1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
NETFLIX-SARJA
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
Puukaupunki!
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Puukaupunki!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Tulkaa mukaan nyt, mentiin!
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,120
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,640
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
9
00:00:28,720 --> 00:00:30,680
Laa, laa, laa
Laa, laa, laa, laa
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Mentiin!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
MYSTEERI
12
00:00:41,160 --> 00:00:45,840
En malta odottaa dinosaurusnäyttelyä.
Pormestari paljastaa ison luurangon.
13
00:00:45,920 --> 00:00:50,240
Miksi pidät dinosauruksista niin?
-Koska pidän mysteereistä.
14
00:00:50,320 --> 00:00:55,280
Ja dinosaurukset ovat lempimysteerini.
Miksi ne kuolivat? Miltä ne kuulostivat?
15
00:00:55,360 --> 00:00:58,000
Miltä ne maistuivat?
-Siis mitä?
16
00:00:58,080 --> 00:01:01,080
Varsinkin Nam Namin
tahmealla kuorrutuksella.
17
00:01:03,280 --> 00:01:06,920
Hei, Nam Nam.
Otan yhden murenevan dinosauruskeksin.
18
00:01:07,000 --> 00:01:07,960
Älä syö niitä!
19
00:01:09,120 --> 00:01:11,640
Ällöttävää! Niin kovaa.
20
00:01:12,320 --> 00:01:15,440
Se on katastrofi. Nämä ovat kuin kiviä.
21
00:01:15,520 --> 00:01:19,480
Miten tämä tapahtui?
Käytin samaa reseptiä kuin aina.
22
00:01:19,560 --> 00:01:22,120
Kuulostaa mysteeriltä.
23
00:01:22,200 --> 00:01:25,120
Mysteeriltä? Jätä tämä minulle.
24
00:01:25,200 --> 00:01:29,160
Selvitän kovien keksien salaisuuden
pikaisesti.
25
00:01:40,960 --> 00:01:41,800
Mitä tapahtui?
26
00:01:42,520 --> 00:01:43,440
Missä olen?
27
00:01:46,400 --> 00:01:48,520
Voi ei! Mitä minä tein?
28
00:01:51,280 --> 00:01:56,360
Rouva pormestari, kaikki on valmista
näyttelyn avajaisia varten.
29
00:01:57,960 --> 00:01:59,120
Dinosauruksen luu?
30
00:02:08,120 --> 00:02:12,280
Raita, mitä sinä teit?
-Tiimi, komentokeskukseen.
31
00:02:16,760 --> 00:02:17,920
Huomio, tiimi.
32
00:02:18,000 --> 00:02:22,600
Huligaani on peittänyt museon
dinosaurusnäyttelyn kuorrutuksella.
33
00:02:22,680 --> 00:02:27,280
Puhdistamme dinosaurukset kuorrutuksesta
ennen museon avaamista.
34
00:02:27,360 --> 00:02:30,560
En ole koskaan nähnyt vastaavaa.
35
00:02:30,640 --> 00:02:32,480
Kuka tekisi sellaista?
36
00:02:37,040 --> 00:02:40,200
Raita, sinä tulit.
Taidat tietää jo tästä.
37
00:02:41,360 --> 00:02:44,400
Tarvitsen huippuetsiväni iskussa.
38
00:02:44,480 --> 00:02:48,480
On selvitettävä tapahtumat
ja saatettava rikollinen oikeuden eteen!
39
00:02:48,560 --> 00:02:49,560
Onko kysyttävää?
40
00:02:51,240 --> 00:02:52,120
Liikettä!
41
00:03:23,680 --> 00:03:26,920
Tämä on skandaali. Näyttely on pilalla.
42
00:03:27,000 --> 00:03:30,760
Jokainen dinosaurus on kuorrutettu.
Se on ilkivaltaa.
43
00:03:30,840 --> 00:03:32,680
Huligaanin toimia.
44
00:03:32,760 --> 00:03:37,440
Teemme kaikkemme saadaksemme
kuorrutushuligaanin oikeuden eteen.
45
00:03:37,520 --> 00:03:39,760
Raita on uskotuin etsiväni.
46
00:03:39,840 --> 00:03:42,640
Rehellinen, luotettava
ja kyvytön rikoksiin.
47
00:03:42,720 --> 00:03:44,960
Hän jos joku selvittää tämän.
48
00:03:47,240 --> 00:03:49,480
Pitää selvittää mitä tapahtui.
49
00:03:50,560 --> 00:03:53,440
Vaikuttaa siltä,
että syyllinen tuli tänne…
50
00:03:56,120 --> 00:03:58,640
Levitti kuorrutusta dinosaurukseen…
51
00:04:00,920 --> 00:04:03,080
Maistuu Nam Namin kuorrutukselta.
52
00:04:03,960 --> 00:04:05,840
Kiehtovaa.
53
00:04:10,400 --> 00:04:11,840
Kuorrutuskone.
54
00:04:15,120 --> 00:04:18,240
Jälki loppuu
tämän dinosauruksen luun luona.
55
00:04:19,440 --> 00:04:21,440
Raita! Ole varovainen.
56
00:04:21,520 --> 00:04:26,600
Se ei ole oikea dinosauruksen luu.
Oikeita luita ei saa olla näytillä.
57
00:04:26,680 --> 00:04:30,040
Teemme nämä kaikki itse kipsistä
täällä museossa.
58
00:04:34,080 --> 00:04:35,720
Niin murenevaa.
59
00:04:35,800 --> 00:04:40,520
Voisimme tarkistaa turvakameran filmin.
-Mitä? Turvakamera?
60
00:04:42,520 --> 00:04:46,600
Se on varmasti kuvannut epäillyn.
-Hyvä idea, Tiksi.
61
00:04:46,680 --> 00:04:50,840
Kuorrutushuligaani ei pääse pakoon.
62
00:04:52,040 --> 00:04:54,400
Kelataan rikoksen ajankohtaan.
63
00:04:54,480 --> 00:04:56,520
Ei. En ole päättänyt tutkimusta.
64
00:04:56,600 --> 00:05:00,880
Tähän on varmasti yksinkertainen selitys.
65
00:05:02,040 --> 00:05:03,560
Ei!
-Raita!
66
00:05:04,760 --> 00:05:06,720
Olitko se todella sinä?
67
00:05:07,320 --> 00:05:11,320
Miksi uskotuin etsiväni tekisi noin?
68
00:05:11,400 --> 00:05:14,080
En muista. Anteeksi. En tiedä, miksi.
69
00:05:14,160 --> 00:05:17,720
Minulla oli varmasti syy.
-Syy? Tähän?
70
00:05:18,360 --> 00:05:20,040
Minulla ei ole vaihtoehtoja.
71
00:05:20,840 --> 00:05:23,600
Sinun on annettava virkamerkkisi.
72
00:05:25,360 --> 00:05:26,560
Ymmärrän.
73
00:05:27,560 --> 00:05:28,840
Ei!
74
00:05:31,480 --> 00:05:32,760
Tämä on ollut kunnia.
75
00:05:39,160 --> 00:05:41,280
Majuri? Mitä me nyt teemme?
76
00:05:41,360 --> 00:05:43,200
Suoritamme tehtävämme.
77
00:05:43,280 --> 00:05:45,680
Puhdistetaan dinosaurus.
78
00:05:57,480 --> 00:05:58,320
Raita?
79
00:05:58,920 --> 00:06:01,720
Raita!
80
00:06:15,040 --> 00:06:17,160
Raita! Siinähän sinä.
81
00:06:17,240 --> 00:06:20,600
Liekki. Mitä sinä täällä?
-Etsimässä sinua.
82
00:06:21,160 --> 00:06:24,040
Mutta olen ilkeä kuorrutushuligaani.
83
00:06:24,120 --> 00:06:26,760
Et ole huligaani.
Olet herra Looginen.
84
00:06:26,840 --> 00:06:30,840
Et koskaan tee mitään ilman syytä.
-Pidän kyllä logiikasta.
85
00:06:30,920 --> 00:06:34,240
Se on suosikkini
mysteerien ja pelastusten jälkeen.
86
00:06:34,320 --> 00:06:38,080
Eli sinulla oli looginen syy
kuorruttaa dinosaurukset.
87
00:06:38,160 --> 00:06:41,880
Se pitää vain selvittää.
Koska nyt se on täysi...
88
00:06:42,520 --> 00:06:44,760
Mysteeri. Ja pidän mysteereistä.
89
00:06:44,840 --> 00:06:46,840
Mitä siis teemme?
90
00:06:46,920 --> 00:06:50,080
Aloitetaan seuraamalla
syyllisen askeleita, eli minun.
91
00:06:50,160 --> 00:06:52,960
Viime yönä olin täällä.
92
00:06:54,360 --> 00:06:57,400
Miksi? Miksi ne ovat yhä niin kovia?
93
00:06:58,760 --> 00:07:00,720
Kovien keksien mysteeri.
94
00:07:00,800 --> 00:07:03,680
Ja nyt myös kuorrutuskoneeni puuttuu.
95
00:07:03,760 --> 00:07:05,680
Löysimme sen museosta.
96
00:07:07,600 --> 00:07:08,720
Se on kivikova.
97
00:07:10,680 --> 00:07:12,280
Keksijauhot.
98
00:07:14,320 --> 00:07:15,280
Mitä tämä on?
99
00:07:16,400 --> 00:07:17,960
Museon kipsijauhetta!
100
00:07:19,560 --> 00:07:22,880
Jauhot ja kipsijauhe näyttävät samalta.
101
00:07:22,960 --> 00:07:24,680
Se käy järkeen.
102
00:07:24,760 --> 00:07:28,400
Nam Nam oli hämmentynyt,
koska keksit eivät olleet murenevia.
103
00:07:28,480 --> 00:07:31,840
Mutta dinosauruksen luu
oli epäilyttävän mureneva.
104
00:07:31,920 --> 00:07:34,840
Liian mureneva.
Nam Namin keksit ovat kovia,
105
00:07:34,920 --> 00:07:38,000
koska hän tekee ne museon kipsijauheesta.
106
00:07:39,240 --> 00:07:41,960
Se tarkoittaa, että keksijauhoista...
107
00:07:42,040 --> 00:07:44,760
On tehty dinosauruksia.
108
00:07:45,880 --> 00:07:47,000
Miksi kuorrutus?
109
00:07:47,080 --> 00:07:50,360
Löysin tien museoon
tarkistamaan epäilykseni.
110
00:07:50,440 --> 00:07:53,960
Dinosaurus oli tehty kekseistä,
ja se mureni.
111
00:07:54,040 --> 00:07:57,800
Joten liimasin ne yhteen
tahmeimman mahdollisen aineen kanssa.
112
00:07:57,880 --> 00:07:59,560
Nam Namin kuorrutuksen!
113
00:08:00,280 --> 00:08:04,880
Peitin dinosaurukset kuorrutuksella
varmistaakseni, ettei yksikään hajonnut.
114
00:08:04,960 --> 00:08:08,800
Yksi luu jäi huomaamatta,
ja se putosi päähäni.
115
00:08:08,880 --> 00:08:11,520
Se selittäisi, miksi menetin muistini.
116
00:08:11,600 --> 00:08:14,280
Tiesin, että sinulla on looginen syy.
117
00:08:14,920 --> 00:08:18,440
Eli vain kuorrutus
pitää dinosaurukset kasassa?
118
00:08:18,520 --> 00:08:19,360
Kyllä.
119
00:08:19,440 --> 00:08:22,120
Mutta Piikkilä käski tiimin
siivoamaan sen.
120
00:08:22,200 --> 00:08:24,840
Dinosaurukset romahtavat!
-Romahtavat!
121
00:08:28,280 --> 00:08:32,080
Kuorrutus on siivottu.
-Hieno homma.
122
00:08:32,160 --> 00:08:36,000
Onneksi näyttely avataan ajoissa,
ja ilman kuorrutusta.
123
00:08:36,080 --> 00:08:39,760
Yleensä meillä on nauha,
mutta rikospaikkateippi sopii.
124
00:08:42,080 --> 00:08:43,200
Varokaa!
125
00:08:45,280 --> 00:08:46,680
Mitä on tekeillä?
126
00:08:49,120 --> 00:08:50,320
Raita!
127
00:08:50,400 --> 00:08:51,240
Varokaa!
128
00:08:51,320 --> 00:08:53,400
Tuo dinosaurus on tehty kekseistä.
129
00:08:54,880 --> 00:08:56,120
Hän on oikeassa.
130
00:08:57,560 --> 00:08:58,640
Raita! Apua!
131
00:09:10,000 --> 00:09:10,880
Varo!
132
00:09:18,040 --> 00:09:19,320
Hyppää!
133
00:09:20,440 --> 00:09:21,800
Tiksi on tuolla.
134
00:09:26,800 --> 00:09:30,360
Yksi puuttuu.
-Apu kelpaisi.
135
00:09:31,760 --> 00:09:32,800
Herkullista.
136
00:09:39,800 --> 00:09:42,120
Voin pahoin.
-Nopeasti kyytiin.
137
00:09:45,240 --> 00:09:46,520
Nopeammin.
138
00:09:47,600 --> 00:09:48,560
Pidä kiinni.
139
00:09:57,760 --> 00:10:01,200
Miten voin kiittää sinua, Raita?
Pelastit henkeni.
140
00:10:01,280 --> 00:10:04,280
Pelastit meidän kaikkien hengen.
141
00:10:04,360 --> 00:10:07,120
Olisi pitänyt luottaa
parhaaseen etsivääni.
142
00:10:07,200 --> 00:10:12,040
Ja jos taas päällystät dinosauruksia
tahmealla kuorrutuksella,
143
00:10:12,120 --> 00:10:14,200
tiedän että sinulla oli hyvä syy.
144
00:10:17,320 --> 00:10:21,400
Dinosaurusnäyttely
on valitettavasti suljettu.
145
00:10:22,920 --> 00:10:26,240
Mutta syötävän murskan näyttely on auki!
146
00:10:29,480 --> 00:10:33,120
TANSSIKILPAILU
147
00:10:36,040 --> 00:10:39,120
Huomaatko mitään mielenkiintoista
tässä penkissä?
148
00:10:39,200 --> 00:10:40,920
Sen ihanan keltainen väri?
149
00:10:41,000 --> 00:10:44,080
Ei. Siinä istuu kaksi parasta kaveria.
150
00:10:47,400 --> 00:10:48,800
Miten upea päivä.
151
00:10:48,880 --> 00:10:53,000
Minulla on paras kaverini,
paras penkki, ja aurinko paistaa.
152
00:10:59,760 --> 00:11:03,360
Olen Titaani.
Minulla on yksi tarkoitus.
153
00:11:07,480 --> 00:11:09,440
Tanssiminen!
154
00:11:24,560 --> 00:11:27,080
Uutisia. Titaani on palannut.
155
00:11:27,160 --> 00:11:31,840
Kaupungin tanssikumppanit
kohtaavat Titaanin tanssikisassa.
156
00:11:31,920 --> 00:11:33,680
Tanssi on suoritettava.
157
00:11:33,760 --> 00:11:38,200
Lyökö joku vihdoin Titaanin tänä vuonna?
158
00:11:38,280 --> 00:11:39,600
Se selviää myöhemmin.
159
00:11:40,440 --> 00:11:42,640
Pitäisikö meidän osallistua?
160
00:11:42,720 --> 00:11:45,800
Mutta meillä ei ole tanssia.
-Onpas.
161
00:11:46,800 --> 00:11:48,120
Et kai tarkoita…
162
00:11:48,200 --> 00:11:50,400
Kamuboogie!
-Kamuboogie!
163
00:11:50,480 --> 00:11:54,560
Meidän pitää harjoitella.
-Hätätilanne. Tiimi, komentokeskukseen.
164
00:12:00,160 --> 00:12:03,280
Huomio, tiimi. Puistossa on tulipalo.
165
00:12:03,360 --> 00:12:05,320
Kaksi yli-innokasta tanssijaa -
166
00:12:05,400 --> 00:12:09,640
sytyttivät ruohon tuleen
palavalla rutiinilla. Liekki. Loisku.
167
00:12:09,720 --> 00:12:12,880
Niin, majuri.
-Sammuttakaa tuli. Liikettä.
168
00:12:40,320 --> 00:12:42,240
Pelastuslaitos...
169
00:12:42,320 --> 00:12:44,240
Valmiina pelastamaan.
170
00:12:48,480 --> 00:12:49,680
Kiitos.
171
00:12:51,840 --> 00:12:55,160
Pahoittelemme tulipaloa.
Tanssirutiinimme on niin kuuma.
172
00:12:55,240 --> 00:12:56,960
Haluatko nähdä?
-Toki.
173
00:13:07,560 --> 00:13:11,440
Aika hyvä.
Loiskulla ja minulla on myös rutiini.
174
00:13:11,520 --> 00:13:12,360
Näytämmekö?
175
00:13:12,440 --> 00:13:15,840
Valmistautukaa Kamuboogiehin!
176
00:13:30,760 --> 00:13:32,360
Pitivätköhän he siitä?
177
00:13:32,840 --> 00:13:35,760
Miten he eivät pitäisi?
Se on Kamuboogie.
178
00:13:35,840 --> 00:13:39,240
He karkasivat huutaen.
-Näytetään Pekille.
179
00:13:39,320 --> 00:13:41,320
Hän on aina rehellinen.
180
00:13:45,440 --> 00:13:47,560
Mitä tuo oli?
181
00:13:47,640 --> 00:13:49,840
Kamuboogie!
182
00:13:49,920 --> 00:13:54,000
Osallistumme tanssikisaan.
-Ette voi näyttää tuota kenellekään.
183
00:13:54,080 --> 00:13:57,840
Miksemme?
-Se on todella huono.
184
00:13:59,520 --> 00:14:01,800
Huono kuin "huono"?
185
00:14:02,320 --> 00:14:05,000
Niin kuin huonoin juttu ikinä.
186
00:14:05,920 --> 00:14:10,120
Minun pitää mennä maata.
-Voi ei. Kukaan ei pidä tanssistamme.
187
00:14:10,200 --> 00:14:11,120
Me pidämme.
188
00:14:11,640 --> 00:14:14,840
Mutta kukaan muu ei.
Ehkä meidän pitäisi lopettaa.
189
00:14:16,200 --> 00:14:18,680
Meillä on hauskaa.
Muulla ei ole väliä.
190
00:14:18,760 --> 00:14:21,080
Mennään. Kilpailu alkaa pian.
191
00:14:21,160 --> 00:14:24,680
Anteeksi, Loisku.
En voi enää olla boogiekamusi.
192
00:14:25,800 --> 00:14:31,600
Hyvä on. Tanssin Kamuboogien yksin.
Onpahan kaksi kertaa niin hauskaa.
193
00:14:34,320 --> 00:14:36,680
Tervehdys, Puukaupungin asukkaat.
194
00:14:36,760 --> 00:14:39,800
Tanssikilpailu alkakoon!
195
00:14:41,760 --> 00:14:45,480
Tuokaa majuri Piikkilä ja tuomari Mursu.
196
00:14:48,880 --> 00:14:50,800
Teidät on haastettu.
197
00:14:50,880 --> 00:14:52,360
Haaste hyväksytty.
198
00:14:52,440 --> 00:14:56,040
Tanssitaan!
199
00:15:16,120 --> 00:15:17,320
Te häviätte.
200
00:15:19,240 --> 00:15:21,400
Tuokaa seuraavat kilpailijat.
201
00:15:23,400 --> 00:15:25,920
Tanssitaan!
202
00:15:30,200 --> 00:15:31,040
Te häviätte.
203
00:15:48,760 --> 00:15:49,960
Te häviätte.
204
00:15:56,400 --> 00:15:57,600
Te häviätte.
205
00:15:59,360 --> 00:16:03,920
Titaani on voittamaton.
Kaikki riippuu viimeisistä kilpailijoista.
206
00:16:04,000 --> 00:16:07,240
Tuokaa Loisku ja Liekki.
207
00:16:09,840 --> 00:16:10,680
Hei.
208
00:16:12,280 --> 00:16:14,640
Missä tanssipartnerisi on?
209
00:16:14,720 --> 00:16:16,200
Se on vain minä.
210
00:16:16,280 --> 00:16:19,880
Aioimme tanssia Kamuboogien,
mutta menetin kamuni.
211
00:16:20,400 --> 00:16:24,160
Tanssi on suoritettava.
Et voi tanssia yksin.
212
00:16:24,240 --> 00:16:25,240
Tiedän.
213
00:16:25,320 --> 00:16:29,040
En voi tanssia Kamuboogieta ilman kamuani.
214
00:16:32,400 --> 00:16:33,520
Voi raukkaa.
215
00:16:33,600 --> 00:16:36,400
Uskomatonta,
että nainen jätti hänet yksin.
216
00:16:38,760 --> 00:16:39,600
Kuitenkin...
217
00:16:40,240 --> 00:16:41,080
Hän on poissa.
218
00:16:41,680 --> 00:16:44,360
Uskomatonta, että hän jätti minut yksin.
219
00:16:46,240 --> 00:16:47,480
Järjestelmävirhe.
220
00:16:48,120 --> 00:16:49,640
Tanssikaveria ei löydy.
221
00:16:50,840 --> 00:16:52,520
On löydettävä tanssikaveri.
222
00:16:52,600 --> 00:16:54,360
Tanssi on suoritettava.
223
00:17:06,280 --> 00:17:11,800
Titaani aikoo terrorisoida kaupunkia.
Robotti pitää pysäyttää. Liikettä!
224
00:17:27,080 --> 00:17:29,320
Tiksi, katso voitko sammuttaa sen.
225
00:17:32,720 --> 00:17:37,800
En pääse tarpeeksi lähelle hakkeroimaan.
-Minä pysäytän sen. Maksimivoimaa!
226
00:17:50,520 --> 00:17:52,520
Tanssi on suoritettava.
227
00:17:53,760 --> 00:17:55,800
Mitä tuumit tästä, Titaani?
228
00:17:59,680 --> 00:18:02,200
Näin tämän elokuvassa.
229
00:18:10,440 --> 00:18:13,320
Se ei lopeta ennen kuin
tanssit on tanssittu.
230
00:18:13,400 --> 00:18:15,920
Liekin ja Loiskun pitää tanssia.
231
00:18:16,000 --> 00:18:18,920
Ei Kamuboogieta!
232
00:18:19,000 --> 00:18:20,840
Valitettavasti.
233
00:18:26,640 --> 00:18:28,600
Loisku! Anteeksi!
234
00:18:30,040 --> 00:18:32,200
Liekki. Mitä sinä täällä?
235
00:18:32,280 --> 00:18:36,080
Menemme tanssikisaan
ja tanssimme Kamuboogien.
236
00:18:36,160 --> 00:18:39,480
Mutta sanoit,
ettet halua enää tanssia kanssani.
237
00:18:39,560 --> 00:18:43,320
Olin väärässä.
Haluan tanssia Kamuboogien kanssasi,
238
00:18:43,400 --> 00:18:45,760
enkä välitä kuka näkee.
239
00:18:45,840 --> 00:18:49,040
Tule. Mennään tanssimaan.
-Jee!
240
00:18:51,000 --> 00:18:54,400
Loisku ja Liekki, teidät on haastettu.
241
00:18:54,480 --> 00:18:56,000
Haaste hyväksytty.
242
00:19:04,040 --> 00:19:07,760
Tanssitaan!
243
00:19:20,560 --> 00:19:21,440
Mitä?
244
00:19:25,160 --> 00:19:26,000
Mitä tuo on?
245
00:19:26,080 --> 00:19:28,000
Tuntuu väärältä. Onko se väärin?
246
00:19:28,080 --> 00:19:29,040
Silmäni!
247
00:19:30,200 --> 00:19:31,520
Ei voi ymmärtää.
248
00:19:34,600 --> 00:19:36,960
Titaani katuu niin paljon.
249
00:19:39,400 --> 00:19:41,840
Ei enää. Pyydän!
250
00:19:43,520 --> 00:19:45,280
Titaani kukistettu.
251
00:19:45,360 --> 00:19:49,080
Loisku ja Liekki voittavat.
252
00:19:55,760 --> 00:19:56,840
Me teimme sen!
253
00:19:59,560 --> 00:20:02,200
En voi uskoa, että löitte Titaanin.
254
00:20:02,280 --> 00:20:05,720
On vain yksi tapa juhlia
näin merkittävää voittoa.
255
00:20:05,800 --> 00:20:08,520
Tanssitaan kaikki Kamuboogieta.
256
00:20:13,040 --> 00:20:14,760
Peki, tule nyt.
257
00:20:40,200 --> 00:20:43,080
Tekstitys: Matti Ollila