1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,440 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 3 00:00:13,520 --> 00:00:15,240 Big Tree City 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,520 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Big Tree City 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 - Big Tree City Sauvetage, on y va ! - Hey ! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 La, la, la La, la, la, la, la 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 La, la, la La, la, la, la, la 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,640 La, la, la La, la, la, la 10 00:00:30,720 --> 00:00:31,760 On y va ! 11 00:00:33,640 --> 00:00:37,280 GADGETS À GOGO 12 00:00:43,640 --> 00:00:46,360 Pas de panique, on va vous sauver. 13 00:00:46,440 --> 00:00:49,520 Top, on sera en retard pour le contrôle. 14 00:00:50,160 --> 00:00:52,840 En retard ? Jamais. Sauvez-nous ! 15 00:00:52,920 --> 00:00:55,680 - LaFlamme, le canon à eau. - Oui. 16 00:00:55,760 --> 00:00:58,160 - Becky, la pelleteuse. - Oui. 17 00:00:58,240 --> 00:01:00,280 Major, le grappin. 18 00:01:00,920 --> 00:01:03,040 Major ? Où est-il ? 19 00:01:04,800 --> 00:01:06,520 Major ? Vous êtes là ? 20 00:01:06,600 --> 00:01:10,080 Presque. Comment ça marche, déjà ? 21 00:01:12,960 --> 00:01:14,720 Allez, avance ! 22 00:01:22,600 --> 00:01:26,520 Désolé du retard. Major Hérisson, à la rescousse. 23 00:01:27,320 --> 00:01:29,240 Allez, sauvons ce bus. 24 00:01:32,480 --> 00:01:33,320 Major. 25 00:01:33,400 --> 00:01:36,440 - On a tout essayé. - C'est trop tard. 26 00:01:36,520 --> 00:01:40,760 - Ils sont déjà sauvés. À plus ! - On va être à l'heure. 27 00:01:40,840 --> 00:01:43,640 - Vive les contrôles. - Non ! 28 00:01:43,720 --> 00:01:46,840 - C'était moins une. - Vous deviez aider. 29 00:01:46,920 --> 00:01:48,040 Je suis navré. 30 00:01:48,120 --> 00:01:52,120 Je n'arrivais pas à partir. Il y a trop de boutons. 31 00:01:54,840 --> 00:01:58,320 De la confiture ? Ce n'est pas toujours utile. 32 00:01:58,400 --> 00:02:00,200 Il y a la crème, sinon. 33 00:02:01,720 --> 00:02:05,480 Pourquoi c'est aussi compliqué ? C'est quoi, ça ? 34 00:02:06,680 --> 00:02:08,640 Le siège éjectable ! 35 00:02:10,720 --> 00:02:12,760 Je pourrais simplifier ça. 36 00:02:14,600 --> 00:02:18,040 N'ouvrez pas les yeux. J'ai tout transformé. 37 00:02:18,120 --> 00:02:21,320 Voici votre nouveau 4x4 ! 38 00:02:22,520 --> 00:02:24,480 Il est pareil qu'avant. 39 00:02:24,560 --> 00:02:27,320 Pas tout à fait. J'ai ajouté ça. 40 00:02:28,840 --> 00:02:30,080 C'est pire. 41 00:02:30,160 --> 00:02:32,880 Non, c'est mieux. Plus de boutons. 42 00:02:32,960 --> 00:02:35,760 C'est un gadget vocal appelé Brian. 43 00:02:35,840 --> 00:02:37,640 Brian activé. 44 00:02:37,720 --> 00:02:40,200 - Il obéit à tout. - Tout ? 45 00:02:40,280 --> 00:02:41,120 Tout. 46 00:02:41,760 --> 00:02:42,720 Incroyable. 47 00:02:47,120 --> 00:02:48,600 Tous en salle de réunion. 48 00:02:49,960 --> 00:02:54,280 L'agent qui nettoie l'horloge est coincé dessus. 49 00:02:54,360 --> 00:02:56,840 Il tombera dans cinq minutes. 50 00:02:56,920 --> 00:02:58,280 Kit, LaFlamme. 51 00:02:58,360 --> 00:03:01,040 Le temps presse. En route ! 52 00:03:27,800 --> 00:03:32,160 Zut. Comment ça marche ? Ça semblait simple, avec Futé. 53 00:03:32,240 --> 00:03:33,120 Allô ? 54 00:03:34,080 --> 00:03:36,600 Brian. Démarre, s'il te plaît. 55 00:03:37,200 --> 00:03:38,120 Entendu. 56 00:03:43,280 --> 00:03:46,120 Incroyable. Aucun bouton nécessaire. 57 00:03:46,200 --> 00:03:48,840 - Accélère, Brian. - Entendu. 58 00:03:56,080 --> 00:03:58,320 On n'y sera jamais à temps. 59 00:04:01,280 --> 00:04:02,920 Brian, réagis ! 60 00:04:03,000 --> 00:04:04,360 Entendu. 61 00:04:07,520 --> 00:04:08,960 On se voit là-bas. 62 00:04:13,920 --> 00:04:15,560 À l'aide ! 63 00:04:22,040 --> 00:04:24,840 - Brian, siège éjectable. - Entendu. 64 00:04:24,920 --> 00:04:26,000 Au secours ! 65 00:04:26,080 --> 00:04:28,560 - Brian, attrape-nous. - Entendu. 66 00:04:33,440 --> 00:04:35,720 - C'était fou. - Incroyable. 67 00:04:35,800 --> 00:04:37,920 - Merci, Major. - Et Brian. 68 00:04:38,000 --> 00:04:39,440 Oui. Merci, Brian. 69 00:04:39,520 --> 00:04:40,440 Entendu. 70 00:04:42,680 --> 00:04:45,240 On veut un Brian, nous aussi. 71 00:04:45,320 --> 00:04:47,280 S'il te plaît, Futé. 72 00:04:47,360 --> 00:04:49,280 J'en veux un aussi. 73 00:04:49,360 --> 00:04:54,360 Brian est là pour aider le Major, pas pour vous distraire. 74 00:04:54,440 --> 00:04:56,880 Donne-le-leur. C'est un ordre. 75 00:04:56,960 --> 00:04:58,760 S'il te plaît ! 76 00:04:58,840 --> 00:05:01,760 - S'il te plaît ! - S'il te plaît ! 77 00:05:01,840 --> 00:05:06,760 OK. Le 4x4 contient Alpha Brian, qui commande tous les Brian. 78 00:05:06,840 --> 00:05:10,640 Je vais relier vos véhicules, mais je suis contre. 79 00:05:13,520 --> 00:05:15,320 Croyez-moi, 80 00:05:15,400 --> 00:05:19,320 si ça dérape, on aura de gros ennuis. 81 00:05:20,200 --> 00:05:21,360 On a un Brian ! 82 00:05:28,680 --> 00:05:30,600 Brian, aide-moi. 83 00:05:30,680 --> 00:05:31,640 Entendu. 84 00:05:41,960 --> 00:05:43,360 Aide médicale. 85 00:05:43,440 --> 00:05:44,360 Entendu. 86 00:05:48,480 --> 00:05:50,400 - Aide la maire. - Entendu. 87 00:06:02,400 --> 00:06:04,680 Brian, interviens. 88 00:06:04,760 --> 00:06:06,640 - Entendu. - Un cône fraise. 89 00:06:14,840 --> 00:06:18,400 Beau travail. Combien d'enfants sauvés, Brian ? 90 00:06:18,480 --> 00:06:21,720 J'aimerais ne plus sauver d'écoliers. 91 00:06:21,800 --> 00:06:25,480 Ne plus sauver d'écoliers. 92 00:06:25,560 --> 00:06:28,240 - Entendu. - Ordre d'Alpha Brian. 93 00:06:28,320 --> 00:06:29,880 Ordre d'Alpha Brian. 94 00:06:31,880 --> 00:06:33,240 Quoi ? 95 00:06:33,320 --> 00:06:34,800 Brian ! 96 00:06:34,880 --> 00:06:38,440 - Ordre d'Alpha Brian. - Ordre d'Alpha Brian. 97 00:06:42,960 --> 00:06:45,640 Vos véhicules sont tous partis. 98 00:06:45,720 --> 00:06:47,280 Mais je veux Brian. 99 00:06:47,360 --> 00:06:50,000 Sans lui, je ne sais rien faire. 100 00:06:50,080 --> 00:06:51,520 Tu le maîtrises ? 101 00:06:51,600 --> 00:06:53,880 Non, Alpha Brian m'a éjecté. 102 00:06:55,280 --> 00:06:58,120 Qu'est-ce qu'ils fabriquent, alors ? 103 00:06:58,200 --> 00:07:01,680 Qu'avez-vous dit à Alpha Brian en dernier ? 104 00:07:01,760 --> 00:07:02,920 Je ne sais pas. 105 00:07:03,000 --> 00:07:06,600 Que j'aimerais ne plus sauver d'écoliers. 106 00:07:06,680 --> 00:07:08,680 Brian obéit à tout. 107 00:07:08,760 --> 00:07:11,360 Sans école, plus d'écoliers. 108 00:07:11,440 --> 00:07:12,760 Donc… 109 00:07:15,080 --> 00:07:18,560 Les Brian pensent qu'il faut détruire l'école. 110 00:07:18,640 --> 00:07:21,280 Non ! Tout est ma faute. 111 00:07:21,360 --> 00:07:23,520 - Rayures l'avait dit… - C'était moi. 112 00:07:23,600 --> 00:07:26,640 … mais je l'ai ignoré. C'est terrible. 113 00:07:26,720 --> 00:07:30,120 - Filons à l'école. - À pied ? Impossible. 114 00:07:30,200 --> 00:07:31,440 C'est trop tard. 115 00:07:32,920 --> 00:07:36,360 Il y en a un qui n'arrive jamais trop tard. 116 00:07:42,760 --> 00:07:44,200 On y est. L'école. 117 00:07:48,280 --> 00:07:51,560 - Big Tree City Sauvetage ! - Devant l'école. 118 00:07:52,200 --> 00:07:53,880 Les Brian arrivent. 119 00:07:58,120 --> 00:08:01,280 Faisons diversion en attendant le Major. 120 00:08:01,360 --> 00:08:03,560 Séparez-vous et occupez-les. 121 00:08:03,640 --> 00:08:05,440 Ordre d'Alpha Brian. 122 00:08:05,520 --> 00:08:07,960 - Détruire l'école. - Détruire l'école. 123 00:08:08,040 --> 00:08:11,320 - Détruire… - Un incendie ! Par ici ! 124 00:08:15,680 --> 00:08:18,360 Interdiction de stationner. 125 00:08:18,440 --> 00:08:20,000 Tenez, une amende. 126 00:08:24,040 --> 00:08:25,240 Stop ! 127 00:08:26,440 --> 00:08:27,440 Ça va cogner. 128 00:08:33,080 --> 00:08:34,920 Détruire l'école. 129 00:08:42,880 --> 00:08:45,600 Les cônes. C'est notre seul espoir. 130 00:08:48,120 --> 00:08:49,440 Détruire l'école. 131 00:08:49,520 --> 00:08:51,040 Détruire l'école. 132 00:08:52,360 --> 00:08:55,240 - Suivre les cônes. - Suivre les cônes. 133 00:08:55,320 --> 00:08:58,000 Les véhicules suivent les cônes. 134 00:09:07,480 --> 00:09:09,960 Alpha Brian ! Adieu l'école. 135 00:09:10,840 --> 00:09:14,120 - Détruire l'école. - On ne l'arrêtera pas. 136 00:09:14,200 --> 00:09:16,520 Nous, non. Lui, peut-être. 137 00:09:19,280 --> 00:09:22,640 Écartez-vous. Je vais arrêter Brian. 138 00:09:22,720 --> 00:09:27,920 Pour reprendre le contrôle, installez le correctif avec la clé USB. 139 00:09:28,000 --> 00:09:30,960 Je vais me débrouiller. J'y vais. 140 00:09:32,920 --> 00:09:34,320 Intrus repéré. 141 00:09:36,320 --> 00:09:39,520 Non ! Du calme. Le chauffeur, c'est moi. 142 00:09:39,600 --> 00:09:41,560 Major, la clé USB ! 143 00:09:42,280 --> 00:09:43,760 OK. Ça va où ? 144 00:09:45,560 --> 00:09:46,760 Mauvais sens. 145 00:09:46,840 --> 00:09:51,560 Quoi ? Ça rentre toujours pas. Pourquoi ça ne marche jamais ? 146 00:09:54,760 --> 00:09:58,520 Mais oui ! Ça ne marche jamais. 147 00:09:58,600 --> 00:10:02,840 Bien sûr que non. D'ailleurs, ça tourne toujours mal. 148 00:10:04,200 --> 00:10:06,200 Ordre incompris. 149 00:10:09,200 --> 00:10:10,520 Siège éjectable. 150 00:10:11,200 --> 00:10:13,240 Et ça, tu l'as entendu ? 151 00:10:19,320 --> 00:10:21,280 Système surchargé. 152 00:10:21,960 --> 00:10:24,520 Entend… 153 00:10:26,520 --> 00:10:29,240 Alpha Brian et le réseau sont éteints. 154 00:10:32,280 --> 00:10:34,640 Vous avez sauvé l'école ! 155 00:10:36,040 --> 00:10:39,120 - On peut faire notre contrôle. - Non ! 156 00:10:39,880 --> 00:10:41,600 Beau tapotage, Major. 157 00:10:41,680 --> 00:10:44,800 La technologie ne faisait pas le poids. 158 00:10:44,880 --> 00:10:49,000 Mais jurez de ne jamais vous servir d'un ordinateur. 159 00:10:49,080 --> 00:10:50,280 Entendu ! 160 00:10:53,800 --> 00:10:57,440 OUPS 161 00:11:11,640 --> 00:11:14,840 Allez, LaFlamme, du nerf ! 162 00:11:14,920 --> 00:11:18,880 - On commence ? - On a commencé il y a longtemps. 163 00:11:18,960 --> 00:11:19,800 D'accord. 164 00:11:23,840 --> 00:11:26,760 À moi ! Quelles sont les règles ? 165 00:11:28,240 --> 00:11:29,680 Ma main ! 166 00:11:29,760 --> 00:11:33,800 - Quelle force. Elle porterait une auto. - Ou un immeuble. 167 00:11:33,880 --> 00:11:35,560 Elle pourrait même… 168 00:11:37,760 --> 00:11:41,120 Personne ne peut se mesurer à notre force. 169 00:11:41,200 --> 00:11:44,280 "Notre force" ? Tu n'as battu personne. 170 00:11:44,360 --> 00:11:46,920 - Essaye, Becky. - Ça va aller. 171 00:11:47,000 --> 00:11:50,240 Je garde mes forces. Demain, peut-être. 172 00:11:50,320 --> 00:11:53,040 - Maintenant, c'est bien. - Attends. 173 00:11:55,360 --> 00:11:58,120 Bon sang. Je suis désolée ! 174 00:11:59,480 --> 00:12:01,840 LaFlamme, tu es trop forte. 175 00:12:01,920 --> 00:12:03,240 Trop forte ? 176 00:12:03,320 --> 00:12:05,440 Oui, tu es dangereuse. 177 00:12:05,520 --> 00:12:07,920 Je ne trouve pas. 178 00:12:08,000 --> 00:12:11,840 Tu dois éviter les accidents, pas les provoquer. 179 00:12:11,920 --> 00:12:14,080 Attends ! LaFlamme pourrait… 180 00:12:14,160 --> 00:12:15,120 Arrête. 181 00:12:17,680 --> 00:12:19,680 Tous en salle de réunion. 182 00:12:24,120 --> 00:12:24,960 Écoutez. 183 00:12:25,040 --> 00:12:28,880 Des gens sont coincés dans un tunnel effondré. 184 00:12:28,960 --> 00:12:31,400 Déblayez et sécurisez la zone. 185 00:12:31,480 --> 00:12:33,960 - Futé, dévie les trains. - OK. 186 00:12:34,040 --> 00:12:39,000 Becky, retire les gravats. LaFlamme, aide les passagers. 187 00:12:39,080 --> 00:12:40,800 N'écrase personne. 188 00:12:41,960 --> 00:12:43,280 En route ! 189 00:13:29,360 --> 00:13:33,360 Il faut sécuriser le tunnel pour que ça n'empire pas. 190 00:13:33,440 --> 00:13:37,440 - Je dévie les trains. - Je pose des étais et je déblaie. 191 00:13:37,520 --> 00:13:39,800 - Je peux aider ? - Pas toi. 192 00:13:41,040 --> 00:13:43,400 À l'aide. Il y a quelqu'un ? 193 00:13:43,480 --> 00:13:45,160 Je vais les sauver. 194 00:13:45,240 --> 00:13:47,840 Pas de panique, j'arrive ! 195 00:13:50,000 --> 00:13:52,480 - C'est coincé. - Pas de souci. 196 00:13:53,160 --> 00:13:54,400 Reculez. 197 00:13:58,240 --> 00:13:59,280 Désolée, Cat. 198 00:14:00,520 --> 00:14:03,880 M. et Mme Fragile doivent être portés. 199 00:14:04,480 --> 00:14:05,320 Bien sûr. 200 00:14:05,400 --> 00:14:06,920 Je suis fragile. 201 00:14:09,200 --> 00:14:10,880 Mais, attendez. 202 00:14:10,960 --> 00:14:13,520 Je réfléchis à un moyen plus sûr. 203 00:14:28,200 --> 00:14:29,400 Ça va ? 204 00:14:29,480 --> 00:14:31,000 Merci, LaFlamme. 205 00:14:31,080 --> 00:14:33,080 De rien, c'est mon boulot. 206 00:14:34,360 --> 00:14:38,320 Voilà, j'ai été délicate. Je ne suis pas dangereuse. 207 00:14:40,440 --> 00:14:44,240 Ils sont sauvés. J'ai fait ça en toute sécurité. 208 00:14:44,320 --> 00:14:48,640 - Ils se sont pris une table ? - Non, rien n'a été cassé. 209 00:14:54,760 --> 00:14:58,320 J'ai presque fini. Plus qu'un instant. 210 00:14:58,920 --> 00:15:01,680 Prends ton temps. Sois prudente. 211 00:15:02,280 --> 00:15:06,320 J'ai trop de force. Remonte, gros tas de métal. 212 00:15:07,240 --> 00:15:08,560 Voilà, j'ai fini. 213 00:15:11,440 --> 00:15:12,640 Que fais-tu ? 214 00:15:12,720 --> 00:15:16,400 Quoi ? Le sauvetage a dû me faire transpirer. 215 00:15:16,480 --> 00:15:17,840 Tu m'as pas vue. 216 00:15:21,280 --> 00:15:22,960 - LaFlamme ? - Becky ? 217 00:15:23,560 --> 00:15:26,440 Pas touche à ma foreuse. Je déblaye. 218 00:15:26,520 --> 00:15:27,760 Je serai dehors. 219 00:15:40,440 --> 00:15:42,880 Mais, il y a un problème. 220 00:16:02,080 --> 00:16:04,000 Becky, ça va ? 221 00:16:04,520 --> 00:16:05,800 À ton avis ? 222 00:16:07,520 --> 00:16:10,200 Bouge pas. On arrive. Futé ? 223 00:16:10,280 --> 00:16:13,320 J'analyse la stabilité des rochers. 224 00:16:13,400 --> 00:16:14,360 Voyons voir. 225 00:16:15,320 --> 00:16:19,560 D'après mes calculs, on peut sortir Becky sans danger. 226 00:16:19,640 --> 00:16:21,000 Tu dois briser 227 00:16:21,080 --> 00:16:23,920 ce rocher avec ta force colossale. 228 00:16:24,440 --> 00:16:27,760 Non, mauvaise idée. La force est un danger. 229 00:16:27,840 --> 00:16:30,920 Soyons délicats. Retirons ce petit, là. 230 00:16:31,000 --> 00:16:32,400 En fait, celui-là… 231 00:16:34,120 --> 00:16:35,920 aggravera les choses. 232 00:16:36,000 --> 00:16:39,200 Bon, retirons doucement ceux sur le côté. 233 00:16:39,280 --> 00:16:40,480 En fait… 234 00:16:41,840 --> 00:16:43,760 ils portent les autres. 235 00:16:43,840 --> 00:16:47,120 Zut. Tout est devenu instable. 236 00:16:47,200 --> 00:16:49,360 - Alors ? - Tout va bien. 237 00:16:49,440 --> 00:16:51,760 Tout est sous contrôle. 238 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 Appelle le Major. 239 00:16:57,560 --> 00:17:00,000 - Eh bien ? - Becky est coincée. 240 00:17:00,080 --> 00:17:01,920 Et tout est instable. 241 00:17:02,000 --> 00:17:06,440 Creusons par le dessus. Localise-la. Je vais la rassurer. 242 00:17:07,280 --> 00:17:08,240 Tiens bon. 243 00:17:08,320 --> 00:17:12,040 - Garde espoir. Ça sent pas bon. - Comment ça ? 244 00:17:12,120 --> 00:17:14,360 Sortez-moi de là. Avant que… 245 00:17:14,440 --> 00:17:17,120 Je cherche la colère dans le sol. 246 00:17:18,480 --> 00:17:19,800 - Là. - Super. 247 00:17:19,880 --> 00:17:23,160 - Creusons. Où est la foreuse ? - En bas. 248 00:17:23,240 --> 00:17:26,520 Alors on la sortira par la force. Creusons. 249 00:17:26,600 --> 00:17:30,400 Creusez de toutes vos forces pour sauver Becky. 250 00:17:33,240 --> 00:17:35,200 - Allez, LaFlamme. - Moi ? 251 00:17:36,960 --> 00:17:40,600 Mieux vaut pas. Je vais évacuer la zone. 252 00:17:40,680 --> 00:17:42,040 C'est déjà fait. 253 00:17:42,800 --> 00:17:44,120 Je vais déblayer. 254 00:17:47,440 --> 00:17:48,280 LaFlamme ! 255 00:17:50,320 --> 00:17:51,440 Que fais-tu ? 256 00:17:51,520 --> 00:17:54,080 Sers-toi de ta force et creuse ! 257 00:17:54,160 --> 00:17:57,840 - Mais ça va tout empirer. - Pourquoi ? 258 00:17:57,920 --> 00:18:01,960 Parce que tout est ma faute. 259 00:18:02,040 --> 00:18:05,600 Je suis trop forte. J'ai cassé la foreuse et tout est tombé. 260 00:18:05,680 --> 00:18:08,640 Je n'ai rien dit. Becky me haïrait. 261 00:18:08,720 --> 00:18:10,480 Tu l'as cassée ? 262 00:18:11,200 --> 00:18:14,080 Ne dites rien. Becky serait furieuse. 263 00:18:14,160 --> 00:18:16,080 Major, votre badge. 264 00:18:16,160 --> 00:18:17,280 LaFlamme ! 265 00:18:17,360 --> 00:18:20,280 Ta force ne cause que des ennuis… 266 00:18:22,120 --> 00:18:23,480 Becky ! 267 00:18:27,680 --> 00:18:29,440 Je vais bien. 268 00:18:40,760 --> 00:18:45,280 Creusez ! Si l'immeuble s'effondre, Becky est perdue. 269 00:18:54,320 --> 00:18:58,560 - Becky ! On t'a trouvée. - Pile à temps. Viens. 270 00:19:04,000 --> 00:19:06,240 Inutile, je suis coincée. 271 00:19:06,320 --> 00:19:08,120 LaFlamme, aide-nous ! 272 00:19:08,200 --> 00:19:09,920 Non, je me méfie. 273 00:19:29,960 --> 00:19:31,240 Vite, sortez-la. 274 00:19:33,240 --> 00:19:36,320 Je ne tiendrai pas longtemps. 275 00:19:37,200 --> 00:19:38,360 Ça coince trop. 276 00:19:38,440 --> 00:19:41,720 - On n'a pas de muscles. - Impossible. 277 00:19:42,960 --> 00:19:44,120 Je m'en occupe. 278 00:19:44,200 --> 00:19:45,680 - Quoi ? - Quoi ? 279 00:19:46,760 --> 00:19:48,760 Faites-moi confiance. 280 00:19:52,600 --> 00:19:55,040 Sauvez-vous. LaFlamme va gérer. 281 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 Va-t'en. 282 00:20:16,880 --> 00:20:18,120 Et toi ? 283 00:20:18,200 --> 00:20:19,960 Ne t'en fais pas. 284 00:20:32,240 --> 00:20:33,440 Génial ! 285 00:20:35,640 --> 00:20:41,680 LaFlamme, tu as été épatante. Ta force est ta plus grande qualité. 286 00:20:41,760 --> 00:20:46,080 - Je ne suis pas dangereuse ? - Non, tu es géniale. 287 00:20:46,160 --> 00:20:47,000 Tope-la. 288 00:20:51,480 --> 00:20:52,760 Câlin collectif. 289 00:20:53,840 --> 00:20:56,360 Elle m'écrase. 290 00:21:15,000 --> 00:21:17,880 Sous-titres : Laetitia Lauzeral