1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,440
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
3
00:00:13,520 --> 00:00:15,240
Arvolândia
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,520
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Arvolândia
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
7
00:00:30,720 --> 00:00:31,760
Vamos!
8
00:00:33,640 --> 00:00:37,280
TECNOLOGIA DE PONTA
9
00:00:43,640 --> 00:00:46,360
Calma, crianças. Vamos salvá-las.
10
00:00:46,440 --> 00:00:49,440
Então, chegaremos atrasados pra prova.
11
00:00:50,160 --> 00:00:52,840
Eu nunca me atraso. Salve-nos!
12
00:00:52,920 --> 00:00:55,680
- Úrsula, o canhão de água.
- Indo.
13
00:00:55,760 --> 00:00:58,160
- Pipa, ative o agarrador.
- Ativado.
14
00:00:58,240 --> 00:01:00,280
Major, atire o gancho.
15
00:01:00,920 --> 00:01:03,040
Major? Cadê o Major Pinho?
16
00:01:04,800 --> 00:01:06,520
Major, você está aí?
17
00:01:06,600 --> 00:01:10,080
Quase. Nunca lembro como isso funciona.
18
00:01:12,960 --> 00:01:14,720
Por favor, funcione!
19
00:01:22,600 --> 00:01:26,520
Peço desculpas pelo atraso.
Pinho está em cena.
20
00:01:27,320 --> 00:01:29,240
Vamos resgatar o ônibus.
21
00:01:32,480 --> 00:01:33,320
Major.
22
00:01:33,400 --> 00:01:36,440
- Fizemos de tudo.
- Estão num lugar melhor.
23
00:01:36,520 --> 00:01:38,480
Bem ali. Tchau, crianças!
24
00:01:39,000 --> 00:01:42,160
Chegaremos na hora, bem a tempo da prova.
25
00:01:42,240 --> 00:01:43,640
Não!
26
00:01:43,720 --> 00:01:45,440
Foi por pouco.
27
00:01:45,520 --> 00:01:46,840
Você fez falta.
28
00:01:46,920 --> 00:01:48,040
Sinto muito.
29
00:01:48,120 --> 00:01:52,000
Eu me confundi com todos esses botões.
30
00:01:54,840 --> 00:01:58,280
Geleia? E se a missão
não precisar de geleia?
31
00:01:58,360 --> 00:02:00,320
O coalho de limão é aqui.
32
00:02:01,680 --> 00:02:05,480
Por que não é mais simples, Quico?
O que isto faz?
33
00:02:06,680 --> 00:02:08,640
É o assento ejetor!
34
00:02:10,680 --> 00:02:12,760
Talvez possa ser mais simples.
35
00:02:14,600 --> 00:02:18,040
Feche os olhos.
Renovei seu veículo, Major.
36
00:02:18,120 --> 00:02:21,320
Diga olá para a sua nova 4x4!
37
00:02:22,520 --> 00:02:24,480
Mas está igualzinho.
38
00:02:24,560 --> 00:02:27,320
Não igualzinho. Eu adicionei isto.
39
00:02:28,840 --> 00:02:30,040
Ficou pior.
40
00:02:30,120 --> 00:02:32,920
Ficou melhor. Não precisa de botões.
41
00:02:33,000 --> 00:02:35,760
É um sistema ativado por voz
chamado Brian.
42
00:02:35,840 --> 00:02:37,640
Brian online.
43
00:02:37,720 --> 00:02:40,280
- Faz tudo que você manda.
- Tudo?
44
00:02:40,360 --> 00:02:41,200
Tudo.
45
00:02:41,720 --> 00:02:42,720
Incrível!
46
00:02:47,160 --> 00:02:48,600
Para a sala de reunião!
47
00:02:49,960 --> 00:02:54,120
Equipe, o limpador de relógio
ficou preso num ponteiro.
48
00:02:54,200 --> 00:02:56,840
Temos cinco minutos para salvá-lo.
49
00:02:56,920 --> 00:02:58,280
Mia, Úrsula, vamos.
50
00:02:58,360 --> 00:03:01,040
O tempo é essencial. Vamos lá!
51
00:03:27,800 --> 00:03:32,160
Ah, não. Como isso funciona?
Quico fez parecer simples.
52
00:03:32,240 --> 00:03:33,120
Olá?
53
00:03:34,080 --> 00:03:36,600
Brian, por favor, vá.
54
00:03:37,200 --> 00:03:38,120
Positivo.
55
00:03:43,280 --> 00:03:46,080
E não precisei apertar nenhum botão.
56
00:03:46,160 --> 00:03:48,840
- Pode acelerar, Brian.
- Positivo.
57
00:03:56,080 --> 00:03:58,320
Ah, não! Não vai dar tempo!
58
00:04:01,280 --> 00:04:04,320
- Brian, faça alguma coisa!
- Positivo.
59
00:04:07,520 --> 00:04:08,960
Vejo vocês lá.
60
00:04:13,920 --> 00:04:15,560
Socorro!
61
00:04:22,040 --> 00:04:24,840
- Brian, assento ejetor!
- Positivo.
62
00:04:24,920 --> 00:04:26,000
Socorro!
63
00:04:26,080 --> 00:04:27,400
Brian, nos salve!
64
00:04:27,480 --> 00:04:28,520
Positivo.
65
00:04:33,440 --> 00:04:35,720
- Foi incrível.
- Incrível!
66
00:04:35,800 --> 00:04:37,920
- Obrigado, Sr. Pinho.
- E Brian.
67
00:04:38,000 --> 00:04:39,440
Obrigado, Brian.
68
00:04:39,520 --> 00:04:40,440
Positivo.
69
00:04:42,680 --> 00:04:45,240
Quico, nós queremos um Brian!
70
00:04:45,320 --> 00:04:47,280
Por favor!
71
00:04:47,360 --> 00:04:49,280
Seja o que for, também quero.
72
00:04:49,360 --> 00:04:52,520
Brian serve pra ajudar Pinho
com tecnologia,
73
00:04:52,600 --> 00:04:54,360
não pra agradar vocês.
74
00:04:54,440 --> 00:04:56,880
Dê a eles, Quico. É uma ordem.
75
00:04:56,960 --> 00:04:58,760
Por favor!
76
00:04:58,840 --> 00:05:01,720
- Por favor!
- Por favor!
77
00:05:01,800 --> 00:05:04,960
Está bem! A 4x4 do Pinho tem o Alfa Brian,
78
00:05:05,040 --> 00:05:06,760
que comanda os Brians.
79
00:05:06,840 --> 00:05:10,640
Vou conectar seus carros a ele,
mesmo discordando.
80
00:05:13,520 --> 00:05:15,320
Ouçam minhas palavras.
81
00:05:15,400 --> 00:05:19,320
Estaremos em apuros se algo der errado.
82
00:05:20,160 --> 00:05:21,320
Temos um Brian!
83
00:05:28,680 --> 00:05:30,600
Brian, preciso de ajuda.
84
00:05:30,680 --> 00:05:31,640
Positivo.
85
00:05:41,960 --> 00:05:43,360
Assistência médica.
86
00:05:43,440 --> 00:05:44,360
Positivo.
87
00:05:48,360 --> 00:05:49,400
Salve a prefeita!
88
00:05:49,480 --> 00:05:50,400
Positivo.
89
00:06:02,400 --> 00:06:04,680
Brian, faça um resgate.
90
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
- Positivo.
- Morango.
91
00:06:14,840 --> 00:06:18,400
Ótimo. Quantas crianças
salvou esta semana, Brian?
92
00:06:18,480 --> 00:06:21,720
Imagine nunca mais resgatar outra criança.
93
00:06:21,800 --> 00:06:25,400
Nunca mais resgatar outra criança.
94
00:06:25,480 --> 00:06:28,240
- Positivo.
- Novo comando do Alfa Brian.
95
00:06:28,320 --> 00:06:29,880
Novo comando do Alfa Brian.
96
00:06:31,880 --> 00:06:33,240
O que é isso?
97
00:06:33,320 --> 00:06:34,800
Brian!
98
00:06:34,880 --> 00:06:38,440
Novo comando do Alfa Brian.
99
00:06:42,960 --> 00:06:45,640
Como sabem, seus veículos foram embora.
100
00:06:45,720 --> 00:06:47,280
Preciso do meu Brian.
101
00:06:47,360 --> 00:06:50,000
Sem ele, sou inútil com tecnologia.
102
00:06:50,080 --> 00:06:51,520
Não pode controlá-lo?
103
00:06:51,600 --> 00:06:53,880
Não! Alfa Brian me bloqueou.
104
00:06:55,280 --> 00:06:58,120
Se Brian não pode ser controlado,
o que eles farão?
105
00:06:58,200 --> 00:07:01,680
Major, qual foi a última coisa
que disse a ele?
106
00:07:01,760 --> 00:07:02,920
Eu não sei.
107
00:07:03,000 --> 00:07:06,600
Algo como:
"Nunca mais resgatar outra criança."
108
00:07:06,680 --> 00:07:08,680
Brian faz o que Pinho manda.
109
00:07:08,760 --> 00:07:11,360
Não há crianças sem escolas.
110
00:07:11,440 --> 00:07:12,760
O que significa…
111
00:07:15,080 --> 00:07:18,560
Os Brians acham
que devem destruir a escola!
112
00:07:18,640 --> 00:07:21,280
Não! É tudo culpa minha.
113
00:07:21,360 --> 00:07:23,520
- Listrado avisou.
- Fui eu.
114
00:07:23,600 --> 00:07:26,640
Mas eu não ouvi e libertei um monstro.
115
00:07:26,720 --> 00:07:30,120
- Vamos para a escola.
- Como? Não dá tempo!
116
00:07:30,200 --> 00:07:31,440
É tarde demais.
117
00:07:32,880 --> 00:07:36,360
Conheço alguém
que nunca chega tarde pra nada.
118
00:07:42,640 --> 00:07:44,200
Aqui está! A escola.
119
00:07:48,280 --> 00:07:49,840
A Equipe de Resgate.
120
00:07:49,920 --> 00:07:51,560
Aqui na nossa escola!
121
00:07:52,200 --> 00:07:53,880
Aí vêm os Brians.
122
00:07:58,120 --> 00:08:01,280
Precisamos distrair os Brians
até o Major chegar.
123
00:08:01,360 --> 00:08:03,120
Vamos nos dividir.
124
00:08:03,640 --> 00:08:05,440
Novo comando do Alfa Brian.
125
00:08:05,520 --> 00:08:07,960
Destruir a escola.
126
00:08:08,040 --> 00:08:11,320
- Destruir…
- Fogo! Fogo aqui!
127
00:08:15,680 --> 00:08:18,360
Ei! Estacionou em área restrita!
128
00:08:18,440 --> 00:08:20,000
Está multado.
129
00:08:24,040 --> 00:08:25,240
Pare!
130
00:08:26,440 --> 00:08:27,400
Hora do martelo.
131
00:08:33,080 --> 00:08:34,920
Devo destruir a escola.
132
00:08:42,880 --> 00:08:45,960
Splash, os cones são nossa última chance!
133
00:08:48,120 --> 00:08:51,040
Devo destruir a escola.
134
00:08:52,360 --> 00:08:55,240
Devo seguir os cones de trânsito.
135
00:08:55,320 --> 00:08:58,000
Nenhum veículo atropelaria um cone.
136
00:09:07,480 --> 00:09:09,960
Alfa Brian. É o fim da escola.
137
00:09:10,760 --> 00:09:12,560
Devo destruir a escola.
138
00:09:12,640 --> 00:09:14,120
Não podemos com isso.
139
00:09:14,200 --> 00:09:16,520
Não. Mas talvez ele possa.
140
00:09:19,280 --> 00:09:22,640
Afastem-se. Tenho que parar um Brian.
141
00:09:22,720 --> 00:09:24,720
Para retomar o controle,
142
00:09:24,800 --> 00:09:27,920
faça o upload do pendrive. Entendido?
143
00:09:28,000 --> 00:09:30,960
Eu vou descobrir. Porco-espinho indo.
144
00:09:32,920 --> 00:09:34,320
Intruso detectado.
145
00:09:36,320 --> 00:09:39,520
Não! Eu sou o motorista aqui.
146
00:09:39,600 --> 00:09:41,560
Major! O pendrive.
147
00:09:42,240 --> 00:09:43,920
Sim. Onde eu coloco?
148
00:09:45,560 --> 00:09:46,760
Do outro lado.
149
00:09:46,840 --> 00:09:51,040
E do outro. Por que tecnologia
nunca funciona pra mim?
150
00:09:54,760 --> 00:09:58,520
Claro. Tecnologia nunca funciona pra mim.
151
00:09:58,600 --> 00:10:02,840
Não funciona. Na verdade,
sempre dá tudo errado.
152
00:10:04,200 --> 00:10:06,200
Impossível calcular.
153
00:10:09,200 --> 00:10:10,520
E ejetar.
154
00:10:11,200 --> 00:10:13,240
Toma esse positivo!
155
00:10:19,320 --> 00:10:21,280
Sistema sobrecarregado.
156
00:10:21,960 --> 00:10:24,080
Positi…
157
00:10:26,520 --> 00:10:29,240
Alfa Brian abatido e sob controle.
158
00:10:32,280 --> 00:10:34,640
Conseguiu! Salvou a escola!
159
00:10:36,040 --> 00:10:37,320
É hora da prova.
160
00:10:37,400 --> 00:10:39,120
Não!
161
00:10:39,880 --> 00:10:41,600
Mandou bem nos botões.
162
00:10:41,680 --> 00:10:44,800
Major Pinho e tecnologia? Ele arrasa.
163
00:10:44,880 --> 00:10:49,000
Só prometa nunca aprender
a usar um computador.
164
00:10:49,080 --> 00:10:50,280
Positivo!
165
00:10:53,800 --> 00:10:57,440
OPS!
166
00:11:11,640 --> 00:11:14,840
Vamos, Úrsula. Use esses músculos!
167
00:11:14,920 --> 00:11:18,880
- Quando começamos?
- Começamos há muito tempo.
168
00:11:18,960 --> 00:11:19,800
Ah, certo.
169
00:11:23,840 --> 00:11:26,760
Minha vez! Quais são as regras?
170
00:11:28,240 --> 00:11:29,680
Não sinto minha mão!
171
00:11:29,760 --> 00:11:33,800
- Úrsula é tão forte que levanta carros.
- E prédios.
172
00:11:33,880 --> 00:11:35,560
Ela é tão forte que…
173
00:11:37,760 --> 00:11:41,120
Nenhum de vocês chega perto
da nossa força.
174
00:11:41,200 --> 00:11:44,280
"Nossa força", Pipa?
Você não venceu ninguém.
175
00:11:44,360 --> 00:11:46,840
- Por que não tenta, Pipa?
- Não.
176
00:11:46,920 --> 00:11:50,240
Tenho que poupar minha força.
Talvez amanhã.
177
00:11:50,320 --> 00:11:52,440
- Que tal agora?
- Espere!
178
00:11:55,360 --> 00:11:58,120
Minha nossa. Desculpe!
179
00:11:59,480 --> 00:12:01,840
Úrsula, você é forte demais.
180
00:12:01,920 --> 00:12:03,240
Forte demais?
181
00:12:03,320 --> 00:12:05,440
Sim. Você é perigosa.
182
00:12:05,520 --> 00:12:07,920
Não acho que sou perigosa.
183
00:12:08,000 --> 00:12:11,840
Você deveria prevenir acidentes,
não causá-los.
184
00:12:11,920 --> 00:12:14,040
Espere! Úrsula é tão forte…
185
00:12:14,120 --> 00:12:15,280
Agora não, Splash.
186
00:12:17,680 --> 00:12:19,520
Para a sala de reunião!
187
00:12:24,120 --> 00:12:24,960
Escutem.
188
00:12:25,040 --> 00:12:28,840
Um túnel subterrâneo desabou
e civis estão presos.
189
00:12:28,920 --> 00:12:31,400
A área deve ser limpa e segura.
190
00:12:31,480 --> 00:12:33,960
- Quico, redirecione os trens.
- Certo.
191
00:12:34,040 --> 00:12:37,000
Pipa, remova os escombros. E Úrsula,
192
00:12:37,080 --> 00:12:38,960
resgate os passageiros.
193
00:12:39,040 --> 00:12:41,040
Tente não esmagar ninguém.
194
00:12:41,960 --> 00:12:43,280
Podem ir!
195
00:13:29,360 --> 00:13:33,360
Vamos reparar o túnel
e garantir que não piore.
196
00:13:33,440 --> 00:13:34,560
Cuido dos trens.
197
00:13:34,640 --> 00:13:37,480
Vou instalar vigas e limpar os escombros.
198
00:13:37,560 --> 00:13:40,280
- Precisa de ajuda?
- Não da sua.
199
00:13:40,920 --> 00:13:45,160
- Socorro! Tem alguém aí?
- Vou resgatar os passageiros.
200
00:13:45,240 --> 00:13:47,840
Não se preocupe. Estou indo!
201
00:13:50,000 --> 00:13:52,480
- A porta emperrou.
- Tudo bem.
202
00:13:53,160 --> 00:13:54,400
Afaste-se.
203
00:13:58,240 --> 00:13:59,360
Foi mal, Gata.
204
00:14:00,520 --> 00:14:03,960
Pode carregar o Sr. e a Sra. Vitro daqui?
205
00:14:04,480 --> 00:14:05,320
Claro.
206
00:14:05,400 --> 00:14:07,000
Sou frágil.
207
00:14:09,200 --> 00:14:10,880
Espere. Calma aí.
208
00:14:10,960 --> 00:14:13,440
Deve haver um jeito mais seguro.
209
00:14:28,160 --> 00:14:29,400
Estão todos bem?
210
00:14:29,480 --> 00:14:31,000
Obrigado, Úrsula.
211
00:14:31,080 --> 00:14:33,080
Imagina. É o meu trabalho.
212
00:14:34,360 --> 00:14:37,080
Isso! Fiz o resgate com delicadeza.
213
00:14:37,160 --> 00:14:38,280
Não sou perigosa.
214
00:14:40,360 --> 00:14:44,240
Resgate completo,
totalmente seguro, nenhum perigo.
215
00:14:44,320 --> 00:14:46,320
Não jogou ninguém na mesa?
216
00:14:46,400 --> 00:14:48,560
Não. Nada foi quebrado.
217
00:14:54,760 --> 00:14:58,320
Certo. Quase pronto. Estou quase acabando.
218
00:14:58,920 --> 00:15:01,680
Sem pressa. Todo cuidado é pouco.
219
00:15:02,280 --> 00:15:06,320
Força idiota.
Fique aí, seu pedaço de metal enorme.
220
00:15:07,240 --> 00:15:08,480
Certo. Pronto.
221
00:15:11,440 --> 00:15:13,320
- O que está fazendo?
- Quê?
222
00:15:13,400 --> 00:15:16,400
Acho que suei fazendo um resgate épico.
223
00:15:16,480 --> 00:15:17,840
Devia ter visto.
224
00:15:21,280 --> 00:15:22,960
- Úrsula?
- Pipa?
225
00:15:23,560 --> 00:15:26,440
Não toque na broca. Vou acabar de limpar.
226
00:15:26,520 --> 00:15:28,000
Te vejo lá em cima?
227
00:15:40,440 --> 00:15:42,880
Tem algo errado com a broca.
228
00:16:02,080 --> 00:16:04,000
Pipa? Você está bem?
229
00:16:04,520 --> 00:16:05,800
O que você acha?
230
00:16:07,520 --> 00:16:10,200
Não se mexa! Estamos indo. Quico?
231
00:16:10,280 --> 00:16:13,320
Vou analisar a estabilidade das rochas.
232
00:16:13,400 --> 00:16:14,400
Deixe-me ver.
233
00:16:15,320 --> 00:16:19,560
Meus cálculos sugerem
que há um jeito de salvar a Pipa.
234
00:16:19,640 --> 00:16:23,920
Úrsula, esmague esta pedra aqui
com sua força incrível.
235
00:16:24,440 --> 00:16:27,760
Não acho que é uma boa ideia. É arriscada.
236
00:16:27,840 --> 00:16:30,920
Que tal algo menor, como esta pedrinha?
237
00:16:31,000 --> 00:16:32,320
Na verdade, essa…
238
00:16:34,120 --> 00:16:35,920
causa desabamentos.
239
00:16:36,000 --> 00:16:39,160
Certo. Podemos remover alguns destes.
240
00:16:39,240 --> 00:16:40,560
Na verdade, eles…
241
00:16:41,800 --> 00:16:43,760
são a base daquela seção.
242
00:16:43,840 --> 00:16:47,120
Isso não é bom. Essa área está instável.
243
00:16:47,200 --> 00:16:49,360
- O que houve?
- Nada, Pipa.
244
00:16:49,440 --> 00:16:51,760
Está tudo sob controle, 100%.
245
00:16:52,280 --> 00:16:54,360
Ligue pro Major Pinho.
246
00:16:57,560 --> 00:17:00,000
- O que foi?
- Pipa está presa no subsolo.
247
00:17:00,080 --> 00:17:01,960
E o túnel está instável.
248
00:17:02,040 --> 00:17:06,440
Vamos cavar de cima.
Quico, ache a Pipa. Vou acalmá-la.
249
00:17:07,280 --> 00:17:08,160
Aguente firme.
250
00:17:08,240 --> 00:17:12,120
- As coisas não vão bem.
- Como assim, não vão bem?
251
00:17:12,200 --> 00:17:14,360
Venham me tirar daqui! Não…
252
00:17:14,440 --> 00:17:17,320
Escaneando em busca de ira aumentada.
253
00:17:18,480 --> 00:17:19,800
- Aqui.
- Ótimo.
254
00:17:19,880 --> 00:17:23,160
- Vamos cavar. Cadê a broca?
- Presa com a Pipa.
255
00:17:23,240 --> 00:17:26,520
Então usaremos força bruta. Vamos cavar!
256
00:17:26,600 --> 00:17:30,400
Como se nossas vidas dependessem disso,
porque a da Pipa depende.
257
00:17:33,120 --> 00:17:34,200
Vamos, Úrsula.
258
00:17:34,280 --> 00:17:35,120
Eu?
259
00:17:36,960 --> 00:17:40,600
Melhor não. Algo vai dar errado.
Vou evacuar a área.
260
00:17:40,680 --> 00:17:42,040
Já fiz isso.
261
00:17:42,800 --> 00:17:44,120
Vou limpar a rua.
262
00:17:47,440 --> 00:17:48,280
Úrsula!
263
00:17:50,320 --> 00:17:54,080
O que está fazendo?
Use sua superforça pra cavar!
264
00:17:54,160 --> 00:17:57,840
- Só vou piorar as coisas.
- Por que diz isso?
265
00:17:57,920 --> 00:18:01,960
Porque a culpa é minha!
266
00:18:02,040 --> 00:18:05,600
Sou forte demais.
Derrubei o túnel quebrando a broca
267
00:18:05,680 --> 00:18:08,640
e não contei à Pipa
por medo dela me odiar.
268
00:18:08,720 --> 00:18:10,480
Você quebrou a broca?
269
00:18:11,200 --> 00:18:14,080
Ninguém conta pra Pipa.
Não vamos deixá-la brava.
270
00:18:14,160 --> 00:18:16,080
Major, ativou a comunicação.
271
00:18:16,160 --> 00:18:17,280
Úrsula!
272
00:18:17,360 --> 00:18:20,280
Sabia que sua força era problema, sua…
273
00:18:22,120 --> 00:18:23,480
Pipa!
274
00:18:27,680 --> 00:18:29,440
Estou bem.
275
00:18:40,760 --> 00:18:45,280
Todos cavando! Se o prédio cair,
Pipa ficará presa lá.
276
00:18:54,320 --> 00:18:56,600
Pipa! Nós te encontramos!
277
00:18:57,200 --> 00:18:58,560
Bem a tempo. Vem.
278
00:19:04,000 --> 00:19:06,240
Não funciona. Estou presa!
279
00:19:06,320 --> 00:19:08,120
Úrsula! Venha ajudar!
280
00:19:08,200 --> 00:19:09,920
Não! Não confio nela.
281
00:19:29,960 --> 00:19:31,320
Rápido, tirem-na.
282
00:19:33,240 --> 00:19:36,320
Não posso aguentar muito tempo.
283
00:19:37,200 --> 00:19:38,360
Ela entalou!
284
00:19:38,440 --> 00:19:41,720
- Não temos força.
- Não dá pra puxá-la.
285
00:19:43,000 --> 00:19:44,120
Eu puxo.
286
00:19:44,200 --> 00:19:45,680
- O quê?
- Quê?
287
00:19:46,760 --> 00:19:48,760
Precisa confiar em mim.
288
00:19:52,600 --> 00:19:55,040
Salvem-se. A Úrsula consegue.
289
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
Saia daqui.
290
00:20:16,880 --> 00:20:18,120
E você?
291
00:20:18,200 --> 00:20:19,960
Eu cuido disso.
292
00:20:32,240 --> 00:20:33,440
Demais!
293
00:20:35,640 --> 00:20:41,680
Úrsula, isso foi incrível!
Sua força faz de você a melhor.
294
00:20:41,760 --> 00:20:46,080
- Não me acha perigosa?
- Perigosa? Você é brilhante!
295
00:20:46,160 --> 00:20:47,000
Bate aqui!
296
00:20:51,480 --> 00:20:52,760
Abraço coletivo!
297
00:20:53,880 --> 00:20:56,360
Esmagou!
298
00:21:15,000 --> 00:21:17,880
Legendas: Anna Savian