1 00:00:06,960 --> 00:00:10,560 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 ¡Salvemos Ciudad Árbol, vamos! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 Ciudad Árbol. 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,520 ¡Salvemos Ciudad Árbol, rescate! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Ciudad Árbol. 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 ¡Salvemos Ciudad Árbol, vamos! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ¡Vamos ya! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 EL MISTERIO DE STRIPES 9 00:00:41,160 --> 00:00:43,440 Estoy ansioso por ver la muestra. 10 00:00:43,520 --> 00:00:45,840 Veremos el esqueleto de un dinosaurio. 11 00:00:45,920 --> 00:00:48,160 ¿Por qué te gusta eso? 12 00:00:48,240 --> 00:00:50,240 Me gustan los misterios. 13 00:00:50,320 --> 00:00:52,960 Los dinosaurios son un gran misterio. 14 00:00:53,040 --> 00:00:55,280 ¿Por qué se extinguieron? 15 00:00:55,360 --> 00:00:58,000 - ¿Qué sabor tenían? - Sí… ¿Qué? 16 00:00:58,080 --> 00:01:01,320 Cubiertos del glaseado pegajoso de Yum Yum. 17 00:01:03,280 --> 00:01:06,920 Quisiera una de tus galletas de dinosaurio. 18 00:01:07,000 --> 00:01:08,080 ¡No comas eso! 19 00:01:09,120 --> 00:01:11,640 ¡Está asquerosa! Muy dura. 20 00:01:12,320 --> 00:01:15,440 Es un desastre. Son como rocas. 21 00:01:15,520 --> 00:01:17,000 ¿Cómo pasó esto? 22 00:01:17,080 --> 00:01:19,480 Usé la misma receta de siempre. 23 00:01:19,560 --> 00:01:22,120 Suena a misterio. 24 00:01:22,200 --> 00:01:25,120 ¿Misterio? Déjamelo a mí, Yum Yum. 25 00:01:25,200 --> 00:01:29,160 Pronto llegaré al fondo de estas galletas duras. 26 00:01:40,960 --> 00:01:41,800 ¿Qué pasó? 27 00:01:42,520 --> 00:01:43,520 ¿Dónde estoy? 28 00:01:46,400 --> 00:01:48,520 ¡No! ¿Qué he hecho? 29 00:01:51,280 --> 00:01:52,920 Señora alcaldesa, 30 00:01:53,000 --> 00:01:56,480 todo está listo para la inauguración. 31 00:01:57,960 --> 00:01:59,480 ¿Un hueso de dinosaurio? 32 00:02:08,120 --> 00:02:10,840 Stripes, ¿qué has hecho? 33 00:02:10,920 --> 00:02:12,480 A la sala de reuniones. 34 00:02:16,760 --> 00:02:17,920 Escuchen. 35 00:02:18,000 --> 00:02:22,600 Un vándalo cubrió la muestra de dinosaurios con glaseado. 36 00:02:22,680 --> 00:02:27,280 La alcaldesa pide que limpiemos el museo antes de que abra. 37 00:02:27,360 --> 00:02:30,560 Es la primera vez que veo algo así. 38 00:02:30,640 --> 00:02:32,480 ¿Quién haría algo así? 39 00:02:37,040 --> 00:02:40,200 Stripes, viniste. Supongo que ya lo sabes. 40 00:02:41,360 --> 00:02:44,400 Necesito a mi mejor detective. 41 00:02:44,480 --> 00:02:48,480 ¡Debemos averiguar qué pasó y juzgar al criminal! 42 00:02:48,560 --> 00:02:49,560 ¿Preguntas? 43 00:02:51,240 --> 00:02:52,120 ¡Adelante! 44 00:03:23,680 --> 00:03:26,920 Es un escándalo. La muestra está arruinada. 45 00:03:27,000 --> 00:03:30,760 Los dinosaurios están glaseados. ¡Es vandalismo! 46 00:03:30,840 --> 00:03:32,680 El acto de un vándalo. 47 00:03:32,760 --> 00:03:37,440 ¡No nos detendremos hasta llevar al vándalo ante la justicia! 48 00:03:37,520 --> 00:03:39,760 Stripes es mi mejor detective. 49 00:03:39,840 --> 00:03:42,640 Confiable e incapaz de hacer un mal. 50 00:03:42,720 --> 00:03:45,080 Si alguien puede resolverlo, es él. 51 00:03:47,240 --> 00:03:49,480 Necesito saber qué pasó. 52 00:03:50,560 --> 00:03:53,440 Parece que el culpable entró aquí… 53 00:03:56,120 --> 00:03:58,640 le puso glaseado al dinosaurio… 54 00:04:00,920 --> 00:04:03,080 Es el glaseado de Yum Yum. 55 00:04:03,960 --> 00:04:05,840 Qué intrigante. 56 00:04:10,400 --> 00:04:12,280 Una máquina de glaseado. 57 00:04:15,120 --> 00:04:18,360 El rastro termina aquí, junto a este hueso. 58 00:04:19,440 --> 00:04:21,440 ¡Stripes! Ten cuidado. 59 00:04:21,520 --> 00:04:26,600 No es un hueso de dinosaurio. Los reales son demasiado valiosos. 60 00:04:26,680 --> 00:04:30,040 Los hacemos todos con yeso aquí en el museo. 61 00:04:34,080 --> 00:04:35,720 Se deshace. 62 00:04:35,800 --> 00:04:38,320 Podríamos ver las filmaciones. 63 00:04:38,400 --> 00:04:40,520 ¿Qué? ¿Hay filmaciones? 64 00:04:42,520 --> 00:04:46,600 - Seguro se ve al sospechoso. - Buena idea, Tricks. 65 00:04:46,680 --> 00:04:50,840 No hay forma de que este vándalo del glaseado se salve. 66 00:04:52,040 --> 00:04:54,400 Veamos la noche del suceso. 67 00:04:54,480 --> 00:04:56,520 No terminé de investigar. 68 00:04:56,600 --> 00:05:00,880 Hay una explicación muy simple para todo esto. 69 00:05:02,040 --> 00:05:03,560 - ¡No! - ¡Stripes! 70 00:05:04,760 --> 00:05:06,720 ¿De verdad fuiste tú? 71 00:05:07,320 --> 00:05:11,320 ¿Por qué haría algo así mi detective más confiable? 72 00:05:11,400 --> 00:05:14,080 No recuerdo. No sé por qué. 73 00:05:14,160 --> 00:05:16,000 Debí tener una razón. 74 00:05:16,080 --> 00:05:17,720 ¿Una razón para esto? 75 00:05:18,360 --> 00:05:19,880 No tengo opción. 76 00:05:20,840 --> 00:05:23,600 Necesito que entregues tu placa. 77 00:05:25,360 --> 00:05:26,560 Lo comprendo. 78 00:05:27,560 --> 00:05:28,840 ¡No! 79 00:05:31,480 --> 00:05:32,800 Ha sido un honor. 80 00:05:39,160 --> 00:05:41,280 ¿Mayor? ¿Qué hacemos ahora? 81 00:05:41,360 --> 00:05:43,200 Completamos la misión. 82 00:05:43,280 --> 00:05:45,680 Limpiemos este dinosaurio. 83 00:05:57,480 --> 00:05:58,320 ¿Stripes? 84 00:05:58,920 --> 00:06:01,720 ¡Stripes! 85 00:06:15,040 --> 00:06:17,160 ¡Stripes! Ahí estás. 86 00:06:17,240 --> 00:06:19,160 ¡Flame! ¿Qué haces aquí? 87 00:06:19,240 --> 00:06:20,600 Vine a buscarte. 88 00:06:21,160 --> 00:06:24,040 Pero soy un vándalo del glaseado. 89 00:06:24,120 --> 00:06:26,760 No es cierto. Eres el Sr. Lógica. 90 00:06:26,840 --> 00:06:30,840 - No haces nada sin una razón. - Me gusta la lógica. 91 00:06:30,920 --> 00:06:34,240 Después de los misterios y los rescates. 92 00:06:34,320 --> 00:06:38,080 Habrás tenido una razón para usar el glaseado. 93 00:06:38,160 --> 00:06:41,960 Tienes que descubrirla. Porque es algo totalmente… 94 00:06:42,520 --> 00:06:44,760 ¡Misterioso! Me gustan los misterios. 95 00:06:44,840 --> 00:06:46,840 Está bien. ¿Qué hacemos? 96 00:06:46,920 --> 00:06:50,080 Sigamos los pasos del culpable, yo. 97 00:06:50,160 --> 00:06:52,960 Anoche estuve… aquí. 98 00:06:54,360 --> 00:06:57,400 ¿Por qué? ¿Por qué siguen tan duras? 99 00:06:58,760 --> 00:07:03,680 - El misterio de las galletas duras. - Y falta mi glaseadora. 100 00:07:03,760 --> 00:07:05,880 La encontramos en el museo. 101 00:07:07,560 --> 00:07:09,040 Dura como una roca. 102 00:07:10,680 --> 00:07:12,280 Aquí está la harina. 103 00:07:14,280 --> 00:07:15,280 ¿Qué es esto? 104 00:07:16,400 --> 00:07:17,960 ¡El yeso del museo! 105 00:07:19,560 --> 00:07:22,880 La harina y el polvo de yeso son idénticos. 106 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 Todo tiene sentido. 107 00:07:24,760 --> 00:07:28,400 Las galletas de Yum Yum estaban duras. 108 00:07:28,480 --> 00:07:31,840 Y el hueso se deshacía sospechosamente. 109 00:07:31,920 --> 00:07:33,360 Era demasiado. 110 00:07:33,440 --> 00:07:38,000 Las galletas están duras porque tienen el yeso del museo. 111 00:07:39,240 --> 00:07:41,960 Entonces la harina de las galletas… 112 00:07:42,040 --> 00:07:44,760 Se convirtió en dinosaurios. 113 00:07:45,880 --> 00:07:47,000 ¿Y el glaseado? 114 00:07:47,080 --> 00:07:50,360 Fui al museo para comprobar mis sospechas. 115 00:07:50,440 --> 00:07:53,960 El dinosaurio era una galleta y se desarmaba. 116 00:07:54,040 --> 00:07:57,800 Lo pegué con la cosa más pegajosa que conocía. 117 00:07:57,880 --> 00:07:59,760 ¡El glaseado de Yum Yum! 118 00:08:00,280 --> 00:08:04,880 Cubrí los dinosaurios con glaseado para que no se desarmaran. 119 00:08:04,960 --> 00:08:08,800 Y supongo que me cayó un hueso en la cabeza 120 00:08:08,880 --> 00:08:11,520 y que por eso perdí la memoria. 121 00:08:11,600 --> 00:08:14,280 Sabía que tenías una razón lógica. 122 00:08:14,920 --> 00:08:18,440 ¿Los dinosaurios están unidos con glaseado? 123 00:08:18,520 --> 00:08:19,360 Sí. 124 00:08:19,440 --> 00:08:22,120 Pero el equipo está limpiando. 125 00:08:22,200 --> 00:08:24,840 - ¡Los dinosaurios…! - ¡Colapsarán! 126 00:08:28,280 --> 00:08:32,080 - No hay más glaseado. - Excelente noticia. 127 00:08:32,160 --> 00:08:36,000 Podemos abrir la muestra a tiempo y sin glaseado. 128 00:08:36,080 --> 00:08:39,760 Cortaremos la cinta de la escena del crimen. 129 00:08:42,080 --> 00:08:43,200 ¡Cuidado! 130 00:08:45,280 --> 00:08:46,680 ¿Qué está pasando? 131 00:08:49,120 --> 00:08:50,320 ¡Stripes! 132 00:08:50,400 --> 00:08:51,240 ¡Atrás! 133 00:08:51,320 --> 00:08:53,400 Ese dinosaurio es una galleta. 134 00:08:54,880 --> 00:08:56,120 Tiene razón. 135 00:08:57,560 --> 00:08:58,640 ¡Ayuda! 136 00:09:10,000 --> 00:09:10,880 ¡Cuidado! 137 00:09:18,040 --> 00:09:19,320 ¡Salta! 138 00:09:20,440 --> 00:09:21,800 Ahí está Tricks. 139 00:09:26,800 --> 00:09:27,720 Falta uno. 140 00:09:28,440 --> 00:09:30,440 Necesito un poco de ayuda. 141 00:09:31,760 --> 00:09:32,800 Delicioso. 142 00:09:39,800 --> 00:09:41,000 Me siento mal. 143 00:09:41,080 --> 00:09:42,080 Rápido, sube. 144 00:09:45,240 --> 00:09:46,520 Más rápido. 145 00:09:47,600 --> 00:09:48,480 Sujétate. 146 00:09:57,760 --> 00:10:01,200 No sé cómo agradecerte. Me salvaste la vida. 147 00:10:01,280 --> 00:10:04,280 Stripes, nos salvaste a todos. 148 00:10:04,360 --> 00:10:07,120 Debí confiar en ti. Eres el mejor detective. 149 00:10:07,200 --> 00:10:12,040 Y si vuelves a cubrir dinosaurios con glaseado pegajoso, 150 00:10:12,120 --> 00:10:14,200 sabré que tenías un motivo. 151 00:10:17,320 --> 00:10:21,400 La muestra de dinosaurios está cerrada. 152 00:10:22,920 --> 00:10:26,240 ¡Y la de escombros comestibles está abierta! 153 00:10:29,480 --> 00:10:33,120 COMPETENCIA DE BAILE 154 00:10:36,040 --> 00:10:39,120 ¿Notas algo interesante en este banco? 155 00:10:39,200 --> 00:10:40,920 ¿Es amarillo y bonito? 156 00:10:41,000 --> 00:10:44,080 No. Tiene dos mejores amigos sentados. 157 00:10:47,400 --> 00:10:48,800 Qué gran día. 158 00:10:48,880 --> 00:10:53,040 Tengo a mi mejor amiga, el mejor banco y el sol brilla. 159 00:10:59,760 --> 00:11:03,360 Soy Titanian. Y tengo un solo propósito. 160 00:11:07,480 --> 00:11:09,440 ¡Bailar! 161 00:11:24,480 --> 00:11:27,080 Último momento. Regresó Titanian. 162 00:11:27,160 --> 00:11:31,840 Los bailarines lo enfrentarán en una competencia de baile. 163 00:11:31,920 --> 00:11:33,680 Hay que bailar el baile. 164 00:11:33,760 --> 00:11:38,200 ¿Será este el año en que alguien supera a Titanian? 165 00:11:38,280 --> 00:11:39,600 Ya lo sabremos. 166 00:11:40,440 --> 00:11:42,640 ¿Deberíamos participar? 167 00:11:42,720 --> 00:11:45,800 - Pero no tenemos baile. - Sí tenemos. 168 00:11:46,800 --> 00:11:48,120 ¿Te refieres a… 169 00:11:48,200 --> 00:11:50,400 - el Buddy Boogie? - ¡El Buddy Boogie! 170 00:11:50,480 --> 00:11:52,240 Deberíamos practicar. 171 00:11:52,320 --> 00:11:54,560 A la sala de reuniones. 172 00:12:00,160 --> 00:12:03,280 Hay un incendio en el parque Capitolio. 173 00:12:03,360 --> 00:12:08,840 Dos bailarines entusiastas prendieron fuego el césped con su baile. 174 00:12:08,920 --> 00:12:10,600 - Flame, Splash. - Sí. 175 00:12:10,680 --> 00:12:12,880 Apaguen el incendio. ¡Adelante! 176 00:12:40,320 --> 00:12:42,240 Rescatistas de Ciudad Árbol… 177 00:12:42,320 --> 00:12:44,240 Listos para el rescate. 178 00:12:48,480 --> 00:12:49,680 - Gracias. - Gracias. 179 00:12:51,840 --> 00:12:55,160 Perdón. Nuestro baile es así de ardiente. 180 00:12:55,240 --> 00:12:57,000 - ¿Quieren ver? - Sí. 181 00:13:07,560 --> 00:13:11,440 Nada mal. Splash y yo tenemos nuestra rutina. 182 00:13:11,520 --> 00:13:12,360 ¿Quieren ver? 183 00:13:12,440 --> 00:13:15,840 ¡Prepárense para ver el Buddy Boogie! 184 00:13:30,760 --> 00:13:32,360 No sé si les gustó. 185 00:13:32,840 --> 00:13:35,760 ¿Cómo podría no gustarles? Es el Buddy Boogie. 186 00:13:35,840 --> 00:13:39,240 - Huyeron gritando. - Que lo vea Pecky. 187 00:13:39,320 --> 00:13:41,320 Siempre da una respuesta honesta. 188 00:13:45,440 --> 00:13:47,560 ¿Qué fue eso? 189 00:13:47,640 --> 00:13:49,840 ¡El Buddy Boogie! 190 00:13:49,920 --> 00:13:54,000 - Entramos a la competencia. - No pueden mostrar eso. 191 00:13:54,080 --> 00:13:57,840 - ¿Por qué no? - Es malo. Es muy malo. 192 00:13:59,520 --> 00:14:01,800 ¿En el sentido de "malo"? 193 00:14:02,320 --> 00:14:05,000 Es lo peor que vi en mi vida. 194 00:14:05,880 --> 00:14:07,360 Necesito acostarme. 195 00:14:07,440 --> 00:14:10,120 A nadie le gusta nuestro baile. 196 00:14:10,200 --> 00:14:11,120 A nosotros. 197 00:14:11,640 --> 00:14:14,800 Solo a nosotros. Quizá no deberíamos hacerlo. 198 00:14:16,200 --> 00:14:18,680 Lo que importa es divertirse. 199 00:14:18,760 --> 00:14:21,080 Vamos. Ya empieza la competencia. 200 00:14:21,160 --> 00:14:24,800 Lo siento, Splash. Ya no puedo ser tu compañera. 201 00:14:25,800 --> 00:14:29,560 Bien. Supongo que bailaré el Buddy Boogie solo. 202 00:14:29,640 --> 00:14:31,600 Y me divertiré el doble. 203 00:14:34,280 --> 00:14:36,680 Hola, pueblo de Ciudad Árbol. 204 00:14:36,760 --> 00:14:39,800 ¡Que empiece la competencia! 205 00:14:41,760 --> 00:14:45,480 Traigan a Mayor Prickles y al Juez Morsa. 206 00:14:48,880 --> 00:14:50,800 Han sido desafiados. 207 00:14:50,880 --> 00:14:52,360 Desafío aceptado. 208 00:14:52,440 --> 00:14:56,040 ¡A bailar! 209 00:15:16,120 --> 00:15:17,320 Perdieron. 210 00:15:19,240 --> 00:15:21,400 Que venga la próxima pareja. 211 00:15:23,400 --> 00:15:25,920 ¡A bailar! 212 00:15:30,200 --> 00:15:31,040 Perdieron. 213 00:15:48,760 --> 00:15:49,960 Perdieron. 214 00:15:56,400 --> 00:15:57,600 Perdieron. 215 00:15:59,360 --> 00:16:03,920 Titanian sigue invicto. Solo queda la pareja final. 216 00:16:04,000 --> 00:16:07,240 Traigan a Splash y Flame. 217 00:16:09,840 --> 00:16:10,680 Hola. 218 00:16:12,280 --> 00:16:14,640 ¿Y tu pareja de baile? 219 00:16:14,720 --> 00:16:16,200 Bailaré solo. 220 00:16:16,280 --> 00:16:19,880 Íbamos a hacer el Buddy Boogie, pero perdí a mi amiga. 221 00:16:20,400 --> 00:16:24,160 Hay que bailar y solo no puedes estar. 222 00:16:24,240 --> 00:16:25,240 Lo sé. 223 00:16:25,320 --> 00:16:29,040 No puedo hacer el Buddy Boogie sin mi amiga. 224 00:16:32,400 --> 00:16:33,520 Pobre tipo. 225 00:16:33,600 --> 00:16:36,400 No puedo creer que lo dejó solo. 226 00:16:38,760 --> 00:16:39,600 En fin… 227 00:16:40,240 --> 00:16:41,080 Se fue. 228 00:16:41,680 --> 00:16:44,360 No puedo creer que me dejó solo. 229 00:16:46,240 --> 00:16:47,640 Error del sistema. 230 00:16:48,120 --> 00:16:49,640 Compañero ausente. 231 00:16:50,840 --> 00:16:52,520 Debe haber un compañero. 232 00:16:52,600 --> 00:16:54,360 Hay que bailar. 233 00:17:06,280 --> 00:17:08,640 Titanian atacará la ciudad. 234 00:17:08,720 --> 00:17:10,880 Debemos detener a ese robot. 235 00:17:10,960 --> 00:17:11,800 ¡Adelante! 236 00:17:27,080 --> 00:17:29,320 Tricks, intenta apagarlo. 237 00:17:32,720 --> 00:17:35,040 No logro acceder a su sistema. 238 00:17:35,120 --> 00:17:37,800 Lo detendré. ¡Poder máximo! 239 00:17:50,520 --> 00:17:52,520 Hay que bailar. 240 00:17:53,760 --> 00:17:55,800 ¿Qué opinas de esto? 241 00:17:59,680 --> 00:18:02,200 Una vez vi esto en una película. 242 00:18:10,440 --> 00:18:13,320 No parará hasta que termine el baile. 243 00:18:13,400 --> 00:18:15,920 Necesitamos que Flame y Splash bailen. 244 00:18:16,000 --> 00:18:18,920 ¡El Buddy Boogie no! 245 00:18:19,000 --> 00:18:20,840 Me temo que sí. 246 00:18:26,640 --> 00:18:28,600 ¡Splash! ¡Lo siento! 247 00:18:30,040 --> 00:18:32,200 ¿Flame? ¿Qué haces aquí? 248 00:18:32,280 --> 00:18:36,080 Iremos a la competencia y haremos el Buddy Boogie. 249 00:18:36,160 --> 00:18:39,480 Pero dijiste que no querías bailar conmigo. 250 00:18:39,560 --> 00:18:41,040 Me equivoqué. 251 00:18:41,120 --> 00:18:45,760 Quiero hacer el Buddy Boogie y no me importa quién lo vea. 252 00:18:45,840 --> 00:18:47,720 Ven. Vamos a bailar. 253 00:18:47,800 --> 00:18:49,040 ¡Sí! 254 00:18:51,000 --> 00:18:54,400 Splash y Flame, han sido desafiados. 255 00:18:54,480 --> 00:18:56,000 Desafío aceptado. 256 00:19:04,040 --> 00:19:07,760 ¡A bailar! 257 00:19:20,560 --> 00:19:21,440 ¿Qué? 258 00:19:25,160 --> 00:19:26,000 ¿Qué es eso? 259 00:19:26,080 --> 00:19:28,000 Esto no se ve bien. 260 00:19:28,080 --> 00:19:29,040 ¡Mis ojos! 261 00:19:30,200 --> 00:19:31,520 No comprendo. 262 00:19:34,600 --> 00:19:36,960 Titanian se arrepiente tanto. 263 00:19:39,400 --> 00:19:41,840 ¡No más! ¡Por favor! 264 00:19:43,520 --> 00:19:45,280 Titanian derrotado. 265 00:19:45,360 --> 00:19:49,080 Splash y Flame ganan. 266 00:19:55,760 --> 00:19:56,720 ¡Lo hicimos! 267 00:19:59,560 --> 00:20:02,200 Le ganaron a Titanian. 268 00:20:02,280 --> 00:20:05,600 Solo hay una forma de celebrar un triunfo así. 269 00:20:05,680 --> 00:20:08,520 Hagamos el Buddy Boogie juntos. 270 00:20:13,040 --> 00:20:14,760 Pecky, vamos…