1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 NETFLIX-SARJA 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 Puukaupunki! 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Puukaupunki! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Tulkaa mukaan nyt, mentiin! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,120 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 8 00:00:26,200 --> 00:00:28,640 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,680 Laa, laa, laa Laa, laa, laa, laa 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Mentiin! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 MYSTEERI 12 00:00:41,160 --> 00:00:45,840 En malta odottaa dinosaurusnäyttelyä. Pormestari paljastaa ison luurangon. 13 00:00:45,920 --> 00:00:50,240 Miksi pidät dinosauruksista niin? -Koska pidän mysteereistä. 14 00:00:50,320 --> 00:00:55,280 Ja dinosaurukset ovat lempimysteerini. Miksi ne kuolivat? Miltä ne kuulostivat? 15 00:00:55,360 --> 00:00:58,000 Miltä ne maistuivat? -Siis mitä? 16 00:00:58,080 --> 00:01:01,080 Varsinkin Nam Namin tahmealla kuorrutuksella. 17 00:01:03,280 --> 00:01:06,920 Hei, Nam Nam. Otan yhden murenevan dinosauruskeksin. 18 00:01:07,000 --> 00:01:07,960 Älä syö niitä! 19 00:01:09,120 --> 00:01:11,640 Ällöttävää! Niin kovaa. 20 00:01:12,320 --> 00:01:15,440 Se on katastrofi. Nämä ovat kuin kiviä. 21 00:01:15,520 --> 00:01:19,480 Miten tämä tapahtui? Käytin samaa reseptiä kuin aina. 22 00:01:19,560 --> 00:01:22,120 Kuulostaa mysteeriltä. 23 00:01:22,200 --> 00:01:25,120 Mysteeriltä? Jätä tämä minulle. 24 00:01:25,200 --> 00:01:29,160 Selvitän kovien keksien salaisuuden pikaisesti. 25 00:01:40,960 --> 00:01:41,800 Mitä tapahtui? 26 00:01:42,520 --> 00:01:43,440 Missä olen? 27 00:01:46,400 --> 00:01:48,520 Voi ei! Mitä minä tein? 28 00:01:51,280 --> 00:01:56,360 Rouva pormestari, kaikki on valmista näyttelyn avajaisia varten. 29 00:01:57,960 --> 00:01:59,120 Dinosauruksen luu? 30 00:02:08,120 --> 00:02:12,280 Raita, mitä sinä teit? -Tiimi, komentokeskukseen. 31 00:02:16,760 --> 00:02:17,920 Huomio, tiimi. 32 00:02:18,000 --> 00:02:22,600 Huligaani on peittänyt museon dinosaurusnäyttelyn kuorrutuksella. 33 00:02:22,680 --> 00:02:27,280 Puhdistamme dinosaurukset kuorrutuksesta ennen museon avaamista. 34 00:02:27,360 --> 00:02:30,560 En ole koskaan nähnyt vastaavaa. 35 00:02:30,640 --> 00:02:32,480 Kuka tekisi sellaista? 36 00:02:37,040 --> 00:02:40,200 Raita, sinä tulit. Taidat tietää jo tästä. 37 00:02:41,360 --> 00:02:44,400 Tarvitsen huippuetsiväni iskussa. 38 00:02:44,480 --> 00:02:48,480 On selvitettävä tapahtumat ja saatettava rikollinen oikeuden eteen! 39 00:02:48,560 --> 00:02:49,560 Onko kysyttävää? 40 00:02:51,240 --> 00:02:52,120 Liikettä! 41 00:03:23,680 --> 00:03:26,920 Tämä on skandaali. Näyttely on pilalla. 42 00:03:27,000 --> 00:03:30,760 Jokainen dinosaurus on kuorrutettu. Se on ilkivaltaa. 43 00:03:30,840 --> 00:03:32,680 Huligaanin toimia. 44 00:03:32,760 --> 00:03:37,440 Teemme kaikkemme saadaksemme kuorrutushuligaanin oikeuden eteen. 45 00:03:37,520 --> 00:03:39,760 Raita on uskotuin etsiväni. 46 00:03:39,840 --> 00:03:42,640 Rehellinen, luotettava ja kyvytön rikoksiin. 47 00:03:42,720 --> 00:03:44,960 Hän jos joku selvittää tämän. 48 00:03:47,240 --> 00:03:49,480 Pitää selvittää mitä tapahtui. 49 00:03:50,560 --> 00:03:53,440 Vaikuttaa siltä, että syyllinen tuli tänne… 50 00:03:56,120 --> 00:03:58,640 Levitti kuorrutusta dinosaurukseen… 51 00:04:00,920 --> 00:04:03,080 Maistuu Nam Namin kuorrutukselta. 52 00:04:03,960 --> 00:04:05,840 Kiehtovaa. 53 00:04:10,400 --> 00:04:11,840 Kuorrutuskone. 54 00:04:15,120 --> 00:04:18,240 Jälki loppuu tämän dinosauruksen luun luona. 55 00:04:19,440 --> 00:04:21,440 Raita! Ole varovainen. 56 00:04:21,520 --> 00:04:26,600 Se ei ole oikea dinosauruksen luu. Oikeita luita ei saa olla näytillä. 57 00:04:26,680 --> 00:04:30,040 Teemme nämä kaikki itse kipsistä täällä museossa. 58 00:04:34,080 --> 00:04:35,720 Niin murenevaa. 59 00:04:35,800 --> 00:04:40,520 Voisimme tarkistaa turvakameran filmin. -Mitä? Turvakamera? 60 00:04:42,520 --> 00:04:46,600 Se on varmasti kuvannut epäillyn. -Hyvä idea, Tiksi. 61 00:04:46,680 --> 00:04:50,840 Kuorrutushuligaani ei pääse pakoon. 62 00:04:52,040 --> 00:04:54,400 Kelataan rikoksen ajankohtaan. 63 00:04:54,480 --> 00:04:56,520 Ei. En ole päättänyt tutkimusta. 64 00:04:56,600 --> 00:05:00,880 Tähän on varmasti yksinkertainen selitys. 65 00:05:02,040 --> 00:05:03,560 Ei! -Raita! 66 00:05:04,760 --> 00:05:06,720 Olitko se todella sinä? 67 00:05:07,320 --> 00:05:11,320 Miksi uskotuin etsiväni tekisi noin? 68 00:05:11,400 --> 00:05:14,080 En muista. Anteeksi. En tiedä, miksi. 69 00:05:14,160 --> 00:05:17,720 Minulla oli varmasti syy. -Syy? Tähän? 70 00:05:18,360 --> 00:05:20,040 Minulla ei ole vaihtoehtoja. 71 00:05:20,840 --> 00:05:23,600 Sinun on annettava virkamerkkisi. 72 00:05:25,360 --> 00:05:26,560 Ymmärrän. 73 00:05:27,560 --> 00:05:28,840 Ei! 74 00:05:31,480 --> 00:05:32,760 Tämä on ollut kunnia. 75 00:05:39,160 --> 00:05:41,280 Majuri? Mitä me nyt teemme? 76 00:05:41,360 --> 00:05:43,200 Suoritamme tehtävämme. 77 00:05:43,280 --> 00:05:45,680 Puhdistetaan dinosaurus. 78 00:05:57,480 --> 00:05:58,320 Raita? 79 00:05:58,920 --> 00:06:01,720 Raita! 80 00:06:15,040 --> 00:06:17,160 Raita! Siinähän sinä. 81 00:06:17,240 --> 00:06:20,600 Liekki. Mitä sinä täällä? -Etsimässä sinua. 82 00:06:21,160 --> 00:06:24,040 Mutta olen ilkeä kuorrutushuligaani. 83 00:06:24,120 --> 00:06:26,760 Et ole huligaani. Olet herra Looginen. 84 00:06:26,840 --> 00:06:30,840 Et koskaan tee mitään ilman syytä. -Pidän kyllä logiikasta. 85 00:06:30,920 --> 00:06:34,240 Se on suosikkini mysteerien ja pelastusten jälkeen. 86 00:06:34,320 --> 00:06:38,080 Eli sinulla oli looginen syy kuorruttaa dinosaurukset. 87 00:06:38,160 --> 00:06:41,880 Se pitää vain selvittää. Koska nyt se on täysi... 88 00:06:42,520 --> 00:06:44,760 Mysteeri. Ja pidän mysteereistä. 89 00:06:44,840 --> 00:06:46,840 Mitä siis teemme? 90 00:06:46,920 --> 00:06:50,080 Aloitetaan seuraamalla syyllisen askeleita, eli minun. 91 00:06:50,160 --> 00:06:52,960 Viime yönä olin täällä. 92 00:06:54,360 --> 00:06:57,400 Miksi? Miksi ne ovat yhä niin kovia? 93 00:06:58,760 --> 00:07:00,720 Kovien keksien mysteeri. 94 00:07:00,800 --> 00:07:03,680 Ja nyt myös kuorrutuskoneeni puuttuu. 95 00:07:03,760 --> 00:07:05,680 Löysimme sen museosta. 96 00:07:07,600 --> 00:07:08,720 Se on kivikova. 97 00:07:10,680 --> 00:07:12,280 Keksijauhot. 98 00:07:14,320 --> 00:07:15,280 Mitä tämä on? 99 00:07:16,400 --> 00:07:17,960 Museon kipsijauhetta! 100 00:07:19,560 --> 00:07:22,880 Jauhot ja kipsijauhe näyttävät samalta. 101 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 Se käy järkeen. 102 00:07:24,760 --> 00:07:28,400 Nam Nam oli hämmentynyt, koska keksit eivät olleet murenevia. 103 00:07:28,480 --> 00:07:31,840 Mutta dinosauruksen luu oli epäilyttävän mureneva. 104 00:07:31,920 --> 00:07:34,840 Liian mureneva. Nam Namin keksit ovat kovia, 105 00:07:34,920 --> 00:07:38,000 koska hän tekee ne museon kipsijauheesta. 106 00:07:39,240 --> 00:07:41,960 Se tarkoittaa, että keksijauhoista... 107 00:07:42,040 --> 00:07:44,760 On tehty dinosauruksia. 108 00:07:45,880 --> 00:07:47,000 Miksi kuorrutus? 109 00:07:47,080 --> 00:07:50,360 Löysin tien museoon tarkistamaan epäilykseni. 110 00:07:50,440 --> 00:07:53,960 Dinosaurus oli tehty kekseistä, ja se mureni. 111 00:07:54,040 --> 00:07:57,800 Joten liimasin ne yhteen tahmeimman mahdollisen aineen kanssa. 112 00:07:57,880 --> 00:07:59,560 Nam Namin kuorrutuksen! 113 00:08:00,280 --> 00:08:04,880 Peitin dinosaurukset kuorrutuksella varmistaakseni, ettei yksikään hajonnut. 114 00:08:04,960 --> 00:08:08,800 Yksi luu jäi huomaamatta, ja se putosi päähäni. 115 00:08:08,880 --> 00:08:11,520 Se selittäisi, miksi menetin muistini. 116 00:08:11,600 --> 00:08:14,280 Tiesin, että sinulla on looginen syy. 117 00:08:14,920 --> 00:08:18,440 Eli vain kuorrutus pitää dinosaurukset kasassa? 118 00:08:18,520 --> 00:08:19,360 Kyllä. 119 00:08:19,440 --> 00:08:22,120 Mutta Piikkilä käski tiimin siivoamaan sen. 120 00:08:22,200 --> 00:08:24,840 Dinosaurukset romahtavat! -Romahtavat! 121 00:08:28,280 --> 00:08:32,080 Kuorrutus on siivottu. -Hieno homma. 122 00:08:32,160 --> 00:08:36,000 Onneksi näyttely avataan ajoissa, ja ilman kuorrutusta. 123 00:08:36,080 --> 00:08:39,760 Yleensä meillä on nauha, mutta rikospaikkateippi sopii. 124 00:08:42,080 --> 00:08:43,200 Varokaa! 125 00:08:45,280 --> 00:08:46,680 Mitä on tekeillä? 126 00:08:49,120 --> 00:08:50,320 Raita! 127 00:08:50,400 --> 00:08:51,240 Varokaa! 128 00:08:51,320 --> 00:08:53,400 Tuo dinosaurus on tehty kekseistä. 129 00:08:54,880 --> 00:08:56,120 Hän on oikeassa. 130 00:08:57,560 --> 00:08:58,640 Raita! Apua! 131 00:09:10,000 --> 00:09:10,880 Varo! 132 00:09:18,040 --> 00:09:19,320 Hyppää! 133 00:09:20,440 --> 00:09:21,800 Tiksi on tuolla. 134 00:09:26,800 --> 00:09:30,360 Yksi puuttuu. -Apu kelpaisi. 135 00:09:31,760 --> 00:09:32,800 Herkullista. 136 00:09:39,800 --> 00:09:42,120 Voin pahoin. -Nopeasti kyytiin. 137 00:09:45,240 --> 00:09:46,520 Nopeammin. 138 00:09:47,600 --> 00:09:48,560 Pidä kiinni. 139 00:09:57,760 --> 00:10:01,200 Miten voin kiittää sinua, Raita? Pelastit henkeni. 140 00:10:01,280 --> 00:10:04,280 Pelastit meidän kaikkien hengen. 141 00:10:04,360 --> 00:10:07,120 Olisi pitänyt luottaa parhaaseen etsivääni. 142 00:10:07,200 --> 00:10:12,040 Ja jos taas päällystät dinosauruksia tahmealla kuorrutuksella, 143 00:10:12,120 --> 00:10:14,200 tiedän että sinulla oli hyvä syy. 144 00:10:17,320 --> 00:10:21,400 Dinosaurusnäyttely on valitettavasti suljettu. 145 00:10:22,920 --> 00:10:26,240 Mutta syötävän murskan näyttely on auki! 146 00:10:29,480 --> 00:10:33,120 TANSSIKILPAILU 147 00:10:36,040 --> 00:10:39,120 Huomaatko mitään mielenkiintoista tässä penkissä? 148 00:10:39,200 --> 00:10:40,920 Sen ihanan keltainen väri? 149 00:10:41,000 --> 00:10:44,080 Ei. Siinä istuu kaksi parasta kaveria. 150 00:10:47,400 --> 00:10:48,800 Miten upea päivä. 151 00:10:48,880 --> 00:10:53,000 Minulla on paras kaverini, paras penkki, ja aurinko paistaa. 152 00:10:59,760 --> 00:11:03,360 Olen Titaani. Minulla on yksi tarkoitus. 153 00:11:07,480 --> 00:11:09,440 Tanssiminen! 154 00:11:24,560 --> 00:11:27,080 Uutisia. Titaani on palannut. 155 00:11:27,160 --> 00:11:31,840 Kaupungin tanssikumppanit kohtaavat Titaanin tanssikisassa. 156 00:11:31,920 --> 00:11:33,680 Tanssi on suoritettava. 157 00:11:33,760 --> 00:11:38,200 Lyökö joku vihdoin Titaanin tänä vuonna? 158 00:11:38,280 --> 00:11:39,600 Se selviää myöhemmin. 159 00:11:40,440 --> 00:11:42,640 Pitäisikö meidän osallistua? 160 00:11:42,720 --> 00:11:45,800 Mutta meillä ei ole tanssia. -Onpas. 161 00:11:46,800 --> 00:11:48,120 Et kai tarkoita… 162 00:11:48,200 --> 00:11:50,400 Kamuboogie! -Kamuboogie! 163 00:11:50,480 --> 00:11:54,560 Meidän pitää harjoitella. -Hätätilanne. Tiimi, komentokeskukseen. 164 00:12:00,160 --> 00:12:03,280 Huomio, tiimi. Puistossa on tulipalo. 165 00:12:03,360 --> 00:12:05,320 Kaksi yli-innokasta tanssijaa - 166 00:12:05,400 --> 00:12:09,640 sytyttivät ruohon tuleen palavalla rutiinilla. Liekki. Loisku. 167 00:12:09,720 --> 00:12:12,880 Niin, majuri. -Sammuttakaa tuli. Liikettä. 168 00:12:40,320 --> 00:12:42,240 Pelastuslaitos... 169 00:12:42,320 --> 00:12:44,240 Valmiina pelastamaan. 170 00:12:48,480 --> 00:12:49,680 Kiitos. 171 00:12:51,840 --> 00:12:55,160 Pahoittelemme tulipaloa. Tanssirutiinimme on niin kuuma. 172 00:12:55,240 --> 00:12:56,960 Haluatko nähdä? -Toki. 173 00:13:07,560 --> 00:13:11,440 Aika hyvä. Loiskulla ja minulla on myös rutiini. 174 00:13:11,520 --> 00:13:12,360 Näytämmekö? 175 00:13:12,440 --> 00:13:15,840 Valmistautukaa Kamuboogiehin! 176 00:13:30,760 --> 00:13:32,360 Pitivätköhän he siitä? 177 00:13:32,840 --> 00:13:35,760 Miten he eivät pitäisi? Se on Kamuboogie. 178 00:13:35,840 --> 00:13:39,240 He karkasivat huutaen. -Näytetään Pekille. 179 00:13:39,320 --> 00:13:41,320 Hän on aina rehellinen. 180 00:13:45,440 --> 00:13:47,560 Mitä tuo oli? 181 00:13:47,640 --> 00:13:49,840 Kamuboogie! 182 00:13:49,920 --> 00:13:54,000 Osallistumme tanssikisaan. -Ette voi näyttää tuota kenellekään. 183 00:13:54,080 --> 00:13:57,840 Miksemme? -Se on todella huono. 184 00:13:59,520 --> 00:14:01,800 Huono kuin "huono"? 185 00:14:02,320 --> 00:14:05,000 Niin kuin huonoin juttu ikinä. 186 00:14:05,920 --> 00:14:10,120 Minun pitää mennä maata. -Voi ei. Kukaan ei pidä tanssistamme. 187 00:14:10,200 --> 00:14:11,120 Me pidämme. 188 00:14:11,640 --> 00:14:14,840 Mutta kukaan muu ei. Ehkä meidän pitäisi lopettaa. 189 00:14:16,200 --> 00:14:18,680 Meillä on hauskaa. Muulla ei ole väliä. 190 00:14:18,760 --> 00:14:21,080 Mennään. Kilpailu alkaa pian. 191 00:14:21,160 --> 00:14:24,680 Anteeksi, Loisku. En voi enää olla boogiekamusi. 192 00:14:25,800 --> 00:14:31,600 Hyvä on. Tanssin Kamuboogien yksin. Onpahan kaksi kertaa niin hauskaa. 193 00:14:34,320 --> 00:14:36,680 Tervehdys, Puukaupungin asukkaat. 194 00:14:36,760 --> 00:14:39,800 Tanssikilpailu alkakoon! 195 00:14:41,760 --> 00:14:45,480 Tuokaa majuri Piikkilä ja tuomari Mursu. 196 00:14:48,880 --> 00:14:50,800 Teidät on haastettu. 197 00:14:50,880 --> 00:14:52,360 Haaste hyväksytty. 198 00:14:52,440 --> 00:14:56,040 Tanssitaan! 199 00:15:16,120 --> 00:15:17,320 Te häviätte. 200 00:15:19,240 --> 00:15:21,400 Tuokaa seuraavat kilpailijat. 201 00:15:23,400 --> 00:15:25,920 Tanssitaan! 202 00:15:30,200 --> 00:15:31,040 Te häviätte. 203 00:15:48,760 --> 00:15:49,960 Te häviätte. 204 00:15:56,400 --> 00:15:57,600 Te häviätte. 205 00:15:59,360 --> 00:16:03,920 Titaani on voittamaton. Kaikki riippuu viimeisistä kilpailijoista. 206 00:16:04,000 --> 00:16:07,240 Tuokaa Loisku ja Liekki. 207 00:16:09,840 --> 00:16:10,680 Hei. 208 00:16:12,280 --> 00:16:14,640 Missä tanssipartnerisi on? 209 00:16:14,720 --> 00:16:16,200 Se on vain minä. 210 00:16:16,280 --> 00:16:19,880 Aioimme tanssia Kamuboogien, mutta menetin kamuni. 211 00:16:20,400 --> 00:16:24,160 Tanssi on suoritettava. Et voi tanssia yksin. 212 00:16:24,240 --> 00:16:25,240 Tiedän. 213 00:16:25,320 --> 00:16:29,040 En voi tanssia Kamuboogieta ilman kamuani. 214 00:16:32,400 --> 00:16:33,520 Voi raukkaa. 215 00:16:33,600 --> 00:16:36,400 Uskomatonta, että nainen jätti hänet yksin. 216 00:16:38,760 --> 00:16:39,600 Kuitenkin... 217 00:16:40,240 --> 00:16:41,080 Hän on poissa. 218 00:16:41,680 --> 00:16:44,360 Uskomatonta, että hän jätti minut yksin. 219 00:16:46,240 --> 00:16:47,480 Järjestelmävirhe. 220 00:16:48,120 --> 00:16:49,640 Tanssikaveria ei löydy. 221 00:16:50,840 --> 00:16:52,520 On löydettävä tanssikaveri. 222 00:16:52,600 --> 00:16:54,360 Tanssi on suoritettava. 223 00:17:06,280 --> 00:17:11,800 Titaani aikoo terrorisoida kaupunkia. Robotti pitää pysäyttää. Liikettä! 224 00:17:27,080 --> 00:17:29,320 Tiksi, katso voitko sammuttaa sen. 225 00:17:32,720 --> 00:17:37,800 En pääse tarpeeksi lähelle hakkeroimaan. -Minä pysäytän sen. Maksimivoimaa! 226 00:17:50,520 --> 00:17:52,520 Tanssi on suoritettava. 227 00:17:53,760 --> 00:17:55,800 Mitä tuumit tästä, Titaani? 228 00:17:59,680 --> 00:18:02,200 Näin tämän elokuvassa. 229 00:18:10,440 --> 00:18:13,320 Se ei lopeta ennen kuin tanssit on tanssittu. 230 00:18:13,400 --> 00:18:15,920 Liekin ja Loiskun pitää tanssia. 231 00:18:16,000 --> 00:18:18,920 Ei Kamuboogieta! 232 00:18:19,000 --> 00:18:20,840 Valitettavasti. 233 00:18:26,640 --> 00:18:28,600 Loisku! Anteeksi! 234 00:18:30,040 --> 00:18:32,200 Liekki. Mitä sinä täällä? 235 00:18:32,280 --> 00:18:36,080 Menemme tanssikisaan ja tanssimme Kamuboogien. 236 00:18:36,160 --> 00:18:39,480 Mutta sanoit, ettet halua enää tanssia kanssani. 237 00:18:39,560 --> 00:18:43,320 Olin väärässä. Haluan tanssia Kamuboogien kanssasi, 238 00:18:43,400 --> 00:18:45,760 enkä välitä kuka näkee. 239 00:18:45,840 --> 00:18:49,040 Tule. Mennään tanssimaan. -Jee! 240 00:18:51,000 --> 00:18:54,400 Loisku ja Liekki, teidät on haastettu. 241 00:18:54,480 --> 00:18:56,000 Haaste hyväksytty. 242 00:19:04,040 --> 00:19:07,760 Tanssitaan! 243 00:19:20,560 --> 00:19:21,440 Mitä? 244 00:19:25,160 --> 00:19:26,000 Mitä tuo on? 245 00:19:26,080 --> 00:19:28,000 Tuntuu väärältä. Onko se väärin? 246 00:19:28,080 --> 00:19:29,040 Silmäni! 247 00:19:30,200 --> 00:19:31,520 Ei voi ymmärtää. 248 00:19:34,600 --> 00:19:36,960 Titaani katuu niin paljon. 249 00:19:39,400 --> 00:19:41,840 Ei enää. Pyydän! 250 00:19:43,520 --> 00:19:45,280 Titaani kukistettu. 251 00:19:45,360 --> 00:19:49,080 Loisku ja Liekki voittavat. 252 00:19:55,760 --> 00:19:56,840 Me teimme sen! 253 00:19:59,560 --> 00:20:02,200 En voi uskoa, että löitte Titaanin. 254 00:20:02,280 --> 00:20:05,720 On vain yksi tapa juhlia näin merkittävää voittoa. 255 00:20:05,800 --> 00:20:08,520 Tanssitaan kaikki Kamuboogieta. 256 00:20:13,040 --> 00:20:14,760 Peki, tule nyt. 257 00:20:40,200 --> 00:20:43,080 Tekstitys: Matti Ollila