1
00:00:06,920 --> 00:00:10,280
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,440
¡Equipo de Rescate, al ataque!
3
00:00:13,520 --> 00:00:15,240
¡Villa Secuoya!
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,360
¡Equipo de Rescate, al ataque!
5
00:00:18,440 --> 00:00:20,240
¡Villa Secuoya!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,440
¡Equipo de Rescate, al ataque!
7
00:00:30,720 --> 00:00:31,760
¡Al ataque!
8
00:00:33,640 --> 00:00:37,280
TECNOLOGÍA INTELIGENTE
9
00:00:43,640 --> 00:00:46,360
Calma, os sacaremos enseguida.
10
00:00:46,440 --> 00:00:49,600
Al menos llegaremos tarde a los exámenes.
11
00:00:50,160 --> 00:00:52,840
¿Tarde? Eso nunca. ¡Salvadnos!
12
00:00:52,920 --> 00:00:55,680
- Flama, el camión.
- Listo.
13
00:00:55,760 --> 00:00:58,160
- Trina, la excavadora.
- Lista.
14
00:00:58,240 --> 00:01:00,520
Jefe, dispare el gancho.
15
00:01:00,600 --> 00:01:03,240
¿Jefe? ¿Dónde está el mayor Espín?
16
00:01:04,680 --> 00:01:06,520
¿Jefe? Jefe, ¿viene ya?
17
00:01:06,600 --> 00:01:10,080
Casi. Nunca recuerdo cómo funciona esto.
18
00:01:12,960 --> 00:01:15,120
¡Por favor, ponte en marcha!
19
00:01:22,600 --> 00:01:26,520
Disculpad el retraso. Espín al ataque.
20
00:01:27,160 --> 00:01:29,240
Rescatemos ese bus escolar.
21
00:01:32,480 --> 00:01:33,320
Jefe.
22
00:01:33,400 --> 00:01:36,440
- Lo intentamos.
- Están en un lugar mejor.
23
00:01:36,520 --> 00:01:40,760
- Justo ahí. ¡Adiós, niños!
- Llegaremos justo a tiempo.
24
00:01:40,840 --> 00:01:43,640
- Exámenes, allá vamos.
- ¡No!
25
00:01:44,240 --> 00:01:45,440
¡Por los pelos!
26
00:01:45,520 --> 00:01:46,840
Le necesitábamos.
27
00:01:46,920 --> 00:01:48,040
Lo siento.
28
00:01:48,120 --> 00:01:51,960
No conseguía arrancarlo.
Mirad cuántos botones.
29
00:01:54,840 --> 00:01:58,320
¿Mermelada?
¿Y si la misión no lo requiere?
30
00:01:58,400 --> 00:02:00,120
Pues cuajada de limón.
31
00:02:01,720 --> 00:02:05,600
¿No puede ser más sencillo?
¿Qué narices hace esto?
32
00:02:06,680 --> 00:02:08,640
¡Es el asiento eyectable!
33
00:02:10,680 --> 00:02:12,760
Quizá podría simplificarlo.
34
00:02:14,600 --> 00:02:18,040
Ojos cerrados.
Verá cómo ha mejorado, jefe.
35
00:02:18,120 --> 00:02:20,720
¡Salude a su nuevo todoterreno!
36
00:02:22,320 --> 00:02:27,320
- Pero si es exactamente igual.
- Exactamente no. He añadido esto.
37
00:02:28,840 --> 00:02:30,080
¡Ahora es peor!
38
00:02:30,160 --> 00:02:32,880
Es mejor. No hacen falta botones.
39
00:02:32,960 --> 00:02:35,760
Ahora podrá pedírselo todo a Brian.
40
00:02:35,840 --> 00:02:37,200
Aquí Brian.
41
00:02:37,720 --> 00:02:40,200
- Hará lo que le diga.
- ¿Todo?
42
00:02:40,280 --> 00:02:41,120
Todo.
43
00:02:41,760 --> 00:02:42,720
¡Increíble!
44
00:02:47,000 --> 00:02:48,600
¡A la sala de reuniones!
45
00:02:49,880 --> 00:02:54,280
Equipo, el limpiador del reloj
está colgando del minutero.
46
00:02:54,360 --> 00:02:56,840
Tenemos 5 minutos. No aguanta.
47
00:02:56,920 --> 00:02:58,280
¡Kit, Flama, id!
48
00:02:58,360 --> 00:03:01,040
No tenemos tiempo. ¡En marcha!
49
00:03:27,800 --> 00:03:32,160
¡No! ¿Cómo funciona ahora?
Según Tic, era facilísimo.
50
00:03:32,240 --> 00:03:33,120
¿Hola?
51
00:03:34,080 --> 00:03:36,600
Brian, en marcha, por favor.
52
00:03:37,200 --> 00:03:38,120
Conforme.
53
00:03:43,280 --> 00:03:46,120
Increíble, sin pulsar un solo botón.
54
00:03:46,200 --> 00:03:47,640
Más rápido, Brian.
55
00:03:47,720 --> 00:03:48,840
Conforme.
56
00:03:56,080 --> 00:03:58,320
¡Jo, así no llegaremos nunca!
57
00:04:01,280 --> 00:04:02,920
¡Brian, haz algo!
58
00:04:03,000 --> 00:04:04,320
Conforme.
59
00:04:07,520 --> 00:04:08,960
¡Os veo allí!
60
00:04:13,920 --> 00:04:15,560
¡Socorro!
61
00:04:22,040 --> 00:04:24,840
- ¡Brian, asiento eyectable!
- Conforme.
62
00:04:24,920 --> 00:04:27,400
- ¡Ayuda!
- ¡Brian, cógenos!
63
00:04:27,480 --> 00:04:28,520
Conforme.
64
00:04:33,440 --> 00:04:35,760
- Qué… increíble.
- ¡Increíble!
65
00:04:35,840 --> 00:04:37,920
- Gracias, Espín.
- Y Brian.
66
00:04:38,000 --> 00:04:39,480
Uy. Gracias, Brian.
67
00:04:39,560 --> 00:04:40,440
Conforme.
68
00:04:42,680 --> 00:04:45,240
¡Queremos un Brian, Tic!
69
00:04:45,320 --> 00:04:47,280
¡Porfa, plis!
70
00:04:47,360 --> 00:04:49,280
No sé qué es, pero yo también.
71
00:04:49,360 --> 00:04:54,360
Brian está para ayudar al jefe a entender
la tecnología, no para aprovecharse.
72
00:04:54,440 --> 00:04:56,800
Dales uno, Tic. Es una orden.
73
00:04:56,880 --> 00:04:58,760
¡Porfa, plis!
74
00:04:58,840 --> 00:05:01,280
- ¡Porfa, plis!
- ¡Porfa, plis!
75
00:05:01,840 --> 00:05:06,760
¡Vale! El 4x4 del jefe tiene a Brian Alfa,
que controla a todos los Brians.
76
00:05:06,840 --> 00:05:10,640
Conectaré vuestros vehículos a su sistema,
aunque no quiera.
77
00:05:13,520 --> 00:05:19,320
Escuchadme bien: como algún día falle,
tendremos serios problemas.
78
00:05:20,200 --> 00:05:22,240
¡Tenemos un Brian! ¡Bien!
79
00:05:28,680 --> 00:05:30,600
Brian, necesito ayuda.
80
00:05:30,680 --> 00:05:31,640
Conforme.
81
00:05:41,960 --> 00:05:43,360
Asistencia médica.
82
00:05:43,440 --> 00:05:44,360
Conforme.
83
00:05:48,480 --> 00:05:49,400
¡Sálvala!
84
00:05:49,480 --> 00:05:50,400
Conforme.
85
00:06:02,400 --> 00:06:04,680
Brian, haz un rescate.
86
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
- Conforme.
- De fresa.
87
00:06:14,760 --> 00:06:18,480
Genial. ¿A cuántos colegiales
has salvado esta semana?
88
00:06:18,560 --> 00:06:21,720
Ojalá no haya que salvar a ninguno más.
89
00:06:21,800 --> 00:06:25,480
No salvar a ninguno más.
90
00:06:25,560 --> 00:06:26,600
Conforme.
91
00:06:26,680 --> 00:06:28,240
Orden de Brian Alfa.
92
00:06:28,320 --> 00:06:29,880
Orden de Brian Alfa.
93
00:06:31,880 --> 00:06:33,240
Pero ¿qué haces?
94
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
¡Brian!
95
00:06:34,880 --> 00:06:38,440
- Orden de Brian Alfa.
- Orden de Brian Alfa.
96
00:06:42,960 --> 00:06:45,640
Como veis, vuestros vehículos se han ido.
97
00:06:45,720 --> 00:06:50,000
Necesito a mi Brian.
Sin él, vuelvo a ser un patán tecnológico.
98
00:06:50,080 --> 00:06:51,520
¿No puedes controlarlo?
99
00:06:51,600 --> 00:06:53,880
No. Brian Alfa me ha bloqueado.
100
00:06:55,160 --> 00:06:58,120
Entonces, ¿qué estarán tramando todos?
101
00:06:58,200 --> 00:07:01,680
Jefe, ¿cuál fue
su última orden para Brian?
102
00:07:01,760 --> 00:07:06,600
Ay, no sé. Algo como: "Ojalá
no haya que salvar a más colegiales".
103
00:07:06,680 --> 00:07:08,680
Brian siempre le obedece.
104
00:07:08,760 --> 00:07:11,360
No se podría si no hubiera coles.
105
00:07:11,440 --> 00:07:12,760
Por tanto…
106
00:07:15,000 --> 00:07:18,560
¡Creen que les ha ordenado
destruir el colegio!
107
00:07:18,640 --> 00:07:21,280
¡No! Todo esto es culpa mía.
108
00:07:21,360 --> 00:07:23,520
- Trazos me advirtió.
- Fui yo.
109
00:07:23,600 --> 00:07:26,640
Y no escuché. ¡He liberado a un monstruo!
110
00:07:26,720 --> 00:07:31,440
- Tenemos que ir.
- ¿Cómo? A pie no llegaremos. Ya es tarde.
111
00:07:32,880 --> 00:07:36,360
Conozco a alguien
que nunca jamás llega tarde.
112
00:07:42,760 --> 00:07:44,200
¡Ahí! ¡El colegio!
113
00:07:48,280 --> 00:07:51,560
- ¡El Equipo de Rescate!
- ¡En el cole!
114
00:07:52,160 --> 00:07:53,880
Ahí vienen los Brians.
115
00:07:57,960 --> 00:08:01,520
Vale, distraigámoslos
hasta que llegue el jefe.
116
00:08:01,600 --> 00:08:03,560
Dividíos y entretenedlos.
117
00:08:03,640 --> 00:08:05,440
Orden de Brian Alfa.
118
00:08:05,520 --> 00:08:07,960
Destruir colegio.
119
00:08:08,040 --> 00:08:11,320
- Destruir…
- ¡Fuego! ¡Incendio aquí!
120
00:08:15,680 --> 00:08:20,000
Oye, estás en zona restringida.
¡Multa al canto!
121
00:08:24,040 --> 00:08:25,240
¡Para!
122
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
A martillear.
123
00:08:33,080 --> 00:08:34,920
Destruir colegio.
124
00:08:42,880 --> 00:08:45,800
Chap, los conos.
¡Es la última oportunidad!
125
00:08:48,120 --> 00:08:49,440
Destruir colegio.
126
00:08:49,520 --> 00:08:51,040
Destruir colegio.
127
00:08:52,360 --> 00:08:55,240
Seguir conos de tráfico.
128
00:08:55,320 --> 00:08:58,440
Ningún vehículo se saltaría un cono.
129
00:09:07,480 --> 00:09:09,960
Es Brian Alfa. ¡Adiós escuela!
130
00:09:10,920 --> 00:09:12,560
Destruir colegio.
131
00:09:12,640 --> 00:09:14,120
No podemos pararlo.
132
00:09:14,200 --> 00:09:16,520
No. ¡Pero quizá él sí!
133
00:09:19,280 --> 00:09:22,640
Apartaos todos.
Tengo que parar a mi Brian.
134
00:09:22,720 --> 00:09:27,920
Jefe, para recuperar el control,
cargue el parche del USB que le di, ¿vale?
135
00:09:28,000 --> 00:09:30,960
Ya lo averiguaré. Allá va el erizo.
136
00:09:32,920 --> 00:09:34,320
Intruso detectado.
137
00:09:36,320 --> 00:09:39,520
¡No, para el carro! Yo soy tu conductor.
138
00:09:39,600 --> 00:09:41,560
¡Jefe, use el USB!
139
00:09:42,280 --> 00:09:43,760
Vale. ¿Dónde va?
140
00:09:45,560 --> 00:09:46,640
Al revés.
141
00:09:46,720 --> 00:09:51,880
¡Pero bueno! ¿Así tampoco?
¿Por qué nunca me funciona la tecnología?
142
00:09:54,760 --> 00:09:58,520
¡Exacto! La tecnología nunca me funciona.
143
00:09:58,600 --> 00:10:00,040
No, no funciona.
144
00:10:00,120 --> 00:10:02,840
De hecho, siempre me va fatal.
145
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
Imposibilidad de procesar.
146
00:10:09,200 --> 00:10:10,520
¡Y eyección!
147
00:10:11,200 --> 00:10:13,760
A ver si estás conforme con esto.
148
00:10:19,320 --> 00:10:21,280
Sobrecarga del sistema.
149
00:10:21,960 --> 00:10:24,080
Confor…
150
00:10:26,440 --> 00:10:29,240
Fuera Brian Alfa. ¡Red interrumpida!
151
00:10:32,160 --> 00:10:35,960
- ¡Lo consiguió! ¡Ha salvado el colegio!
- ¡Sí!
152
00:10:36,040 --> 00:10:39,120
- Volvamos al examen.
- ¡No!
153
00:10:39,720 --> 00:10:41,480
Gran machaque de botón.
154
00:10:41,560 --> 00:10:44,800
¿Espín contra tecnología?
Nunca tuvo rival.
155
00:10:44,880 --> 00:10:49,000
Pero prométame algo:
no aprenda a usar un ordenador.
156
00:10:49,080 --> 00:10:50,280
¡Conforme!
157
00:10:53,800 --> 00:10:57,440
¡UY!
158
00:11:11,640 --> 00:11:14,720
Vamos, Flama. ¡Usa esos músculos!
159
00:11:14,800 --> 00:11:18,880
- ¿Cuándo empezamos?
- ¡Ya llevamos un buen rato!
160
00:11:18,960 --> 00:11:19,800
Ah, vale.
161
00:11:23,840 --> 00:11:24,920
¡Ahora yo!
162
00:11:25,640 --> 00:11:26,760
¿Alguna regla?
163
00:11:28,240 --> 00:11:29,680
No siento la mano.
164
00:11:29,760 --> 00:11:33,920
- Podría hacer malabares con coches.
- Y levantar un edificio.
165
00:11:34,000 --> 00:11:35,400
E incluso podría…
166
00:11:37,760 --> 00:11:41,120
Sí, ninguno iguala
nuestra fuerza superior.
167
00:11:41,200 --> 00:11:44,240
¿"Nuestra", Trina? Tú nunca ganas.
168
00:11:44,320 --> 00:11:45,880
¿Por qué no pruebas?
169
00:11:45,960 --> 00:11:50,240
No, mejor guardar fuerzas
por si acaso. Si eso mañana.
170
00:11:50,320 --> 00:11:52,440
- ¿Qué tal ahora?
- ¡Espera!
171
00:11:55,360 --> 00:11:58,120
Madre mía. ¡Lo siento!
172
00:11:59,480 --> 00:12:01,840
Flama, eres demasiado fuerte.
173
00:12:01,920 --> 00:12:03,240
¿Demasiado?
174
00:12:03,320 --> 00:12:05,440
Sí, eres un peligro.
175
00:12:05,520 --> 00:12:07,480
No soy ningún peligro.
176
00:12:08,000 --> 00:12:11,840
Deberías evitar accidentes, no causarlos.
177
00:12:11,920 --> 00:12:15,720
- ¡Ya sé! Flama es tan fuerte que…
- Ya no, Chap.
178
00:12:17,640 --> 00:12:19,440
A la sala de reuniones.
179
00:12:24,120 --> 00:12:24,960
Escuchad.
180
00:12:25,040 --> 00:12:28,920
Un túnel se ha derrumbado
y hay viajeros atrapados.
181
00:12:29,000 --> 00:12:31,320
Tenemos que despejar la zona.
182
00:12:31,400 --> 00:12:33,960
- Tic, desvía los trenes.
- Hecho.
183
00:12:34,040 --> 00:12:39,000
Trina, limpia los escombros
y Flama, rescata a los pasajeros.
184
00:12:39,080 --> 00:12:40,880
Intenta no aplastarlos.
185
00:12:41,960 --> 00:12:43,280
¡En marcha!
186
00:13:29,360 --> 00:13:33,360
Equipo, aseguremos el túnel
para que esto no empeore.
187
00:13:33,440 --> 00:13:37,440
- Desviaré los trenes.
- Yo pondré vigas, taladraré y limpiaré.
188
00:13:37,520 --> 00:13:39,800
- ¿Necesitas ayuda?
- Tuya no.
189
00:13:41,040 --> 00:13:43,400
¡Socorro! ¿Hay alguien ahí?
190
00:13:43,480 --> 00:13:45,160
Yo los rescataré.
191
00:13:45,240 --> 00:13:47,840
No os preocupéis. ¡Allá voy!
192
00:13:50,000 --> 00:13:52,480
- Está atascada.
- Tranquila.
193
00:13:53,160 --> 00:13:54,400
Apártate.
194
00:13:58,240 --> 00:13:59,280
Perdona, Cat.
195
00:14:00,400 --> 00:14:04,400
Los señores Delicado apenas caminan.
¿Los llevas tú?
196
00:14:04,480 --> 00:14:05,320
Claro.
197
00:14:05,400 --> 00:14:06,920
Soy muy frágil.
198
00:14:09,200 --> 00:14:13,520
Esperen, a ver…
Debe haber una forma segura de llevarles.
199
00:14:28,200 --> 00:14:29,400
¿Todos bien?
200
00:14:29,480 --> 00:14:31,000
Gracias, Flama.
201
00:14:31,080 --> 00:14:33,320
No hay de qué, es mi trabajo.
202
00:14:34,360 --> 00:14:38,280
¡Bien! Un rescate superdelicado.
Cero peligros.
203
00:14:40,360 --> 00:14:44,240
Rescate completado.
Totalmente seguro, sin peligro.
204
00:14:44,320 --> 00:14:48,560
- ¿No los tiraste por una mesa?
- No, y no he roto nada.
205
00:14:54,760 --> 00:14:58,320
Bien, pues ya casi estoy. No tardo nada.
206
00:14:58,920 --> 00:15:01,680
Tranquila, es mejor ir con cuidado.
207
00:15:02,280 --> 00:15:06,320
Maldita fuerza.
A tu sitio, enorme trozo de metal.
208
00:15:07,240 --> 00:15:08,480
Ale, ya está.
209
00:15:11,440 --> 00:15:12,600
¿Qué haces?
210
00:15:12,680 --> 00:15:17,840
¿Qué? Mi épico rescate me ha hecho sudar.
Deberías haberme visto.
211
00:15:21,280 --> 00:15:22,960
- ¿Flama?
- ¿Trina?
212
00:15:23,560 --> 00:15:26,440
No toques mi taladro. Voy a recoger.
213
00:15:26,520 --> 00:15:27,680
¿Te veo arriba?
214
00:15:40,400 --> 00:15:42,880
Espera, ¿qué le pasa al taladro?
215
00:16:02,080 --> 00:16:04,000
Trina, ¿estás bien?
216
00:16:04,520 --> 00:16:05,800
¿Tú qué crees?
217
00:16:07,520 --> 00:16:10,200
¡No te muevas! Ya vamos. ¿Tic?
218
00:16:10,280 --> 00:16:14,600
Analizaré la estabilidad estructural
de las rocas. A ver…
219
00:16:15,320 --> 00:16:19,560
Vale. Según mis cálculos,
podemos sacarla con seguridad.
220
00:16:19,640 --> 00:16:23,920
Flama, aplasta esta roca
con tu impresionante fuerza.
221
00:16:24,440 --> 00:16:27,840
No, no es buena idea.
La fuerza es un riesgo.
222
00:16:27,920 --> 00:16:30,920
Mejor algo más delicado, como esta.
223
00:16:31,000 --> 00:16:32,400
Es que esa podría…
224
00:16:34,120 --> 00:16:35,920
empeorar el derrumbe.
225
00:16:36,000 --> 00:16:39,120
Vale. ¿Y si quitamos las de los lados?
226
00:16:39,200 --> 00:16:40,160
Es que esas…
227
00:16:41,840 --> 00:16:43,840
aguantan toda esa sección.
228
00:16:43,920 --> 00:16:47,120
Qué mal. Ahora toda la zona es inestable.
229
00:16:47,200 --> 00:16:49,360
- ¿Qué pasa?
- Nada, Trina.
230
00:16:49,440 --> 00:16:51,760
Lo tenemos todo controlado.
231
00:16:52,280 --> 00:16:54,360
Llama al mayor Espín.
232
00:16:57,480 --> 00:17:00,000
- ¿Qué pasa?
- Trina está enterrada.
233
00:17:00,080 --> 00:17:01,920
El túnel es muy inestable.
234
00:17:02,000 --> 00:17:06,440
Habrá que cavar desde arriba.
Tic, localízala. La calmaré.
235
00:17:07,200 --> 00:17:10,440
Aguanta y sé positiva. Esto no pinta bien.
236
00:17:10,520 --> 00:17:14,360
¿Cómo dice? Sacadme ya. No me queda mucho…
237
00:17:14,440 --> 00:17:17,160
Buscando zonas de rabia en aumento.
238
00:17:18,480 --> 00:17:19,720
- Aquí.
- Genial.
239
00:17:19,800 --> 00:17:23,200
- A cavar. ¿Y el taladro?
- Abajo, con Trina.
240
00:17:23,280 --> 00:17:26,320
Lo haremos con fuerza bruta. ¡A cavar!
241
00:17:26,400 --> 00:17:30,400
Como si nuestras vidas
dependieran de ello, como la de Trina.
242
00:17:33,200 --> 00:17:34,200
Vamos, Flama.
243
00:17:34,280 --> 00:17:35,120
¿Yo?
244
00:17:36,960 --> 00:17:40,600
Mejor no, no quiero liarla.
Evacuaré la zona.
245
00:17:40,680 --> 00:17:42,040
Ya está evacuada.
246
00:17:42,800 --> 00:17:44,280
Limpiaré escombros.
247
00:17:47,440 --> 00:17:48,280
¡Flama!
248
00:17:50,200 --> 00:17:54,080
¿Qué haces?
¡Usa tu superfuerza y ayúdanos a cavar!
249
00:17:54,160 --> 00:17:57,840
- ¿Y si lo empeoro todo?
- ¿Por qué dices eso?
250
00:17:57,920 --> 00:18:01,960
¡Porque todo esto es culpa mía!
251
00:18:02,040 --> 00:18:05,520
No controlo.
Se derrumbó porque rompí el taladro.
252
00:18:05,600 --> 00:18:08,640
No se lo dije a Trina
para que no me odiara más.
253
00:18:08,720 --> 00:18:14,080
¿Rompiste el taladro?
A Trina, ni mu. Ya sabéis cómo se pone.
254
00:18:14,160 --> 00:18:16,080
Está pulsando el botón.
255
00:18:16,160 --> 00:18:17,280
¡Flama!
256
00:18:17,360 --> 00:18:20,280
Sabía que la liarías con tu fuerza…
257
00:18:22,120 --> 00:18:23,480
¡Trina!
258
00:18:27,680 --> 00:18:29,440
Estoy bien.
259
00:18:40,760 --> 00:18:45,280
¡A cavar! Si ese edificio cae,
nunca sacaremos a Trina.
260
00:18:54,320 --> 00:18:56,600
¡Trina, te hemos encontrado!
261
00:18:56,680 --> 00:18:58,560
Uf, justo a tiempo. Sal.
262
00:19:04,000 --> 00:19:06,160
No puedo. ¡Estoy atascada!
263
00:19:06,240 --> 00:19:08,120
¡Flama, ven a ayudarnos!
264
00:19:08,200 --> 00:19:09,920
No, no me fío de ella.
265
00:19:29,960 --> 00:19:31,240
Rápido, sacadla.
266
00:19:33,240 --> 00:19:36,320
No podré aguantar mucho más.
267
00:19:36,960 --> 00:19:38,360
Está atrapadísima.
268
00:19:38,440 --> 00:19:41,720
- ¡No tenemos fuerza!
- No podemos sacarla.
269
00:19:43,000 --> 00:19:44,120
Yo la sacaré.
270
00:19:44,200 --> 00:19:45,680
- ¿Cómo?
- ¿Qué?
271
00:19:46,760 --> 00:19:48,760
Tienes que confiar en mí.
272
00:19:52,600 --> 00:19:55,040
Salvaos. Flama se encarga.
273
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
¡Largo!
274
00:20:16,880 --> 00:20:18,120
¿Y tú qué?
275
00:20:18,200 --> 00:20:19,960
Yo me encargo.
276
00:20:32,240 --> 00:20:33,440
¡Increíble!
277
00:20:35,640 --> 00:20:41,680
¡Flama, ha sido impresionante!
Tu fuerza es tu mayor cualidad.
278
00:20:41,760 --> 00:20:46,080
- ¿No era peligrosa?
- ¿Peligrosa? ¡Es brillante!
279
00:20:46,160 --> 00:20:47,000
¡Chócala!
280
00:20:50,080 --> 00:20:51,400
¡Bien!
281
00:20:51,480 --> 00:20:52,800
¡Abrazo grupal!
282
00:20:53,840 --> 00:20:56,360
¡Aplastamiento grupal!
283
00:21:15,000 --> 00:21:17,880
Subtítulos: Mónica Castelló