1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 NETFLIX-SARJA 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,440 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 3 00:00:13,520 --> 00:00:15,240 Puukaupunki! 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,520 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Puukaupunki! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,640 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 10 00:00:30,720 --> 00:00:31,760 Mentiin! 11 00:00:33,640 --> 00:00:37,280 ÄLYKONEET 12 00:00:43,640 --> 00:00:46,360 Ei huolta, lapset. Saamme teidät pois pian. 13 00:00:46,440 --> 00:00:49,440 Ainakin olemme myöhässä omista kokeistamme. 14 00:00:50,160 --> 00:00:52,840 Myöhässä? Minä en myöhästy. Pelastakaa meidät! 15 00:00:52,920 --> 00:00:55,680 Liekki, valmistele vesitykki. -Hoidan homman. 16 00:00:55,760 --> 00:00:58,160 Peki, aktivoi koukku. -Aktivoitu. 17 00:00:58,240 --> 00:01:00,280 Majuri, laukaise koukku. 18 00:01:00,920 --> 00:01:03,040 Missä majuri Piikkilä on? 19 00:01:04,800 --> 00:01:06,520 Majuri, kuuletko? 20 00:01:06,600 --> 00:01:10,080 Tavallaan. En muista, miten nämä toimivat. 21 00:01:12,960 --> 00:01:14,720 Ala nyt! 22 00:01:22,600 --> 00:01:26,520 Anteeksi viivästys. Piikkilä paikalla. 23 00:01:27,320 --> 00:01:29,240 Pelastetaan koulubussi. 24 00:01:32,480 --> 00:01:33,320 Voi, majuri. 25 00:01:33,400 --> 00:01:36,440 Teimme kaikkemme. -He ovat paremmassa paikassa. 26 00:01:36,520 --> 00:01:40,760 Tuolla. Heippa, lapset! -Pääsemme juuri ajoissa kouluun. 27 00:01:40,840 --> 00:01:43,640 Kokeet, täältä tullaan. -Ei! 28 00:01:43,720 --> 00:01:46,840 Läheltä piti. -Tarvitsimme sinua. 29 00:01:46,920 --> 00:01:48,040 Anteeksi, tiimi. 30 00:01:48,120 --> 00:01:52,120 En saanut mitään toimimaan. Niin paljon nappeja. 31 00:01:54,840 --> 00:02:00,200 Hilloa? Mitä jos tehtävä ei tarvitse sitä? -Sitruunajätski on tässä. 32 00:02:01,720 --> 00:02:05,480 Miksei tämä ole helpompaa? Mikä ihme tämäkin on? 33 00:02:06,680 --> 00:02:08,640 Se on heittoistuin! 34 00:02:10,720 --> 00:02:12,400 Jos se olisikin helpompaa? 35 00:02:14,600 --> 00:02:18,040 Silmät kiinni. Uudistin autosi täysin, majuri. 36 00:02:18,120 --> 00:02:21,320 Tervehdi uutta nelivetoasi! 37 00:02:22,520 --> 00:02:24,480 Se näyttää ihan samalta. 38 00:02:24,560 --> 00:02:27,320 Ei ihan samalta. Lisäsin tämän. 39 00:02:28,840 --> 00:02:30,080 Pahensit asiaa. 40 00:02:30,160 --> 00:02:32,880 Paransin. Nappeja ei tarvita. 41 00:02:32,960 --> 00:02:35,760 Lisäsin ääniaktivoituneen Brianin. 42 00:02:35,840 --> 00:02:37,640 Brian yhdistetty. 43 00:02:37,720 --> 00:02:40,200 Se tekee mitä haluat. -Mitä vainko? 44 00:02:40,280 --> 00:02:41,120 Mitä vain. 45 00:02:41,760 --> 00:02:42,720 Uskomatonta. 46 00:02:47,160 --> 00:02:48,600 Komentokeskukseen! 47 00:02:49,960 --> 00:02:54,280 Kaupungin kellonpuhdistaja on juuttunut minuuttiviisariin. 48 00:02:54,360 --> 00:02:56,840 Hän putoaa viiden minuutin päästä. 49 00:02:56,920 --> 00:02:58,280 Kit, Liekki, menoksi. 50 00:02:58,360 --> 00:03:01,040 Aika on tärkeää. Liikettä. 51 00:03:27,800 --> 00:03:32,160 Voi ei. Miten tämä toimii? Tiksi sai sen näyttämään helpolta. 52 00:03:32,240 --> 00:03:33,120 Haloo? 53 00:03:34,080 --> 00:03:36,600 Brian, mene. 54 00:03:37,200 --> 00:03:38,120 Suoritetaan. 55 00:03:43,280 --> 00:03:46,120 Uskomatonta. Ei tarvinnut painaa nappiakaan. 56 00:03:46,200 --> 00:03:48,840 Nopeammin, Brian. -Suoritetaan. 57 00:03:56,080 --> 00:03:58,320 Voi ei! Emme ehdi ajoissa. 58 00:04:01,280 --> 00:04:02,920 Brian, tee jotain! 59 00:04:03,000 --> 00:04:04,360 Suoritetaan. 60 00:04:07,520 --> 00:04:08,960 Nähdään siellä. 61 00:04:13,920 --> 00:04:15,560 Apua! 62 00:04:22,040 --> 00:04:23,680 Brian, heittoistuin! 63 00:04:23,760 --> 00:04:24,840 Suoritetaan. 64 00:04:24,920 --> 00:04:26,000 Apua! 65 00:04:26,080 --> 00:04:28,520 Ota meidät kiinni! -Suoritetaan. 66 00:04:33,440 --> 00:04:35,720 Se oli uskomatonta. -Niin oli. 67 00:04:35,800 --> 00:04:37,920 Kiitos, hra Piikkilä. -Ja Brian. 68 00:04:38,000 --> 00:04:39,440 Niin. Kiitos, Brian. 69 00:04:39,520 --> 00:04:40,480 Suoritetaan. 70 00:04:42,680 --> 00:04:45,240 Tiksi, mekin haluamme Brianin! 71 00:04:45,320 --> 00:04:47,280 Ole kiltti! 72 00:04:47,360 --> 00:04:49,280 Minäkin haluan sellaisen. 73 00:04:49,360 --> 00:04:54,360 Brian auttaa Piikkilää teknologian kanssa, eikä se ole teidän käyttöönne. 74 00:04:54,440 --> 00:04:56,880 Anna heille yksi. Se on käsky. 75 00:04:56,960 --> 00:04:58,760 Ole kiltti! 76 00:04:58,840 --> 00:05:01,760 Ole kiltti! 77 00:05:01,840 --> 00:05:06,760 Okei! Piikkilän nelivedossa on Alfa Brian, joka vastaa muista Brianeista. 78 00:05:06,840 --> 00:05:10,640 Yhdistän autonne hänen järjestelmäänsä, vaikka en haluaisi. 79 00:05:13,520 --> 00:05:15,320 Kuunnelkaa sanojani. 80 00:05:15,400 --> 00:05:19,320 Olemme pahassa pulassa, jos se menee pieleen. 81 00:05:20,200 --> 00:05:21,440 Meillä on Brian! 82 00:05:28,680 --> 00:05:30,600 Brian, apua tarvitaan. 83 00:05:30,680 --> 00:05:31,640 Suoritetaan. 84 00:05:41,960 --> 00:05:44,360 Lääkintäapua. -Suoritetaan. 85 00:05:48,480 --> 00:05:50,400 Pelasta pormestari! -Suoritetaan. 86 00:06:02,400 --> 00:06:04,680 Brian, pelasta. 87 00:06:04,760 --> 00:06:06,640 Suoritetaan. -Mansikka, kiitos. 88 00:06:14,840 --> 00:06:18,400 Hienoa. Montako lasta olet pelastanut tällä viikolla, Brian? 89 00:06:18,480 --> 00:06:21,720 Kunpa ei enää koskaan tarvitsisi pelastaa koululaista. 90 00:06:21,800 --> 00:06:25,400 Ei enää koskaan tarvitsisi pelastaa koululaista. 91 00:06:25,480 --> 00:06:28,240 Suoritetaan. -Komento Alfa Brianilta. 92 00:06:28,320 --> 00:06:29,880 Komento Alfa Brianilta. 93 00:06:31,880 --> 00:06:33,240 Mitä ihmettä? 94 00:06:33,320 --> 00:06:34,800 Brian! 95 00:06:34,880 --> 00:06:38,440 Komento Alfa Brianilta. -Komento Alfa Brianilta. 96 00:06:42,960 --> 00:06:45,640 Kuten huomasitte, ajoneuvonne ajoivat pois. 97 00:06:45,720 --> 00:06:47,280 Mutta tarvitsen Brianiani. 98 00:06:47,360 --> 00:06:50,000 Ilman häntä olen hyödytön teknologian kanssa. 99 00:06:50,080 --> 00:06:51,520 Etkö voi hallita sitä? 100 00:06:51,600 --> 00:06:53,880 En. Alfa Brian esti sen. 101 00:06:55,280 --> 00:06:58,120 Jos Briania ei voi hallita, mitä ne tekevät? 102 00:06:58,200 --> 00:07:01,680 Majuri, mitä viimeksi sanoit Alfa Brianille? 103 00:07:01,760 --> 00:07:02,920 En tiedä. 104 00:07:03,000 --> 00:07:06,600 "Kunpa ei enää koskaan tarvitsisi pelastaa koululaista." 105 00:07:06,680 --> 00:07:08,680 Brian tottelee majurin käskyjä. 106 00:07:08,760 --> 00:07:11,360 Ei kouluja, ei koululaisia pelastettavana. 107 00:07:11,440 --> 00:07:12,760 Joka tarkoittaa... 108 00:07:15,080 --> 00:07:18,560 Brianit luulevat, että ne on käsketty tuhoamaan koulut. 109 00:07:18,640 --> 00:07:21,280 Ei! Tämä on minun syytäni. 110 00:07:21,360 --> 00:07:23,520 Raita yritti varoittaa... -Minäpäs. 111 00:07:23,600 --> 00:07:26,640 ...mutten kuunnellut. Ja nyt vapautin hirviön. 112 00:07:26,720 --> 00:07:30,120 Pitää mennä koululle. -Miten? Emme kerkeä jalkaisin. 113 00:07:30,200 --> 00:07:31,440 Myöhästyimme. 114 00:07:32,920 --> 00:07:36,360 Tunnen jonkun, joka ei koskaan myöhästy. 115 00:07:42,760 --> 00:07:44,200 Olemme perillä! Koulu. 116 00:07:48,280 --> 00:07:49,840 Pelastuslaitos. 117 00:07:49,920 --> 00:07:51,560 Koulumme ulkopuolella! 118 00:07:52,200 --> 00:07:53,880 Brianit tulevat. 119 00:07:58,120 --> 00:08:03,080 Häiritään Brianeja, kunnes majuri saapuu. Erottakaa ne ja pitäkää kiireisinä. 120 00:08:03,640 --> 00:08:05,440 Komento Alfa Brianilta. 121 00:08:05,520 --> 00:08:07,960 Tuhotkaa koulu. -Tuhotkaa koulu. 122 00:08:08,040 --> 00:08:11,320 Tuhotkaa... -Tulipalo täällä! 123 00:08:15,680 --> 00:08:20,000 Hei! Pysäköit kielletylle alueelle! Annan sinulle sakot. 124 00:08:24,040 --> 00:08:25,240 Seis! 125 00:08:26,440 --> 00:08:27,480 Vasaralle hommia. 126 00:08:33,080 --> 00:08:34,920 Täytyy tuhota koulu. 127 00:08:42,880 --> 00:08:45,720 Loisku, käytä kartioita. Ainoa mahdollisuutemme. 128 00:08:48,120 --> 00:08:49,440 Täytyy tuhota koulu. 129 00:08:49,520 --> 00:08:51,040 Täytyy tuhota koulu. 130 00:08:52,360 --> 00:08:55,240 Täytyy totella liikennekartioita. 131 00:08:55,320 --> 00:08:58,000 Autot eivät koskaan aja kartioiden yli. 132 00:09:07,480 --> 00:09:09,960 Alfa Brian. Koulu on tuhon oma. 133 00:09:10,920 --> 00:09:12,560 Täytyy tuhota koulu. 134 00:09:12,640 --> 00:09:14,120 Emme voi estää tuota. 135 00:09:14,200 --> 00:09:16,520 Emme. Mutta ehkä hän voi! 136 00:09:19,280 --> 00:09:22,640 Siirtykää syrjään. Minun on pysäytettävä Brian. 137 00:09:22,720 --> 00:09:27,920 Hallitaksesi ajoneuvoja, lataa ohjelmisto muistitikusta. Ymmärrätkö? 138 00:09:28,000 --> 00:09:30,960 Hoidan kyllä homman. Siili liikkeellä. 139 00:09:32,920 --> 00:09:34,320 Tunkeilija havaittu. 140 00:09:36,320 --> 00:09:39,520 Rauhallisesti. Minä olen kuski. 141 00:09:39,600 --> 00:09:41,560 Majuri! Muistitikku. 142 00:09:42,280 --> 00:09:43,760 Mihin se laitetaan? 143 00:09:45,560 --> 00:09:46,760 Ylösalaisin. 144 00:09:46,840 --> 00:09:51,560 Mitä nyt? Se on yhä ylösalaisin. Miksen saa teknologiaa toimimaan? 145 00:09:54,760 --> 00:09:58,520 Tietenkin. Teknologia ei toimi minulle. 146 00:09:58,600 --> 00:10:02,840 Itse asiassa se menee aina pahasti pieleen. 147 00:10:04,200 --> 00:10:06,200 Käskyjä ei voi ymmärtää. 148 00:10:09,200 --> 00:10:10,520 Ja ulos. 149 00:10:11,200 --> 00:10:13,240 Suorita tämä! 150 00:10:19,320 --> 00:10:21,320 Järjestelmän ylikuormitus. 151 00:10:21,960 --> 00:10:24,520 Suoriteta... 152 00:10:26,520 --> 00:10:29,240 Alfa Brian on lyöty. Verkko on estetty. 153 00:10:32,280 --> 00:10:34,640 Teit sen! Koulu on pelastettu! 154 00:10:36,040 --> 00:10:39,120 Pääsemme kokeisiin. -Ei! 155 00:10:39,880 --> 00:10:41,600 Hienosti paineltu nappeja. 156 00:10:41,680 --> 00:10:44,800 Piikkilä vastaan teknologia? Teknologia häviää. 157 00:10:44,880 --> 00:10:49,000 Lupaa yksi asia. Älä koskaan opi käyttämään tietokonetta. 158 00:10:49,080 --> 00:10:50,280 Suoritetaan! 159 00:10:53,800 --> 00:10:57,440 HUPSISTA 160 00:11:11,640 --> 00:11:14,840 Hyvä, Liekki. Käytä lihaksiasi! 161 00:11:14,920 --> 00:11:18,880 Milloin aloitamme? -Me aloitimme ajat sitten. 162 00:11:18,960 --> 00:11:19,800 Hyvä on. 163 00:11:23,840 --> 00:11:26,760 Minä nyt! Mitkä ovat säännöt? 164 00:11:28,240 --> 00:11:29,680 En tunne kättäni. 165 00:11:29,760 --> 00:11:31,760 Liekki pystyisi viskomaan autoja. 166 00:11:31,840 --> 00:11:33,800 Nostamaan rakennuksen. 167 00:11:33,880 --> 00:11:35,560 Liekki on niin vahva, että… 168 00:11:37,760 --> 00:11:41,120 Jep. Kukaan teistä ei ole niin vahva kuin me. 169 00:11:41,200 --> 00:11:44,280 "Me", Peki? En nähnyt sinun voittavan ketään. 170 00:11:44,360 --> 00:11:46,920 Mikset kokeile, Peki? -En viitsi. 171 00:11:47,000 --> 00:11:50,240 Minun pitää säästää voimiani. Ehkä huomenna. 172 00:11:50,320 --> 00:11:53,040 Entä nyt? -Odota! 173 00:11:55,360 --> 00:11:58,120 Hyvänen aika. Anteeksi. 174 00:11:59,480 --> 00:12:01,840 Liekki, olet liian vahva. 175 00:12:01,920 --> 00:12:03,240 Liian vahva? 176 00:12:03,320 --> 00:12:05,440 Kyllä. Olet vaarallinen. 177 00:12:05,520 --> 00:12:07,920 En usko olevani vaarallinen. 178 00:12:08,000 --> 00:12:11,840 Sinun pitää estää onnettomuuksia, ei aiheuttaa niitä. 179 00:12:11,920 --> 00:12:14,080 Odota! Liekki on niin vahva, että... 180 00:12:14,160 --> 00:12:15,120 Ei nyt, Loisku. 181 00:12:17,680 --> 00:12:19,280 Tiimi, komentokeskukseen. 182 00:12:24,120 --> 00:12:24,960 Huomio. 183 00:12:25,040 --> 00:12:28,880 Maanalainen tunneli on romahtanut, ja siviilit ovat loukussa. 184 00:12:28,960 --> 00:12:31,400 Alue pitää tyhjentää ja varmistaa. 185 00:12:31,480 --> 00:12:33,960 Tiksi, reititä junat uudelleen. -Selvä. 186 00:12:34,040 --> 00:12:39,000 Peki, raivaa tunnelit kivestä, ja Liekki, auta loukussa olevia matkustajia. 187 00:12:39,080 --> 00:12:40,800 Älä rusenna ketään. 188 00:12:41,960 --> 00:12:43,280 Liikettä! 189 00:13:29,360 --> 00:13:33,360 On varmistettava, ettei tunnelin tilanne pahene. 190 00:13:33,440 --> 00:13:34,560 Reititän junat. 191 00:13:34,640 --> 00:13:37,440 Asennan tuet, tuon poran ja raivaan rauniot. 192 00:13:37,520 --> 00:13:39,800 Tarvitsetko apua, Peki? -Ei sinulta. 193 00:13:41,040 --> 00:13:43,400 Apua! Onko siellä ketään? 194 00:13:43,480 --> 00:13:45,160 Pelastan matkustajat. 195 00:13:45,240 --> 00:13:47,840 Ei hätää. Tullaan! 196 00:13:50,000 --> 00:13:52,480 Luulen, että ovi on jumissa. -Ei hätää. 197 00:13:53,160 --> 00:13:54,400 Peräänny. 198 00:13:58,240 --> 00:13:59,280 Anteeksi, Kisu. 199 00:14:00,520 --> 00:14:03,880 Hra ja rva Hauras eivät voi kävellä. Kantaisitko heidät? 200 00:14:04,480 --> 00:14:05,320 Toki. 201 00:14:05,400 --> 00:14:06,920 Olen hento. 202 00:14:09,200 --> 00:14:10,880 Odota. Hetki. 203 00:14:10,960 --> 00:14:13,280 On turvallisempi tapa kantaa teidät. 204 00:14:28,200 --> 00:14:31,000 Ovatko kaikki kunnossa? -Kiitos, Liekki. 205 00:14:31,080 --> 00:14:33,080 Ei hätää. Vain päivän työ. 206 00:14:34,360 --> 00:14:38,560 Hoidin pelastuksen hellävaraisesti. En ole vaarallinen. 207 00:14:40,440 --> 00:14:44,240 Pelastus suoritettu. Täysin turvallisesti. Ei vaaraa. 208 00:14:44,320 --> 00:14:46,320 Etkö viskonut matkustajia? 209 00:14:46,400 --> 00:14:48,560 En. Mitään ei hajonnut. 210 00:14:54,760 --> 00:14:58,320 Melkein valmista. Olen valmis ihan pian. 211 00:14:58,920 --> 00:15:01,680 Ei kiirettä. Ei voi olla liian varovainen. 212 00:15:02,280 --> 00:15:06,320 Typerä voima. Mene siihen, massiivinen metallipala. 213 00:15:07,240 --> 00:15:08,480 Ja valmista. 214 00:15:11,440 --> 00:15:12,640 Mitä sinä teet? 215 00:15:12,720 --> 00:15:16,400 Mitä? Tuli kai hiki eeppisestä pelastuksestani. 216 00:15:16,480 --> 00:15:17,840 Olisitpa nähnyt minut. 217 00:15:21,280 --> 00:15:22,960 Liekki? -Peki? 218 00:15:23,560 --> 00:15:26,440 Älä koske poraani. Raivaan loput rauniot. 219 00:15:26,520 --> 00:15:27,560 Nähdään ylhäällä? 220 00:15:40,440 --> 00:15:42,880 Hetkinen. Porassa on jotain vikaa. 221 00:16:02,080 --> 00:16:04,000 Peki! Oletko kunnossa? 222 00:16:04,520 --> 00:16:05,800 Mitä luulet? 223 00:16:07,520 --> 00:16:10,200 Älä liiku! Hoidamme homman. Tiksi? 224 00:16:10,280 --> 00:16:13,320 Analysoin kivien rakenteellisen vakauden. 225 00:16:13,400 --> 00:16:14,360 Katsotaan. 226 00:16:15,320 --> 00:16:19,560 Laskelmieni mukaan on keino saada Peki turvaan. 227 00:16:19,640 --> 00:16:23,920 Liekki, murskaa tämä lohkare uskomattomalla voimallasi. 228 00:16:24,440 --> 00:16:27,760 Se ei ole hyvä idea. Voima on vaarallista. 229 00:16:27,840 --> 00:16:30,920 Entä jos ottaisin tämän pikkuisen? 230 00:16:31,000 --> 00:16:32,400 Se voi aiheuttaa - 231 00:16:34,120 --> 00:16:35,920 lisäromahduksen. 232 00:16:36,000 --> 00:16:39,200 Selvä. Tai voimme poistaa varovasti osan näistä. 233 00:16:39,280 --> 00:16:40,480 Nuohan - 234 00:16:41,840 --> 00:16:43,760 pitävät sitä pystyssä. 235 00:16:43,840 --> 00:16:47,120 Ei hyvä. Koko alue on nyt täysin epävakaa. 236 00:16:47,200 --> 00:16:49,360 Mitä siellä tapahtuu? -Ei hätää. 237 00:16:49,440 --> 00:16:51,760 Kaikki kunnossa. Täysin hallinnassa. 238 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 Soita majuri Piikkilälle. 239 00:16:57,560 --> 00:17:00,000 Mikä tilanne? -Peki on loukussa maan alla. 240 00:17:00,080 --> 00:17:01,920 Ja tunneli on liian epävakaa. 241 00:17:02,000 --> 00:17:06,440 Sitten kaivetaan ylhäältä. Tiksi, etsi Peki. Puhun hänelle. 242 00:17:07,280 --> 00:17:08,240 Koeta kestää. 243 00:17:08,320 --> 00:17:12,040 Toivo elää. Ei näytä hyvältä. -Miten niin ei näytä hyvältä? 244 00:17:12,120 --> 00:17:14,360 Hakekaa minut ulos. En kestä kauan... 245 00:17:14,440 --> 00:17:17,120 Skannataan maaperää raivosta. 246 00:17:18,480 --> 00:17:19,800 Tässä. -Loistavaa. 247 00:17:19,880 --> 00:17:23,160 Kaivetaan. Missä pora on? -Pekin kanssa tunnelissa. 248 00:17:23,240 --> 00:17:26,520 Sitten käytämme raakaa voimaa. Kaivetaan! 249 00:17:26,600 --> 00:17:30,400 Kaivakaa henkenne edestä, koska Pekin henki riippuu siitä. 250 00:17:33,240 --> 00:17:34,200 Menoksi, Liekki. 251 00:17:34,280 --> 00:17:35,120 Minäkö? 252 00:17:36,960 --> 00:17:40,600 Parasta etten. Jokin menee pieleen. Evakuoin alueen. 253 00:17:40,680 --> 00:17:42,040 Se on jo tehty. 254 00:17:42,800 --> 00:17:44,120 Siirrän romua. 255 00:17:47,440 --> 00:17:48,280 Liekki! 256 00:17:50,320 --> 00:17:51,440 Mitä sinä teet? 257 00:17:51,520 --> 00:17:54,080 Käytä supervoimaasi kaivamaan! 258 00:17:54,160 --> 00:17:57,840 Mutta pahentaisin vain asioita. -Miksi sanot noin? 259 00:17:57,920 --> 00:18:01,960 Koska tämä on minun syytäni! 260 00:18:02,040 --> 00:18:05,600 Olen liian vahva. Aiheutin sortuman, koska rikoin poran. 261 00:18:05,680 --> 00:18:08,640 En kertonut Pekille, koska hän vihaisi minua. 262 00:18:08,720 --> 00:18:10,480 Rikoit poran? 263 00:18:11,200 --> 00:18:14,080 Ei kerrota Pekille. Emme suututa häntä. 264 00:18:14,160 --> 00:18:16,080 Majuri, painat viestintäsi. 265 00:18:16,160 --> 00:18:17,280 Liekki! 266 00:18:17,360 --> 00:18:20,280 Tiesin, että voimasi aiheuttaisivat ongelmia! 267 00:18:22,120 --> 00:18:23,480 Peki! 268 00:18:27,680 --> 00:18:29,440 Olen kunnossa. 269 00:18:40,760 --> 00:18:45,280 Kaivakaa! Jos rakennus romahtaa, emme saa Pekiä ulos. 270 00:18:54,320 --> 00:18:56,600 Peki! Löysimme sinut! 271 00:18:57,200 --> 00:18:58,560 Vetäkää hänet ulos. 272 00:19:04,000 --> 00:19:06,240 Ei se auta. Olen jumissa! 273 00:19:06,320 --> 00:19:08,120 Liekki! Auta! 274 00:19:08,200 --> 00:19:09,920 Ei! En luota häneen. 275 00:19:29,960 --> 00:19:31,160 Vetäkää hänet ulos. 276 00:19:33,240 --> 00:19:36,320 En jaksa pitää kauaa. 277 00:19:37,200 --> 00:19:38,360 Hän on jumissa! 278 00:19:38,440 --> 00:19:41,720 Emme ole tarpeeksi vahvoja. -Emme saa häntä pois. 279 00:19:43,000 --> 00:19:44,120 Minä teen sen. 280 00:19:44,200 --> 00:19:45,680 Mitä? -Mitä? 281 00:19:46,760 --> 00:19:48,760 Luota minuun. 282 00:19:52,600 --> 00:19:55,160 Pelastakaa itsenne. Liekki hoitaa homman. 283 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 Häivy täältä. 284 00:20:16,880 --> 00:20:18,120 Entä sinä? 285 00:20:18,200 --> 00:20:19,960 Minä hoidan tämän. 286 00:20:32,240 --> 00:20:33,440 Mahtavaa! 287 00:20:35,640 --> 00:20:41,680 Liekki, tuo oli uskomatonta! Vahvuutesi tekee sinusta parhaan. 288 00:20:41,760 --> 00:20:46,080 Etkö pidä minua vaarallisena? -En. Olet nerokas! 289 00:20:46,160 --> 00:20:47,000 Läpsy! 290 00:20:51,480 --> 00:20:52,760 Ryhmähali! 291 00:20:53,840 --> 00:20:56,360 Rutistettu! 292 00:21:15,000 --> 00:21:17,880 Tekstitys: Matti Ollila