1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
Arvolândia
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Arvolândia
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Equipe de Resgate de Arvolândia, vamos!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Vamos!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
O MISTÉRIO DO LISTRADO
9
00:00:41,160 --> 00:00:45,840
Quero ver a exibição de dinossauros.
Terá uma grande ossada.
10
00:00:45,920 --> 00:00:48,160
Por que gosta tanto de dinossauros?
11
00:00:48,240 --> 00:00:50,240
Porque gosto de mistérios.
12
00:00:50,320 --> 00:00:52,960
E eles são meu mistério favorito.
13
00:00:53,040 --> 00:00:55,280
Por que foram extintos? Que som faziam?
14
00:00:55,360 --> 00:00:58,000
- Que gosto tinham?
- Espere… Quê?
15
00:00:58,080 --> 00:01:01,080
Especialmente com o glacê do Yum Yum.
16
00:01:03,280 --> 00:01:06,920
Oi, Yum Yum.
Um biscoito de dinossauro, por favor.
17
00:01:07,000 --> 00:01:08,080
Não coma isso!
18
00:01:09,120 --> 00:01:11,640
É horrível! Tão duro.
19
00:01:12,320 --> 00:01:15,440
É um desastre. Parecem pedras.
20
00:01:15,520 --> 00:01:19,480
Como isso aconteceu?
Usei a mesma receita de sempre.
21
00:01:19,560 --> 00:01:22,120
Parece um mistério.
22
00:01:22,200 --> 00:01:25,120
Mistério? Deixa comigo, Yum Yum.
23
00:01:25,200 --> 00:01:29,160
Descobrirei a razão
destes biscoitos duros.
24
00:01:40,920 --> 00:01:42,000
O que houve?
25
00:01:42,520 --> 00:01:43,440
Onde estou?
26
00:01:46,400 --> 00:01:48,520
Ah, não! O que eu fiz?
27
00:01:51,200 --> 00:01:56,360
Então, senhora prefeita,
está tudo pronto para a grande abertura.
28
00:01:57,920 --> 00:01:59,400
Um osso de dinossauro?
29
00:02:08,120 --> 00:02:10,800
Listrado, o que você fez?
30
00:02:10,880 --> 00:02:12,680
Para a sala de reunião!
31
00:02:16,760 --> 00:02:17,920
Ouçam, equipe.
32
00:02:18,000 --> 00:02:22,600
Algum baderneiro cobriu os dinossauros
do museu com glacê.
33
00:02:22,680 --> 00:02:27,240
A prefeita precisa que limpemos tudo
antes do museu abrir.
34
00:02:27,320 --> 00:02:30,560
Em todos os meus anos,
nunca vi nada igual.
35
00:02:30,640 --> 00:02:32,480
Quem faria isso?
36
00:02:37,040 --> 00:02:40,200
Listrado, você chegou.
Acho que já sabia disso.
37
00:02:41,360 --> 00:02:44,400
Preciso do meu melhor detetive.
38
00:02:44,480 --> 00:02:48,480
Temos que descobrir o que houve
e pegar o criminoso!
39
00:02:48,560 --> 00:02:49,560
Perguntas?
40
00:02:51,240 --> 00:02:52,120
Vamos lá!
41
00:03:23,680 --> 00:03:26,920
É um ultraje. O show está arruinado.
42
00:03:27,000 --> 00:03:30,800
Os dinossauros cobertos de glacê.
Isso é vandalismo.
43
00:03:30,880 --> 00:03:32,680
O ato de um baderneiro.
44
00:03:32,760 --> 00:03:37,440
Não vamos parar até levarmos
esse baderneiro à justiça.
45
00:03:37,520 --> 00:03:39,760
Listrado é o melhor detetive.
46
00:03:39,840 --> 00:03:42,640
Honesto e incapaz de cometer crimes.
47
00:03:42,720 --> 00:03:45,200
Se alguém pode descobrir, é ele.
48
00:03:47,240 --> 00:03:49,560
Preciso descobrir o que houve.
49
00:03:50,560 --> 00:03:53,440
Parece que o culpado entrou por aqui…
50
00:03:56,120 --> 00:03:58,640
passou glacê no dinossauro…
51
00:04:00,920 --> 00:04:03,080
Parece o glacê do Yum Yum.
52
00:04:03,960 --> 00:04:05,840
Intrigante.
53
00:04:10,360 --> 00:04:12,080
Uma pistola de glacê.
54
00:04:14,960 --> 00:04:18,360
A trilha para aqui,
neste osso de dinossauro.
55
00:04:19,440 --> 00:04:21,440
Listrado! Cuidado.
56
00:04:21,520 --> 00:04:26,560
Não é um osso real.
Ossos de verdade não são expostos.
57
00:04:26,640 --> 00:04:30,040
Nós mesmos fazemos
os de gesso aqui no museu.
58
00:04:34,080 --> 00:04:38,320
- Tão quebradiço.
- Podemos ver as imagens de segurança.
59
00:04:38,400 --> 00:04:40,520
Quê? Imagens de segurança?
60
00:04:42,520 --> 00:04:46,600
- Deve ter filmado o suspeito.
- Boa ideia, Quico.
61
00:04:46,680 --> 00:04:50,840
Não há como esse baderneiro
fugir de nós agora.
62
00:04:52,000 --> 00:04:54,400
Vamos voltar para aquela noite.
63
00:04:54,480 --> 00:04:56,520
Mas não acabei a investigação.
64
00:04:56,600 --> 00:05:00,880
Deve haver uma explicação
muito simples para tudo isso.
65
00:05:02,040 --> 00:05:03,720
- Não!
- Listrado!
66
00:05:04,760 --> 00:05:06,720
Foi você mesmo?
67
00:05:07,320 --> 00:05:11,320
Por quê?
Por que meu melhor detetive faria isso?
68
00:05:11,400 --> 00:05:14,040
Eu não lembro. Desculpe, não sei.
69
00:05:14,120 --> 00:05:16,000
Devo ter tido um motivo.
70
00:05:16,080 --> 00:05:17,760
Um motivo? Para isso?
71
00:05:18,280 --> 00:05:20,280
Você não me deixa escolha.
72
00:05:20,800 --> 00:05:23,600
Preciso que entregue seu distintivo.
73
00:05:25,320 --> 00:05:26,720
Eu entendo, Major.
74
00:05:27,560 --> 00:05:28,840
Não!
75
00:05:31,480 --> 00:05:32,600
Foi uma honra.
76
00:05:39,160 --> 00:05:41,280
Major? O que faremos agora?
77
00:05:41,360 --> 00:05:43,200
Completamos a missão.
78
00:05:43,280 --> 00:05:45,680
Vamos limpar esses dinossauros.
79
00:05:57,480 --> 00:05:58,320
Listrado?
80
00:05:58,920 --> 00:06:01,720
Listrado!
81
00:06:15,040 --> 00:06:17,120
Listrado! Aí está você.
82
00:06:17,200 --> 00:06:19,200
Úrsula. Por que está aqui?
83
00:06:19,280 --> 00:06:20,600
Vim ver você.
84
00:06:21,160 --> 00:06:24,040
Mas eu não passo de um baderneiro.
85
00:06:24,120 --> 00:06:26,760
Não é um baderneiro, é o Sr. Lógico.
86
00:06:26,840 --> 00:06:30,840
- Nunca faz nada sem motivo.
- Eu gosto de lógica.
87
00:06:30,920 --> 00:06:34,240
É o que mais gosto
depois de mistérios e resgates.
88
00:06:34,320 --> 00:06:38,080
Deve haver um motivo lógico
para o que você fez.
89
00:06:38,160 --> 00:06:41,880
Você só precisa descobrir.
Porque agora, é um…
90
00:06:42,520 --> 00:06:44,760
Mistério. Gosto de mistérios.
91
00:06:44,840 --> 00:06:46,840
Certo. O que faremos?
92
00:06:46,920 --> 00:06:50,080
Vamos refazer os passos do culpado, eu.
93
00:06:50,160 --> 00:06:52,960
Ontem à noite, eu estava aqui.
94
00:06:54,360 --> 00:06:57,400
Por quê? Por que estão tão duros?
95
00:06:58,600 --> 00:07:03,680
- O mistério dos biscoitos duros.
- E minha pistola de glacê sumiu.
96
00:07:03,760 --> 00:07:05,680
Nós a achamos no museu.
97
00:07:07,520 --> 00:07:08,960
É duro como pedra.
98
00:07:10,680 --> 00:07:12,280
A farinha dos biscoitos.
99
00:07:14,280 --> 00:07:15,280
O que é isso?
100
00:07:16,320 --> 00:07:18,120
O pó de gesso do museu!
101
00:07:19,560 --> 00:07:22,880
A farinha e o pó de gesso parecem iguais.
102
00:07:22,960 --> 00:07:24,680
Tudo faz sentido.
103
00:07:24,760 --> 00:07:28,400
Yum Yum não consegue fazer
seus biscoitos quebradiços.
104
00:07:28,480 --> 00:07:31,840
Mas o osso de dinossauro era quebradiço.
105
00:07:31,920 --> 00:07:34,840
Até demais. Os biscoitos estão duros
106
00:07:34,920 --> 00:07:38,000
porque foram feitos com pó de gesso.
107
00:07:39,240 --> 00:07:41,960
Então, a farinha para os biscoitos…
108
00:07:42,040 --> 00:07:44,760
Foi transformada em dinossauros.
109
00:07:45,880 --> 00:07:47,000
Mas e o glacê?
110
00:07:47,080 --> 00:07:50,360
Fui ao museu para checar minhas suspeitas.
111
00:07:50,440 --> 00:07:53,960
O dinossauro era de biscoito
e estava se desfazendo.
112
00:07:54,040 --> 00:07:57,800
E eu o colei com a primeira coisa
que pensei.
113
00:07:57,880 --> 00:07:59,560
O glacê do Yum Yum!
114
00:08:00,280 --> 00:08:02,880
E cobri os dinossauros com glacê
115
00:08:02,960 --> 00:08:04,880
pra evitar que desmontassem.
116
00:08:04,960 --> 00:08:08,800
Deve ter faltado um osso,
que caiu na minha cabeça.
117
00:08:08,880 --> 00:08:11,520
Explicando minha perda de memória.
118
00:08:11,600 --> 00:08:14,800
Viu? Sabia que tinha um motivo lógico.
119
00:08:14,880 --> 00:08:18,440
Então só o glacê
está segurando os dinossauros?
120
00:08:18,520 --> 00:08:19,360
Sim.
121
00:08:19,440 --> 00:08:22,120
Mas Pinho fez a equipe limpar.
122
00:08:22,200 --> 00:08:23,840
Os dinossauros vão…
123
00:08:23,920 --> 00:08:25,000
Colapsar!
124
00:08:28,280 --> 00:08:32,080
- Foi o último glacê.
- Ótimas notícias.
125
00:08:32,160 --> 00:08:36,000
Que bom que o show começará
a tempo e sem glacê.
126
00:08:36,080 --> 00:08:39,880
Queria um laço,
mas serve a fita da cena do crime.
127
00:08:42,080 --> 00:08:43,200
Cuidado!
128
00:08:45,280 --> 00:08:46,680
O que houve?
129
00:08:49,120 --> 00:08:50,320
Listrado!
130
00:08:50,400 --> 00:08:51,240
Para trás!
131
00:08:51,320 --> 00:08:53,400
O dinossauro é de biscoito.
132
00:08:54,880 --> 00:08:56,120
Ele está certo.
133
00:08:57,560 --> 00:08:58,640
Listrado! Socorro!
134
00:09:10,000 --> 00:09:10,880
Cuidado!
135
00:09:18,040 --> 00:09:19,320
Pule!
136
00:09:20,440 --> 00:09:21,800
Ali está o Quico.
137
00:09:26,760 --> 00:09:30,360
- Falta um.
- Preciso de uma ajudinha aqui.
138
00:09:31,760 --> 00:09:32,800
Delicioso.
139
00:09:39,800 --> 00:09:41,000
Estou enjoado.
140
00:09:41,080 --> 00:09:42,120
Rápido, suba.
141
00:09:45,240 --> 00:09:46,520
Mais rápido!
142
00:09:47,600 --> 00:09:48,480
Segura.
143
00:09:57,760 --> 00:10:01,200
Não tenho como agradecer, Listrado.
Salvou a minha vida.
144
00:10:01,280 --> 00:10:04,280
Listrado, você salvou a todos.
145
00:10:04,360 --> 00:10:07,120
Devia ter confiado em você.
É nosso melhor detetive.
146
00:10:07,200 --> 00:10:12,040
E se você cobrir dinossauros
com glacê de novo,
147
00:10:12,120 --> 00:10:14,200
saberei que teve um motivo.
148
00:10:17,320 --> 00:10:21,400
Lamento anunciar
que a exposição está fechada.
149
00:10:22,920 --> 00:10:26,240
Mas o show de entulho comestível começou!
150
00:10:29,480 --> 00:10:33,120
CONCURSO DE DANÇA
151
00:10:36,040 --> 00:10:39,120
Notou algo neste banco, Splash?
152
00:10:39,200 --> 00:10:40,920
É de um lindo amarelo?
153
00:10:41,000 --> 00:10:44,080
Não. Tem dois melhores amigos nele.
154
00:10:47,400 --> 00:10:48,800
Que ótimo dia.
155
00:10:48,880 --> 00:10:53,200
Tenho minha melhor amiga,
o melhor banco, e o sol brilha.
156
00:10:59,760 --> 00:11:03,360
Eu sou Titânico. Eu vim com um propósito.
157
00:11:07,480 --> 00:11:09,440
Dançar!
158
00:11:24,520 --> 00:11:27,080
Novidade. Titânico está de volta.
159
00:11:27,160 --> 00:11:30,200
Os dançarinos da cidade
enfrentarão Titânico
160
00:11:30,280 --> 00:11:31,840
no concurso de dança.
161
00:11:31,920 --> 00:11:33,680
A dança deve ser feita.
162
00:11:33,760 --> 00:11:38,200
Será este o ano
em que alguém vai superar o Titânico?
163
00:11:38,280 --> 00:11:39,600
Descubra depois.
164
00:11:40,440 --> 00:11:42,640
Splash, não devemos entrar?
165
00:11:42,720 --> 00:11:45,880
- Mas não temos coreografia.
- Temos, sim.
166
00:11:46,800 --> 00:11:48,120
Não quer dizer…
167
00:11:48,200 --> 00:11:50,400
O Passinho dos Migos!
168
00:11:50,480 --> 00:11:52,120
Devíamos ensaiar.
169
00:11:52,200 --> 00:11:55,080
Emergência. Para a sala de reunião!
170
00:12:00,160 --> 00:12:03,240
Ouçam. Há um incêndio no Parque Capitol.
171
00:12:03,320 --> 00:12:05,320
Dois dançarinos empolgados
172
00:12:05,400 --> 00:12:09,640
incendiaram a grama
com sua coreografia. Úrsula, Splash.
173
00:12:09,720 --> 00:12:12,880
- Sim, Major.
- Apaguem o fogo. Podem ir!
174
00:12:40,320 --> 00:12:42,240
Equipe de Resgate de Arvolândia…
175
00:12:42,320 --> 00:12:44,240
Pronta para resgatar você.
176
00:12:48,440 --> 00:12:49,680
- Obrigado.
- Valeu.
177
00:12:51,640 --> 00:12:55,160
Desculpem pelo incêndio.
Nossa dança é quente.
178
00:12:55,240 --> 00:12:57,000
- Querem ver?
- Claro.
179
00:13:07,560 --> 00:13:11,400
Nada mal.
Splash e eu temos uma coreografia.
180
00:13:11,480 --> 00:13:13,800
- Querem ver?
- Preparem-se para…
181
00:13:13,880 --> 00:13:15,840
O Passinho dos Migos!
182
00:13:30,800 --> 00:13:32,760
Acho que não gostaram.
183
00:13:32,840 --> 00:13:35,680
Mas como? É o Passinho dos Migos.
184
00:13:35,760 --> 00:13:39,320
- Eles saíram correndo.
- Vamos mostrar à Pipa.
185
00:13:39,400 --> 00:13:41,320
Ela sempre é honesta.
186
00:13:45,440 --> 00:13:47,560
O que foi isso?
187
00:13:47,640 --> 00:13:49,840
O Passinho dos Migos!
188
00:13:49,920 --> 00:13:54,040
- Entramos no concurso de dança.
- Ninguém pode ver isso.
189
00:13:54,120 --> 00:13:57,840
- Por que não?
- É ruim. É muito difícil.
190
00:13:59,520 --> 00:14:01,800
Ruim tipo, "ruim"?
191
00:14:02,320 --> 00:14:05,000
É a pior coisa que já vi.
192
00:14:05,920 --> 00:14:07,360
Preciso me deitar.
193
00:14:07,440 --> 00:14:11,080
- Ninguém gosta da nossa dança.
- Nós gostamos.
194
00:14:11,600 --> 00:14:15,160
Mas ninguém gosta.
É melhor não dançarmos mais.
195
00:14:16,200 --> 00:14:18,680
Mas nos divertimos, é o que importa.
196
00:14:18,760 --> 00:14:21,080
Vamos. O concurso vai começar.
197
00:14:21,160 --> 00:14:24,960
Desculpe, Splash.
Não posso mais dançar com você.
198
00:14:25,800 --> 00:14:29,560
Tudo bem. Vou fazer
o Passinho dos Migos sozinho.
199
00:14:29,640 --> 00:14:31,640
E vou me divertir o dobro.
200
00:14:34,320 --> 00:14:36,680
Saudações, povo de Arvolândia.
201
00:14:36,760 --> 00:14:39,800
Que comece o concurso de dança!
202
00:14:41,760 --> 00:14:45,480
Tragam o Major Pinho e o Juiz Morsa.
203
00:14:48,880 --> 00:14:50,800
Vocês foram desafiados.
204
00:14:50,880 --> 00:14:52,360
Desafio aceito.
205
00:14:52,440 --> 00:14:56,040
Vamos dançar!
206
00:15:16,120 --> 00:15:17,320
Vocês perderam.
207
00:15:19,240 --> 00:15:21,400
Tragam os próximos competidores.
208
00:15:23,400 --> 00:15:25,920
Vamos dançar!
209
00:15:30,200 --> 00:15:31,040
Perderam.
210
00:15:48,760 --> 00:15:49,960
Vocês perderam.
211
00:15:56,400 --> 00:15:57,600
Vocês perderam.
212
00:15:59,360 --> 00:16:03,920
Titânico continua invicto.
Depende dos competidores finais.
213
00:16:04,000 --> 00:16:07,240
Tragam Splash e Úrsula.
214
00:16:09,840 --> 00:16:10,680
Oi.
215
00:16:12,280 --> 00:16:14,640
Onde está seu parceiro de dança?
216
00:16:14,720 --> 00:16:16,200
Sou só eu.
217
00:16:16,280 --> 00:16:20,320
Íamos fazer o Passinho dos Migos,
mas perdi minha amiga.
218
00:16:20,400 --> 00:16:24,160
A dança deve ser feita.
Não pode dançar sozinho.
219
00:16:24,240 --> 00:16:25,240
Eu sei.
220
00:16:25,320 --> 00:16:29,320
Não posso fazer o Passinho dos Migos
sem minha amiga.
221
00:16:32,400 --> 00:16:33,520
Coitado.
222
00:16:33,600 --> 00:16:36,680
Não acredito que ela o deixou sozinho.
223
00:16:38,520 --> 00:16:39,480
Enfim…
224
00:16:40,200 --> 00:16:41,080
Ela se foi.
225
00:16:41,680 --> 00:16:44,680
Não acredito que ela me deixou sozinho.
226
00:16:46,240 --> 00:16:47,600
Erro no sistema.
227
00:16:48,120 --> 00:16:49,640
Parceiro não localizado.
228
00:16:50,840 --> 00:16:52,520
Preciso localizá-lo.
229
00:16:52,600 --> 00:16:54,400
A dança deve ser feita.
230
00:17:06,280 --> 00:17:08,640
Titânico vai aterrorizar a cidade.
231
00:17:08,720 --> 00:17:10,880
Precisamos parar esse robô.
232
00:17:10,960 --> 00:17:11,800
Vamos lá!
233
00:17:27,080 --> 00:17:29,320
Quico, tente desligá-lo.
234
00:17:32,720 --> 00:17:35,040
Não consigo chegar perto o bastante.
235
00:17:35,120 --> 00:17:37,800
Eu vou pará-lo. Força máxima!
236
00:17:50,520 --> 00:17:52,600
A dança deve ser feita.
237
00:17:53,720 --> 00:17:55,800
O que acha disso, Titânico?
238
00:17:59,680 --> 00:18:02,200
Vi fazerem isso em um filme.
239
00:18:10,440 --> 00:18:13,320
Ele não vai parar até que a dança termine.
240
00:18:13,400 --> 00:18:15,920
Úrsula e Splash precisam dançar.
241
00:18:16,000 --> 00:18:18,920
Não o Passinho dos Migos!
242
00:18:19,000 --> 00:18:20,880
Receio que sim.
243
00:18:26,640 --> 00:18:28,600
Splash! Desculpe!
244
00:18:30,040 --> 00:18:32,200
Úrsula? O que faz aqui?
245
00:18:32,280 --> 00:18:36,080
Vamos ao concurso
fazer o Passinho dos Migos.
246
00:18:36,160 --> 00:18:39,400
Mas você disse que não queria mais.
247
00:18:39,480 --> 00:18:43,360
Eu errei. Quero fazer
o Passinho dos Migos com você
248
00:18:43,440 --> 00:18:45,760
e não me importa quem veja.
249
00:18:45,840 --> 00:18:47,720
Venha. Vamos dançar.
250
00:18:47,800 --> 00:18:49,040
Isso!
251
00:18:51,000 --> 00:18:54,400
Splash e Úrsula, vocês foram desafiados.
252
00:18:54,480 --> 00:18:56,080
Desafio aceito.
253
00:19:04,040 --> 00:19:07,760
Vamos dançar!
254
00:19:20,560 --> 00:19:21,440
O quê?
255
00:19:25,160 --> 00:19:26,000
O que é isso?
256
00:19:26,080 --> 00:19:28,000
Parece errado. É errado?
257
00:19:28,080 --> 00:19:29,040
Meus olhos!
258
00:19:30,200 --> 00:19:32,080
Não consigo entender.
259
00:19:34,600 --> 00:19:36,960
Titânico se arrepende tanto.
260
00:19:39,400 --> 00:19:41,840
Chega! Por favor!
261
00:19:43,520 --> 00:19:45,280
Titânico derrotado.
262
00:19:45,360 --> 00:19:49,080
Splash e Úrsula venceram.
263
00:19:55,760 --> 00:19:56,720
Conseguimos!
264
00:19:59,560 --> 00:20:02,200
Não acredito que venceram o Titânico.
265
00:20:02,280 --> 00:20:05,640
Só há uma maneira
de comemorar essa vitória.
266
00:20:05,720 --> 00:20:08,720
Vamos todos fazer o Passinho dos Migos.
267
00:20:13,040 --> 00:20:14,760
Pipa, vamos lá.
268
00:20:40,200 --> 00:20:43,080
Legendas: Anna Savian