:04:35,720
-Das war unglaublich.
-Unglaublich.
65
00:04:35,800 --> 00:04:38,240
-Danke, Herr Stachel.
-Und Brian.
66
00:04:38,320 --> 00:04:39,440
Danke, Brian.
67
00:04:39,520 --> 00:04:40,440
Wird befolgt.
68
00:04:42,680 --> 00:04:45,240
Wir wollen einen Brian, Tricko!
69
00:04:45,320 --> 00:04:49,280
-Bitte!
-Was auch immer es ist, ich will es auch.
70
00:04:49,360 --> 00:04:54,360
Brian soll Stachel mit Technologie helfen.
Nicht, damit ihr ihn ausnutzt.
71
00:04:54,440 --> 00:04:58,760
Gib ihnen einen, Tricko.
Das ist ein Befehl. Bitte!
72
00:04:58,840 --> 00:05:01,760
Bitte!
73
00:05:01,840 --> 00:05:06,760
Stachels Wagen hat den Alpha Brian,
der das Kommando über alle Brians hat.
74
00:05:06,840 --> 00:05:10,640
Ich verbinde eure Fahrzeuge
mit seinem System.
75
00:05:13,520 --> 00:05:15,320
Hört auf meine Worte.
76
00:05:15,400 --> 00:05:19,320
Wir kriegen Schwierigkeiten,
falls es schiefgeht.
77
00:05:20,080 --> 00:05:21,800
Wir haben einen Brian!
78
00:05:28,680 --> 00:05:31,640
-Brian, brauche Hilfe.
-Wird befolgt.
79
00:05:41,960 --> 00:05:44,360
-Ärztliche Hilfe.
-Wird befolgt.
80
00:05:48,320 --> 00:05:51,000
-Rette die Bürgermeisterin!
-Wird befolgt.
81
00:06:02,240 --> 00:06:05,640
-Brian, übernimm eine Rettung.
-Wird befolgt.
82
00:06:05,720 --> 00:06:06,640
Erdbeere.
83
00:06:14,840 --> 00:06:18,400
Toll.
Wie viele Kinder hast du gerettet, Brian?
84
00:06:18,480 --> 00:06:21,720
Es wäre toll,
nie wieder eins retten zu müssen.
85
00:06:21,800 --> 00:06:26,600
-Nie wieder eins retten…
-Wird befolgt.
86
00:06:26,680 --> 00:06:29,880
Befehl von Alpha Brian.
87
00:06:31,800 --> 00:06:33,240
Was in aller Welt?
88
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
Brian!
89
00:06:34,880 --> 00:06:38,760
-Befehl von Alpha Brian.
-Befehl von Alpha Brian.
90
00:06:42,960 --> 00:06:45,640
Ihr wisst, eure Fahrzeuge fuhren weg.
91
00:06:45,720 --> 00:06:50,000
Ich brauche Brian.
Ich bin verloren in Sachen Technologie.
92
00:06:50,080 --> 00:06:54,480
-Kannst du ihn nicht kontrollieren?
-Brian sperrte mich aus dem System.
93
00:06:55,280 --> 00:06:58,120
Was haben sie dann alle vor?
94
00:06:58,200 --> 00:07:01,680
Major, was haben Sie als Letztes gesagt?
95
00:07:01,760 --> 00:07:06,600
Irgendwas wie: "Ich möchte
nie wieder ein Kind retten müssen."
96
00:07:06,680 --> 00:07:08,680
Brian tut, was er sagt.
97
00:07:08,760 --> 00:07:11,360
Ohne Schulen gibt es keine Schulkinder.
98
00:07:11,440 --> 00:07:18,440
Was bedeutet: Die Brians denken,
sie sollen die Schule zerstören.
99
00:07:18,520 --> 00:07:21,280
Nein! Das ist alles meine Schuld.
100
00:07:21,360 --> 00:07:23,520
-Streifo warnte uns.
-Das war ich.
101
00:07:23,600 --> 00:07:28,120
Ich habe ein Monster entfesselt.
Wir müssen zur Schule.
102
00:07:28,200 --> 00:07:31,440
Wir schaffen das nie zu Fuß.
Es ist zu spät.
103
00:07:32,920 --> 00:07:36,800
Ich kenne jemanden, der nie zu spät kommt.
104
00:07:42,760 --> 00:07:44,200
Da ist die Schule.
105
00:07:48,280 --> 00:07:51,560
-Big Tree City Rettung.
-Vor der Schule!
106
00:07:52,160 --> 00:07:53,880
Da kommen die Brians!
107
00:07:57,960 --> 00:08:01,320
Wir müssen sie ablenken,
bis Stachel hier ist.
108
00:08:01,400 --> 00:08:03,560
Beschäftigt sie.
109
00:08:03,640 --> 00:08:05,440
Befehl von Alpha Brian.
110
00:08:05,520 --> 00:08:07,960
Zerstört die Schule.
111
00:08:08,040 --> 00:08:11,320
-Zerstören…
-Feuer! Hier!
112
00:08:15,680 --> 00:08:20,680
Sie parken im Halteverbot.
Ich stelle Ihnen einen Strafzettel aus.
113
00:08:24,040 --> 00:08:25,240
Halt!
114
00:08:26,440 --> 00:08:27,640
Hammerzeit.
115
00:08:33,080 --> 00:08:34,920
Schule zerstören.
116
00:08:42,880 --> 00:08:46,240
Platsch!
Die Leitkegel sind unsere letzte Chance.
117
00:08:48,120 --> 00:08:51,040
Schule zerstören.
118
00:08:52,360 --> 00:08:55,240
Muss den Leitkegeln folgen.
119
00:08:55,320 --> 00:08:58,440
Kein Fahrzeug kann über Leitkegel fahren.
120
00:09:07,320 --> 00:09:09,960
Alpha Brian. Die Schule ist verloren.
121
00:09:10,880 --> 00:09:12,560
Schule zerstören.
122
00:09:12,640 --> 00:09:16,520
-Ihn halten wir nicht auf!
-Aber vielleicht er.
123
00:09:18,760 --> 00:09:22,640
Tretet beiseite.
Ich muss einen Brian aufhalten.
124
00:09:22,720 --> 00:09:27,920
Major, Sie müssen das Firmware-Update
vom USB-Stick hochladen.
125
00:09:28,000 --> 00:09:30,960
Das schaffe ich sicher. Igel kommt!
126
00:09:32,920 --> 00:09:34,320
Eindringling.
127
00:09:36,320 --> 00:09:39,520
Nein! Wow! Ich bin hier der Fahrer.
128
00:09:39,600 --> 00:09:41,560
Major! Der USB-Stick.
129
00:09:42,240 --> 00:09:43,960
Ok. Wo muss der hin?
130
00:09:45,560 --> 00:09:46,760
Falsch herum.
131
00:09:46,840 --> 00:09:52,320
Mist. Immer noch falsch herum.
Warum funktioniert das bei mir nie?
132
00:09:54,760 --> 00:09:58,520
Genau!
Technologie funktioniert bei mir nie.
133
00:09:58,600 --> 00:10:02,840
Nein, tut sie nicht.
Es geht immer fürchterlich schief.
134
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
Kann nicht berechnen.
135
00:10:09,200 --> 00:10:11,120
Und Schleudersitz.
136
00:10:11,200 --> 00:10:13,240
Befolge das hier.
137
00:10:19,200 --> 00:10:21,280
Systemüberlastung.
138
00:10:21,960 --> 00:10:24,520
Wird bef…
139
00:10:26,520 --> 00:10:29,680
Alpha Brian erledigt.
Netzwerk wurde unterbrochen.
140
00:10:32,040 --> 00:10:35,280
Sie haben's geschafft!
Die Schule ist gerettet.
141
00:10:36,000 --> 00:10:39,120
-Jetzt können wir die Tests schreiben.
-Nein!
142
00:10:39,880 --> 00:10:41,600
Tolles Knöpfedrücken.
143
00:10:41,680 --> 00:10:44,800
Stachel gegen Technologie?
Die hatte keine Chance.
144
00:10:44,880 --> 00:10:49,040
Versprechen Sie eines:
Benutzen Sie nie einen Computer!
145
00:10:49,120 --> 00:10:50,280
Wird befolgt!
146
00:10:53,800 --> 00:10:57,440
UPS
147
00:11:11,640 --> 00:11:14,640
Los, Flamme. Benutze deine Muskeln!
148
00:11:14,720 --> 00:11:18,880
-Wann fangen wir an?
-Wir haben schon lange angefangen.
149
00:11:18,960 --> 00:11:20,040
Oh ok.
150
00:11:23,840 --> 00:11:26,760
Jetzt ich! Wie sind die Regeln?
151
00:11:28,240 --> 00:11:31,760
-Ich spüre die Hand nicht.
-Sie könnte Autos jonglieren.
152
00:11:31,840 --> 00:11:35,560
-Sie könnte ein Gebäude hochheben.
-Sie könnte…
153
00:11:37,760 --> 00:11:41,120
Keiner von euch
kam an unsere Stärke heran.
154
00:11:41,200 --> 00:11:44,280
"Unsere"? Du hast niemanden besiegt.
155
00:11:44,360 --> 00:11:46,920
-Warum versuchst du es nie?
-Nicht nötig.
156
00:11:47,000 --> 00:11:50,240
Ich muss meine Kräfte aufsparen.
Vielleicht morgen.
157
00:11:50,320 --> 00:11:53,040
-Wie wär's mit jetzt?
-Warte!
158
00:11:55,360 --> 00:11:58,120
Du meine Güte. Sorry!
159
00:11:59,480 --> 00:12:01,840
Flamme, du bist zu stark.
160
00:12:01,920 --> 00:12:03,240
Zu stark?
161
00:12:03,320 --> 00:12:05,440
Ja. Du bist gefährlich.
162
00:12:05,520 --> 00:12:07,920
Ich bin doch nicht gefährlich.
163
00:12:08,000 --> 00:12:11,840
Du sollst Unfälle verhindern,
nicht verursachen.
164
00:12:11,920 --> 00:12:15,720
-Flamme ist so stark, dass sie…
-Nicht jetzt, Platsch.
165
00:12:17,520 --> 00:12:19,840
Team, in den Besprechungsraum.
166
00:12:24,080 --> 00:12:24,960
Aufgepasst.
167
00:12:25,040 --> 00:12:28,880
Ein Tunnel ist eingestürzt.
Leute stecken darin fest.
168
00:12:28,960 --> 00:12:31,400
Das Gebiet muss geräumt werden.
169
00:12:31,480 --> 00:12:33,960
-Tricko, leite die Züge um.
-Ok.
170
00:12:34,040 --> 00:12:39,000
Pecky, räum den Schutt aus dem Tunnel.
Flamme, rette die Fahrgäste.
171
00:12:39,080 --> 00:12:42,680
-Versuch, keinen zu zerquetschen.
-Ausrücken!
172
00:13:29,280 --> 00:13:33,360
Wir müssen den Tunnel sichern,
damit es nicht schlimmer wird.
173
00:13:33,440 --> 00:13:37,440
-Ich leite die Züge um.
-Ich bring Balken an und räum den Schutt.
174
00:13:37,520 --> 00:13:40,280
-Brauchst du Hilfe?
-Nicht von dir.
175
00:13:41,040 --> 00:13:43,400
Hilfe! Ist da jemand?
176
00:13:43,480 --> 00:13:47,960
Ich rette die Fahrgäste.
Keine Sorge. Ich komme!
177
00:13:50,000 --> 00:13:52,480
-Die Tür klemmt.
-Keine Sorge.
178
00:13:53,160 --> 00:13:54,400
Zurücktreten.
179
00:13:58,240 --> 00:13:59,800
Tut mir leid, Katze.
180
00:14:00,520 --> 00:14:04,400
Herr und Frau Mürbe sind nicht gut zu Fuß.
Können Sie sie tragen?
181
00:14:04,480 --> 00:14:05,320
Klar.
182
00:14:05,400 --> 00:14:07,280
Ich bin zerbrechlich.
183
00:14:09,200 --> 00:14:13,480
Halt. Es muss eine sicherere Art geben,
Sie zu tragen.
184
00:14:28,080 --> 00:14:31,000
-Geht es allen gut?
-Danke, Flamme.
185
00:14:31,080 --> 00:14:33,520
Keine Sorge. Gern geschehen.
186
00:14:34,360 --> 00:14:39,000
Eine Rettung auf ganz sanfte Art!
Ich bin nicht gefährlich.
187
00:14:40,360 --> 00:14:44,240
Rettung abgeschlossen.
Total sicher. Keine Gefahr.
188
00:14:44,320 --> 00:14:49,320
-Du hast sie nicht zerquetscht?
-Nein. Nichts ist kaputtgegangen.
189
00:14:54,680 --> 00:14:58,320
Fast fertig. Ich bin gleich fertig damit.
190
00:14:58,840 --> 00:15:02,280
Keine Eile.
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
191
00:15:02,360 --> 00:15:06,320
Blöde Kraft.
Los, ran da, du riesiges Metallstück.
192
00:15:07,240 --> 00:15:08,480
Ok. Fertig.
193
00:15:11,440 --> 00:15:12,640
Was tust du da?
194
00:15:12,720 --> 00:15:16,400
Ich bin bei der Rettung
ins Schwitzen geraten.
195
00:15:16,480 --> 00:15:18,520
Du hättest mich sehen sollen.
196
00:15:21,280 --> 00:15:22,960
-Flamme?
-Pecky?
197
00:15:23,040 --> 00:15:26,440
Fass den Bohrer nicht an.
Ich muss Schutt wegräumen.
198
00:15:26,520 --> 00:15:28,080
Wir sehen uns oben?
199
00:15:40,400 --> 00:15:42,880
Mit dem Bohrer stimmt was nicht.
200
00:16:02,080 --> 00:16:04,000
Pecky, geht es dir gut?
201
00:16:04,520 --> 00:16:05,800
Was denkst du?
202
00:16:07,320 --> 00:16:10,200
Nicht bewegen! Wir sind dran. Tricko.
203
00:16:10,280 --> 00:16:14,520
Ich müsste die Stabilität
der Steine analysieren können.
204
00:16:15,240 --> 00:16:19,640
Meinen Berechnungen zufolge
können wir Pecky da rausholen.
205
00:16:19,720 --> 00:16:24,160
Du musst diesen Felsen da
mit deiner Kraft zerschmettern.
206
00:16:24,240 --> 00:16:27,760
Das ist keine gute Idee.
Kraft ist riskant.
207
00:16:27,840 --> 00:16:30,920
Wie wäre es, wenn ich den hier rausnehme?
208
00:16:31,000 --> 00:16:32,560
Dieser Stein könnte…
209
00:16:33,960 --> 00:16:35,920
…mehr zum Einsturz bringen.
210
00:16:36,000 --> 00:16:39,200
Wir könnten einige dieser hier entfernen.
211
00:16:39,280 --> 00:16:40,480
Die…
212
00:16:41,840 --> 00:16:43,760
…stützen diesen Bereich.
213
00:16:43,840 --> 00:16:47,120
Jetzt ist der ganze Bereich instabil.
214
00:16:47,200 --> 00:16:49,360
-Was ist da los?
-Alles ok!
215
00:16:49,440 --> 00:16:51,760
Alles völlig unter Kontrolle.
216
00:16:52,280 --> 00:16:54,360
Ruf Major Stachel.
217
00:16:57,480 --> 00:16:58,440
Was ist los?
218
00:16:58,520 --> 00:17:01,880
-Pecky ist unter dem Schutt.
-Der Tunnel ist instabil.
219
00:17:01,960 --> 00:17:06,440
Graben wir von oben.
Tricko, finde Pecky. Ich beruhige sie.
220
00:17:07,280 --> 00:17:10,440
Halte durch.
Bleib positiv. Es sieht nicht gut aus.
221
00:17:10,520 --> 00:17:14,360
Was? Holen Sie mich raus.
Ich habe nicht viel Zeit, bis…
222
00:17:14,440 --> 00:17:17,480
Ich scanne den Boden
nach Bereichen mit Wut.
223
00:17:18,480 --> 00:17:19,800
-Hier.
-Super.
224
00:17:19,880 --> 00:17:23,160
-Los. Wo ist der Bohrer?
-Im Tunnel bei Pecky.
225
00:17:23,240 --> 00:17:26,520
Dann müssen wir sie
mit roher Kraft ausgraben.
226
00:17:26,600 --> 00:17:31,000
Als würde unser Leben davon abhängen.
Peckys hängt davon ab.
227
00:17:33,240 --> 00:17:34,200
Los, Flamme.
228
00:17:34,280 --> 00:17:35,120
Ich?
229
00:17:36,800 --> 00:17:40,600
Nein, sonst geht was schief.
Ich evakuiere die Gegend.
230
00:17:40,680 --> 00:17:42,040
Schon erledigt.
231
00:17:42,800 --> 00:17:44,760
Ich räume den Schutt weg.
232
00:17:47,440 --> 00:17:48,280
Flamme!
233
00:17:50,120 --> 00:17:54,120
Was tust du da?
Nutze deine Superkraft, um zu graben!
234
00:17:54,200 --> 00:17:57,840
-Ich mache es nur noch schlimmer.
-Warum?
235
00:17:57,920 --> 00:18:01,960
Weil alles meine Schuld ist!
236
00:18:02,040 --> 00:18:03,560
Ich bin zu stark.
237
00:18:03,640 --> 00:18:08,640
Ich hab den Bohrer kaputtgemacht
und Pecky nichts davon gesagt.
238
00:18:08,720 --> 00:18:11,000
Du hast den Bohrer kaputtgemacht?
239
00:18:11,080 --> 00:18:14,160
Sagt nichts.
Ihr wisst, was ist, wenn sie wütend ist.
240
00:18:14,240 --> 00:18:17,280
-Sie drücken den Kommunikator.
-Flamme!
241
00:18:17,360 --> 00:18:20,280
Ich wusste, deine Stärke macht nur Ärger!
242
00:18:22,120 --> 00:18:23,480
Pecky!
243
00:18:27,680 --> 00:18:29,440
Es geht mir gut.
244
00:18:40,760 --> 00:18:45,280
Graben! Wenn das Gebäude einstürzt,
retten wir Pecky nie!
245
00:18:54,200 --> 00:18:59,200
Pecky! Wir haben dich gefunden!
Gerade rechtzeitig. Holt sie raus.
246
00:19:03,920 --> 00:19:08,120
-Es bringt nichts. Ich stecke fest!
-Flamme! Hilf!
247
00:19:08,200 --> 00:19:09,920
Ich traue ihr nicht!
248
00:19:29,960 --> 00:19:31,760
Schnell, holt sie raus.
249
00:19:33,240 --> 00:19:36,320
Ich kann es nicht mehr lange halten.
250
00:19:37,120 --> 00:19:38,360
Sie steckt fest!
251
00:19:38,440 --> 00:19:42,400
-Wir sind nicht stark genug!
-Wir schaffen es nicht!
252
00:19:43,000 --> 00:19:44,120
Ich tue es.
253
00:19:44,200 --> 00:19:45,680
-Was?
-Was?
254
00:19:46,760 --> 00:19:48,760
Du musst mir vertrauen.
255
00:19:52,080 --> 00:19:55,560
Bringt euch in Sicherheit.
Flamme schafft das.
256
00:20:15,760 --> 00:20:18,120
-Weg mit dir!
-Was ist mit dir?
257
00:20:18,200 --> 00:20:19,960
Ich schaffe das schon.
258
00:20:32,240 --> 00:20:33,440
Super!
259
00:20:35,640 --> 00:20:41,680
Flamme, das war unglaublich!
Deine Kraft macht dich zur Besten.
260
00:20:41,760 --> 00:20:46,080
-Du hältst mich nicht für gefährlich?
-Du bist brillant!
261
00:20:46,160 --> 00:20:47,040
Schlag ein!
262
00:20:51,480 --> 00:20:53,000
Gruppenumarmung!
263
00:20:53,840 --> 00:20:56,360
Wir werden zerdrückt!
264
00:21:15,000 --> 00:21:17,880
Untertitel von: Julia Göllnitz