1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
NETFLIX-SARJA
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,440
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
3
00:00:13,520 --> 00:00:15,240
Puukaupunki!
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,520
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Puukaupunki!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,640
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
10
00:00:30,720 --> 00:00:31,760
Mentiin!
11
00:00:33,640 --> 00:00:37,280
ÄLYKONEET
12
00:00:43,640 --> 00:00:46,360
Ei huolta, lapset.
Saamme teidät pois pian.
13
00:00:46,440 --> 00:00:49,440
Ainakin olemme myöhässä
omista kokeistamme.
14
00:00:50,160 --> 00:00:52,840
Myöhässä? Minä en myöhästy.
Pelastakaa meidät!
15
00:00:52,920 --> 00:00:55,680
Liekki, valmistele vesitykki.
-Hoidan homman.
16
00:00:55,760 --> 00:00:58,160
Peki, aktivoi koukku.
-Aktivoitu.
17
00:00:58,240 --> 00:01:00,280
Majuri, laukaise koukku.
18
00:01:00,920 --> 00:01:03,040
Missä majuri Piikkilä on?
19
00:01:04,800 --> 00:01:06,520
Majuri, kuuletko?
20
00:01:06,600 --> 00:01:10,080
Tavallaan. En muista, miten nämä toimivat.
21
00:01:12,960 --> 00:01:14,720
Ala nyt!
22
00:01:22,600 --> 00:01:26,520
Anteeksi viivästys.
Piikkilä paikalla.
23
00:01:27,320 --> 00:01:29,240
Pelastetaan koulubussi.
24
00:01:32,480 --> 00:01:33,320
Voi, majuri.
25
00:01:33,400 --> 00:01:36,440
Teimme kaikkemme.
-He ovat paremmassa paikassa.
26
00:01:36,520 --> 00:01:40,760
Tuolla. Heippa, lapset!
-Pääsemme juuri ajoissa kouluun.
27
00:01:40,840 --> 00:01:43,640
Kokeet, täältä tullaan.
-Ei!
28
00:01:43,720 --> 00:01:46,840
Läheltä piti.
-Tarvitsimme sinua.
29
00:01:46,920 --> 00:01:48,040
Anteeksi, tiimi.
30
00:01:48,120 --> 00:01:52,120
En saanut mitään toimimaan.
Niin paljon nappeja.
31
00:01:54,840 --> 00:02:00,200
Hilloa? Mitä jos tehtävä ei tarvitse sitä?
-Sitruunajätski on tässä.
32
00:02:01,720 --> 00:02:05,480
Miksei tämä ole helpompaa?
Mikä ihme tämäkin on?
33
00:02:06,680 --> 00:02:08,640
Se on heittoistuin!
34
00:02:10,720 --> 00:02:12,400
Jos se olisikin helpompaa?
35
00:02:14,600 --> 00:02:18,040
Silmät kiinni.
Uudistin autosi täysin, majuri.
36
00:02:18,120 --> 00:02:21,320
Tervehdi uutta nelivetoasi!
37
00:02:22,520 --> 00:02:24,480
Se näyttää ihan samalta.
38
00:02:24,560 --> 00:02:27,320
Ei ihan samalta. Lisäsin tämän.
39
00:02:28,840 --> 00:02:30,080
Pahensit asiaa.
40
00:02:30,160 --> 00:02:32,880
Paransin. Nappeja ei tarvita.
41
00:02:32,960 --> 00:02:35,760
Lisäsin ääniaktivoituneen Brianin.
42
00:02:35,840 --> 00:02:37,640
Brian yhdistetty.
43
00:02:37,720 --> 00:02:40,200
Se tekee mitä haluat.
-Mitä vainko?
44
00:02:40,280 --> 00:02:41,120
Mitä vain.
45
00:02:41,760 --> 00:02:42,720
Uskomatonta.
46
00:02:47,160 --> 00:02:48,600
Komentokeskukseen!
47
00:02:49,960 --> 00:02:54,280
Kaupungin kellonpuhdistaja
on juuttunut minuuttiviisariin.
48
00:02:54,360 --> 00:02:56,840
Hän putoaa viiden minuutin päästä.
49
00:02:56,920 --> 00:02:58,280
Kit, Liekki, menoksi.
50
00:02:58,360 --> 00:03:01,040
Aika on tärkeää. Liikettä.
51
00:03:27,800 --> 00:03:32,160
Voi ei. Miten tämä toimii?
Tiksi sai sen näyttämään helpolta.
52
00:03:32,240 --> 00:03:33,120
Haloo?
53
00:03:34,080 --> 00:03:36,600
Brian, mene.
54
00:03:37,200 --> 00:03:38,120
Suoritetaan.
55
00:03:43,280 --> 00:03:46,120
Uskomatonta.
Ei tarvinnut painaa nappiakaan.
56
00:03:46,200 --> 00:03:48,840
Nopeammin, Brian.
-Suoritetaan.
57
00:03:56,080 --> 00:03:58,320
Voi ei! Emme ehdi ajoissa.
58
00:04:01,280 --> 00:04:02,920
Brian, tee jotain!
59
00:04:03,000 --> 00:04:04,360
Suoritetaan.
60
00:04:07,520 --> 00:04:08,960
Nähdään siellä.
61
00:04:13,920 --> 00:04:15,560
Apua!
62
00:04:22,040 --> 00:04:23,680
Brian, heittoistuin!
63
00:04:23,760 --> 00:04:24,840
Suoritetaan.
64
00:04:24,920 --> 00:04:26,000
Apua!
65
00:04:26,080 --> 00:04:28,520
Ota meidät kiinni!
-Suoritetaan.
66
00:04:33,440 --> 00:04:35,720
Se oli uskomatonta.
-Niin oli.
67
00:04:35,800 --> 00:04:37,920
Kiitos, hra Piikkilä.
-Ja Brian.
68
00:04:38,000 --> 00:04:39,440
Niin. Kiitos, Brian.
69
00:04:39,520 --> 00:04:40,480
Suoritetaan.
70
00:04:42,680 --> 00:04:45,240
Tiksi, mekin haluamme Brianin!
71
00:04:45,320 --> 00:04:47,280
Ole kiltti!
72
00:04:47,360 --> 00:04:49,280
Minäkin haluan sellaisen.
73
00:04:49,360 --> 00:04:54,360
Brian auttaa Piikkilää teknologian kanssa,
eikä se ole teidän käyttöönne.
74
00:04:54,440 --> 00:04:56,880
Anna heille yksi. Se on käsky.
75
00:04:56,960 --> 00:04:58,760
Ole kiltti!
76
00:04:58,840 --> 00:05:01,760
Ole kiltti!
77
00:05:01,840 --> 00:05:06,760
Okei! Piikkilän nelivedossa on Alfa Brian,
joka vastaa muista Brianeista.
78
00:05:06,840 --> 00:05:10,640
Yhdistän autonne hänen järjestelmäänsä,
vaikka en haluaisi.
79
00:05:13,520 --> 00:05:15,320
Kuunnelkaa sanojani.
80
00:05:15,400 --> 00:05:19,320
Olemme pahassa pulassa,
jos se menee pieleen.
81
00:05:20,200 --> 00:05:21,440
Meillä on Brian!
82
00:05:28,680 --> 00:05:30,600
Brian, apua tarvitaan.
83
00:05:30,680 --> 00:05:31,640
Suoritetaan.
84
00:05:41,960 --> 00:05:44,360
Lääkintäapua.
-Suoritetaan.
85
00:05:48,480 --> 00:05:50,400
Pelasta pormestari!
-Suoritetaan.
86
00:06:02,400 --> 00:06:04,680
Brian, pelasta.
87
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
Suoritetaan.
-Mansikka, kiitos.
88
00:06:14,840 --> 00:06:18,400
Hienoa. Montako lasta
olet pelastanut tällä viikolla, Brian?
89
00:06:18,480 --> 00:06:21,720
Kunpa ei enää koskaan
tarvitsisi pelastaa koululaista.
90
00:06:21,800 --> 00:06:25,400
Ei enää koskaan
tarvitsisi pelastaa koululaista.
91
00:06:25,480 --> 00:06:28,240
Suoritetaan.
-Komento Alfa Brianilta.
92
00:06:28,320 --> 00:06:29,880
Komento Alfa Brianilta.
93
00:06:31,880 --> 00:06:33,240
Mitä ihmettä?
94
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
Brian!
95
00:06:34,880 --> 00:06:38,440
Komento Alfa Brianilta.
-Komento Alfa Brianilta.
96
00:06:42,960 --> 00:06:45,640
Kuten huomasitte,
ajoneuvonne ajoivat pois.
97
00:06:45,720 --> 00:06:47,280
Mutta tarvitsen Brianiani.
98
00:06:47,360 --> 00:06:50,000
Ilman häntä olen hyödytön
teknologian kanssa.
99
00:06:50,080 --> 00:06:51,520
Etkö voi hallita sitä?
100
00:06:51,600 --> 00:06:53,880
En. Alfa Brian esti sen.
101
00:06:55,280 --> 00:06:58,120
Jos Briania ei voi hallita,
mitä ne tekevät?
102
00:06:58,200 --> 00:07:01,680
Majuri,
mitä viimeksi sanoit Alfa Brianille?
103
00:07:01,760 --> 00:07:02,920
En tiedä.
104
00:07:03,000 --> 00:07:06,600
"Kunpa ei enää koskaan
tarvitsisi pelastaa koululaista."
105
00:07:06,680 --> 00:07:08,680
Brian tottelee majurin käskyjä.
106
00:07:08,760 --> 00:07:11,360
Ei kouluja, ei koululaisia pelastettavana.
107
00:07:11,440 --> 00:07:12,760
Joka tarkoittaa...
108
00:07:15,080 --> 00:07:18,560
Brianit luulevat,
että ne on käsketty tuhoamaan koulut.
109
00:07:18,640 --> 00:07:21,280
Ei! Tämä on minun syytäni.
110
00:07:21,360 --> 00:07:23,520
Raita yritti varoittaa...
-Minäpäs.
111
00:07:23,600 --> 00:07:26,640
...mutten kuunnellut.
Ja nyt vapautin hirviön.
112
00:07:26,720 --> 00:07:30,120
Pitää mennä koululle.
-Miten? Emme kerkeä jalkaisin.
113
00:07:30,200 --> 00:07:31,440
Myöhästyimme.
114
00:07:32,920 --> 00:07:36,360
Tunnen jonkun,
joka ei koskaan myöhästy.
115
00:07:42,760 --> 00:07:44,200
Olemme perillä! Koulu.
116
00:07:48,280 --> 00:07:49,840
Pelastuslaitos.
117
00:07:49,920 --> 00:07:51,560
Koulumme ulkopuolella!
118
00:07:52,200 --> 00:07:53,880
Brianit tulevat.
119
00:07:58,120 --> 00:08:03,080
Häiritään Brianeja, kunnes majuri saapuu.
Erottakaa ne ja pitäkää kiireisinä.
120
00:08:03,640 --> 00:08:05,440
Komento Alfa Brianilta.
121
00:08:05,520 --> 00:08:07,960
Tuhotkaa koulu.
-Tuhotkaa koulu.
122
00:08:08,040 --> 00:08:11,320
Tuhotkaa...
-Tulipalo täällä!
123
00:08:15,680 --> 00:08:20,000
Hei! Pysäköit kielletylle alueelle!
Annan sinulle sakot.
124
00:08:24,040 --> 00:08:25,240
Seis!
125
00:08:26,440 --> 00:08:27,480
Vasaralle hommia.
126
00:08:33,080 --> 00:08:34,920
Täytyy tuhota koulu.
127
00:08:42,880 --> 00:08:45,720
Loisku, käytä kartioita.
Ainoa mahdollisuutemme.
128
00:08:48,120 --> 00:08:49,440
Täytyy tuhota koulu.
129
00:08:49,520 --> 00:08:51,040
Täytyy tuhota koulu.
130
00:08:52,360 --> 00:08:55,240
Täytyy totella liikennekartioita.
131
00:08:55,320 --> 00:08:58,000
Autot eivät koskaan aja kartioiden yli.
132
00:09:07,480 --> 00:09:09,960
Alfa Brian. Koulu on tuhon oma.
133
00:09:10,920 --> 00:09:12,560
Täytyy tuhota koulu.
134
00:09:12,640 --> 00:09:14,120
Emme voi estää tuota.
135
00:09:14,200 --> 00:09:16,520
Emme. Mutta ehkä hän voi!
136
00:09:19,280 --> 00:09:22,640
Siirtykää syrjään.
Minun on pysäytettävä Brian.
137
00:09:22,720 --> 00:09:27,920
Hallitaksesi ajoneuvoja, lataa ohjelmisto
muistitikusta. Ymmärrätkö?
138
00:09:28,000 --> 00:09:30,960
Hoidan kyllä homman. Siili liikkeellä.
139
00:09:32,920 --> 00:09:34,320
Tunkeilija havaittu.
140
00:09:36,320 --> 00:09:39,520
Rauhallisesti. Minä olen kuski.
141
00:09:39,600 --> 00:09:41,560
Majuri! Muistitikku.
142
00:09:42,280 --> 00:09:43,760
Mihin se laitetaan?
143
00:09:45,560 --> 00:09:46,760
Ylösalaisin.
144
00:09:46,840 --> 00:09:51,560
Mitä nyt? Se on yhä ylösalaisin.
Miksen saa teknologiaa toimimaan?
145
00:09:54,760 --> 00:09:58,520
Tietenkin. Teknologia ei toimi minulle.
146
00:09:58,600 --> 00:10:02,840
Itse asiassa se menee aina
pahasti pieleen.
147
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
Käskyjä ei voi ymmärtää.
148
00:10:09,200 --> 00:10:10,520
Ja ulos.
149
00:10:11,200 --> 00:10:13,240
Suorita tämä!
150
00:10:19,320 --> 00:10:21,320
Järjestelmän ylikuormitus.
151
00:10:21,960 --> 00:10:24,520
Suoriteta...
152
00:10:26,520 --> 00:10:29,240
Alfa Brian on lyöty.
Verkko on estetty.
153
00:10:32,280 --> 00:10:34,640
Teit sen! Koulu on pelastettu!
154
00:10:36,040 --> 00:10:39,120
Pääsemme kokeisiin.
-Ei!
155
00:10:39,880 --> 00:10:41,600
Hienosti paineltu nappeja.
156
00:10:41,680 --> 00:10:44,800
Piikkilä vastaan teknologia?
Teknologia häviää.
157
00:10:44,880 --> 00:10:49,000
Lupaa yksi asia.
Älä koskaan opi käyttämään tietokonetta.
158
00:10:49,080 --> 00:10:50,280
Suoritetaan!
159
00:10:53,800 --> 00:10:57,440
HUPSISTA
160
00:11:11,640 --> 00:11:14,840
Hyvä, Liekki. Käytä lihaksiasi!
161
00:11:14,920 --> 00:11:18,880
Milloin aloitamme?
-Me aloitimme ajat sitten.
162
00:11:18,960 --> 00:11:19,800
Hyvä on.
163
00:11:23,840 --> 00:11:26,760
Minä nyt! Mitkä ovat säännöt?
164
00:11:28,240 --> 00:11:29,680
En tunne kättäni.
165
00:11:29,760 --> 00:11:31,760
Liekki pystyisi viskomaan autoja.
166
00:11:31,840 --> 00:11:33,800
Nostamaan rakennuksen.
167
00:11:33,880 --> 00:11:35,560
Liekki on niin vahva, että…
168
00:11:37,760 --> 00:11:41,120
Jep.
Kukaan teistä ei ole niin vahva kuin me.
169
00:11:41,200 --> 00:11:44,280
"Me", Peki?
En nähnyt sinun voittavan ketään.
170
00:11:44,360 --> 00:11:46,920
Mikset kokeile, Peki?
-En viitsi.
171
00:11:47,000 --> 00:11:50,240
Minun pitää säästää voimiani.
Ehkä huomenna.
172
00:11:50,320 --> 00:11:53,040
Entä nyt?
-Odota!
173
00:11:55,360 --> 00:11:58,120
Hyvänen aika. Anteeksi.
174
00:11:59,480 --> 00:12:01,840
Liekki, olet liian vahva.
175
00:12:01,920 --> 00:12:03,240
Liian vahva?
176
00:12:03,320 --> 00:12:05,440
Kyllä. Olet vaarallinen.
177
00:12:05,520 --> 00:12:07,920
En usko olevani vaarallinen.
178
00:12:08,000 --> 00:12:11,840
Sinun pitää estää onnettomuuksia,
ei aiheuttaa niitä.
179
00:12:11,920 --> 00:12:14,080
Odota! Liekki on niin vahva, että...
180
00:12:14,160 --> 00:12:15,120
Ei nyt, Loisku.
181
00:12:17,680 --> 00:12:19,280
Tiimi, komentokeskukseen.
182
00:12:24,120 --> 00:12:24,960
Huomio.
183
00:12:25,040 --> 00:12:28,880
Maanalainen tunneli on romahtanut,
ja siviilit ovat loukussa.
184
00:12:28,960 --> 00:12:31,400
Alue pitää tyhjentää ja varmistaa.
185
00:12:31,480 --> 00:12:33,960
Tiksi, reititä junat uudelleen.
-Selvä.
186
00:12:34,040 --> 00:12:39,000
Peki, raivaa tunnelit kivestä, ja Liekki,
auta loukussa olevia matkustajia.
187
00:12:39,080 --> 00:12:40,800
Älä rusenna ketään.
188
00:12:41,960 --> 00:12:43,280
Liikettä!
189
00:13:29,360 --> 00:13:33,360
On varmistettava,
ettei tunnelin tilanne pahene.
190
00:13:33,440 --> 00:13:34,560
Reititän junat.
191
00:13:34,640 --> 00:13:37,440
Asennan tuet, tuon poran
ja raivaan rauniot.
192
00:13:37,520 --> 00:13:39,800
Tarvitsetko apua, Peki?
-Ei sinulta.
193
00:13:41,040 --> 00:13:43,400
Apua! Onko siellä ketään?
194
00:13:43,480 --> 00:13:45,160
Pelastan matkustajat.
195
00:13:45,240 --> 00:13:47,840
Ei hätää. Tullaan!
196
00:13:50,000 --> 00:13:52,480
Luulen, että ovi on jumissa.
-Ei hätää.
197
00:13:53,160 --> 00:13:54,400
Peräänny.
198
00:13:58,240 --> 00:13:59,280
Anteeksi, Kisu.
199
00:14:00,520 --> 00:14:03,880
Hra ja rva Hauras eivät voi kävellä.
Kantaisitko heidät?
200
00:14:04,480 --> 00:14:05,320
Toki.
201
00:14:05,400 --> 00:14:06,920
Olen hento.
202
00:14:09,200 --> 00:14:10,880
Odota. Hetki.
203
00:14:10,960 --> 00:14:13,280
On turvallisempi tapa kantaa teidät.
204
00:14:28,200 --> 00:14:31,000
Ovatko kaikki kunnossa?
-Kiitos, Liekki.
205
00:14:31,080 --> 00:14:33,080
Ei hätää. Vain päivän työ.
206
00:14:34,360 --> 00:14:38,560
Hoidin pelastuksen hellävaraisesti.
En ole vaarallinen.
207
00:14:40,440 --> 00:14:44,240
Pelastus suoritettu.
Täysin turvallisesti. Ei vaaraa.
208
00:14:44,320 --> 00:14:46,320
Etkö viskonut matkustajia?
209
00:14:46,400 --> 00:14:48,560
En. Mitään ei hajonnut.
210
00:14:54,760 --> 00:14:58,320
Melkein valmista.
Olen valmis ihan pian.
211
00:14:58,920 --> 00:15:01,680
Ei kiirettä.
Ei voi olla liian varovainen.
212
00:15:02,280 --> 00:15:06,320
Typerä voima.
Mene siihen, massiivinen metallipala.
213
00:15:07,240 --> 00:15:08,480
Ja valmista.
214
00:15:11,440 --> 00:15:12,640
Mitä sinä teet?
215
00:15:12,720 --> 00:15:16,400
Mitä?
Tuli kai hiki eeppisestä pelastuksestani.
216
00:15:16,480 --> 00:15:17,840
Olisitpa nähnyt minut.
217
00:15:21,280 --> 00:15:22,960
Liekki?
-Peki?
218
00:15:23,560 --> 00:15:26,440
Älä koske poraani.
Raivaan loput rauniot.
219
00:15:26,520 --> 00:15:27,560
Nähdään ylhäällä?
220
00:15:40,440 --> 00:15:42,880
Hetkinen. Porassa on jotain vikaa.
221
00:16:02,080 --> 00:16:04,000
Peki! Oletko kunnossa?
222
00:16:04,520 --> 00:16:05,800
Mitä luulet?
223
00:16:07,520 --> 00:16:10,200
Älä liiku! Hoidamme homman. Tiksi?
224
00:16:10,280 --> 00:16:13,320
Analysoin kivien rakenteellisen vakauden.
225
00:16:13,400 --> 00:16:14,360
Katsotaan.
226
00:16:15,320 --> 00:16:19,560
Laskelmieni mukaan
on keino saada Peki turvaan.
227
00:16:19,640 --> 00:16:23,920
Liekki, murskaa tämä lohkare
uskomattomalla voimallasi.
228
00:16:24,440 --> 00:16:27,760
Se ei ole hyvä idea.
Voima on vaarallista.
229
00:16:27,840 --> 00:16:30,920
Entä jos ottaisin tämän pikkuisen?
230
00:16:31,000 --> 00:16:32,400
Se voi aiheuttaa -
231
00:16:34,120 --> 00:16:35,920
lisäromahduksen.
232
00:16:36,000 --> 00:16:39,200
Selvä. Tai voimme poistaa varovasti
osan näistä.
233
00:16:39,280 --> 00:16:40,480
Nuohan -
234
00:16:41,840 --> 00:16:43,760
pitävät sitä pystyssä.
235
00:16:43,840 --> 00:16:47,120
Ei hyvä. Koko alue on nyt täysin epävakaa.
236
00:16:47,200 --> 00:16:49,360
Mitä siellä tapahtuu?
-Ei hätää.
237
00:16:49,440 --> 00:16:51,760
Kaikki kunnossa.
Täysin hallinnassa.
238
00:16:52,280 --> 00:16:54,360
Soita majuri Piikkilälle.
239
00:16:57,560 --> 00:17:00,000
Mikä tilanne?
-Peki on loukussa maan alla.
240
00:17:00,080 --> 00:17:01,920
Ja tunneli on liian epävakaa.
241
00:17:02,000 --> 00:17:06,440
Sitten kaivetaan ylhäältä.
Tiksi, etsi Peki. Puhun hänelle.
242
00:17:07,280 --> 00:17:08,240
Koeta kestää.
243
00:17:08,320 --> 00:17:12,040
Toivo elää. Ei näytä hyvältä.
-Miten niin ei näytä hyvältä?
244
00:17:12,120 --> 00:17:14,360
Hakekaa minut ulos.
En kestä kauan...
245
00:17:14,440 --> 00:17:17,120
Skannataan maaperää raivosta.
246
00:17:18,480 --> 00:17:19,800
Tässä.
-Loistavaa.
247
00:17:19,880 --> 00:17:23,160
Kaivetaan. Missä pora on?
-Pekin kanssa tunnelissa.
248
00:17:23,240 --> 00:17:26,520
Sitten käytämme raakaa voimaa.
Kaivetaan!
249
00:17:26,600 --> 00:17:30,400
Kaivakaa henkenne edestä,
koska Pekin henki riippuu siitä.
250
00:17:33,240 --> 00:17:34,200
Menoksi, Liekki.
251
00:17:34,280 --> 00:17:35,120
Minäkö?
252
00:17:36,960 --> 00:17:40,600
Parasta etten. Jokin menee pieleen.
Evakuoin alueen.
253
00:17:40,680 --> 00:17:42,040
Se on jo tehty.
254
00:17:42,800 --> 00:17:44,120
Siirrän romua.
255
00:17:47,440 --> 00:17:48,280
Liekki!
256
00:17:50,320 --> 00:17:51,440
Mitä sinä teet?
257
00:17:51,520 --> 00:17:54,080
Käytä supervoimaasi kaivamaan!
258
00:17:54,160 --> 00:17:57,840
Mutta pahentaisin vain asioita.
-Miksi sanot noin?
259
00:17:57,920 --> 00:18:01,960
Koska tämä on minun syytäni!
260
00:18:02,040 --> 00:18:05,600
Olen liian vahva.
Aiheutin sortuman, koska rikoin poran.
261
00:18:05,680 --> 00:18:08,640
En kertonut Pekille,
koska hän vihaisi minua.
262
00:18:08,720 --> 00:18:10,480
Rikoit poran?
263
00:18:11,200 --> 00:18:14,080
Ei kerrota Pekille.
Emme suututa häntä.
264
00:18:14,160 --> 00:18:16,080
Majuri, painat viestintäsi.
265
00:18:16,160 --> 00:18:17,280
Liekki!
266
00:18:17,360 --> 00:18:20,280
Tiesin,
että voimasi aiheuttaisivat ongelmia!
267
00:18:22,120 --> 00:18:23,480
Peki!
268
00:18:27,680 --> 00:18:29,440
Olen kunnossa.
269
00:18:40,760 --> 00:18:45,280
Kaivakaa! Jos rakennus romahtaa,
emme saa Pekiä ulos.
270
00:18:54,320 --> 00:18:56,600
Peki! Löysimme sinut!
271
00:18:57,200 --> 00:18:58,560
Vetäkää hänet ulos.
272
00:19:04,000 --> 00:19:06,240
Ei se auta. Olen jumissa!
273
00:19:06,320 --> 00:19:08,120
Liekki! Auta!
274
00:19:08,200 --> 00:19:09,920
Ei! En luota häneen.
275
00:19:29,960 --> 00:19:31,160
Vetäkää hänet ulos.
276
00:19:33,240 --> 00:19:36,320
En jaksa pitää kauaa.
277
00:19:37,200 --> 00:19:38,360
Hän on jumissa!
278
00:19:38,440 --> 00:19:41,720
Emme ole tarpeeksi vahvoja.
-Emme saa häntä pois.
279
00:19:43,000 --> 00:19:44,120
Minä teen sen.
280
00:19:44,200 --> 00:19:45,680
Mitä?
-Mitä?
281
00:19:46,760 --> 00:19:48,760
Luota minuun.
282
00:19:52,600 --> 00:19:55,160
Pelastakaa itsenne. Liekki hoitaa homman.
283
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Häivy täältä.
284
00:20:16,880 --> 00:20:18,120
Entä sinä?
285
00:20:18,200 --> 00:20:19,960
Minä hoidan tämän.
286
00:20:32,240 --> 00:20:33,440
Mahtavaa!
287
00:20:35,640 --> 00:20:41,680
Liekki, tuo oli uskomatonta!
Vahvuutesi tekee sinusta parhaan.
288
00:20:41,760 --> 00:20:46,080
Etkö pidä minua vaarallisena?
-En. Olet nerokas!
289
00:20:46,160 --> 00:20:47,000
Läpsy!
290
00:20:51,480 --> 00:20:52,760
Ryhmähali!
291
00:20:53,840 --> 00:20:56,360
Rutistettu!
292
00:21:15,000 --> 00:21:17,880
Tekstitys: Matti Ollila