1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,440 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 3 00:00:13,520 --> 00:00:15,240 Arvolândia 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,520 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Arvolândia 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 7 00:00:30,720 --> 00:00:31,760 Vamos! 8 00:00:33,640 --> 00:00:37,280 TECNOLOGIA DE PONTA 9 00:00:43,640 --> 00:00:46,360 Calma, crianças. Vamos salvá-las. 10 00:00:46,440 --> 00:00:49,440 Então, chegaremos atrasados pra prova. 11 00:00:50,160 --> 00:00:52,840 Eu nunca me atraso. Salve-nos! 12 00:00:52,920 --> 00:00:55,680 - Úrsula, o canhão de água. - Indo. 13 00:00:55,760 --> 00:00:58,160 - Pipa, ative o agarrador. - Ativado. 14 00:00:58,240 --> 00:01:00,280 Major, atire o gancho. 15 00:01:00,920 --> 00:01:03,040 Major? Cadê o Major Pinho? 16 00:01:04,800 --> 00:01:06,520 Major, você está aí? 17 00:01:06,600 --> 00:01:10,080 Quase. Nunca lembro como isso funciona. 18 00:01:12,960 --> 00:01:14,720 Por favor, funcione! 19 00:01:22,600 --> 00:01:26,520 Peço desculpas pelo atraso. Pinho está em cena. 20 00:01:27,320 --> 00:01:29,240 Vamos resgatar o ônibus. 21 00:01:32,480 --> 00:01:33,320 Major. 22 00:01:33,400 --> 00:01:36,440 - Fizemos de tudo. - Estão num lugar melhor. 23 00:01:36,520 --> 00:01:38,480 Bem ali. Tchau, crianças! 24 00:01:39,000 --> 00:01:42,160 Chegaremos na hora, bem a tempo da prova. 25 00:01:42,240 --> 00:01:43,640 Não! 26 00:01:43,720 --> 00:01:45,440 Foi por pouco. 27 00:01:45,520 --> 00:01:46,840 Você fez falta. 28 00:01:46,920 --> 00:01:48,040 Sinto muito. 29 00:01:48,120 --> 00:01:52,000 Eu me confundi com todos esses botões. 30 00:01:54,840 --> 00:01:58,280 Geleia? E se a missão não precisar de geleia? 31 00:01:58,360 --> 00:02:00,320 O coalho de limão é aqui. 32 00:02:01,680 --> 00:02:05,480 Por que não é mais simples, Quico? O que isto faz? 33 00:02:06,680 --> 00:02:08,640 É o assento ejetor! 34 00:02:10,680 --> 00:02:12,760 Talvez possa ser mais simples. 35 00:02:14,600 --> 00:02:18,040 Feche os olhos. Renovei seu veículo, Major. 36 00:02:18,120 --> 00:02:21,320 Diga olá para a sua nova 4x4! 37 00:02:22,520 --> 00:02:24,480 Mas está igualzinho. 38 00:02:24,560 --> 00:02:27,320 Não igualzinho. Eu adicionei isto. 39 00:02:28,840 --> 00:02:30,040 Ficou pior. 40 00:02:30,120 --> 00:02:32,920 Ficou melhor. Não precisa de botões. 41 00:02:33,000 --> 00:02:35,760 É um sistema ativado por voz chamado Brian. 42 00:02:35,840 --> 00:02:37,640 Brian online. 43 00:02:37,720 --> 00:02:40,280 - Faz tudo que você manda. - Tudo? 44 00:02:40,360 --> 00:02:41,200 Tudo. 45 00:02:41,720 --> 00:02:42,720 Incrível! 46 00:02:47,160 --> 00:02:48,600 Para a sala de reunião! 47 00:02:49,960 --> 00:02:54,120 Equipe, o limpador de relógio ficou preso num ponteiro. 48 00:02:54,200 --> 00:02:56,840 Temos cinco minutos para salvá-lo. 49 00:02:56,920 --> 00:02:58,280 Mia, Úrsula, vamos. 50 00:02:58,360 --> 00:03:01,040 O tempo é essencial. Vamos lá! 51 00:03:27,800 --> 00:03:32,160 Ah, não. Como isso funciona? Quico fez parecer simples. 52 00:03:32,240 --> 00:03:33,120 Olá? 53 00:03:34,080 --> 00:03:36,600 Brian, por favor, vá. 54 00:03:37,200 --> 00:03:38,120 Positivo. 55 00:03:43,280 --> 00:03:46,080 E não precisei apertar nenhum botão. 56 00:03:46,160 --> 00:03:48,840 - Pode acelerar, Brian. - Positivo. 57 00:03:56,080 --> 00:03:58,320 Ah, não! Não vai dar tempo! 58 00:04:01,280 --> 00:04:04,320 - Brian, faça alguma coisa! - Positivo. 59 00:04:07,520 --> 00:04:08,960 Vejo vocês lá. 60 00:04:13,920 --> 00:04:15,560 Socorro! 61 00:04:22,040 --> 00:04:24,840 - Brian, assento ejetor! - Positivo. 62 00:04:24,920 --> 00:04:26,000 Socorro! 63 00:04:26,080 --> 00:04:27,400 Brian, nos salve! 64 00:04:27,480 --> 00:04:28,520 Positivo. 65 00:04:33,440 --> 00:04:35,720 - Foi incrível. - Incrível! 66 00:04:35,800 --> 00:04:37,920 - Obrigado, Sr. Pinho. - E Brian. 67 00:04:38,000 --> 00:04:39,440 Obrigado, Brian. 68 00:04:39,520 --> 00:04:40,440 Positivo. 69 00:04:42,680 --> 00:04:45,240 Quico, nós queremos um Brian! 70 00:04:45,320 --> 00:04:47,280 Por favor! 71 00:04:47,360 --> 00:04:49,280 Seja o que for, também quero. 72 00:04:49,360 --> 00:04:52,520 Brian serve pra ajudar Pinho com tecnologia, 73 00:04:52,600 --> 00:04:54,360 não pra agradar vocês. 74 00:04:54,440 --> 00:04:56,880 Dê a eles, Quico. É uma ordem. 75 00:04:56,960 --> 00:04:58,760 Por favor! 76 00:04:58,840 --> 00:05:01,720 - Por favor! - Por favor! 77 00:05:01,800 --> 00:05:04,960 Está bem! A 4x4 do Pinho tem o Alfa Brian, 78 00:05:05,040 --> 00:05:06,760 que comanda os Brians. 79 00:05:06,840 --> 00:05:10,640 Vou conectar seus carros a ele, mesmo discordando. 80 00:05:13,520 --> 00:05:15,320 Ouçam minhas palavras. 81 00:05:15,400 --> 00:05:19,320 Estaremos em apuros se algo der errado. 82 00:05:20,160 --> 00:05:21,320 Temos um Brian! 83 00:05:28,680 --> 00:05:30,600 Brian, preciso de ajuda. 84 00:05:30,680 --> 00:05:31,640 Positivo. 85 00:05:41,960 --> 00:05:43,360 Assistência médica. 86 00:05:43,440 --> 00:05:44,360 Positivo. 87 00:05:48,360 --> 00:05:49,400 Salve a prefeita! 88 00:05:49,480 --> 00:05:50,400 Positivo. 89 00:06:02,400 --> 00:06:04,680 Brian, faça um resgate. 90 00:06:04,760 --> 00:06:06,640 - Positivo. - Morango. 91 00:06:14,840 --> 00:06:18,400 Ótimo. Quantas crianças salvou esta semana, Brian? 92 00:06:18,480 --> 00:06:21,720 Imagine nunca mais resgatar outra criança. 93 00:06:21,800 --> 00:06:25,400 Nunca mais resgatar outra criança. 94 00:06:25,480 --> 00:06:28,240 - Positivo. - Novo comando do Alfa Brian. 95 00:06:28,320 --> 00:06:29,880 Novo comando do Alfa Brian. 96 00:06:31,880 --> 00:06:33,240 O que é isso? 97 00:06:33,320 --> 00:06:34,800 Brian! 98 00:06:34,880 --> 00:06:38,440 Novo comando do Alfa Brian. 99 00:06:42,960 --> 00:06:45,640 Como sabem, seus veículos foram embora. 100 00:06:45,720 --> 00:06:47,280 Preciso do meu Brian. 101 00:06:47,360 --> 00:06:50,000 Sem ele, sou inútil com tecnologia. 102 00:06:50,080 --> 00:06:51,520 Não pode controlá-lo? 103 00:06:51,600 --> 00:06:53,880 Não! Alfa Brian me bloqueou. 104 00:06:55,280 --> 00:06:58,120 Se Brian não pode ser controlado, o que eles farão? 105 00:06:58,200 --> 00:07:01,680 Major, qual foi a última coisa que disse a ele? 106 00:07:01,760 --> 00:07:02,920 Eu não sei. 107 00:07:03,000 --> 00:07:06,600 Algo como: "Nunca mais resgatar outra criança." 108 00:07:06,680 --> 00:07:08,680 Brian faz o que Pinho manda. 109 00:07:08,760 --> 00:07:11,360 Não há crianças sem escolas. 110 00:07:11,440 --> 00:07:12,760 O que significa… 111 00:07:15,080 --> 00:07:18,560 Os Brians acham que devem destruir a escola! 112 00:07:18,640 --> 00:07:21,280 Não! É tudo culpa minha. 113 00:07:21,360 --> 00:07:23,520 - Listrado avisou. - Fui eu. 114 00:07:23,600 --> 00:07:26,640 Mas eu não ouvi e libertei um monstro. 115 00:07:26,720 --> 00:07:30,120 - Vamos para a escola. - Como? Não dá tempo! 116 00:07:30,200 --> 00:07:31,440 É tarde demais. 117 00:07:32,880 --> 00:07:36,360 Conheço alguém que nunca chega tarde pra nada. 118 00:07:42,640 --> 00:07:44,200 Aqui está! A escola. 119 00:07:48,280 --> 00:07:49,840 A Equipe de Resgate. 120 00:07:49,920 --> 00:07:51,560 Aqui na nossa escola! 121 00:07:52,200 --> 00:07:53,880 Aí vêm os Brians. 122 00:07:58,120 --> 00:08:01,280 Precisamos distrair os Brians até o Major chegar. 123 00:08:01,360 --> 00:08:03,120 Vamos nos dividir. 124 00:08:03,640 --> 00:08:05,440 Novo comando do Alfa Brian. 125 00:08:05,520 --> 00:08:07,960 Destruir a escola. 126 00:08:08,040 --> 00:08:11,320 - Destruir… - Fogo! Fogo aqui! 127 00:08:15,680 --> 00:08:18,360 Ei! Estacionou em área restrita! 128 00:08:18,440 --> 00:08:20,000 Está multado. 129 00:08:24,040 --> 00:08:25,240 Pare! 130 00:08:26,440 --> 00:08:27,400 Hora do martelo. 131 00:08:33,080 --> 00:08:34,920 Devo destruir a escola. 132 00:08:42,880 --> 00:08:45,960 Splash, os cones são nossa última chance! 133 00:08:48,120 --> 00:08:51,040 Devo destruir a escola. 134 00:08:52,360 --> 00:08:55,240 Devo seguir os cones de trânsito. 135 00:08:55,320 --> 00:08:58,000 Nenhum veículo atropelaria um cone. 136 00:09:07,480 --> 00:09:09,960 Alfa Brian. É o fim da escola. 137 00:09:10,760 --> 00:09:12,560 Devo destruir a escola. 138 00:09:12,640 --> 00:09:14,120 Não podemos com isso. 139 00:09:14,200 --> 00:09:16,520 Não. Mas talvez ele possa. 140 00:09:19,280 --> 00:09:22,640 Afastem-se. Tenho que parar um Brian. 141 00:09:22,720 --> 00:09:24,720 Para retomar o controle, 142 00:09:24,800 --> 00:09:27,920 faça o upload do pendrive. Entendido? 143 00:09:28,000 --> 00:09:30,960 Eu vou descobrir. Porco-espinho indo. 144 00:09:32,920 --> 00:09:34,320 Intruso detectado. 145 00:09:36,320 --> 00:09:39,520 Não! Eu sou o motorista aqui. 146 00:09:39,600 --> 00:09:41,560 Major! O pendrive. 147 00:09:42,240 --> 00:09:43,920 Sim. Onde eu coloco? 148 00:09:45,560 --> 00:09:46,760 Do outro lado. 149 00:09:46,840 --> 00:09:51,040 E do outro. Por que tecnologia nunca funciona pra mim? 150 00:09:54,760 --> 00:09:58,520 Claro. Tecnologia nunca funciona pra mim. 151 00:09:58,600 --> 00:10:02,840 Não funciona. Na verdade, sempre dá tudo errado. 152 00:10:04,200 --> 00:10:06,200 Impossível calcular. 153 00:10:09,200 --> 00:10:10,520 E ejetar. 154 00:10:11,200 --> 00:10:13,240 Toma esse positivo! 155 00:10:19,320 --> 00:10:21,280 Sistema sobrecarregado. 156 00:10:21,960 --> 00:10:24,080 Positi… 157 00:10:26,520 --> 00:10:29,240 Alfa Brian abatido e sob controle. 158 00:10:32,280 --> 00:10:34,640 Conseguiu! Salvou a escola! 159 00:10:36,040 --> 00:10:37,320 É hora da prova. 160 00:10:37,400 --> 00:10:39,120 Não! 161 00:10:39,880 --> 00:10:41,600 Mandou bem nos botões. 162 00:10:41,680 --> 00:10:44,800 Major Pinho e tecnologia? Ele arrasa. 163 00:10:44,880 --> 00:10:49,000 Só prometa nunca aprender a usar um computador. 164 00:10:49,080 --> 00:10:50,280 Positivo! 165 00:10:53,800 --> 00:10:57,440 OPS! 166 00:11:11,640 --> 00:11:14,840 Vamos, Úrsula. Use esses músculos! 167 00:11:14,920 --> 00:11:18,880 - Quando começamos? - Começamos há muito tempo. 168 00:11:18,960 --> 00:11:19,800 Ah, certo. 169 00:11:23,840 --> 00:11:26,760 Minha vez! Quais são as regras? 170 00:11:28,240 --> 00:11:29,680 Não sinto minha mão! 171 00:11:29,760 --> 00:11:33,800 - Úrsula é tão forte que levanta carros. - E prédios. 172 00:11:33,880 --> 00:11:35,560 Ela é tão forte que… 173 00:11:37,760 --> 00:11:41,120 Nenhum de vocês chega perto da nossa força. 174 00:11:41,200 --> 00:11:44,280 "Nossa força", Pipa? Você não venceu ninguém. 175 00:11:44,360 --> 00:11:46,840 - Por que não tenta, Pipa? - Não. 176 00:11:46,920 --> 00:11:50,240 Tenho que poupar minha força. Talvez amanhã. 177 00:11:50,320 --> 00:11:52,440 - Que tal agora? - Espere! 178 00:11:55,360 --> 00:11:58,120 Minha nossa. Desculpe! 179 00:11:59,480 --> 00:12:01,840 Úrsula, você é forte demais. 180 00:12:01,920 --> 00:12:03,240 Forte demais? 181 00:12:03,320 --> 00:12:05,440 Sim. Você é perigosa. 182 00:12:05,520 --> 00:12:07,920 Não acho que sou perigosa. 183 00:12:08,000 --> 00:12:11,840 Você deveria prevenir acidentes, não causá-los. 184 00:12:11,920 --> 00:12:14,040 Espere! Úrsula é tão forte… 185 00:12:14,120 --> 00:12:15,280 Agora não, Splash. 186 00:12:17,680 --> 00:12:19,520 Para a sala de reunião! 187 00:12:24,120 --> 00:12:24,960 Escutem. 188 00:12:25,040 --> 00:12:28,840 Um túnel subterrâneo desabou e civis estão presos. 189 00:12:28,920 --> 00:12:31,400 A área deve ser limpa e segura. 190 00:12:31,480 --> 00:12:33,960 - Quico, redirecione os trens. - Certo. 191 00:12:34,040 --> 00:12:37,000 Pipa, remova os escombros. E Úrsula, 192 00:12:37,080 --> 00:12:38,960 resgate os passageiros. 193 00:12:39,040 --> 00:12:41,040 Tente não esmagar ninguém. 194 00:12:41,960 --> 00:12:43,280 Podem ir! 195 00:13:29,360 --> 00:13:33,360 Vamos reparar o túnel e garantir que não piore. 196 00:13:33,440 --> 00:13:34,560 Cuido dos trens. 197 00:13:34,640 --> 00:13:37,480 Vou instalar vigas e limpar os escombros. 198 00:13:37,560 --> 00:13:40,280 - Precisa de ajuda? - Não da sua. 199 00:13:40,920 --> 00:13:45,160 - Socorro! Tem alguém aí? - Vou resgatar os passageiros. 200 00:13:45,240 --> 00:13:47,840 Não se preocupe. Estou indo! 201 00:13:50,000 --> 00:13:52,480 - A porta emperrou. - Tudo bem. 202 00:13:53,160 --> 00:13:54,400 Afaste-se. 203 00:13:58,240 --> 00:13:59,360 Foi mal, Gata. 204 00:14:00,520 --> 00:14:03,960 Pode carregar o Sr. e a Sra. Vitro daqui? 205 00:14:04,480 --> 00:14:05,320 Claro. 206 00:14:05,400 --> 00:14:07,000 Sou frágil. 207 00:14:09,200 --> 00:14:10,880 Espere. Calma aí. 208 00:14:10,960 --> 00:14:13,440 Deve haver um jeito mais seguro. 209 00:14:28,160 --> 00:14:29,400 Estão todos bem? 210 00:14:29,480 --> 00:14:31,000 Obrigado, Úrsula. 211 00:14:31,080 --> 00:14:33,080 Imagina. É o meu trabalho. 212 00:14:34,360 --> 00:14:37,080 Isso! Fiz o resgate com delicadeza. 213 00:14:37,160 --> 00:14:38,280 Não sou perigosa. 214 00:14:40,360 --> 00:14:44,240 Resgate completo, totalmente seguro, nenhum perigo. 215 00:14:44,320 --> 00:14:46,320 Não jogou ninguém na mesa? 216 00:14:46,400 --> 00:14:48,560 Não. Nada foi quebrado. 217 00:14:54,760 --> 00:14:58,320 Certo. Quase pronto. Estou quase acabando. 218 00:14:58,920 --> 00:15:01,680 Sem pressa. Todo cuidado é pouco. 219 00:15:02,280 --> 00:15:06,320 Força idiota. Fique aí, seu pedaço de metal enorme. 220 00:15:07,240 --> 00:15:08,480 Certo. Pronto. 221 00:15:11,440 --> 00:15:13,320 - O que está fazendo? - Quê? 222 00:15:13,400 --> 00:15:16,400 Acho que suei fazendo um resgate épico. 223 00:15:16,480 --> 00:15:17,840 Devia ter visto. 224 00:15:21,280 --> 00:15:22,960 - Úrsula? - Pipa? 225 00:15:23,560 --> 00:15:26,440 Não toque na broca. Vou acabar de limpar. 226 00:15:26,520 --> 00:15:28,000 Te vejo lá em cima? 227 00:15:40,440 --> 00:15:42,880 Tem algo errado com a broca. 228 00:16:02,080 --> 00:16:04,000 Pipa? Você está bem? 229 00:16:04,520 --> 00:16:05,800 O que você acha? 230 00:16:07,520 --> 00:16:10,200 Não se mexa! Estamos indo. Quico? 231 00:16:10,280 --> 00:16:13,320 Vou analisar a estabilidade das rochas. 232 00:16:13,400 --> 00:16:14,400 Deixe-me ver. 233 00:16:15,320 --> 00:16:19,560 Meus cálculos sugerem que há um jeito de salvar a Pipa. 234 00:16:19,640 --> 00:16:23,920 Úrsula, esmague esta pedra aqui com sua força incrível. 235 00:16:24,440 --> 00:16:27,760 Não acho que é uma boa ideia. É arriscada. 236 00:16:27,840 --> 00:16:30,920 Que tal algo menor, como esta pedrinha? 237 00:16:31,000 --> 00:16:32,320 Na verdade, essa… 238 00:16:34,120 --> 00:16:35,920 causa desabamentos. 239 00:16:36,000 --> 00:16:39,160 Certo. Podemos remover alguns destes. 240 00:16:39,240 --> 00:16:40,560 Na verdade, eles… 241 00:16:41,800 --> 00:16:43,760 são a base daquela seção. 242 00:16:43,840 --> 00:16:47,120 Isso não é bom. Essa área está instável. 243 00:16:47,200 --> 00:16:49,360 - O que houve? - Nada, Pipa. 244 00:16:49,440 --> 00:16:51,760 Está tudo sob controle, 100%. 245 00:16:52,280 --> 00:16:54,360 Ligue pro Major Pinho. 246 00:16:57,560 --> 00:17:00,000 - O que foi? - Pipa está presa no subsolo. 247 00:17:00,080 --> 00:17:01,960 E o túnel está instável. 248 00:17:02,040 --> 00:17:06,440 Vamos cavar de cima. Quico, ache a Pipa. Vou acalmá-la. 249 00:17:07,280 --> 00:17:08,160 Aguente firme. 250 00:17:08,240 --> 00:17:12,120 - As coisas não vão bem. - Como assim, não vão bem? 251 00:17:12,200 --> 00:17:14,360 Venham me tirar daqui! Não… 252 00:17:14,440 --> 00:17:17,320 Escaneando em busca de ira aumentada. 253 00:17:18,480 --> 00:17:19,800 - Aqui. - Ótimo. 254 00:17:19,880 --> 00:17:23,160 - Vamos cavar. Cadê a broca? - Presa com a Pipa. 255 00:17:23,240 --> 00:17:26,520 Então usaremos força bruta. Vamos cavar! 256 00:17:26,600 --> 00:17:30,400 Como se nossas vidas dependessem disso, porque a da Pipa depende. 257 00:17:33,120 --> 00:17:34,200 Vamos, Úrsula. 258 00:17:34,280 --> 00:17:35,120 Eu? 259 00:17:36,960 --> 00:17:40,600 Melhor não. Algo vai dar errado. Vou evacuar a área. 260 00:17:40,680 --> 00:17:42,040 Já fiz isso. 261 00:17:42,800 --> 00:17:44,120 Vou limpar a rua. 262 00:17:47,440 --> 00:17:48,280 Úrsula! 263 00:17:50,320 --> 00:17:54,080 O que está fazendo? Use sua superforça pra cavar! 264 00:17:54,160 --> 00:17:57,840 - Só vou piorar as coisas. - Por que diz isso? 265 00:17:57,920 --> 00:18:01,960 Porque a culpa é minha! 266 00:18:02,040 --> 00:18:05,600 Sou forte demais. Derrubei o túnel quebrando a broca 267 00:18:05,680 --> 00:18:08,640 e não contei à Pipa por medo dela me odiar. 268 00:18:08,720 --> 00:18:10,480 Você quebrou a broca? 269 00:18:11,200 --> 00:18:14,080 Ninguém conta pra Pipa. Não vamos deixá-la brava. 270 00:18:14,160 --> 00:18:16,080 Major, ativou a comunicação. 271 00:18:16,160 --> 00:18:17,280 Úrsula! 272 00:18:17,360 --> 00:18:20,280 Sabia que sua força era problema, sua… 273 00:18:22,120 --> 00:18:23,480 Pipa! 274 00:18:27,680 --> 00:18:29,440 Estou bem. 275 00:18:40,760 --> 00:18:45,280 Todos cavando! Se o prédio cair, Pipa ficará presa lá. 276 00:18:54,320 --> 00:18:56,600 Pipa! Nós te encontramos! 277 00:18:57,200 --> 00:18:58,560 Bem a tempo. Vem. 278 00:19:04,000 --> 00:19:06,240 Não funciona. Estou presa! 279 00:19:06,320 --> 00:19:08,120 Úrsula! Venha ajudar! 280 00:19:08,200 --> 00:19:09,920 Não! Não confio nela. 281 00:19:29,960 --> 00:19:31,320 Rápido, tirem-na. 282 00:19:33,240 --> 00:19:36,320 Não posso aguentar muito tempo. 283 00:19:37,200 --> 00:19:38,360 Ela entalou! 284 00:19:38,440 --> 00:19:41,720 - Não temos força. - Não dá pra puxá-la. 285 00:19:43,000 --> 00:19:44,120 Eu puxo. 286 00:19:44,200 --> 00:19:45,680 - O quê? - Quê? 287 00:19:46,760 --> 00:19:48,760 Precisa confiar em mim. 288 00:19:52,600 --> 00:19:55,040 Salvem-se. A Úrsula consegue. 289 00:20:15,800 --> 00:20:16,800 Saia daqui. 290 00:20:16,880 --> 00:20:18,120 E você? 291 00:20:18,200 --> 00:20:19,960 Eu cuido disso. 292 00:20:32,240 --> 00:20:33,440 Demais! 293 00:20:35,640 --> 00:20:41,680 Úrsula, isso foi incrível! Sua força faz de você a melhor. 294 00:20:41,760 --> 00:20:46,080 - Não me acha perigosa? - Perigosa? Você é brilhante! 295 00:20:46,160 --> 00:20:47,000 Bate aqui! 296 00:20:51,480 --> 00:20:52,760 Abraço coletivo! 297 00:20:53,880 --> 00:20:56,360 Esmagou! 298 00:21:15,000 --> 00:21:17,880 Legendas: Anna Savian