1 00:00:06,920 --> 00:00:10,280 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,440 ¡Equipo de Rescate, al ataque! 3 00:00:13,520 --> 00:00:15,240 ¡Villa Secuoya! 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,360 ¡Equipo de Rescate, al ataque! 5 00:00:18,440 --> 00:00:20,240 ¡Villa Secuoya! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,440 ¡Equipo de Rescate, al ataque! 7 00:00:30,720 --> 00:00:31,760 ¡Al ataque! 8 00:00:33,640 --> 00:00:37,280 TECNOLOGÍA INTELIGENTE 9 00:00:43,640 --> 00:00:46,360 Calma, os sacaremos enseguida. 10 00:00:46,440 --> 00:00:49,600 Al menos llegaremos tarde a los exámenes. 11 00:00:50,160 --> 00:00:52,840 ¿Tarde? Eso nunca. ¡Salvadnos! 12 00:00:52,920 --> 00:00:55,680 - Flama, el camión. - Listo. 13 00:00:55,760 --> 00:00:58,160 - Trina, la excavadora. - Lista. 14 00:00:58,240 --> 00:01:00,520 Jefe, dispare el gancho. 15 00:01:00,600 --> 00:01:03,240 ¿Jefe? ¿Dónde está el mayor Espín? 16 00:01:04,680 --> 00:01:06,520 ¿Jefe? Jefe, ¿viene ya? 17 00:01:06,600 --> 00:01:10,080 Casi. Nunca recuerdo cómo funciona esto. 18 00:01:12,960 --> 00:01:15,120 ¡Por favor, ponte en marcha! 19 00:01:22,600 --> 00:01:26,520 Disculpad el retraso. Espín al ataque. 20 00:01:27,160 --> 00:01:29,240 Rescatemos ese bus escolar. 21 00:01:32,480 --> 00:01:33,320 Jefe. 22 00:01:33,400 --> 00:01:36,440 - Lo intentamos. - Están en un lugar mejor. 23 00:01:36,520 --> 00:01:40,760 - Justo ahí. ¡Adiós, niños! - Llegaremos justo a tiempo. 24 00:01:40,840 --> 00:01:43,640 - Exámenes, allá vamos. - ¡No! 25 00:01:44,240 --> 00:01:45,440 ¡Por los pelos! 26 00:01:45,520 --> 00:01:46,840 Le necesitábamos. 27 00:01:46,920 --> 00:01:48,040 Lo siento. 28 00:01:48,120 --> 00:01:51,960 No conseguía arrancarlo. Mirad cuántos botones. 29 00:01:54,840 --> 00:01:58,320 ¿Mermelada? ¿Y si la misión no lo requiere? 30 00:01:58,400 --> 00:02:00,120 Pues cuajada de limón. 31 00:02:01,720 --> 00:02:05,600 ¿No puede ser más sencillo? ¿Qué narices hace esto? 32 00:02:06,680 --> 00:02:08,640 ¡Es el asiento eyectable! 33 00:02:10,680 --> 00:02:12,760 Quizá podría simplificarlo. 34 00:02:14,600 --> 00:02:18,040 Ojos cerrados. Verá cómo ha mejorado, jefe. 35 00:02:18,120 --> 00:02:20,720 ¡Salude a su nuevo todoterreno! 36 00:02:22,320 --> 00:02:27,320 - Pero si es exactamente igual. - Exactamente no. He añadido esto. 37 00:02:28,840 --> 00:02:30,080 ¡Ahora es peor! 38 00:02:30,160 --> 00:02:32,880 Es mejor. No hacen falta botones. 39 00:02:32,960 --> 00:02:35,760 Ahora podrá pedírselo todo a Brian. 40 00:02:35,840 --> 00:02:37,200 Aquí Brian. 41 00:02:37,720 --> 00:02:40,200 - Hará lo que le diga. - ¿Todo? 42 00:02:40,280 --> 00:02:41,120 Todo. 43 00:02:41,760 --> 00:02:42,720 ¡Increíble! 44 00:02:47,000 --> 00:02:48,600 ¡A la sala de reuniones! 45 00:02:49,880 --> 00:02:54,280 Equipo, el limpiador del reloj está colgando del minutero. 46 00:02:54,360 --> 00:02:56,840 Tenemos 5 minutos. No aguanta. 47 00:02:56,920 --> 00:02:58,280 ¡Kit, Flama, id! 48 00:02:58,360 --> 00:03:01,040 No tenemos tiempo. ¡En marcha! 49 00:03:27,800 --> 00:03:32,160 ¡No! ¿Cómo funciona ahora? Según Tic, era facilísimo. 50 00:03:32,240 --> 00:03:33,120 ¿Hola? 51 00:03:34,080 --> 00:03:36,600 Brian, en marcha, por favor. 52 00:03:37,200 --> 00:03:38,120 Conforme. 53 00:03:43,280 --> 00:03:46,120 Increíble, sin pulsar un solo botón. 54 00:03:46,200 --> 00:03:47,640 Más rápido, Brian. 55 00:03:47,720 --> 00:03:48,840 Conforme. 56 00:03:56,080 --> 00:03:58,320 ¡Jo, así no llegaremos nunca! 57 00:04:01,280 --> 00:04:02,920 ¡Brian, haz algo! 58 00:04:03,000 --> 00:04:04,320 Conforme. 59 00:04:07,520 --> 00:04:08,960 ¡Os veo allí! 60 00:04:13,920 --> 00:04:15,560 ¡Socorro! 61 00:04:22,040 --> 00:04:24,840 - ¡Brian, asiento eyectable! - Conforme. 62 00:04:24,920 --> 00:04:27,400 - ¡Ayuda! - ¡Brian, cógenos! 63 00:04:27,480 --> 00:04:28,520 Conforme. 64 00:04:33,440 --> 00:04:35,760 - Qué… increíble. - ¡Increíble! 65 00:04:35,840 --> 00:04:37,920 - Gracias, Espín. - Y Brian. 66 00:04:38,000 --> 00:04:39,480 Uy. Gracias, Brian. 67 00:04:39,560 --> 00:04:40,440 Conforme. 68 00:04:42,680 --> 00:04:45,240 ¡Queremos un Brian, Tic! 69 00:04:45,320 --> 00:04:47,280 ¡Porfa, plis! 70 00:04:47,360 --> 00:04:49,280 No sé qué es, pero yo también. 71 00:04:49,360 --> 00:04:54,360 Brian está para ayudar al jefe a entender la tecnología, no para aprovecharse. 72 00:04:54,440 --> 00:04:56,800 Dales uno, Tic. Es una orden. 73 00:04:56,880 --> 00:04:58,760 ¡Porfa, plis! 74 00:04:58,840 --> 00:05:01,280 - ¡Porfa, plis! - ¡Porfa, plis! 75 00:05:01,840 --> 00:05:06,760 ¡Vale! El 4x4 del jefe tiene a Brian Alfa, que controla a todos los Brians. 76 00:05:06,840 --> 00:05:10,640 Conectaré vuestros vehículos a su sistema, aunque no quiera. 77 00:05:13,520 --> 00:05:19,320 Escuchadme bien: como algún día falle, tendremos serios problemas. 78 00:05:20,200 --> 00:05:22,240 ¡Tenemos un Brian! ¡Bien! 79 00:05:28,680 --> 00:05:30,600 Brian, necesito ayuda. 80 00:05:30,680 --> 00:05:31,640 Conforme. 81 00:05:41,960 --> 00:05:43,360 Asistencia médica. 82 00:05:43,440 --> 00:05:44,360 Conforme. 83 00:05:48,480 --> 00:05:49,400 ¡Sálvala! 84 00:05:49,480 --> 00:05:50,400 Conforme. 85 00:06:02,400 --> 00:06:04,680 Brian, haz un rescate. 86 00:06:04,760 --> 00:06:06,640 - Conforme. - De fresa. 87 00:06:14,760 --> 00:06:18,480 Genial. ¿A cuántos colegiales has salvado esta semana? 88 00:06:18,560 --> 00:06:21,720 Ojalá no haya que salvar a ninguno más. 89 00:06:21,800 --> 00:06:25,480 No salvar a ninguno más. 90 00:06:25,560 --> 00:06:26,600 Conforme. 91 00:06:26,680 --> 00:06:28,240 Orden de Brian Alfa. 92 00:06:28,320 --> 00:06:29,880 Orden de Brian Alfa. 93 00:06:31,880 --> 00:06:33,240 Pero ¿qué haces? 94 00:06:33,320 --> 00:06:34,800 ¡Brian! 95 00:06:34,880 --> 00:06:38,440 - Orden de Brian Alfa. - Orden de Brian Alfa. 96 00:06:42,960 --> 00:06:45,640 Como veis, vuestros vehículos se han ido. 97 00:06:45,720 --> 00:06:50,000 Necesito a mi Brian. Sin él, vuelvo a ser un patán tecnológico. 98 00:06:50,080 --> 00:06:51,520 ¿No puedes controlarlo? 99 00:06:51,600 --> 00:06:53,880 No. Brian Alfa me ha bloqueado. 100 00:06:55,160 --> 00:06:58,120 Entonces, ¿qué estarán tramando todos? 101 00:06:58,200 --> 00:07:01,680 Jefe, ¿cuál fue su última orden para Brian? 102 00:07:01,760 --> 00:07:06,600 Ay, no sé. Algo como: "Ojalá no haya que salvar a más colegiales". 103 00:07:06,680 --> 00:07:08,680 Brian siempre le obedece. 104 00:07:08,760 --> 00:07:11,360 No se podría si no hubiera coles. 105 00:07:11,440 --> 00:07:12,760 Por tanto… 106 00:07:15,000 --> 00:07:18,560 ¡Creen que les ha ordenado destruir el colegio! 107 00:07:18,640 --> 00:07:21,280 ¡No! Todo esto es culpa mía. 108 00:07:21,360 --> 00:07:23,520 - Trazos me advirtió. - Fui yo. 109 00:07:23,600 --> 00:07:26,640 Y no escuché. ¡He liberado a un monstruo! 110 00:07:26,720 --> 00:07:31,440 - Tenemos que ir. - ¿Cómo? A pie no llegaremos. Ya es tarde. 111 00:07:32,880 --> 00:07:36,360 Conozco a alguien que nunca jamás llega tarde. 112 00:07:42,760 --> 00:07:44,200 ¡Ahí! ¡El colegio! 113 00:07:48,280 --> 00:07:51,560 - ¡El Equipo de Rescate! - ¡En el cole! 114 00:07:52,160 --> 00:07:53,880 Ahí vienen los Brians. 115 00:07:57,960 --> 00:08:01,520 Vale, distraigámoslos hasta que llegue el jefe. 116 00:08:01,600 --> 00:08:03,560 Dividíos y entretenedlos. 117 00:08:03,640 --> 00:08:05,440 Orden de Brian Alfa. 118 00:08:05,520 --> 00:08:07,960 Destruir colegio. 119 00:08:08,040 --> 00:08:11,320 - Destruir… - ¡Fuego! ¡Incendio aquí! 120 00:08:15,680 --> 00:08:20,000 Oye, estás en zona restringida. ¡Multa al canto! 121 00:08:24,040 --> 00:08:25,240 ¡Para! 122 00:08:26,440 --> 00:08:27,440 A martillear. 123 00:08:33,080 --> 00:08:34,920 Destruir colegio. 124 00:08:42,880 --> 00:08:45,800 Chap, los conos. ¡Es la última oportunidad! 125 00:08:48,120 --> 00:08:49,440 Destruir colegio. 126 00:08:49,520 --> 00:08:51,040 Destruir colegio. 127 00:08:52,360 --> 00:08:55,240 Seguir conos de tráfico. 128 00:08:55,320 --> 00:08:58,440 Ningún vehículo se saltaría un cono. 129 00:09:07,480 --> 00:09:09,960 Es Brian Alfa. ¡Adiós escuela! 130 00:09:10,920 --> 00:09:12,560 Destruir colegio. 131 00:09:12,640 --> 00:09:14,120 No podemos pararlo. 132 00:09:14,200 --> 00:09:16,520 No. ¡Pero quizá él sí! 133 00:09:19,280 --> 00:09:22,640 Apartaos todos. Tengo que parar a mi Brian. 134 00:09:22,720 --> 00:09:27,920 Jefe, para recuperar el control, cargue el parche del USB que le di, ¿vale? 135 00:09:28,000 --> 00:09:30,960 Ya lo averiguaré. Allá va el erizo. 136 00:09:32,920 --> 00:09:34,320 Intruso detectado. 137 00:09:36,320 --> 00:09:39,520 ¡No, para el carro! Yo soy tu conductor. 138 00:09:39,600 --> 00:09:41,560 ¡Jefe, use el USB! 139 00:09:42,280 --> 00:09:43,760 Vale. ¿Dónde va? 140 00:09:45,560 --> 00:09:46,640 Al revés. 141 00:09:46,720 --> 00:09:51,880 ¡Pero bueno! ¿Así tampoco? ¿Por qué nunca me funciona la tecnología? 142 00:09:54,760 --> 00:09:58,520 ¡Exacto! La tecnología nunca me funciona. 143 00:09:58,600 --> 00:10:00,040 No, no funciona. 144 00:10:00,120 --> 00:10:02,840 De hecho, siempre me va fatal. 145 00:10:04,200 --> 00:10:06,200 Imposibilidad de procesar. 146 00:10:09,200 --> 00:10:10,520 ¡Y eyección! 147 00:10:11,200 --> 00:10:13,760 A ver si estás conforme con esto. 148 00:10:19,320 --> 00:10:21,280 Sobrecarga del sistema. 149 00:10:21,960 --> 00:10:24,080 Confor… 150 00:10:26,440 --> 00:10:29,240 Fuera Brian Alfa. ¡Red interrumpida! 151 00:10:32,160 --> 00:10:35,960 - ¡Lo consiguió! ¡Ha salvado el colegio! - ¡Sí! 152 00:10:36,040 --> 00:10:39,120 - Volvamos al examen. - ¡No! 153 00:10:39,720 --> 00:10:41,480 Gran machaque de botón. 154 00:10:41,560 --> 00:10:44,800 ¿Espín contra tecnología? Nunca tuvo rival. 155 00:10:44,880 --> 00:10:49,000 Pero prométame algo: no aprenda a usar un ordenador. 156 00:10:49,080 --> 00:10:50,280 ¡Conforme! 157 00:10:53,800 --> 00:10:57,440 ¡UY! 158 00:11:11,640 --> 00:11:14,720 Vamos, Flama. ¡Usa esos músculos! 159 00:11:14,800 --> 00:11:18,880 - ¿Cuándo empezamos? - ¡Ya llevamos un buen rato! 160 00:11:18,960 --> 00:11:19,800 Ah, vale. 161 00:11:23,840 --> 00:11:24,920 ¡Ahora yo! 162 00:11:25,640 --> 00:11:26,760 ¿Alguna regla? 163 00:11:28,240 --> 00:11:29,680 No siento la mano. 164 00:11:29,760 --> 00:11:33,920 - Podría hacer malabares con coches. - Y levantar un edificio. 165 00:11:34,000 --> 00:11:35,400 E incluso podría… 166 00:11:37,760 --> 00:11:41,120 Sí, ninguno iguala nuestra fuerza superior. 167 00:11:41,200 --> 00:11:44,240 ¿"Nuestra", Trina? Tú nunca ganas. 168 00:11:44,320 --> 00:11:45,880 ¿Por qué no pruebas? 169 00:11:45,960 --> 00:11:50,240 No, mejor guardar fuerzas por si acaso. Si eso mañana. 170 00:11:50,320 --> 00:11:52,440 - ¿Qué tal ahora? - ¡Espera! 171 00:11:55,360 --> 00:11:58,120 Madre mía. ¡Lo siento! 172 00:11:59,480 --> 00:12:01,840 Flama, eres demasiado fuerte. 173 00:12:01,920 --> 00:12:03,240 ¿Demasiado? 174 00:12:03,320 --> 00:12:05,440 Sí, eres un peligro. 175 00:12:05,520 --> 00:12:07,480 No soy ningún peligro. 176 00:12:08,000 --> 00:12:11,840 Deberías evitar accidentes, no causarlos. 177 00:12:11,920 --> 00:12:15,720 - ¡Ya sé! Flama es tan fuerte que… - Ya no, Chap. 178 00:12:17,640 --> 00:12:19,440 A la sala de reuniones. 179 00:12:24,120 --> 00:12:24,960 Escuchad. 180 00:12:25,040 --> 00:12:28,920 Un túnel se ha derrumbado y hay viajeros atrapados. 181 00:12:29,000 --> 00:12:31,320 Tenemos que despejar la zona. 182 00:12:31,400 --> 00:12:33,960 - Tic, desvía los trenes. - Hecho. 183 00:12:34,040 --> 00:12:39,000 Trina, limpia los escombros y Flama, rescata a los pasajeros. 184 00:12:39,080 --> 00:12:40,880 Intenta no aplastarlos. 185 00:12:41,960 --> 00:12:43,280 ¡En marcha! 186 00:13:29,360 --> 00:13:33,360 Equipo, aseguremos el túnel para que esto no empeore. 187 00:13:33,440 --> 00:13:37,440 - Desviaré los trenes. - Yo pondré vigas, taladraré y limpiaré. 188 00:13:37,520 --> 00:13:39,800 - ¿Necesitas ayuda? - Tuya no. 189 00:13:41,040 --> 00:13:43,400 ¡Socorro! ¿Hay alguien ahí? 190 00:13:43,480 --> 00:13:45,160 Yo los rescataré. 191 00:13:45,240 --> 00:13:47,840 No os preocupéis. ¡Allá voy! 192 00:13:50,000 --> 00:13:52,480 - Está atascada. - Tranquila. 193 00:13:53,160 --> 00:13:54,400 Apártate. 194 00:13:58,240 --> 00:13:59,280 Perdona, Cat. 195 00:14:00,400 --> 00:14:04,400 Los señores Delicado apenas caminan. ¿Los llevas tú? 196 00:14:04,480 --> 00:14:05,320 Claro. 197 00:14:05,400 --> 00:14:06,920 Soy muy frágil. 198 00:14:09,200 --> 00:14:13,520 Esperen, a ver… Debe haber una forma segura de llevarles. 199 00:14:28,200 --> 00:14:29,400 ¿Todos bien? 200 00:14:29,480 --> 00:14:31,000 Gracias, Flama. 201 00:14:31,080 --> 00:14:33,320 No hay de qué, es mi trabajo. 202 00:14:34,360 --> 00:14:38,280 ¡Bien! Un rescate superdelicado. Cero peligros. 203 00:14:40,360 --> 00:14:44,240 Rescate completado. Totalmente seguro, sin peligro. 204 00:14:44,320 --> 00:14:48,560 - ¿No los tiraste por una mesa? - No, y no he roto nada. 205 00:14:54,760 --> 00:14:58,320 Bien, pues ya casi estoy. No tardo nada. 206 00:14:58,920 --> 00:15:01,680 Tranquila, es mejor ir con cuidado. 207 00:15:02,280 --> 00:15:06,320 Maldita fuerza. A tu sitio, enorme trozo de metal. 208 00:15:07,240 --> 00:15:08,480 Ale, ya está. 209 00:15:11,440 --> 00:15:12,600 ¿Qué haces? 210 00:15:12,680 --> 00:15:17,840 ¿Qué? Mi épico rescate me ha hecho sudar. Deberías haberme visto. 211 00:15:21,280 --> 00:15:22,960 - ¿Flama? - ¿Trina? 212 00:15:23,560 --> 00:15:26,440 No toques mi taladro. Voy a recoger. 213 00:15:26,520 --> 00:15:27,680 ¿Te veo arriba? 214 00:15:40,400 --> 00:15:42,880 Espera, ¿qué le pasa al taladro? 215 00:16:02,080 --> 00:16:04,000 Trina, ¿estás bien? 216 00:16:04,520 --> 00:16:05,800 ¿Tú qué crees? 217 00:16:07,520 --> 00:16:10,200 ¡No te muevas! Ya vamos. ¿Tic? 218 00:16:10,280 --> 00:16:14,600 Analizaré la estabilidad estructural de las rocas. A ver… 219 00:16:15,320 --> 00:16:19,560 Vale. Según mis cálculos, podemos sacarla con seguridad. 220 00:16:19,640 --> 00:16:23,920 Flama, aplasta esta roca con tu impresionante fuerza. 221 00:16:24,440 --> 00:16:27,840 No, no es buena idea. La fuerza es un riesgo. 222 00:16:27,920 --> 00:16:30,920 Mejor algo más delicado, como esta. 223 00:16:31,000 --> 00:16:32,400 Es que esa podría… 224 00:16:34,120 --> 00:16:35,920 empeorar el derrumbe. 225 00:16:36,000 --> 00:16:39,120 Vale. ¿Y si quitamos las de los lados? 226 00:16:39,200 --> 00:16:40,160 Es que esas… 227 00:16:41,840 --> 00:16:43,840 aguantan toda esa sección. 228 00:16:43,920 --> 00:16:47,120 Qué mal. Ahora toda la zona es inestable. 229 00:16:47,200 --> 00:16:49,360 - ¿Qué pasa? - Nada, Trina. 230 00:16:49,440 --> 00:16:51,760 Lo tenemos todo controlado. 231 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 Llama al mayor Espín. 232 00:16:57,480 --> 00:17:00,000 - ¿Qué pasa? - Trina está enterrada. 233 00:17:00,080 --> 00:17:01,920 El túnel es muy inestable. 234 00:17:02,000 --> 00:17:06,440 Habrá que cavar desde arriba. Tic, localízala. La calmaré. 235 00:17:07,200 --> 00:17:10,440 Aguanta y sé positiva. Esto no pinta bien. 236 00:17:10,520 --> 00:17:14,360 ¿Cómo dice? Sacadme ya. No me queda mucho… 237 00:17:14,440 --> 00:17:17,160 Buscando zonas de rabia en aumento. 238 00:17:18,480 --> 00:17:19,720 - Aquí. - Genial. 239 00:17:19,800 --> 00:17:23,200 - A cavar. ¿Y el taladro? - Abajo, con Trina. 240 00:17:23,280 --> 00:17:26,320 Lo haremos con fuerza bruta. ¡A cavar! 241 00:17:26,400 --> 00:17:30,400 Como si nuestras vidas dependieran de ello, como la de Trina. 242 00:17:33,200 --> 00:17:34,200 Vamos, Flama. 243 00:17:34,280 --> 00:17:35,120 ¿Yo? 244 00:17:36,960 --> 00:17:40,600 Mejor no, no quiero liarla. Evacuaré la zona. 245 00:17:40,680 --> 00:17:42,040 Ya está evacuada. 246 00:17:42,800 --> 00:17:44,280 Limpiaré escombros. 247 00:17:47,440 --> 00:17:48,280 ¡Flama! 248 00:17:50,200 --> 00:17:54,080 ¿Qué haces? ¡Usa tu superfuerza y ayúdanos a cavar! 249 00:17:54,160 --> 00:17:57,840 - ¿Y si lo empeoro todo? - ¿Por qué dices eso? 250 00:17:57,920 --> 00:18:01,960 ¡Porque todo esto es culpa mía! 251 00:18:02,040 --> 00:18:05,520 No controlo. Se derrumbó porque rompí el taladro. 252 00:18:05,600 --> 00:18:08,640 No se lo dije a Trina para que no me odiara más. 253 00:18:08,720 --> 00:18:14,080 ¿Rompiste el taladro? A Trina, ni mu. Ya sabéis cómo se pone. 254 00:18:14,160 --> 00:18:16,080 Está pulsando el botón. 255 00:18:16,160 --> 00:18:17,280 ¡Flama! 256 00:18:17,360 --> 00:18:20,280 Sabía que la liarías con tu fuerza… 257 00:18:22,120 --> 00:18:23,480 ¡Trina! 258 00:18:27,680 --> 00:18:29,440 Estoy bien. 259 00:18:40,760 --> 00:18:45,280 ¡A cavar! Si ese edificio cae, nunca sacaremos a Trina. 260 00:18:54,320 --> 00:18:56,600 ¡Trina, te hemos encontrado! 261 00:18:56,680 --> 00:18:58,560 Uf, justo a tiempo. Sal. 262 00:19:04,000 --> 00:19:06,160 No puedo. ¡Estoy atascada! 263 00:19:06,240 --> 00:19:08,120 ¡Flama, ven a ayudarnos! 264 00:19:08,200 --> 00:19:09,920 No, no me fío de ella. 265 00:19:29,960 --> 00:19:31,240 Rápido, sacadla. 266 00:19:33,240 --> 00:19:36,320 No podré aguantar mucho más. 267 00:19:36,960 --> 00:19:38,360 Está atrapadísima. 268 00:19:38,440 --> 00:19:41,720 - ¡No tenemos fuerza! - No podemos sacarla. 269 00:19:43,000 --> 00:19:44,120 Yo la sacaré. 270 00:19:44,200 --> 00:19:45,680 - ¿Cómo? - ¿Qué? 271 00:19:46,760 --> 00:19:48,760 Tienes que confiar en mí. 272 00:19:52,600 --> 00:19:55,040 Salvaos. Flama se encarga. 273 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 ¡Largo! 274 00:20:16,880 --> 00:20:18,120 ¿Y tú qué? 275 00:20:18,200 --> 00:20:19,960 Yo me encargo. 276 00:20:32,240 --> 00:20:33,440 ¡Increíble! 277 00:20:35,640 --> 00:20:41,680 ¡Flama, ha sido impresionante! Tu fuerza es tu mayor cualidad. 278 00:20:41,760 --> 00:20:46,080 - ¿No era peligrosa? - ¿Peligrosa? ¡Es brillante! 279 00:20:46,160 --> 00:20:47,000 ¡Chócala! 280 00:20:50,080 --> 00:20:51,400 ¡Bien! 281 00:20:51,480 --> 00:20:52,800 ¡Abrazo grupal! 282 00:20:53,840 --> 00:20:56,360 ¡Aplastamiento grupal! 283 00:21:15,000 --> 00:21:17,880 Subtítulos: Mónica Castelló