1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,440
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
3
00:00:13,520 --> 00:00:15,240
Big Tree City
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,520
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Big Tree City
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
- Big Tree City Sauvetage, on y va !
- Hey !
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
La, la, la
La, la, la, la, la
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
La, la, la
La, la, la, la, la
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,640
La, la, la
La, la, la, la
10
00:00:30,720 --> 00:00:31,760
On y va !
11
00:00:33,640 --> 00:00:37,280
GADGETS À GOGO
12
00:00:43,640 --> 00:00:46,360
Pas de panique, on va vous sauver.
13
00:00:46,440 --> 00:00:49,520
Top, on sera en retard pour le contrôle.
14
00:00:50,160 --> 00:00:52,840
En retard ? Jamais. Sauvez-nous !
15
00:00:52,920 --> 00:00:55,680
- LaFlamme, le canon à eau.
- Oui.
16
00:00:55,760 --> 00:00:58,160
- Becky, la pelleteuse.
- Oui.
17
00:00:58,240 --> 00:01:00,280
Major, le grappin.
18
00:01:00,920 --> 00:01:03,040
Major ? Où est-il ?
19
00:01:04,800 --> 00:01:06,520
Major ? Vous êtes là ?
20
00:01:06,600 --> 00:01:10,080
Presque. Comment ça marche, déjà ?
21
00:01:12,960 --> 00:01:14,720
Allez, avance !
22
00:01:22,600 --> 00:01:26,520
Désolé du retard.
Major Hérisson, à la rescousse.
23
00:01:27,320 --> 00:01:29,240
Allez, sauvons ce bus.
24
00:01:32,480 --> 00:01:33,320
Major.
25
00:01:33,400 --> 00:01:36,440
- On a tout essayé.
- C'est trop tard.
26
00:01:36,520 --> 00:01:40,760
- Ils sont déjà sauvés. À plus !
- On va être à l'heure.
27
00:01:40,840 --> 00:01:43,640
- Vive les contrôles.
- Non !
28
00:01:43,720 --> 00:01:46,840
- C'était moins une.
- Vous deviez aider.
29
00:01:46,920 --> 00:01:48,040
Je suis navré.
30
00:01:48,120 --> 00:01:52,120
Je n'arrivais pas à partir.
Il y a trop de boutons.
31
00:01:54,840 --> 00:01:58,320
De la confiture ?
Ce n'est pas toujours utile.
32
00:01:58,400 --> 00:02:00,200
Il y a la crème, sinon.
33
00:02:01,720 --> 00:02:05,480
Pourquoi c'est aussi compliqué ?
C'est quoi, ça ?
34
00:02:06,680 --> 00:02:08,640
Le siège éjectable !
35
00:02:10,720 --> 00:02:12,760
Je pourrais simplifier ça.
36
00:02:14,600 --> 00:02:18,040
N'ouvrez pas les yeux.
J'ai tout transformé.
37
00:02:18,120 --> 00:02:21,320
Voici votre nouveau 4x4 !
38
00:02:22,520 --> 00:02:24,480
Il est pareil qu'avant.
39
00:02:24,560 --> 00:02:27,320
Pas tout à fait. J'ai ajouté ça.
40
00:02:28,840 --> 00:02:30,080
C'est pire.
41
00:02:30,160 --> 00:02:32,880
Non, c'est mieux. Plus de boutons.
42
00:02:32,960 --> 00:02:35,760
C'est un gadget vocal appelé Brian.
43
00:02:35,840 --> 00:02:37,640
Brian activé.
44
00:02:37,720 --> 00:02:40,200
- Il obéit à tout.
- Tout ?
45
00:02:40,280 --> 00:02:41,120
Tout.
46
00:02:41,760 --> 00:02:42,720
Incroyable.
47
00:02:47,120 --> 00:02:48,600
Tous en salle de réunion.
48
00:02:49,960 --> 00:02:54,280
L'agent qui nettoie l'horloge
est coincé dessus.
49
00:02:54,360 --> 00:02:56,840
Il tombera dans cinq minutes.
50
00:02:56,920 --> 00:02:58,280
Kit, LaFlamme.
51
00:02:58,360 --> 00:03:01,040
Le temps presse. En route !
52
00:03:27,800 --> 00:03:32,160
Zut. Comment ça marche ?
Ça semblait simple, avec Futé.
53
00:03:32,240 --> 00:03:33,120
Allô ?
54
00:03:34,080 --> 00:03:36,600
Brian. Démarre, s'il te plaît.
55
00:03:37,200 --> 00:03:38,120
Entendu.
56
00:03:43,280 --> 00:03:46,120
Incroyable. Aucun bouton nécessaire.
57
00:03:46,200 --> 00:03:48,840
- Accélère, Brian.
- Entendu.
58
00:03:56,080 --> 00:03:58,320
On n'y sera jamais à temps.
59
00:04:01,280 --> 00:04:02,920
Brian, réagis !
60
00:04:03,000 --> 00:04:04,360
Entendu.
61
00:04:07,520 --> 00:04:08,960
On se voit là-bas.
62
00:04:13,920 --> 00:04:15,560
À l'aide !
63
00:04:22,040 --> 00:04:24,840
- Brian, siège éjectable.
- Entendu.
64
00:04:24,920 --> 00:04:26,000
Au secours !
65
00:04:26,080 --> 00:04:28,560
- Brian, attrape-nous.
- Entendu.
66
00:04:33,440 --> 00:04:35,720
- C'était fou.
- Incroyable.
67
00:04:35,800 --> 00:04:37,920
- Merci, Major.
- Et Brian.
68
00:04:38,000 --> 00:04:39,440
Oui. Merci, Brian.
69
00:04:39,520 --> 00:04:40,440
Entendu.
70
00:04:42,680 --> 00:04:45,240
On veut un Brian, nous aussi.
71
00:04:45,320 --> 00:04:47,280
S'il te plaît, Futé.
72
00:04:47,360 --> 00:04:49,280
J'en veux un aussi.
73
00:04:49,360 --> 00:04:54,360
Brian est là pour aider le Major,
pas pour vous distraire.
74
00:04:54,440 --> 00:04:56,880
Donne-le-leur. C'est un ordre.
75
00:04:56,960 --> 00:04:58,760
S'il te plaît !
76
00:04:58,840 --> 00:05:01,760
- S'il te plaît !
- S'il te plaît !
77
00:05:01,840 --> 00:05:06,760
OK. Le 4x4 contient Alpha Brian,
qui commande tous les Brian.
78
00:05:06,840 --> 00:05:10,640
Je vais relier vos véhicules,
mais je suis contre.
79
00:05:13,520 --> 00:05:15,320
Croyez-moi,
80
00:05:15,400 --> 00:05:19,320
si ça dérape, on aura de gros ennuis.
81
00:05:20,200 --> 00:05:21,360
On a un Brian !
82
00:05:28,680 --> 00:05:30,600
Brian, aide-moi.
83
00:05:30,680 --> 00:05:31,640
Entendu.
84
00:05:41,960 --> 00:05:43,360
Aide médicale.
85
00:05:43,440 --> 00:05:44,360
Entendu.
86
00:05:48,480 --> 00:05:50,400
- Aide la maire.
- Entendu.
87
00:06:02,400 --> 00:06:04,680
Brian, interviens.
88
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
- Entendu.
- Un cône fraise.
89
00:06:14,840 --> 00:06:18,400
Beau travail.
Combien d'enfants sauvés, Brian ?
90
00:06:18,480 --> 00:06:21,720
J'aimerais ne plus sauver d'écoliers.
91
00:06:21,800 --> 00:06:25,480
Ne plus sauver d'écoliers.
92
00:06:25,560 --> 00:06:28,240
- Entendu.
- Ordre d'Alpha Brian.
93
00:06:28,320 --> 00:06:29,880
Ordre d'Alpha Brian.
94
00:06:31,880 --> 00:06:33,240
Quoi ?
95
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
Brian !
96
00:06:34,880 --> 00:06:38,440
- Ordre d'Alpha Brian.
- Ordre d'Alpha Brian.
97
00:06:42,960 --> 00:06:45,640
Vos véhicules sont tous partis.
98
00:06:45,720 --> 00:06:47,280
Mais je veux Brian.
99
00:06:47,360 --> 00:06:50,000
Sans lui, je ne sais rien faire.
100
00:06:50,080 --> 00:06:51,520
Tu le maîtrises ?
101
00:06:51,600 --> 00:06:53,880
Non, Alpha Brian m'a éjecté.
102
00:06:55,280 --> 00:06:58,120
Qu'est-ce qu'ils fabriquent, alors ?
103
00:06:58,200 --> 00:07:01,680
Qu'avez-vous dit
à Alpha Brian en dernier ?
104
00:07:01,760 --> 00:07:02,920
Je ne sais pas.
105
00:07:03,000 --> 00:07:06,600
Que j'aimerais ne plus sauver d'écoliers.
106
00:07:06,680 --> 00:07:08,680
Brian obéit à tout.
107
00:07:08,760 --> 00:07:11,360
Sans école, plus d'écoliers.
108
00:07:11,440 --> 00:07:12,760
Donc…
109
00:07:15,080 --> 00:07:18,560
Les Brian pensent
qu'il faut détruire l'école.
110
00:07:18,640 --> 00:07:21,280
Non ! Tout est ma faute.
111
00:07:21,360 --> 00:07:23,520
- Rayures l'avait dit…
- C'était moi.
112
00:07:23,600 --> 00:07:26,640
… mais je l'ai ignoré. C'est terrible.
113
00:07:26,720 --> 00:07:30,120
- Filons à l'école.
- À pied ? Impossible.
114
00:07:30,200 --> 00:07:31,440
C'est trop tard.
115
00:07:32,920 --> 00:07:36,360
Il y en a un
qui n'arrive jamais trop tard.
116
00:07:42,760 --> 00:07:44,200
On y est. L'école.
117
00:07:48,280 --> 00:07:51,560
- Big Tree City Sauvetage !
- Devant l'école.
118
00:07:52,200 --> 00:07:53,880
Les Brian arrivent.
119
00:07:58,120 --> 00:08:01,280
Faisons diversion en attendant le Major.
120
00:08:01,360 --> 00:08:03,560
Séparez-vous et occupez-les.
121
00:08:03,640 --> 00:08:05,440
Ordre d'Alpha Brian.
122
00:08:05,520 --> 00:08:07,960
- Détruire l'école.
- Détruire l'école.
123
00:08:08,040 --> 00:08:11,320
- Détruire…
- Un incendie ! Par ici !
124
00:08:15,680 --> 00:08:18,360
Interdiction de stationner.
125
00:08:18,440 --> 00:08:20,000
Tenez, une amende.
126
00:08:24,040 --> 00:08:25,240
Stop !
127
00:08:26,440 --> 00:08:27,440
Ça va cogner.
128
00:08:33,080 --> 00:08:34,920
Détruire l'école.
129
00:08:42,880 --> 00:08:45,600
Les cônes. C'est notre seul espoir.
130
00:08:48,120 --> 00:08:49,440
Détruire l'école.
131
00:08:49,520 --> 00:08:51,040
Détruire l'école.
132
00:08:52,360 --> 00:08:55,240
- Suivre les cônes.
- Suivre les cônes.
133
00:08:55,320 --> 00:08:58,000
Les véhicules suivent les cônes.
134
00:09:07,480 --> 00:09:09,960
Alpha Brian ! Adieu l'école.
135
00:09:10,840 --> 00:09:14,120
- Détruire l'école.
- On ne l'arrêtera pas.
136
00:09:14,200 --> 00:09:16,520
Nous, non. Lui, peut-être.
137
00:09:19,280 --> 00:09:22,640
Écartez-vous. Je vais arrêter Brian.
138
00:09:22,720 --> 00:09:27,920
Pour reprendre le contrôle,
installez le correctif avec la clé USB.
139
00:09:28,000 --> 00:09:30,960
Je vais me débrouiller. J'y vais.
140
00:09:32,920 --> 00:09:34,320
Intrus repéré.
141
00:09:36,320 --> 00:09:39,520
Non ! Du calme. Le chauffeur, c'est moi.
142
00:09:39,600 --> 00:09:41,560
Major, la clé USB !
143
00:09:42,280 --> 00:09:43,760
OK. Ça va où ?
144
00:09:45,560 --> 00:09:46,760
Mauvais sens.
145
00:09:46,840 --> 00:09:51,560
Quoi ? Ça rentre toujours pas.
Pourquoi ça ne marche jamais ?
146
00:09:54,760 --> 00:09:58,520
Mais oui ! Ça ne marche jamais.
147
00:09:58,600 --> 00:10:02,840
Bien sûr que non.
D'ailleurs, ça tourne toujours mal.
148
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
Ordre incompris.
149
00:10:09,200 --> 00:10:10,520
Siège éjectable.
150
00:10:11,200 --> 00:10:13,240
Et ça, tu l'as entendu ?
151
00:10:19,320 --> 00:10:21,280
Système surchargé.
152
00:10:21,960 --> 00:10:24,520
Entend…
153
00:10:26,520 --> 00:10:29,240
Alpha Brian et le réseau sont éteints.
154
00:10:32,280 --> 00:10:34,640
Vous avez sauvé l'école !
155
00:10:36,040 --> 00:10:39,120
- On peut faire notre contrôle.
- Non !
156
00:10:39,880 --> 00:10:41,600
Beau tapotage, Major.
157
00:10:41,680 --> 00:10:44,800
La technologie ne faisait pas le poids.
158
00:10:44,880 --> 00:10:49,000
Mais jurez de ne jamais
vous servir d'un ordinateur.
159
00:10:49,080 --> 00:10:50,280
Entendu !
160
00:10:53,800 --> 00:10:57,440
OUPS
161
00:11:11,640 --> 00:11:14,840
Allez, LaFlamme, du nerf !
162
00:11:14,920 --> 00:11:18,880
- On commence ?
- On a commencé il y a longtemps.
163
00:11:18,960 --> 00:11:19,800
D'accord.
164
00:11:23,840 --> 00:11:26,760
À moi ! Quelles sont les règles ?
165
00:11:28,240 --> 00:11:29,680
Ma main !
166
00:11:29,760 --> 00:11:33,800
- Quelle force. Elle porterait une auto.
- Ou un immeuble.
167
00:11:33,880 --> 00:11:35,560
Elle pourrait même…
168
00:11:37,760 --> 00:11:41,120
Personne ne peut se mesurer à notre force.
169
00:11:41,200 --> 00:11:44,280
"Notre force" ? Tu n'as battu personne.
170
00:11:44,360 --> 00:11:46,920
- Essaye, Becky.
- Ça va aller.
171
00:11:47,000 --> 00:11:50,240
Je garde mes forces. Demain, peut-être.
172
00:11:50,320 --> 00:11:53,040
- Maintenant, c'est bien.
- Attends.
173
00:11:55,360 --> 00:11:58,120
Bon sang. Je suis désolée !
174
00:11:59,480 --> 00:12:01,840
LaFlamme, tu es trop forte.
175
00:12:01,920 --> 00:12:03,240
Trop forte ?
176
00:12:03,320 --> 00:12:05,440
Oui, tu es dangereuse.
177
00:12:05,520 --> 00:12:07,920
Je ne trouve pas.
178
00:12:08,000 --> 00:12:11,840
Tu dois éviter les accidents,
pas les provoquer.
179
00:12:11,920 --> 00:12:14,080
Attends ! LaFlamme pourrait…
180
00:12:14,160 --> 00:12:15,120
Arrête.
181
00:12:17,680 --> 00:12:19,680
Tous en salle de réunion.
182
00:12:24,120 --> 00:12:24,960
Écoutez.
183
00:12:25,040 --> 00:12:28,880
Des gens sont coincés
dans un tunnel effondré.
184
00:12:28,960 --> 00:12:31,400
Déblayez et sécurisez la zone.
185
00:12:31,480 --> 00:12:33,960
- Futé, dévie les trains.
- OK.
186
00:12:34,040 --> 00:12:39,000
Becky, retire les gravats.
LaFlamme, aide les passagers.
187
00:12:39,080 --> 00:12:40,800
N'écrase personne.
188
00:12:41,960 --> 00:12:43,280
En route !
189
00:13:29,360 --> 00:13:33,360
Il faut sécuriser le tunnel
pour que ça n'empire pas.
190
00:13:33,440 --> 00:13:37,440
- Je dévie les trains.
- Je pose des étais et je déblaie.
191
00:13:37,520 --> 00:13:39,800
- Je peux aider ?
- Pas toi.
192
00:13:41,040 --> 00:13:43,400
À l'aide. Il y a quelqu'un ?
193
00:13:43,480 --> 00:13:45,160
Je vais les sauver.
194
00:13:45,240 --> 00:13:47,840
Pas de panique, j'arrive !
195
00:13:50,000 --> 00:13:52,480
- C'est coincé.
- Pas de souci.
196
00:13:53,160 --> 00:13:54,400
Reculez.
197
00:13:58,240 --> 00:13:59,280
Désolée, Cat.
198
00:14:00,520 --> 00:14:03,880
M. et Mme Fragile doivent être portés.
199
00:14:04,480 --> 00:14:05,320
Bien sûr.
200
00:14:05,400 --> 00:14:06,920
Je suis fragile.
201
00:14:09,200 --> 00:14:10,880
Mais, attendez.
202
00:14:10,960 --> 00:14:13,520
Je réfléchis à un moyen plus sûr.
203
00:14:28,200 --> 00:14:29,400
Ça va ?
204
00:14:29,480 --> 00:14:31,000
Merci, LaFlamme.
205
00:14:31,080 --> 00:14:33,080
De rien, c'est mon boulot.
206
00:14:34,360 --> 00:14:38,320
Voilà, j'ai été délicate.
Je ne suis pas dangereuse.
207
00:14:40,440 --> 00:14:44,240
Ils sont sauvés.
J'ai fait ça en toute sécurité.
208
00:14:44,320 --> 00:14:48,640
- Ils se sont pris une table ?
- Non, rien n'a été cassé.
209
00:14:54,760 --> 00:14:58,320
J'ai presque fini. Plus qu'un instant.
210
00:14:58,920 --> 00:15:01,680
Prends ton temps. Sois prudente.
211
00:15:02,280 --> 00:15:06,320
J'ai trop de force.
Remonte, gros tas de métal.
212
00:15:07,240 --> 00:15:08,560
Voilà, j'ai fini.
213
00:15:11,440 --> 00:15:12,640
Que fais-tu ?
214
00:15:12,720 --> 00:15:16,400
Quoi ?
Le sauvetage a dû me faire transpirer.
215
00:15:16,480 --> 00:15:17,840
Tu m'as pas vue.
216
00:15:21,280 --> 00:15:22,960
- LaFlamme ?
- Becky ?
217
00:15:23,560 --> 00:15:26,440
Pas touche à ma foreuse. Je déblaye.
218
00:15:26,520 --> 00:15:27,760
Je serai dehors.
219
00:15:40,440 --> 00:15:42,880
Mais, il y a un problème.
220
00:16:02,080 --> 00:16:04,000
Becky, ça va ?
221
00:16:04,520 --> 00:16:05,800
À ton avis ?
222
00:16:07,520 --> 00:16:10,200
Bouge pas. On arrive. Futé ?
223
00:16:10,280 --> 00:16:13,320
J'analyse la stabilité des rochers.
224
00:16:13,400 --> 00:16:14,360
Voyons voir.
225
00:16:15,320 --> 00:16:19,560
D'après mes calculs,
on peut sortir Becky sans danger.
226
00:16:19,640 --> 00:16:21,000
Tu dois briser
227
00:16:21,080 --> 00:16:23,920
ce rocher avec ta force colossale.
228
00:16:24,440 --> 00:16:27,760
Non, mauvaise idée.
La force est un danger.
229
00:16:27,840 --> 00:16:30,920
Soyons délicats. Retirons ce petit, là.
230
00:16:31,000 --> 00:16:32,400
En fait, celui-là…
231
00:16:34,120 --> 00:16:35,920
aggravera les choses.
232
00:16:36,000 --> 00:16:39,200
Bon, retirons doucement ceux sur le côté.
233
00:16:39,280 --> 00:16:40,480
En fait…
234
00:16:41,840 --> 00:16:43,760
ils portent les autres.
235
00:16:43,840 --> 00:16:47,120
Zut. Tout est devenu instable.
236
00:16:47,200 --> 00:16:49,360
- Alors ?
- Tout va bien.
237
00:16:49,440 --> 00:16:51,760
Tout est sous contrôle.
238
00:16:52,280 --> 00:16:54,360
Appelle le Major.
239
00:16:57,560 --> 00:17:00,000
- Eh bien ?
- Becky est coincée.
240
00:17:00,080 --> 00:17:01,920
Et tout est instable.
241
00:17:02,000 --> 00:17:06,440
Creusons par le dessus.
Localise-la. Je vais la rassurer.
242
00:17:07,280 --> 00:17:08,240
Tiens bon.
243
00:17:08,320 --> 00:17:12,040
- Garde espoir. Ça sent pas bon.
- Comment ça ?
244
00:17:12,120 --> 00:17:14,360
Sortez-moi de là. Avant que…
245
00:17:14,440 --> 00:17:17,120
Je cherche la colère dans le sol.
246
00:17:18,480 --> 00:17:19,800
- Là.
- Super.
247
00:17:19,880 --> 00:17:23,160
- Creusons. Où est la foreuse ?
- En bas.
248
00:17:23,240 --> 00:17:26,520
Alors on la sortira par la force.
Creusons.
249
00:17:26,600 --> 00:17:30,400
Creusez de toutes vos forces
pour sauver Becky.
250
00:17:33,240 --> 00:17:35,200
- Allez, LaFlamme.
- Moi ?
251
00:17:36,960 --> 00:17:40,600
Mieux vaut pas. Je vais évacuer la zone.
252
00:17:40,680 --> 00:17:42,040
C'est déjà fait.
253
00:17:42,800 --> 00:17:44,120
Je vais déblayer.
254
00:17:47,440 --> 00:17:48,280
LaFlamme !
255
00:17:50,320 --> 00:17:51,440
Que fais-tu ?
256
00:17:51,520 --> 00:17:54,080
Sers-toi de ta force et creuse !
257
00:17:54,160 --> 00:17:57,840
- Mais ça va tout empirer.
- Pourquoi ?
258
00:17:57,920 --> 00:18:01,960
Parce que tout est ma faute.
259
00:18:02,040 --> 00:18:05,600
Je suis trop forte.
J'ai cassé la foreuse et tout est tombé.
260
00:18:05,680 --> 00:18:08,640
Je n'ai rien dit. Becky me haïrait.
261
00:18:08,720 --> 00:18:10,480
Tu l'as cassée ?
262
00:18:11,200 --> 00:18:14,080
Ne dites rien. Becky serait furieuse.
263
00:18:14,160 --> 00:18:16,080
Major, votre badge.
264
00:18:16,160 --> 00:18:17,280
LaFlamme !
265
00:18:17,360 --> 00:18:20,280
Ta force ne cause que des ennuis…
266
00:18:22,120 --> 00:18:23,480
Becky !
267
00:18:27,680 --> 00:18:29,440
Je vais bien.
268
00:18:40,760 --> 00:18:45,280
Creusez ! Si l'immeuble s'effondre,
Becky est perdue.
269
00:18:54,320 --> 00:18:58,560
- Becky ! On t'a trouvée.
- Pile à temps. Viens.
270
00:19:04,000 --> 00:19:06,240
Inutile, je suis coincée.
271
00:19:06,320 --> 00:19:08,120
LaFlamme, aide-nous !
272
00:19:08,200 --> 00:19:09,920
Non, je me méfie.
273
00:19:29,960 --> 00:19:31,240
Vite, sortez-la.
274
00:19:33,240 --> 00:19:36,320
Je ne tiendrai pas longtemps.
275
00:19:37,200 --> 00:19:38,360
Ça coince trop.
276
00:19:38,440 --> 00:19:41,720
- On n'a pas de muscles.
- Impossible.
277
00:19:42,960 --> 00:19:44,120
Je m'en occupe.
278
00:19:44,200 --> 00:19:45,680
- Quoi ?
- Quoi ?
279
00:19:46,760 --> 00:19:48,760
Faites-moi confiance.
280
00:19:52,600 --> 00:19:55,040
Sauvez-vous. LaFlamme va gérer.
281
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Va-t'en.
282
00:20:16,880 --> 00:20:18,120
Et toi ?
283
00:20:18,200 --> 00:20:19,960
Ne t'en fais pas.
284
00:20:32,240 --> 00:20:33,440
Génial !
285
00:20:35,640 --> 00:20:41,680
LaFlamme, tu as été épatante.
Ta force est ta plus grande qualité.
286
00:20:41,760 --> 00:20:46,080
- Je ne suis pas dangereuse ?
- Non, tu es géniale.
287
00:20:46,160 --> 00:20:47,000
Tope-la.
288
00:20:51,480 --> 00:20:52,760
Câlin collectif.
289
00:20:53,840 --> 00:20:56,360
Elle m'écrase.
290
00:21:15,000 --> 00:21:17,880
Sous-titres : Laetitia Lauzeral