1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 Arvolândia 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Arvolândia 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Vamos! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 O MISTÉRIO DO LISTRADO 9 00:00:41,160 --> 00:00:45,840 Quero ver a exibição de dinossauros. Terá uma grande ossada. 10 00:00:45,920 --> 00:00:48,160 Por que gosta tanto de dinossauros? 11 00:00:48,240 --> 00:00:50,240 Porque gosto de mistérios. 12 00:00:50,320 --> 00:00:52,960 E eles são meu mistério favorito. 13 00:00:53,040 --> 00:00:55,280 Por que foram extintos? Que som faziam? 14 00:00:55,360 --> 00:00:58,000 - Que gosto tinham? - Espere… Quê? 15 00:00:58,080 --> 00:01:01,080 Especialmente com o glacê do Yum Yum. 16 00:01:03,280 --> 00:01:06,920 Oi, Yum Yum. Um biscoito de dinossauro, por favor. 17 00:01:07,000 --> 00:01:08,080 Não coma isso! 18 00:01:09,120 --> 00:01:11,640 É horrível! Tão duro. 19 00:01:12,320 --> 00:01:15,440 É um desastre. Parecem pedras. 20 00:01:15,520 --> 00:01:19,480 Como isso aconteceu? Usei a mesma receita de sempre. 21 00:01:19,560 --> 00:01:22,120 Parece um mistério. 22 00:01:22,200 --> 00:01:25,120 Mistério? Deixa comigo, Yum Yum. 23 00:01:25,200 --> 00:01:29,160 Descobrirei a razão destes biscoitos duros. 24 00:01:40,920 --> 00:01:42,000 O que houve? 25 00:01:42,520 --> 00:01:43,440 Onde estou? 26 00:01:46,400 --> 00:01:48,520 Ah, não! O que eu fiz? 27 00:01:51,200 --> 00:01:56,360 Então, senhora prefeita, está tudo pronto para a grande abertura. 28 00:01:57,920 --> 00:01:59,400 Um osso de dinossauro? 29 00:02:08,120 --> 00:02:10,800 Listrado, o que você fez? 30 00:02:10,880 --> 00:02:12,680 Para a sala de reunião! 31 00:02:16,760 --> 00:02:17,920 Ouçam, equipe. 32 00:02:18,000 --> 00:02:22,600 Algum baderneiro cobriu os dinossauros do museu com glacê. 33 00:02:22,680 --> 00:02:27,240 A prefeita precisa que limpemos tudo antes do museu abrir. 34 00:02:27,320 --> 00:02:30,560 Em todos os meus anos, nunca vi nada igual. 35 00:02:30,640 --> 00:02:32,480 Quem faria isso? 36 00:02:37,040 --> 00:02:40,200 Listrado, você chegou. Acho que já sabia disso. 37 00:02:41,360 --> 00:02:44,400 Preciso do meu melhor detetive. 38 00:02:44,480 --> 00:02:48,480 Temos que descobrir o que houve e pegar o criminoso! 39 00:02:48,560 --> 00:02:49,560 Perguntas? 40 00:02:51,240 --> 00:02:52,120 Vamos lá! 41 00:03:23,680 --> 00:03:26,920 É um ultraje. O show está arruinado. 42 00:03:27,000 --> 00:03:30,800 Os dinossauros cobertos de glacê. Isso é vandalismo. 43 00:03:30,880 --> 00:03:32,680 O ato de um baderneiro. 44 00:03:32,760 --> 00:03:37,440 Não vamos parar até levarmos esse baderneiro à justiça. 45 00:03:37,520 --> 00:03:39,760 Listrado é o melhor detetive. 46 00:03:39,840 --> 00:03:42,640 Honesto e incapaz de cometer crimes. 47 00:03:42,720 --> 00:03:45,200 Se alguém pode descobrir, é ele. 48 00:03:47,240 --> 00:03:49,560 Preciso descobrir o que houve. 49 00:03:50,560 --> 00:03:53,440 Parece que o culpado entrou por aqui… 50 00:03:56,120 --> 00:03:58,640 passou glacê no dinossauro… 51 00:04:00,920 --> 00:04:03,080 Parece o glacê do Yum Yum. 52 00:04:03,960 --> 00:04:05,840 Intrigante. 53 00:04:10,360 --> 00:04:12,080 Uma pistola de glacê. 54 00:04:14,960 --> 00:04:18,360 A trilha para aqui, neste osso de dinossauro. 55 00:04:19,440 --> 00:04:21,440 Listrado! Cuidado. 56 00:04:21,520 --> 00:04:26,560 Não é um osso real. Ossos de verdade não são expostos. 57 00:04:26,640 --> 00:04:30,040 Nós mesmos fazemos os de gesso aqui no museu. 58 00:04:34,080 --> 00:04:38,320 - Tão quebradiço. - Podemos ver as imagens de segurança. 59 00:04:38,400 --> 00:04:40,520 Quê? Imagens de segurança? 60 00:04:42,520 --> 00:04:46,600 - Deve ter filmado o suspeito. - Boa ideia, Quico. 61 00:04:46,680 --> 00:04:50,840 Não há como esse baderneiro fugir de nós agora. 62 00:04:52,000 --> 00:04:54,400 Vamos voltar para aquela noite. 63 00:04:54,480 --> 00:04:56,520 Mas não acabei a investigação. 64 00:04:56,600 --> 00:05:00,880 Deve haver uma explicação muito simples para tudo isso. 65 00:05:02,040 --> 00:05:03,720 - Não! - Listrado! 66 00:05:04,760 --> 00:05:06,720 Foi você mesmo? 67 00:05:07,320 --> 00:05:11,320 Por quê? Por que meu melhor detetive faria isso? 68 00:05:11,400 --> 00:05:14,040 Eu não lembro. Desculpe, não sei. 69 00:05:14,120 --> 00:05:16,000 Devo ter tido um motivo. 70 00:05:16,080 --> 00:05:17,760 Um motivo? Para isso? 71 00:05:18,280 --> 00:05:20,280 Você não me deixa escolha. 72 00:05:20,800 --> 00:05:23,600 Preciso que entregue seu distintivo. 73 00:05:25,320 --> 00:05:26,720 Eu entendo, Major. 74 00:05:27,560 --> 00:05:28,840 Não! 75 00:05:31,480 --> 00:05:32,600 Foi uma honra. 76 00:05:39,160 --> 00:05:41,280 Major? O que faremos agora? 77 00:05:41,360 --> 00:05:43,200 Completamos a missão. 78 00:05:43,280 --> 00:05:45,680 Vamos limpar esses dinossauros. 79 00:05:57,480 --> 00:05:58,320 Listrado? 80 00:05:58,920 --> 00:06:01,720 Listrado! 81 00:06:15,040 --> 00:06:17,120 Listrado! Aí está você. 82 00:06:17,200 --> 00:06:19,200 Úrsula. Por que está aqui? 83 00:06:19,280 --> 00:06:20,600 Vim ver você. 84 00:06:21,160 --> 00:06:24,040 Mas eu não passo de um baderneiro. 85 00:06:24,120 --> 00:06:26,760 Não é um baderneiro, é o Sr. Lógico. 86 00:06:26,840 --> 00:06:30,840 - Nunca faz nada sem motivo. - Eu gosto de lógica. 87 00:06:30,920 --> 00:06:34,240 É o que mais gosto depois de mistérios e resgates. 88 00:06:34,320 --> 00:06:38,080 Deve haver um motivo lógico para o que você fez. 89 00:06:38,160 --> 00:06:41,880 Você só precisa descobrir. Porque agora, é um… 90 00:06:42,520 --> 00:06:44,760 Mistério. Gosto de mistérios. 91 00:06:44,840 --> 00:06:46,840 Certo. O que faremos? 92 00:06:46,920 --> 00:06:50,080 Vamos refazer os passos do culpado, eu. 93 00:06:50,160 --> 00:06:52,960 Ontem à noite, eu estava aqui. 94 00:06:54,360 --> 00:06:57,400 Por quê? Por que estão tão duros? 95 00:06:58,600 --> 00:07:03,680 - O mistério dos biscoitos duros. - E minha pistola de glacê sumiu. 96 00:07:03,760 --> 00:07:05,680 Nós a achamos no museu. 97 00:07:07,520 --> 00:07:08,960 É duro como pedra. 98 00:07:10,680 --> 00:07:12,280 A farinha dos biscoitos. 99 00:07:14,280 --> 00:07:15,280 O que é isso? 100 00:07:16,320 --> 00:07:18,120 O pó de gesso do museu! 101 00:07:19,560 --> 00:07:22,880 A farinha e o pó de gesso parecem iguais. 102 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 Tudo faz sentido. 103 00:07:24,760 --> 00:07:28,400 Yum Yum não consegue fazer seus biscoitos quebradiços. 104 00:07:28,480 --> 00:07:31,840 Mas o osso de dinossauro era quebradiço. 105 00:07:31,920 --> 00:07:34,840 Até demais. Os biscoitos estão duros 106 00:07:34,920 --> 00:07:38,000 porque foram feitos com pó de gesso. 107 00:07:39,240 --> 00:07:41,960 Então, a farinha para os biscoitos… 108 00:07:42,040 --> 00:07:44,760 Foi transformada em dinossauros. 109 00:07:45,880 --> 00:07:47,000 Mas e o glacê? 110 00:07:47,080 --> 00:07:50,360 Fui ao museu para checar minhas suspeitas. 111 00:07:50,440 --> 00:07:53,960 O dinossauro era de biscoito e estava se desfazendo. 112 00:07:54,040 --> 00:07:57,800 E eu o colei com a primeira coisa que pensei. 113 00:07:57,880 --> 00:07:59,560 O glacê do Yum Yum! 114 00:08:00,280 --> 00:08:02,880 E cobri os dinossauros com glacê 115 00:08:02,960 --> 00:08:04,880 pra evitar que desmontassem. 116 00:08:04,960 --> 00:08:08,800 Deve ter faltado um osso, que caiu na minha cabeça. 117 00:08:08,880 --> 00:08:11,520 Explicando minha perda de memória. 118 00:08:11,600 --> 00:08:14,800 Viu? Sabia que tinha um motivo lógico. 119 00:08:14,880 --> 00:08:18,440 Então só o glacê está segurando os dinossauros? 120 00:08:18,520 --> 00:08:19,360 Sim. 121 00:08:19,440 --> 00:08:22,120 Mas Pinho fez a equipe limpar. 122 00:08:22,200 --> 00:08:23,840 Os dinossauros vão… 123 00:08:23,920 --> 00:08:25,000 Colapsar! 124 00:08:28,280 --> 00:08:32,080 - Foi o último glacê. - Ótimas notícias. 125 00:08:32,160 --> 00:08:36,000 Que bom que o show começará a tempo e sem glacê. 126 00:08:36,080 --> 00:08:39,880 Queria um laço, mas serve a fita da cena do crime. 127 00:08:42,080 --> 00:08:43,200 Cuidado! 128 00:08:45,280 --> 00:08:46,680 O que houve? 129 00:08:49,120 --> 00:08:50,320 Listrado! 130 00:08:50,400 --> 00:08:51,240 Para trás! 131 00:08:51,320 --> 00:08:53,400 O dinossauro é de biscoito. 132 00:08:54,880 --> 00:08:56,120 Ele está certo. 133 00:08:57,560 --> 00:08:58,640 Listrado! Socorro! 134 00:09:10,000 --> 00:09:10,880 Cuidado! 135 00:09:18,040 --> 00:09:19,320 Pule! 136 00:09:20,440 --> 00:09:21,800 Ali está o Quico. 137 00:09:26,760 --> 00:09:30,360 - Falta um. - Preciso de uma ajudinha aqui. 138 00:09:31,760 --> 00:09:32,800 Delicioso. 139 00:09:39,800 --> 00:09:41,000 Estou enjoado. 140 00:09:41,080 --> 00:09:42,120 Rápido, suba. 141 00:09:45,240 --> 00:09:46,520 Mais rápido! 142 00:09:47,600 --> 00:09:48,480 Segura. 143 00:09:57,760 --> 00:10:01,200 Não tenho como agradecer, Listrado. Salvou a minha vida. 144 00:10:01,280 --> 00:10:04,280 Listrado, você salvou a todos. 145 00:10:04,360 --> 00:10:07,120 Devia ter confiado em você. É nosso melhor detetive. 146 00:10:07,200 --> 00:10:12,040 E se você cobrir dinossauros com glacê de novo, 147 00:10:12,120 --> 00:10:14,200 saberei que teve um motivo. 148 00:10:17,320 --> 00:10:21,400 Lamento anunciar que a exposição está fechada. 149 00:10:22,920 --> 00:10:26,240 Mas o show de entulho comestível começou! 150 00:10:29,480 --> 00:10:33,120 CONCURSO DE DANÇA 151 00:10:36,040 --> 00:10:39,120 Notou algo neste banco, Splash? 152 00:10:39,200 --> 00:10:40,920 É de um lindo amarelo? 153 00:10:41,000 --> 00:10:44,080 Não. Tem dois melhores amigos nele. 154 00:10:47,400 --> 00:10:48,800 Que ótimo dia. 155 00:10:48,880 --> 00:10:53,200 Tenho minha melhor amiga, o melhor banco, e o sol brilha. 156 00:10:59,760 --> 00:11:03,360 Eu sou Titânico. Eu vim com um propósito. 157 00:11:07,480 --> 00:11:09,440 Dançar! 158 00:11:24,520 --> 00:11:27,080 Novidade. Titânico está de volta. 159 00:11:27,160 --> 00:11:30,200 Os dançarinos da cidade enfrentarão Titânico 160 00:11:30,280 --> 00:11:31,840 no concurso de dança. 161 00:11:31,920 --> 00:11:33,680 A dança deve ser feita. 162 00:11:33,760 --> 00:11:38,200 Será este o ano em que alguém vai superar o Titânico? 163 00:11:38,280 --> 00:11:39,600 Descubra depois. 164 00:11:40,440 --> 00:11:42,640 Splash, não devemos entrar? 165 00:11:42,720 --> 00:11:45,880 - Mas não temos coreografia. - Temos, sim. 166 00:11:46,800 --> 00:11:48,120 Não quer dizer… 167 00:11:48,200 --> 00:11:50,400 O Passinho dos Migos! 168 00:11:50,480 --> 00:11:52,120 Devíamos ensaiar. 169 00:11:52,200 --> 00:11:55,080 Emergência. Para a sala de reunião! 170 00:12:00,160 --> 00:12:03,240 Ouçam. Há um incêndio no Parque Capitol. 171 00:12:03,320 --> 00:12:05,320 Dois dançarinos empolgados 172 00:12:05,400 --> 00:12:09,640 incendiaram a grama com sua coreografia. Úrsula, Splash. 173 00:12:09,720 --> 00:12:12,880 - Sim, Major. - Apaguem o fogo. Podem ir! 174 00:12:40,320 --> 00:12:42,240 Equipe de Resgate de Arvolândia… 175 00:12:42,320 --> 00:12:44,240 Pronta para resgatar você. 176 00:12:48,440 --> 00:12:49,680 - Obrigado. - Valeu. 177 00:12:51,640 --> 00:12:55,160 Desculpem pelo incêndio. Nossa dança é quente. 178 00:12:55,240 --> 00:12:57,000 - Querem ver? - Claro. 179 00:13:07,560 --> 00:13:11,400 Nada mal. Splash e eu temos uma coreografia. 180 00:13:11,480 --> 00:13:13,800 - Querem ver? - Preparem-se para… 181 00:13:13,880 --> 00:13:15,840 O Passinho dos Migos! 182 00:13:30,800 --> 00:13:32,760 Acho que não gostaram. 183 00:13:32,840 --> 00:13:35,680 Mas como? É o Passinho dos Migos. 184 00:13:35,760 --> 00:13:39,320 - Eles saíram correndo. - Vamos mostrar à Pipa. 185 00:13:39,400 --> 00:13:41,320 Ela sempre é honesta. 186 00:13:45,440 --> 00:13:47,560 O que foi isso? 187 00:13:47,640 --> 00:13:49,840 O Passinho dos Migos! 188 00:13:49,920 --> 00:13:54,040 - Entramos no concurso de dança. - Ninguém pode ver isso. 189 00:13:54,120 --> 00:13:57,840 - Por que não? - É ruim. É muito difícil. 190 00:13:59,520 --> 00:14:01,800 Ruim tipo, "ruim"? 191 00:14:02,320 --> 00:14:05,000 É a pior coisa que já vi. 192 00:14:05,920 --> 00:14:07,360 Preciso me deitar. 193 00:14:07,440 --> 00:14:11,080 - Ninguém gosta da nossa dança. - Nós gostamos. 194 00:14:11,600 --> 00:14:15,160 Mas ninguém gosta. É melhor não dançarmos mais. 195 00:14:16,200 --> 00:14:18,680 Mas nos divertimos, é o que importa. 196 00:14:18,760 --> 00:14:21,080 Vamos. O concurso vai começar. 197 00:14:21,160 --> 00:14:24,960 Desculpe, Splash. Não posso mais dançar com você. 198 00:14:25,800 --> 00:14:29,560 Tudo bem. Vou fazer o Passinho dos Migos sozinho. 199 00:14:29,640 --> 00:14:31,640 E vou me divertir o dobro. 200 00:14:34,320 --> 00:14:36,680 Saudações, povo de Arvolândia. 201 00:14:36,760 --> 00:14:39,800 Que comece o concurso de dança! 202 00:14:41,760 --> 00:14:45,480 Tragam o Major Pinho e o Juiz Morsa. 203 00:14:48,880 --> 00:14:50,800 Vocês foram desafiados. 204 00:14:50,880 --> 00:14:52,360 Desafio aceito. 205 00:14:52,440 --> 00:14:56,040 Vamos dançar! 206 00:15:16,120 --> 00:15:17,320 Vocês perderam. 207 00:15:19,240 --> 00:15:21,400 Tragam os próximos competidores. 208 00:15:23,400 --> 00:15:25,920 Vamos dançar! 209 00:15:30,200 --> 00:15:31,040 Perderam. 210 00:15:48,760 --> 00:15:49,960 Vocês perderam. 211 00:15:56,400 --> 00:15:57,600 Vocês perderam. 212 00:15:59,360 --> 00:16:03,920 Titânico continua invicto. Depende dos competidores finais. 213 00:16:04,000 --> 00:16:07,240 Tragam Splash e Úrsula. 214 00:16:09,840 --> 00:16:10,680 Oi. 215 00:16:12,280 --> 00:16:14,640 Onde está seu parceiro de dança? 216 00:16:14,720 --> 00:16:16,200 Sou só eu. 217 00:16:16,280 --> 00:16:20,320 Íamos fazer o Passinho dos Migos, mas perdi minha amiga. 218 00:16:20,400 --> 00:16:24,160 A dança deve ser feita. Não pode dançar sozinho. 219 00:16:24,240 --> 00:16:25,240 Eu sei. 220 00:16:25,320 --> 00:16:29,320 Não posso fazer o Passinho dos Migos sem minha amiga. 221 00:16:32,400 --> 00:16:33,520 Coitado. 222 00:16:33,600 --> 00:16:36,680 Não acredito que ela o deixou sozinho. 223 00:16:38,520 --> 00:16:39,480 Enfim… 224 00:16:40,200 --> 00:16:41,080 Ela se foi. 225 00:16:41,680 --> 00:16:44,680 Não acredito que ela me deixou sozinho. 226 00:16:46,240 --> 00:16:47,600 Erro no sistema. 227 00:16:48,120 --> 00:16:49,640 Parceiro não localizado. 228 00:16:50,840 --> 00:16:52,520 Preciso localizá-lo. 229 00:16:52,600 --> 00:16:54,400 A dança deve ser feita. 230 00:17:06,280 --> 00:17:08,640 Titânico vai aterrorizar a cidade. 231 00:17:08,720 --> 00:17:10,880 Precisamos parar esse robô. 232 00:17:10,960 --> 00:17:11,800 Vamos lá! 233 00:17:27,080 --> 00:17:29,320 Quico, tente desligá-lo. 234 00:17:32,720 --> 00:17:35,040 Não consigo chegar perto o bastante. 235 00:17:35,120 --> 00:17:37,800 Eu vou pará-lo. Força máxima! 236 00:17:50,520 --> 00:17:52,600 A dança deve ser feita. 237 00:17:53,720 --> 00:17:55,800 O que acha disso, Titânico? 238 00:17:59,680 --> 00:18:02,200 Vi fazerem isso em um filme. 239 00:18:10,440 --> 00:18:13,320 Ele não vai parar até que a dança termine. 240 00:18:13,400 --> 00:18:15,920 Úrsula e Splash precisam dançar. 241 00:18:16,000 --> 00:18:18,920 Não o Passinho dos Migos! 242 00:18:19,000 --> 00:18:20,880 Receio que sim. 243 00:18:26,640 --> 00:18:28,600 Splash! Desculpe! 244 00:18:30,040 --> 00:18:32,200 Úrsula? O que faz aqui? 245 00:18:32,280 --> 00:18:36,080 Vamos ao concurso fazer o Passinho dos Migos. 246 00:18:36,160 --> 00:18:39,400 Mas você disse que não queria mais. 247 00:18:39,480 --> 00:18:43,360 Eu errei. Quero fazer o Passinho dos Migos com você 248 00:18:43,440 --> 00:18:45,760 e não me importa quem veja. 249 00:18:45,840 --> 00:18:47,720 Venha. Vamos dançar. 250 00:18:47,800 --> 00:18:49,040 Isso! 251 00:18:51,000 --> 00:18:54,400 Splash e Úrsula, vocês foram desafiados. 252 00:18:54,480 --> 00:18:56,080 Desafio aceito. 253 00:19:04,040 --> 00:19:07,760 Vamos dançar! 254 00:19:20,560 --> 00:19:21,440 O quê? 255 00:19:25,160 --> 00:19:26,000 O que é isso? 256 00:19:26,080 --> 00:19:28,000 Parece errado. É errado? 257 00:19:28,080 --> 00:19:29,040 Meus olhos! 258 00:19:30,200 --> 00:19:32,080 Não consigo entender. 259 00:19:34,600 --> 00:19:36,960 Titânico se arrepende tanto. 260 00:19:39,400 --> 00:19:41,840 Chega! Por favor! 261 00:19:43,520 --> 00:19:45,280 Titânico derrotado. 262 00:19:45,360 --> 00:19:49,080 Splash e Úrsula venceram. 263 00:19:55,760 --> 00:19:56,720 Conseguimos! 264 00:19:59,560 --> 00:20:02,200 Não acredito que venceram o Titânico. 265 00:20:02,280 --> 00:20:05,640 Só há uma maneira de comemorar essa vitória. 266 00:20:05,720 --> 00:20:08,720 Vamos todos fazer o Passinho dos Migos. 267 00:20:13,040 --> 00:20:14,760 Pipa, vamos lá. 268 00:20:40,200 --> 00:20:43,080 Legendas: Anna Savian