1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:15,240 ‎Salvatorii din Orașul Arbori, pornim! ‎Salvatorii 3 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 ‎Din Orașul Arbori, pornim! 4 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 ‎Salvatorii 5 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 ‎Din Orașul Arbori, pornim! 6 00:00:30,760 --> 00:00:32,040 ‎Pornim! 7 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ‎MISTERUL 8 00:00:41,160 --> 00:00:43,440 ‎Mâine e expoziția cu dinozauri. 9 00:00:43,520 --> 00:00:45,840 ‎Primarul dezvăluie un schelet uriaș. 10 00:00:45,920 --> 00:00:48,160 ‎De ce îți plac atât de mult? 11 00:00:48,240 --> 00:00:52,960 ‎Îmi plac misterele. ‎Misterul dinozaurilor e preferatul meu. 12 00:00:53,040 --> 00:00:55,280 ‎De ce au dispărut? 13 00:00:55,360 --> 00:00:58,000 ‎- Ce gust aveau? ‎- Da… Ce? 14 00:00:58,080 --> 00:01:01,200 ‎Mai ales cu glazură Yum Yum. 15 00:01:03,280 --> 00:01:06,920 ‎Yum Yum, vreau un biscuit dinozaur. 16 00:01:07,000 --> 00:01:08,240 ‎Nu le mânca! 17 00:01:09,120 --> 00:01:11,720 ‎E dezgustător! Ce tare e! 18 00:01:12,320 --> 00:01:15,440 ‎Ce dezastru! Sunt ca pietrele. 19 00:01:15,520 --> 00:01:19,480 ‎Cum s-a întâmplat asta? ‎Am folosit aceeași rețetă. 20 00:01:19,560 --> 00:01:22,120 ‎Pare un mister. 21 00:01:22,200 --> 00:01:25,120 ‎Mister? Lasă-mă pe mine, Yum Yum! 22 00:01:25,200 --> 00:01:29,160 ‎Voi afla de ce sunt acești biscuiți tari. 23 00:01:40,960 --> 00:01:43,600 ‎Ce s-a întâmplat? Unde sunt? 24 00:01:46,400 --> 00:01:48,520 ‎Nu! Ce-am făcut? 25 00:01:51,280 --> 00:01:56,360 ‎Vedeți, dnă primar, ‎totul e pregătit pentru marea deschidere. 26 00:01:57,960 --> 00:01:59,360 ‎Un os de dinozaur? 27 00:02:08,120 --> 00:02:10,840 ‎Dungatule, ce ai făcut? 28 00:02:10,920 --> 00:02:12,600 ‎În sala de informare! 29 00:02:16,760 --> 00:02:17,920 ‎Ascultați! 30 00:02:18,000 --> 00:02:22,600 ‎Un huligan a acoperit noua expoziție ‎în glazură. 31 00:02:22,680 --> 00:02:27,280 ‎Trebuie să curățăm glazura ‎înainte de deschiderea muzeului. 32 00:02:27,360 --> 00:02:30,560 ‎Nu am mai văzut niciodată așa ceva. 33 00:02:30,640 --> 00:02:32,480 ‎Cine ar face asta? 34 00:02:36,960 --> 00:02:40,200 ‎Dungatule, ai ajuns. ‎Cred că ai aflat deja. 35 00:02:41,360 --> 00:02:44,400 ‎Am nevoie de detectivul meu de top. 36 00:02:44,480 --> 00:02:48,480 ‎Trebuie să aducem infractorul ‎în fața justiției! 37 00:02:48,560 --> 00:02:49,560 ‎Întrebări? 38 00:02:51,240 --> 00:02:52,120 ‎Porniți! 39 00:03:23,680 --> 00:03:26,920 ‎Ce îngrozitor! Expoziția e distrusă. 40 00:03:27,000 --> 00:03:32,680 ‎Fiecare dinozaur e acoperit cu glazură. ‎E vandalism făcut de un huligan. 41 00:03:32,760 --> 00:03:37,440 ‎Vom aduce acest huligan cu glazură ‎în fața justiției! 42 00:03:37,520 --> 00:03:39,760 ‎Dungatul e detectivul meu. 43 00:03:39,840 --> 00:03:42,640 ‎E incapabil să comită infracțiuni. 44 00:03:42,720 --> 00:03:44,960 ‎Sigur va găsi făptașul. 45 00:03:47,240 --> 00:03:49,800 ‎Trebuie să știu ce s-a întâmplat. 46 00:03:50,560 --> 00:03:53,440 ‎Făptașul a venit aici… 47 00:03:56,120 --> 00:03:59,240 ‎a pus glazură pe dinozaur… 48 00:04:00,920 --> 00:04:03,080 ‎E ca glazura lui Yum Yum. 49 00:04:03,960 --> 00:04:05,840 ‎Interesant. 50 00:04:10,400 --> 00:04:11,880 ‎Aparat de glazurat. 51 00:04:15,120 --> 00:04:18,320 ‎Urma se oprește aici lângă acest os. 52 00:04:19,440 --> 00:04:21,440 ‎Dungatule! Ai grijă! 53 00:04:21,520 --> 00:04:26,600 ‎Nu e real. Oasele adevărate ‎sunt prea prețioase ca să fie expuse. 54 00:04:26,680 --> 00:04:30,040 ‎Le facem noi din mortar aici, în muzeu. 55 00:04:34,080 --> 00:04:35,720 ‎Sunt sfărâmicioase. 56 00:04:35,800 --> 00:04:40,520 ‎- Dungatule, să verificăm camerele! ‎- Camere de supraveghere? 57 00:04:42,520 --> 00:04:46,600 ‎- Cred că l-au prins pe suspect. ‎- Bună idee, Tic! 58 00:04:46,680 --> 00:04:50,840 ‎N-are cum ‎să ne scape acum huliganul cu glazură. 59 00:04:52,040 --> 00:04:54,400 ‎Să dăm la noaptea trecută! 60 00:04:54,480 --> 00:04:56,520 ‎Nu! N-am terminat ancheta. 61 00:04:56,600 --> 00:05:00,880 ‎Există o explicație foarte simplă ‎pentru asta. 62 00:05:02,040 --> 00:05:03,560 ‎- Nu! ‎- Dungatul! 63 00:05:04,760 --> 00:05:07,160 ‎Chiar tu ai fost? 64 00:05:07,240 --> 00:05:11,320 ‎De ce? De ce ar face asta ‎detectivul meu de încredere? 65 00:05:11,400 --> 00:05:14,080 ‎Nu-mi amintesc. Nu știu de ce. 66 00:05:14,160 --> 00:05:18,280 ‎- Cred că am avut un motiv. ‎- Motiv? Pentru asta? 67 00:05:18,360 --> 00:05:20,120 ‎Nu-mi dai de ales. 68 00:05:20,840 --> 00:05:23,600 ‎Trebuie să-ți predai insigna. 69 00:05:25,360 --> 00:05:26,840 ‎Înțeleg, dle maior. 70 00:05:27,560 --> 00:05:28,840 ‎Nu! 71 00:05:31,480 --> 00:05:32,800 ‎A fost o onoare. 72 00:05:39,160 --> 00:05:41,280 ‎Dle maior? Ce facem acum? 73 00:05:41,360 --> 00:05:43,200 ‎Ne finalizăm misiunea. 74 00:05:43,280 --> 00:05:45,920 ‎Să curățăm dinozaurul. 75 00:05:57,480 --> 00:05:58,320 ‎Dungatule? 76 00:05:58,920 --> 00:06:01,720 ‎Dungatule! 77 00:06:15,040 --> 00:06:17,160 ‎Dungatule! Aici erai. 78 00:06:17,240 --> 00:06:19,160 ‎Flăcăruia! Ce faci aici? 79 00:06:19,240 --> 00:06:21,080 ‎Te căutam. 80 00:06:21,160 --> 00:06:24,040 ‎Dar sunt doar un huligan cu glazură. 81 00:06:24,120 --> 00:06:26,760 ‎Nu ești huligan. Ești dl Logică. 82 00:06:26,840 --> 00:06:30,840 ‎- Nu faci nimic fără motiv. ‎- Îmi place logica. 83 00:06:30,920 --> 00:06:34,240 ‎E preferata mea după mistere și salvări. 84 00:06:34,320 --> 00:06:38,080 ‎Trebuie să fi avut ‎un motiv logic pentru asta. 85 00:06:38,160 --> 00:06:42,440 ‎Trebuie doar să-ți dai seama. ‎Căci acum e un… 86 00:06:42,520 --> 00:06:44,760 ‎Mister. Îmi plac misterele. 87 00:06:44,840 --> 00:06:46,840 ‎Bine. Și ce facem? 88 00:06:46,920 --> 00:06:50,080 ‎Să mergem pe urmele vinovatului, eu. 89 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 ‎Aseară am fost aici. 90 00:06:54,360 --> 00:06:57,600 ‎De ce? De ce sunt așa de tari? 91 00:06:58,720 --> 00:07:00,720 ‎Misterul biscuiților tari. 92 00:07:00,800 --> 00:07:03,680 ‎Și lipsește și aparatul de glazurat. 93 00:07:03,760 --> 00:07:05,800 ‎L-am găsit în muzeu. 94 00:07:07,600 --> 00:07:09,000 ‎E tare ca piatra. 95 00:07:10,680 --> 00:07:12,280 ‎Făina pentru biscuiți. 96 00:07:14,320 --> 00:07:15,280 ‎Ce e asta? 97 00:07:16,400 --> 00:07:22,880 ‎Pulberea de mortar a muzeului! ‎Făina și mortarul arată la fel. 98 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 ‎Totul are sens. 99 00:07:24,760 --> 00:07:28,400 ‎Yum Yum nu știa ‎de ce biscuiții lui sunt tari. 100 00:07:28,480 --> 00:07:31,840 ‎Dar osul de dinozaur era sfărâmicios. 101 00:07:31,920 --> 00:07:38,000 ‎Biscuiții lui Yum Yum sunt tari ‎fiindcă folosește mortarul muzeului. 102 00:07:39,240 --> 00:07:41,960 ‎Deci făina pentru biscuiți a fost… 103 00:07:42,040 --> 00:07:45,120 ‎Folosită pentru a face dinozaurii. 104 00:07:45,880 --> 00:07:47,000 ‎Dar glazura? 105 00:07:47,080 --> 00:07:50,360 ‎Am intrat în muzeu să-mi verific teoria. 106 00:07:50,440 --> 00:07:53,960 ‎Dinozaurul din biscuiți se destrăma. 107 00:07:54,040 --> 00:07:57,800 ‎Așa că l-am lipit ‎cu cel mai lipicios lucru. 108 00:07:57,880 --> 00:08:00,200 ‎Glazura lui Yum Yum! 109 00:08:00,280 --> 00:08:04,880 ‎Apoi am glazurat toți dinozaurii ‎ca să nu se destrame. 110 00:08:04,960 --> 00:08:08,800 ‎Cred că am ratat un os ‎care mi-a căzut în cap. 111 00:08:08,880 --> 00:08:11,520 ‎De asta mi-am pierdut memoria. 112 00:08:11,600 --> 00:08:14,840 ‎Vezi? Știam că ai un motiv logic. 113 00:08:14,920 --> 00:08:18,440 ‎Stai! Deci glazura ține dinozaurii? 114 00:08:18,520 --> 00:08:22,120 ‎- Da! ‎- Dar Țeposul și echipa o curăță! 115 00:08:22,200 --> 00:08:25,440 ‎Dinozaurii se vor prăbuși! 116 00:08:28,280 --> 00:08:32,080 ‎- Asta e ultima glazură. ‎- E o veste excelentă. 117 00:08:32,160 --> 00:08:36,000 ‎Bine că putem deschide expoziția la timp! 118 00:08:36,080 --> 00:08:39,760 ‎De obicei avem panglică, ‎dar merge banda de poliție. 119 00:08:42,080 --> 00:08:43,360 ‎Atenție! 120 00:08:45,280 --> 00:08:46,680 ‎Ce se întâmplă? 121 00:08:49,120 --> 00:08:50,320 ‎Dungatule! 122 00:08:50,400 --> 00:08:53,400 ‎Înapoi! Dinozaurul e făcut din biscuit. 123 00:08:54,880 --> 00:08:56,120 ‎Așa e. 124 00:08:57,560 --> 00:08:58,640 ‎Ajutor! 125 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 ‎Ai grijă! 126 00:09:18,040 --> 00:09:19,320 ‎Sari! 127 00:09:20,440 --> 00:09:21,800 ‎Uite-l pe Tic! 128 00:09:26,800 --> 00:09:30,360 ‎- Ne lipsește unul. ‎- Am nevoie de ajutor. 129 00:09:31,760 --> 00:09:32,800 ‎Delicios. 130 00:09:39,800 --> 00:09:42,160 ‎- Mi-e rău. ‎- Repede, urcă! 131 00:09:45,240 --> 00:09:46,520 ‎Mai repede! 132 00:09:47,600 --> 00:09:48,640 ‎Ține-te! 133 00:09:57,760 --> 00:10:01,200 ‎Îți mulțumesc, Dungatule. ‎Mi-ai salvat viața. 134 00:10:01,280 --> 00:10:04,280 ‎Dungatule, ai salvat viețile tuturor. 135 00:10:04,360 --> 00:10:07,120 ‎Trebuia să am încredere în tine. 136 00:10:07,200 --> 00:10:14,200 ‎Dacă vei mai acoperi o expoziție ‎cu glazură, voi ști că ai un motiv bun. 137 00:10:17,320 --> 00:10:21,400 ‎Regret să anunț ‎că expoziția de dinozauri e închisă. 138 00:10:22,920 --> 00:10:26,240 ‎Dar se poate mânca molozul! 139 00:10:29,480 --> 00:10:33,120 ‎CONCURSUL DE DANS 140 00:10:36,040 --> 00:10:39,120 ‎Ce e tare la banca asta, Plescăilă? 141 00:10:39,200 --> 00:10:40,920 ‎E galbenă? 142 00:10:41,000 --> 00:10:44,280 ‎Nu. Sunt doi prieteni buni pe ea. 143 00:10:47,400 --> 00:10:48,800 ‎Ce zi minunată! 144 00:10:48,880 --> 00:10:53,000 ‎Sunt cu cea mai bună prietenă ‎și soarele strălucește! 145 00:10:59,760 --> 00:11:03,360 ‎Sunt Titanian. Am venit cu un singur scop. 146 00:11:07,480 --> 00:11:09,440 ‎Să dansez! 147 00:11:24,560 --> 00:11:27,080 ‎Titanian s-a întors. 148 00:11:27,160 --> 00:11:31,840 ‎Echipe de dansatori din oraș ‎se vor confrunta cu Titanian. 149 00:11:31,920 --> 00:11:33,680 ‎Dansul trebuie dansat. 150 00:11:33,760 --> 00:11:38,200 ‎Oare anul acesta ‎îl va întrece cineva pe Titanian? 151 00:11:38,280 --> 00:11:39,600 ‎Vom afla. 152 00:11:40,440 --> 00:11:42,640 ‎Plescăilă, să ne înscriem? 153 00:11:42,720 --> 00:11:45,960 ‎- Dar nu avem un dans. ‎- Ba da. 154 00:11:46,800 --> 00:11:50,400 ‎- Te referi la… ‎- Dansul prietenilor! 155 00:11:50,480 --> 00:11:52,240 ‎Să începem să exersăm. 156 00:11:52,320 --> 00:11:55,080 ‎Urgență! În sala de informare! 157 00:12:00,160 --> 00:12:03,280 ‎E un incendiu în parcul Capitol. 158 00:12:03,360 --> 00:12:09,640 ‎Doi dansatori au dat foc ierbii ‎cu dansul lor. Flăcăruia, Plescăilă! 159 00:12:09,720 --> 00:12:12,880 ‎- Da. ‎- Stingeți focul! Porniți! 160 00:12:40,320 --> 00:12:44,240 ‎- Salvatorii din Orașul Arbori… ‎- Gata să vă salveze. 161 00:12:48,440 --> 00:12:49,680 ‎- Mersi! ‎- Mersi! 162 00:12:51,720 --> 00:12:55,160 ‎Scuze de incendiu! ‎Dansul nostru e fierbinte. 163 00:12:55,240 --> 00:12:57,440 ‎- Vreți să vedeți? ‎- Da. 164 00:13:07,560 --> 00:13:12,360 ‎Nu e rău. Și eu și Plescăilă dansăm. ‎Vreți să vedeți? 165 00:13:12,440 --> 00:13:15,840 ‎Pregătiți-vă să vedeți Dansul prietenilor! 166 00:13:30,760 --> 00:13:32,160 ‎Nu le-a plăcut. 167 00:13:32,840 --> 00:13:35,760 ‎Cum să nu? E Dansul prietenilor. 168 00:13:35,840 --> 00:13:39,240 ‎- Au fugit țipând. ‎- Îi arătăm lui Cipi. 169 00:13:39,320 --> 00:13:41,320 ‎Mereu e sinceră. 170 00:13:45,440 --> 00:13:47,560 ‎Ce a fost asta? 171 00:13:47,640 --> 00:13:49,840 ‎Dansul prietenilor! 172 00:13:49,920 --> 00:13:54,000 ‎- Am intrat în concurs. ‎- Nu îl puteți arăta cuiva. 173 00:13:54,080 --> 00:13:58,280 ‎- De ce nu? ‎- E rău. E foarte rău. 174 00:13:59,520 --> 00:14:02,240 ‎Adică „tare rău”? 175 00:14:02,320 --> 00:14:05,280 ‎Nu am văzut ceva mai urât. 176 00:14:05,920 --> 00:14:07,360 ‎Mă întind. 177 00:14:07,440 --> 00:14:11,520 ‎- Nimănui nu-i place dansul nostru. ‎- Nouă ne place. 178 00:14:11,600 --> 00:14:14,840 ‎Altora nu. N-ar trebui să-l mai dansăm. 179 00:14:16,200 --> 00:14:18,680 ‎Dar ne distrăm. Asta contează. 180 00:14:18,760 --> 00:14:21,080 ‎Haide! Începe concursul. 181 00:14:21,160 --> 00:14:24,880 ‎Regret, Plescăilă! ‎Nu mai pot dansa cu tine. 182 00:14:25,800 --> 00:14:31,600 ‎Bine. Atunci voi dansa singur. ‎Și mă voi distra de două ori mai mult. 183 00:14:34,320 --> 00:14:36,680 ‎Salut, cetățeni ai orașului! 184 00:14:36,760 --> 00:14:39,800 ‎Să înceapă concursul de dans! 185 00:14:41,760 --> 00:14:45,480 ‎Să vină maiorul Țeposul ‎și judecătorul Morsă. 186 00:14:48,880 --> 00:14:50,800 ‎Ați fost provocați. 187 00:14:50,880 --> 00:14:52,360 ‎Acceptăm. 188 00:14:52,440 --> 00:14:56,040 ‎Să dansăm! 189 00:15:16,120 --> 00:15:17,320 ‎Ați pierdut. 190 00:15:19,240 --> 00:15:21,400 ‎Următorii concurenți! 191 00:15:23,400 --> 00:15:25,920 ‎Să dansăm! 192 00:15:30,080 --> 00:15:31,040 ‎Ați pierdut. 193 00:15:48,760 --> 00:15:49,960 ‎Ați pierdut. 194 00:15:56,400 --> 00:15:57,600 ‎Ați pierdut. 195 00:15:59,360 --> 00:16:03,920 ‎Titanian e neînvins. ‎Totul depinde de ultimii concurenți. 196 00:16:04,000 --> 00:16:07,240 ‎Să vină Plescăilă și Flăcăruia! 197 00:16:09,840 --> 00:16:11,040 ‎Bună! 198 00:16:12,280 --> 00:16:14,640 ‎Unde e partenerul tău de dans? 199 00:16:14,720 --> 00:16:16,160 ‎Sunt doar eu. 200 00:16:16,240 --> 00:16:20,320 ‎Făceam Dansul prietenilor, ‎dar mi-am pierdut prietena. 201 00:16:20,400 --> 00:16:24,160 ‎Dansul trebuie dansat. ‎Nu poți dansa singur. 202 00:16:24,240 --> 00:16:25,240 ‎Știu. 203 00:16:25,320 --> 00:16:29,320 ‎Nu pot face Dansul prietenilor ‎fără prietena mea. 204 00:16:32,400 --> 00:16:33,520 ‎Sărăcuțul! 205 00:16:33,600 --> 00:16:36,600 ‎Nu-mi vine să cred că l-a lăsat singur. 206 00:16:38,760 --> 00:16:39,600 ‎Oricum… 207 00:16:40,240 --> 00:16:41,080 ‎A plecat. 208 00:16:41,680 --> 00:16:44,480 ‎Nu pot să cred că m-a lăsat singur. 209 00:16:46,240 --> 00:16:49,640 ‎Eroare de sistem. Partener de dans lipsă. 210 00:16:50,840 --> 00:16:54,360 ‎Trebuie localizat. Dansul trebuie dansat. 211 00:17:06,280 --> 00:17:08,640 ‎Titanian va teroriza orașul. 212 00:17:08,720 --> 00:17:11,920 ‎Trebuie să oprim robotul. Să pornim! 213 00:17:27,080 --> 00:17:29,480 ‎Tic, vezi dacă îl poți opri. 214 00:17:32,720 --> 00:17:35,040 ‎Nu pot să-i sparg sistemul. 215 00:17:35,120 --> 00:17:38,000 ‎Îl opresc eu. Putere maximă! 216 00:17:50,520 --> 00:17:52,800 ‎Dansul trebuie dansat. 217 00:17:53,760 --> 00:17:56,400 ‎Ce părere ai, Titanian? 218 00:17:59,680 --> 00:18:02,480 ‎Am văzut asta într-un film. 219 00:18:10,440 --> 00:18:15,920 ‎Nu se va opri ‎până nu dansează Flăcăruia și Plescăilă. 220 00:18:16,000 --> 00:18:18,920 ‎Nu Dansul prietenilor! 221 00:18:19,000 --> 00:18:21,320 ‎Mă tem că da. 222 00:18:26,640 --> 00:18:28,800 ‎Plescăilă! Îmi pare rău! 223 00:18:30,040 --> 00:18:32,200 ‎Flăcăruia? Ce faci aici? 224 00:18:32,280 --> 00:18:36,080 ‎Mergem la concurs ‎și facem Dansul prietenilor. 225 00:18:36,160 --> 00:18:39,480 ‎Dar ai zis că nu mai vrei. 226 00:18:39,560 --> 00:18:40,920 ‎Am greșit. 227 00:18:41,000 --> 00:18:45,760 ‎Vreau să fac dansul cu tine, ‎nu-mi pasă cine vede. 228 00:18:45,840 --> 00:18:49,040 ‎- Haide! Hai să dansăm! ‎- Da! 229 00:18:51,000 --> 00:18:54,400 ‎Plescăilă și Flăcăruia, ‎ați fost provocați. 230 00:18:54,480 --> 00:18:56,120 ‎Acceptăm. 231 00:19:04,040 --> 00:19:07,760 ‎Să dansăm! 232 00:19:20,560 --> 00:19:21,440 ‎Poftim? 233 00:19:25,160 --> 00:19:28,000 ‎- Ce e asta? ‎- ‎Pare greșit. E greșit? 234 00:19:28,080 --> 00:19:29,040 ‎Ochii mei! 235 00:19:30,200 --> 00:19:32,080 ‎Nu pot înțelege. 236 00:19:34,600 --> 00:19:36,960 ‎Titanian regretă mult. 237 00:19:39,400 --> 00:19:41,960 ‎Ajunge! Vă rog! 238 00:19:43,520 --> 00:19:45,280 ‎Titanian e învins. 239 00:19:45,360 --> 00:19:49,080 ‎Plescăilă și Flăcăruia câștigă. 240 00:19:55,760 --> 00:19:56,920 ‎Am reușit! 241 00:19:59,560 --> 00:20:02,200 ‎Nu pot să cred că l-ați învins! 242 00:20:02,280 --> 00:20:05,600 ‎Putem sărbători într-un singur fel. 243 00:20:05,680 --> 00:20:08,520 ‎Să facem toți Dansul prietenilor! 244 00:20:13,040 --> 00:20:14,760 ‎Haide, Cipi! 245 00:20:40,200 --> 00:20:43,080 ‎Subtitrarea: Alina Anescu