1
00:00:06,960 --> 00:00:10,560
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
¡Salvemos Ciudad Árbol, vamos!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
Ciudad Árbol.
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,520
¡Salvemos Ciudad Árbol, rescate!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Ciudad Árbol.
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
¡Salvemos Ciudad Árbol, vamos!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
¡Vamos ya!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
EL MISTERIO DE STRIPES
9
00:00:41,160 --> 00:00:43,440
Estoy ansioso por ver la muestra.
10
00:00:43,520 --> 00:00:45,840
Veremos el esqueleto de un dinosaurio.
11
00:00:45,920 --> 00:00:48,160
¿Por qué te gusta eso?
12
00:00:48,240 --> 00:00:50,240
Me gustan los misterios.
13
00:00:50,320 --> 00:00:52,960
Los dinosaurios son un gran misterio.
14
00:00:53,040 --> 00:00:55,280
¿Por qué se extinguieron?
15
00:00:55,360 --> 00:00:58,000
- ¿Qué sabor tenían?
- Sí… ¿Qué?
16
00:00:58,080 --> 00:01:01,320
Cubiertos del glaseado pegajoso
de Yum Yum.
17
00:01:03,280 --> 00:01:06,920
Quisiera una de tus galletas
de dinosaurio.
18
00:01:07,000 --> 00:01:08,080
¡No comas eso!
19
00:01:09,120 --> 00:01:11,640
¡Está asquerosa! Muy dura.
20
00:01:12,320 --> 00:01:15,440
Es un desastre. Son como rocas.
21
00:01:15,520 --> 00:01:17,000
¿Cómo pasó esto?
22
00:01:17,080 --> 00:01:19,480
Usé la misma receta de siempre.
23
00:01:19,560 --> 00:01:22,120
Suena a misterio.
24
00:01:22,200 --> 00:01:25,120
¿Misterio? Déjamelo a mí, Yum Yum.
25
00:01:25,200 --> 00:01:29,160
Pronto llegaré al fondo
de estas galletas duras.
26
00:01:40,960 --> 00:01:41,800
¿Qué pasó?
27
00:01:42,520 --> 00:01:43,520
¿Dónde estoy?
28
00:01:46,400 --> 00:01:48,520
¡No! ¿Qué he hecho?
29
00:01:51,280 --> 00:01:52,920
Señora alcaldesa,
30
00:01:53,000 --> 00:01:56,480
todo está listo para la inauguración.
31
00:01:57,960 --> 00:01:59,480
¿Un hueso de dinosaurio?
32
00:02:08,120 --> 00:02:10,840
Stripes, ¿qué has hecho?
33
00:02:10,920 --> 00:02:12,480
A la sala de reuniones.
34
00:02:16,760 --> 00:02:17,920
Escuchen.
35
00:02:18,000 --> 00:02:22,600
Un vándalo cubrió
la muestra de dinosaurios con glaseado.
36
00:02:22,680 --> 00:02:27,280
La alcaldesa pide que limpiemos
el museo antes de que abra.
37
00:02:27,360 --> 00:02:30,560
Es la primera vez que veo algo así.
38
00:02:30,640 --> 00:02:32,480
¿Quién haría algo así?
39
00:02:37,040 --> 00:02:40,200
Stripes, viniste. Supongo que ya lo sabes.
40
00:02:41,360 --> 00:02:44,400
Necesito a mi mejor detective.
41
00:02:44,480 --> 00:02:48,480
¡Debemos averiguar qué pasó
y juzgar al criminal!
42
00:02:48,560 --> 00:02:49,560
¿Preguntas?
43
00:02:51,240 --> 00:02:52,120
¡Adelante!
44
00:03:23,680 --> 00:03:26,920
Es un escándalo.
La muestra está arruinada.
45
00:03:27,000 --> 00:03:30,760
Los dinosaurios están glaseados.
¡Es vandalismo!
46
00:03:30,840 --> 00:03:32,680
El acto de un vándalo.
47
00:03:32,760 --> 00:03:37,440
¡No nos detendremos
hasta llevar al vándalo ante la justicia!
48
00:03:37,520 --> 00:03:39,760
Stripes es mi mejor detective.
49
00:03:39,840 --> 00:03:42,640
Confiable e incapaz de hacer un mal.
50
00:03:42,720 --> 00:03:45,080
Si alguien puede resolverlo, es él.
51
00:03:47,240 --> 00:03:49,480
Necesito saber qué pasó.
52
00:03:50,560 --> 00:03:53,440
Parece que el culpable entró aquí…
53
00:03:56,120 --> 00:03:58,640
le puso glaseado al dinosaurio…
54
00:04:00,920 --> 00:04:03,080
Es el glaseado de Yum Yum.
55
00:04:03,960 --> 00:04:05,840
Qué intrigante.
56
00:04:10,400 --> 00:04:12,280
Una máquina de glaseado.
57
00:04:15,120 --> 00:04:18,360
El rastro termina aquí,
junto a este hueso.
58
00:04:19,440 --> 00:04:21,440
¡Stripes! Ten cuidado.
59
00:04:21,520 --> 00:04:26,600
No es un hueso de dinosaurio.
Los reales son demasiado valiosos.
60
00:04:26,680 --> 00:04:30,040
Los hacemos todos
con yeso aquí en el museo.
61
00:04:34,080 --> 00:04:35,720
Se deshace.
62
00:04:35,800 --> 00:04:38,320
Podríamos ver las filmaciones.
63
00:04:38,400 --> 00:04:40,520
¿Qué? ¿Hay filmaciones?
64
00:04:42,520 --> 00:04:46,600
- Seguro se ve al sospechoso.
- Buena idea, Tricks.
65
00:04:46,680 --> 00:04:50,840
No hay forma
de que este vándalo del glaseado se salve.
66
00:04:52,040 --> 00:04:54,400
Veamos la noche del suceso.
67
00:04:54,480 --> 00:04:56,520
No terminé de investigar.
68
00:04:56,600 --> 00:05:00,880
Hay una explicación
muy simple para todo esto.
69
00:05:02,040 --> 00:05:03,560
- ¡No!
- ¡Stripes!
70
00:05:04,760 --> 00:05:06,720
¿De verdad fuiste tú?
71
00:05:07,320 --> 00:05:11,320
¿Por qué haría algo así
mi detective más confiable?
72
00:05:11,400 --> 00:05:14,080
No recuerdo. No sé por qué.
73
00:05:14,160 --> 00:05:16,000
Debí tener una razón.
74
00:05:16,080 --> 00:05:17,720
¿Una razón para esto?
75
00:05:18,360 --> 00:05:19,880
No tengo opción.
76
00:05:20,840 --> 00:05:23,600
Necesito que entregues tu placa.
77
00:05:25,360 --> 00:05:26,560
Lo comprendo.
78
00:05:27,560 --> 00:05:28,840
¡No!
79
00:05:31,480 --> 00:05:32,800
Ha sido un honor.
80
00:05:39,160 --> 00:05:41,280
¿Mayor? ¿Qué hacemos ahora?
81
00:05:41,360 --> 00:05:43,200
Completamos la misión.
82
00:05:43,280 --> 00:05:45,680
Limpiemos este dinosaurio.
83
00:05:57,480 --> 00:05:58,320
¿Stripes?
84
00:05:58,920 --> 00:06:01,720
¡Stripes!
85
00:06:15,040 --> 00:06:17,160
¡Stripes! Ahí estás.
86
00:06:17,240 --> 00:06:19,160
¡Flame! ¿Qué haces aquí?
87
00:06:19,240 --> 00:06:20,600
Vine a buscarte.
88
00:06:21,160 --> 00:06:24,040
Pero soy un vándalo del glaseado.
89
00:06:24,120 --> 00:06:26,760
No es cierto. Eres el Sr. Lógica.
90
00:06:26,840 --> 00:06:30,840
- No haces nada sin una razón.
- Me gusta la lógica.
91
00:06:30,920 --> 00:06:34,240
Después de los misterios y los rescates.
92
00:06:34,320 --> 00:06:38,080
Habrás tenido una razón
para usar el glaseado.
93
00:06:38,160 --> 00:06:41,960
Tienes que descubrirla.
Porque es algo totalmente…
94
00:06:42,520 --> 00:06:44,760
¡Misterioso! Me gustan los misterios.
95
00:06:44,840 --> 00:06:46,840
Está bien. ¿Qué hacemos?
96
00:06:46,920 --> 00:06:50,080
Sigamos los pasos del culpable, yo.
97
00:06:50,160 --> 00:06:52,960
Anoche estuve… aquí.
98
00:06:54,360 --> 00:06:57,400
¿Por qué? ¿Por qué siguen tan duras?
99
00:06:58,760 --> 00:07:03,680
- El misterio de las galletas duras.
- Y falta mi glaseadora.
100
00:07:03,760 --> 00:07:05,880
La encontramos en el museo.
101
00:07:07,560 --> 00:07:09,040
Dura como una roca.
102
00:07:10,680 --> 00:07:12,280
Aquí está la harina.
103
00:07:14,280 --> 00:07:15,280
¿Qué es esto?
104
00:07:16,400 --> 00:07:17,960
¡El yeso del museo!
105
00:07:19,560 --> 00:07:22,880
La harina y el polvo de yeso
son idénticos.
106
00:07:22,960 --> 00:07:24,680
Todo tiene sentido.
107
00:07:24,760 --> 00:07:28,400
Las galletas de Yum Yum estaban duras.
108
00:07:28,480 --> 00:07:31,840
Y el hueso se deshacía sospechosamente.
109
00:07:31,920 --> 00:07:33,360
Era demasiado.
110
00:07:33,440 --> 00:07:38,000
Las galletas están duras
porque tienen el yeso del museo.
111
00:07:39,240 --> 00:07:41,960
Entonces la harina de las galletas…
112
00:07:42,040 --> 00:07:44,760
Se convirtió en dinosaurios.
113
00:07:45,880 --> 00:07:47,000
¿Y el glaseado?
114
00:07:47,080 --> 00:07:50,360
Fui al museo para comprobar mis sospechas.
115
00:07:50,440 --> 00:07:53,960
El dinosaurio era una galleta
y se desarmaba.
116
00:07:54,040 --> 00:07:57,800
Lo pegué con la cosa más pegajosa
que conocía.
117
00:07:57,880 --> 00:07:59,760
¡El glaseado de Yum Yum!
118
00:08:00,280 --> 00:08:04,880
Cubrí los dinosaurios con glaseado
para que no se desarmaran.
119
00:08:04,960 --> 00:08:08,800
Y supongo que me cayó
un hueso en la cabeza
120
00:08:08,880 --> 00:08:11,520
y que por eso perdí la memoria.
121
00:08:11,600 --> 00:08:14,280
Sabía que tenías una razón lógica.
122
00:08:14,920 --> 00:08:18,440
¿Los dinosaurios
están unidos con glaseado?
123
00:08:18,520 --> 00:08:19,360
Sí.
124
00:08:19,440 --> 00:08:22,120
Pero el equipo está limpiando.
125
00:08:22,200 --> 00:08:24,840
- ¡Los dinosaurios…!
- ¡Colapsarán!
126
00:08:28,280 --> 00:08:32,080
- No hay más glaseado.
- Excelente noticia.
127
00:08:32,160 --> 00:08:36,000
Podemos abrir la muestra a tiempo
y sin glaseado.
128
00:08:36,080 --> 00:08:39,760
Cortaremos la cinta
de la escena del crimen.
129
00:08:42,080 --> 00:08:43,200
¡Cuidado!
130
00:08:45,280 --> 00:08:46,680
¿Qué está pasando?
131
00:08:49,120 --> 00:08:50,320
¡Stripes!
132
00:08:50,400 --> 00:08:51,240
¡Atrás!
133
00:08:51,320 --> 00:08:53,400
Ese dinosaurio es una galleta.
134
00:08:54,880 --> 00:08:56,120
Tiene razón.
135
00:08:57,560 --> 00:08:58,640
¡Ayuda!
136
00:09:10,000 --> 00:09:10,880
¡Cuidado!
137
00:09:18,040 --> 00:09:19,320
¡Salta!
138
00:09:20,440 --> 00:09:21,800
Ahí está Tricks.
139
00:09:26,800 --> 00:09:27,720
Falta uno.
140
00:09:28,440 --> 00:09:30,440
Necesito un poco de ayuda.
141
00:09:31,760 --> 00:09:32,800
Delicioso.
142
00:09:39,800 --> 00:09:41,000
Me siento mal.
143
00:09:41,080 --> 00:09:42,080
Rápido, sube.
144
00:09:45,240 --> 00:09:46,520
Más rápido.
145
00:09:47,600 --> 00:09:48,480
Sujétate.
146
00:09:57,760 --> 00:10:01,200
No sé cómo agradecerte.
Me salvaste la vida.
147
00:10:01,280 --> 00:10:04,280
Stripes, nos salvaste a todos.
148
00:10:04,360 --> 00:10:07,120
Debí confiar en ti.
Eres el mejor detective.
149
00:10:07,200 --> 00:10:12,040
Y si vuelves a cubrir dinosaurios
con glaseado pegajoso,
150
00:10:12,120 --> 00:10:14,200
sabré que tenías un motivo.
151
00:10:17,320 --> 00:10:21,400
La muestra de dinosaurios está cerrada.
152
00:10:22,920 --> 00:10:26,240
¡Y la de escombros comestibles
está abierta!
153
00:10:29,480 --> 00:10:33,120
COMPETENCIA DE BAILE
154
00:10:36,040 --> 00:10:39,120
¿Notas algo interesante en este banco?
155
00:10:39,200 --> 00:10:40,920
¿Es amarillo y bonito?
156
00:10:41,000 --> 00:10:44,080
No. Tiene dos mejores amigos sentados.
157
00:10:47,400 --> 00:10:48,800
Qué gran día.
158
00:10:48,880 --> 00:10:53,040
Tengo a mi mejor amiga,
el mejor banco y el sol brilla.
159
00:10:59,760 --> 00:11:03,360
Soy Titanian. Y tengo un solo propósito.
160
00:11:07,480 --> 00:11:09,440
¡Bailar!
161
00:11:24,480 --> 00:11:27,080
Último momento. Regresó Titanian.
162
00:11:27,160 --> 00:11:31,840
Los bailarines lo enfrentarán
en una competencia de baile.
163
00:11:31,920 --> 00:11:33,680
Hay que bailar el baile.
164
00:11:33,760 --> 00:11:38,200
¿Será este el año
en que alguien supera a Titanian?
165
00:11:38,280 --> 00:11:39,600
Ya lo sabremos.
166
00:11:40,440 --> 00:11:42,640
¿Deberíamos participar?
167
00:11:42,720 --> 00:11:45,800
- Pero no tenemos baile.
- Sí tenemos.
168
00:11:46,800 --> 00:11:48,120
¿Te refieres a…
169
00:11:48,200 --> 00:11:50,400
- el Buddy Boogie?
- ¡El Buddy Boogie!
170
00:11:50,480 --> 00:11:52,240
Deberíamos practicar.
171
00:11:52,320 --> 00:11:54,560
A la sala de reuniones.
172
00:12:00,160 --> 00:12:03,280
Hay un incendio en el parque Capitolio.
173
00:12:03,360 --> 00:12:08,840
Dos bailarines entusiastas
prendieron fuego el césped con su baile.
174
00:12:08,920 --> 00:12:10,600
- Flame, Splash.
- Sí.
175
00:12:10,680 --> 00:12:12,880
Apaguen el incendio. ¡Adelante!
176
00:12:40,320 --> 00:12:42,240
Rescatistas de Ciudad Árbol…
177
00:12:42,320 --> 00:12:44,240
Listos para el rescate.
178
00:12:48,480 --> 00:12:49,680
- Gracias.
- Gracias.
179
00:12:51,840 --> 00:12:55,160
Perdón. Nuestro baile es así de ardiente.
180
00:12:55,240 --> 00:12:57,000
- ¿Quieren ver?
- Sí.
181
00:13:07,560 --> 00:13:11,440
Nada mal. Splash y yo
tenemos nuestra rutina.
182
00:13:11,520 --> 00:13:12,360
¿Quieren ver?
183
00:13:12,440 --> 00:13:15,840
¡Prepárense para ver el Buddy Boogie!
184
00:13:30,760 --> 00:13:32,360
No sé si les gustó.
185
00:13:32,840 --> 00:13:35,760
¿Cómo podría no gustarles?
Es el Buddy Boogie.
186
00:13:35,840 --> 00:13:39,240
- Huyeron gritando.
- Que lo vea Pecky.
187
00:13:39,320 --> 00:13:41,320
Siempre da una respuesta honesta.
188
00:13:45,440 --> 00:13:47,560
¿Qué fue eso?
189
00:13:47,640 --> 00:13:49,840
¡El Buddy Boogie!
190
00:13:49,920 --> 00:13:54,000
- Entramos a la competencia.
- No pueden mostrar eso.
191
00:13:54,080 --> 00:13:57,840
- ¿Por qué no?
- Es malo. Es muy malo.
192
00:13:59,520 --> 00:14:01,800
¿En el sentido de "malo"?
193
00:14:02,320 --> 00:14:05,000
Es lo peor que vi en mi vida.
194
00:14:05,880 --> 00:14:07,360
Necesito acostarme.
195
00:14:07,440 --> 00:14:10,120
A nadie le gusta nuestro baile.
196
00:14:10,200 --> 00:14:11,120
A nosotros.
197
00:14:11,640 --> 00:14:14,800
Solo a nosotros.
Quizá no deberíamos hacerlo.
198
00:14:16,200 --> 00:14:18,680
Lo que importa es divertirse.
199
00:14:18,760 --> 00:14:21,080
Vamos. Ya empieza la competencia.
200
00:14:21,160 --> 00:14:24,800
Lo siento, Splash.
Ya no puedo ser tu compañera.
201
00:14:25,800 --> 00:14:29,560
Bien. Supongo que bailaré
el Buddy Boogie solo.
202
00:14:29,640 --> 00:14:31,600
Y me divertiré el doble.
203
00:14:34,280 --> 00:14:36,680
Hola, pueblo de Ciudad Árbol.
204
00:14:36,760 --> 00:14:39,800
¡Que empiece la competencia!
205
00:14:41,760 --> 00:14:45,480
Traigan a Mayor Prickles y al Juez Morsa.
206
00:14:48,880 --> 00:14:50,800
Han sido desafiados.
207
00:14:50,880 --> 00:14:52,360
Desafío aceptado.
208
00:14:52,440 --> 00:14:56,040
¡A bailar!
209
00:15:16,120 --> 00:15:17,320
Perdieron.
210
00:15:19,240 --> 00:15:21,400
Que venga la próxima pareja.
211
00:15:23,400 --> 00:15:25,920
¡A bailar!
212
00:15:30,200 --> 00:15:31,040
Perdieron.
213
00:15:48,760 --> 00:15:49,960
Perdieron.
214
00:15:56,400 --> 00:15:57,600
Perdieron.
215
00:15:59,360 --> 00:16:03,920
Titanian sigue invicto.
Solo queda la pareja final.
216
00:16:04,000 --> 00:16:07,240
Traigan a Splash y Flame.
217
00:16:09,840 --> 00:16:10,680
Hola.
218
00:16:12,280 --> 00:16:14,640
¿Y tu pareja de baile?
219
00:16:14,720 --> 00:16:16,200
Bailaré solo.
220
00:16:16,280 --> 00:16:19,880
Íbamos a hacer el Buddy Boogie,
pero perdí a mi amiga.
221
00:16:20,400 --> 00:16:24,160
Hay que bailar y solo no puedes estar.
222
00:16:24,240 --> 00:16:25,240
Lo sé.
223
00:16:25,320 --> 00:16:29,040
No puedo hacer el Buddy Boogie
sin mi amiga.
224
00:16:32,400 --> 00:16:33,520
Pobre tipo.
225
00:16:33,600 --> 00:16:36,400
No puedo creer que lo dejó solo.
226
00:16:38,760 --> 00:16:39,600
En fin…
227
00:16:40,240 --> 00:16:41,080
Se fue.
228
00:16:41,680 --> 00:16:44,360
No puedo creer que me dejó solo.
229
00:16:46,240 --> 00:16:47,640
Error del sistema.
230
00:16:48,120 --> 00:16:49,640
Compañero ausente.
231
00:16:50,840 --> 00:16:52,520
Debe haber un compañero.
232
00:16:52,600 --> 00:16:54,360
Hay que bailar.
233
00:17:06,280 --> 00:17:08,640
Titanian atacará la ciudad.
234
00:17:08,720 --> 00:17:10,880
Debemos detener a ese robot.
235
00:17:10,960 --> 00:17:11,800
¡Adelante!
236
00:17:27,080 --> 00:17:29,320
Tricks, intenta apagarlo.
237
00:17:32,720 --> 00:17:35,040
No logro acceder a su sistema.
238
00:17:35,120 --> 00:17:37,800
Lo detendré. ¡Poder máximo!
239
00:17:50,520 --> 00:17:52,520
Hay que bailar.
240
00:17:53,760 --> 00:17:55,800
¿Qué opinas de esto?
241
00:17:59,680 --> 00:18:02,200
Una vez vi esto en una película.
242
00:18:10,440 --> 00:18:13,320
No parará hasta que termine el baile.
243
00:18:13,400 --> 00:18:15,920
Necesitamos que Flame y Splash bailen.
244
00:18:16,000 --> 00:18:18,920
¡El Buddy Boogie no!
245
00:18:19,000 --> 00:18:20,840
Me temo que sí.
246
00:18:26,640 --> 00:18:28,600
¡Splash! ¡Lo siento!
247
00:18:30,040 --> 00:18:32,200
¿Flame? ¿Qué haces aquí?
248
00:18:32,280 --> 00:18:36,080
Iremos a la competencia
y haremos el Buddy Boogie.
249
00:18:36,160 --> 00:18:39,480
Pero dijiste
que no querías bailar conmigo.
250
00:18:39,560 --> 00:18:41,040
Me equivoqué.
251
00:18:41,120 --> 00:18:45,760
Quiero hacer el Buddy Boogie
y no me importa quién lo vea.
252
00:18:45,840 --> 00:18:47,720
Ven. Vamos a bailar.
253
00:18:47,800 --> 00:18:49,040
¡Sí!
254
00:18:51,000 --> 00:18:54,400
Splash y Flame, han sido desafiados.
255
00:18:54,480 --> 00:18:56,000
Desafío aceptado.
256
00:19:04,040 --> 00:19:07,760
¡A bailar!
257
00:19:20,560 --> 00:19:21,440
¿Qué?
258
00:19:25,160 --> 00:19:26,000
¿Qué es eso?
259
00:19:26,080 --> 00:19:28,000
Esto no se ve bien.
260
00:19:28,080 --> 00:19:29,040
¡Mis ojos!
261
00:19:30,200 --> 00:19:31,520
No comprendo.
262
00:19:34,600 --> 00:19:36,960
Titanian se arrepiente tanto.
263
00:19:39,400 --> 00:19:41,840
¡No más! ¡Por favor!
264
00:19:43,520 --> 00:19:45,280
Titanian derrotado.
265
00:19:45,360 --> 00:19:49,080
Splash y Flame ganan.
266
00:19:55,760 --> 00:19:56,720
¡Lo hicimos!
267
00:19:59,560 --> 00:20:02,200
Le ganaron a Titanian.
268
00:20:02,280 --> 00:20:05,600
Solo hay una forma
de celebrar un triunfo así.
269
00:20:05,680 --> 00:20:08,520
Hagamos el Buddy Boogie juntos.
270
00:20:13,040 --> 00:20:14,760
Pecky, vamos…