1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Trädstadens räddningskår, häng på! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 Trädstaden! 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Trädstadens räddningskår, häng på! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,240 Trädstaden! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 Trädstadens räddningskår, häng på! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Häng på! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 MYSTERIET 9 00:00:41,160 --> 00:00:45,840 I morgon börjar utställningen med ett nytt dinosaurieskelett. 10 00:00:45,920 --> 00:00:48,160 Varför gillar du dinosaurier? 11 00:00:48,240 --> 00:00:52,960 Jag gillar mysterier, och dinosaurier är fascinerande. 12 00:00:53,040 --> 00:00:55,280 Varför dog de ut? Hur lät de? 13 00:00:55,360 --> 00:00:58,000 -Hur smakade de? -Ja, och… Vänta. Vad? 14 00:00:58,080 --> 00:01:01,240 Täckta i Yum Yums berömda klibbiga glasyr. 15 00:01:03,280 --> 00:01:06,920 Hej, Yum Yum. En spröd dinosauriekaka, tack. 16 00:01:07,000 --> 00:01:07,960 Ät dem inte! 17 00:01:09,120 --> 00:01:11,640 Vad äcklig! Så hård. 18 00:01:12,320 --> 00:01:15,440 Det är en katastrof. De är stenhårda. 19 00:01:15,520 --> 00:01:19,480 Hur kunde det hända? Jag använde mitt vanliga recept. 20 00:01:19,560 --> 00:01:22,120 Det låter som ett mysterium. 21 00:01:22,200 --> 00:01:25,120 Ett mysterium? Jag tar hand om det. 22 00:01:25,200 --> 00:01:29,160 Jag går till botten med de märkligt hårda kakorna. 23 00:01:40,960 --> 00:01:42,040 Vad har hänt? 24 00:01:42,520 --> 00:01:43,440 Var är jag? 25 00:01:46,400 --> 00:01:48,520 Åh, nej. Vad har jag gjort? 26 00:01:51,280 --> 00:01:56,360 Som ni ser, fru borgmästare, är allt klart inför utställningen. 27 00:01:57,960 --> 00:01:59,280 Ett dinosaurieben? 28 00:02:08,120 --> 00:02:10,840 Randy, vad har du gjort? 29 00:02:10,920 --> 00:02:12,520 Till uppdragsrummet. 30 00:02:16,760 --> 00:02:22,600 Hör på. En huligan har täckt museets nya dinosaurieutställning i glasyr. 31 00:02:22,680 --> 00:02:27,280 Borgmästaren vill att vi får bort glasyren innan museet öppnas. 32 00:02:27,360 --> 00:02:30,560 Jag har aldrig sett nåt liknande. 33 00:02:30,640 --> 00:02:32,480 Vem skulle göra nåt sånt? 34 00:02:36,720 --> 00:02:40,200 Där är du, Randy. Du vet nog redan om det här. 35 00:02:41,360 --> 00:02:44,400 Jag behöver toppdetektiven i toppform. 36 00:02:44,480 --> 00:02:48,480 Vi måste ställa brottslingen till svars! 37 00:02:48,560 --> 00:02:49,560 Några frågor? 38 00:02:51,240 --> 00:02:52,120 Utgå! 39 00:03:23,680 --> 00:03:26,920 Det är en skandal. Utställningen är förstörd. 40 00:03:27,000 --> 00:03:32,680 Alla dinosaurier är täckta av glasyr. Det är vandalism, ett rent illdåd. 41 00:03:32,760 --> 00:03:37,440 Vi ska göra allt för att ställa glasyrhuliganen till svars. 42 00:03:37,520 --> 00:03:42,640 Randy är min bästa detektiv. Ärlig och oförmögen att begå brott. 43 00:03:42,720 --> 00:03:45,200 Om nån kan lösa det, är det han. 44 00:03:47,240 --> 00:03:49,600 Jag måste se hur det gick till. 45 00:03:50,560 --> 00:03:53,440 Den skyldiga kom in här… 46 00:03:56,120 --> 00:03:58,640 …täckte dinosaurierna i glasyr… 47 00:04:00,920 --> 00:04:05,840 -Det smakar som Yum Yums klibbiga glasyr. -Intressant. 48 00:04:10,400 --> 00:04:11,840 En kakspruta. 49 00:04:15,120 --> 00:04:18,240 Spåret stannar här, vid dinosauriebenet. 50 00:04:19,440 --> 00:04:21,440 Randy! Var försiktig. 51 00:04:21,520 --> 00:04:26,600 Det är inte ett riktigt dinosaurieben. De är för dyrbara att visa. 52 00:04:26,680 --> 00:04:30,040 Vi gör dem av gips här på museet. 53 00:04:34,080 --> 00:04:35,720 Så skör. 54 00:04:35,800 --> 00:04:38,320 Vi kan kolla säkerhetsfilmen. 55 00:04:38,400 --> 00:04:40,520 Va? Säkerhetsfilm? 56 00:04:42,520 --> 00:04:46,600 -Den har säkert fångat boven. -Bra idé, Tricks. 57 00:04:46,680 --> 00:04:50,840 Nu kan glasyrhuliganen inte komma undan. 58 00:04:52,040 --> 00:04:54,400 Okej, då spolar vi tillbaka. 59 00:04:54,480 --> 00:04:56,520 Vänta. Jag är inte klar. 60 00:04:56,600 --> 00:05:00,880 Det måste finns en enkel förklaring på allt det här. 61 00:05:02,040 --> 00:05:03,560 -Nej! -Randy! 62 00:05:04,760 --> 00:05:06,720 Var det verkligen du? 63 00:05:07,320 --> 00:05:11,320 Varför? Varför skulle min bästa detektiv göra så? 64 00:05:11,400 --> 00:05:16,000 Jag minns inte varför. Jag måste haft en anledning. 65 00:05:16,080 --> 00:05:19,880 En anledning? För det här? Du ger mig inget val. 66 00:05:20,840 --> 00:05:23,600 Du måste lämna in din bricka. 67 00:05:25,360 --> 00:05:26,560 Jag förstår. 68 00:05:27,560 --> 00:05:28,840 Nej! 69 00:05:31,480 --> 00:05:32,840 Det var en ära. 70 00:05:39,160 --> 00:05:41,280 Major? Vad gör vi nu? 71 00:05:41,360 --> 00:05:43,200 Vi avslutar uppdraget. 72 00:05:43,280 --> 00:05:45,680 Nu rengör vi dinosaurien. 73 00:05:57,480 --> 00:05:58,320 Randy? 74 00:05:58,920 --> 00:06:01,720 Randy! 75 00:06:15,040 --> 00:06:17,160 Där är du, Randy! 76 00:06:17,240 --> 00:06:20,600 -Varför är du här? -Jag letade efter dig. 77 00:06:21,160 --> 00:06:25,560 -Jag är bara en usel glasyrhuligan. -Du är ingen huligan. 78 00:06:25,640 --> 00:06:29,400 Du är logisk och gör inget utan en anledning. 79 00:06:29,480 --> 00:06:34,240 Logik är vad jag gillar bäst, efter mysterier och räddningar. 80 00:06:34,320 --> 00:06:38,080 Du måste ha haft ett logiskt skäl för glasyren. 81 00:06:38,160 --> 00:06:41,880 Så ta reda på vad det var. För nu är det ett… 82 00:06:42,520 --> 00:06:44,760 Mysterium. Och jag gillar såna. 83 00:06:44,840 --> 00:06:46,840 Okej. Vad ska vi göra? 84 00:06:46,920 --> 00:06:50,080 Vi följer förövarens spår. Mina. 85 00:06:50,160 --> 00:06:52,960 I går kväll var jag här. 86 00:06:54,360 --> 00:06:57,400 Varför? Varför är de så hårda? 87 00:06:58,680 --> 00:07:00,720 Hårda kakorna-mysteriet. 88 00:07:00,800 --> 00:07:05,680 -Och nu saknas min kakspruta. -Den hittade vi på museet. 89 00:07:07,600 --> 00:07:08,720 Stenhård. 90 00:07:10,680 --> 00:07:12,280 Kakmjölet. 91 00:07:14,320 --> 00:07:15,280 Vad nu? 92 00:07:16,400 --> 00:07:17,960 Museets gipspulver! 93 00:07:19,560 --> 00:07:22,880 Mjölet och gipspulvret ser likadant ut. 94 00:07:22,960 --> 00:07:24,680 Nu förstår jag. 95 00:07:24,760 --> 00:07:28,400 Yum Yum var förvirrad för att hans sköra kakor inte var sköra. 96 00:07:28,480 --> 00:07:31,840 Men dinosauriebenet var väldigt skört. 97 00:07:31,920 --> 00:07:34,840 För skört. Yum Yums kakor är hårda 98 00:07:34,920 --> 00:07:38,000 för att han gör dem av gipspulver. 99 00:07:39,240 --> 00:07:41,960 Det betyder att kakmjölet hamnade… 100 00:07:42,040 --> 00:07:44,760 I dinosauriebenen. 101 00:07:45,880 --> 00:07:47,000 Glasyren då? 102 00:07:47,080 --> 00:07:50,360 Jag tog mig in i museet för att undersöka. 103 00:07:50,440 --> 00:07:53,960 Dinosaurien var av mjöl och smulades sönder. 104 00:07:54,040 --> 00:07:57,800 Så jag limmade med det klibbigaste jag hade. 105 00:07:57,880 --> 00:08:00,200 Yum Yums klibbiga glasyr! 106 00:08:00,280 --> 00:08:04,880 Sen täckte jag alla dinosaurier i glasyr för att skydda dem. 107 00:08:04,960 --> 00:08:08,800 Men jag missade ett ben som föll på mitt huvud 108 00:08:08,880 --> 00:08:11,520 och därför tappade jag minnet. 109 00:08:11,600 --> 00:08:14,840 Jag visste att du hade ett logiskt skäl. 110 00:08:14,920 --> 00:08:18,440 Är det bara glasyren som håller ihop dem? 111 00:08:18,520 --> 00:08:19,360 Ja. 112 00:08:19,440 --> 00:08:23,840 Men teamet rengör dem. Det betyder att dinosaurierna… 113 00:08:23,920 --> 00:08:25,440 Kollapsar! 114 00:08:28,280 --> 00:08:32,080 -Såja. Det var det sista. -Utmärkt. 115 00:08:32,160 --> 00:08:36,000 Utställningen kan öppnas i tid, utan grön glasyr. 116 00:08:36,080 --> 00:08:39,680 Vi brukar inviga med fina band, men detta får duga. 117 00:08:42,080 --> 00:08:43,200 Se upp! 118 00:08:45,280 --> 00:08:46,680 Vad händer? 119 00:08:49,120 --> 00:08:50,320 -Randy! -Randy! 120 00:08:50,400 --> 00:08:51,240 Akta er! 121 00:08:51,320 --> 00:08:53,400 Dinosaurien är gjord av kakmjöl. 122 00:08:54,880 --> 00:08:56,120 Han har rätt. 123 00:08:57,560 --> 00:08:58,640 Randy! Hjälp! 124 00:09:10,000 --> 00:09:10,880 Se upp! 125 00:09:18,040 --> 00:09:19,320 Hoppa! 126 00:09:20,440 --> 00:09:21,800 Där är Tricks. 127 00:09:26,800 --> 00:09:30,360 -Vi saknar en. -Jag behöver hjälp. 128 00:09:31,760 --> 00:09:32,800 Utsökt. 129 00:09:39,800 --> 00:09:41,000 Jag mår illa. 130 00:09:41,080 --> 00:09:42,040 Fort, kom! 131 00:09:45,240 --> 00:09:46,520 Fortare! 132 00:09:47,600 --> 00:09:48,480 Håll i dig. 133 00:09:57,680 --> 00:10:01,200 Jag kan inte tacka dig nog. Du räddade mitt liv. 134 00:10:01,280 --> 00:10:07,120 Du räddade livet på oss alla. Jag borde ha litat på vår bästa detektiv. 135 00:10:07,200 --> 00:10:14,200 Och om du täcker dinosaurier i glasyr igen, vet jag att du ha dina skäl. 136 00:10:17,320 --> 00:10:21,400 Tyvärr är dinosaurieutställningen stängd. 137 00:10:22,920 --> 00:10:26,240 Men ätbara spillror-utställningen är öppen! 138 00:10:29,480 --> 00:10:33,120 DANSDUELL 139 00:10:36,040 --> 00:10:39,120 Har du märkt nåt intressant med bänken? 140 00:10:39,200 --> 00:10:44,080 -Den har en fin gul färg? -Nej, två bästa vänner sitter på den. 141 00:10:47,400 --> 00:10:48,800 Vilken härlig dag. 142 00:10:48,880 --> 00:10:53,000 Min bästa kompis, den bästa bänken och solen skiner. 143 00:10:59,760 --> 00:11:03,360 Jag är Titanian. Jag är här i bara ett syfte. 144 00:11:07,480 --> 00:11:09,440 Att dansa! 145 00:11:24,560 --> 00:11:27,080 Nyheter. Titanian är tillbaka. 146 00:11:27,160 --> 00:11:31,840 Danspar kommer att möta Titanian i den ultimata dansduellen. 147 00:11:31,920 --> 00:11:33,680 Dansen måste dansas. 148 00:11:33,760 --> 00:11:38,200 Blir detta året då nån kan vinna över Titanian? 149 00:11:38,280 --> 00:11:39,600 Vi återkommer. 150 00:11:40,440 --> 00:11:42,640 Ska vi anmäla oss, Plask? 151 00:11:42,720 --> 00:11:45,800 -Men vi har ingen dans. -Jo. 152 00:11:46,800 --> 00:11:48,120 Menar du… 153 00:11:48,200 --> 00:11:50,400 Kompisdansen! 154 00:11:50,480 --> 00:11:52,240 Vi borde börja öva. 155 00:11:52,320 --> 00:11:54,680 Fort! Till informationsrummet. 156 00:12:00,160 --> 00:12:03,280 Hör på. Det brinner i Capitol-parken. 157 00:12:03,360 --> 00:12:09,640 Två ivriga dansare satte eld på gräset med sin heta rutin. Flamman, Plask. 158 00:12:09,720 --> 00:12:12,880 -Ja, major. -Släck elden. Utgå. 159 00:12:40,320 --> 00:12:42,240 Räddningskåren… 160 00:12:42,320 --> 00:12:44,240 Redo att rädda er. 161 00:12:48,480 --> 00:12:49,680 -Tack. -Tack. 162 00:12:51,840 --> 00:12:55,160 Förlåt för branden. Vår dansrutin är så het. 163 00:12:55,240 --> 00:12:56,960 -Vill ni se? -Javisst. 164 00:13:07,560 --> 00:13:11,440 Inte så tokigt. Plask och jag har vår egen rutin. 165 00:13:11,520 --> 00:13:12,360 Vill ni se? 166 00:13:12,440 --> 00:13:15,840 -Skåda kompisdansen! -Kompisdansen! 167 00:13:30,760 --> 00:13:35,760 -Jag vet inte om de gillade den. -Hur kunde de inte gilla den? 168 00:13:35,840 --> 00:13:41,320 -De sprang skrikande iväg. -Vi visar den för Hackis. Hon är ärlig. 169 00:13:45,440 --> 00:13:47,560 Vad var det? 170 00:13:47,640 --> 00:13:49,840 -Kompisdansen! -Kompisdansen! 171 00:13:49,920 --> 00:13:54,000 -Vi ska tävla i dansduellen. -Nej, det får ni inte. 172 00:13:54,080 --> 00:13:57,840 -Varför inte? -Det är det värsta jag sett. 173 00:13:59,520 --> 00:14:01,800 Värst som i grym? 174 00:14:02,320 --> 00:14:07,360 Värst som i det värsta jag sett. Jag måste lägga mig ner. 175 00:14:07,440 --> 00:14:11,440 -Åh, nej. Ingen gillar vår dans. -Vi gillar den. 176 00:14:11,520 --> 00:14:15,120 Men ingen annan. Vi borde inte göra den längre. 177 00:14:16,200 --> 00:14:18,680 Vi har kul, det är det viktiga. 178 00:14:18,760 --> 00:14:21,080 Kom. Tävlingen börjar snart. 179 00:14:21,160 --> 00:14:24,680 Förlåt, jag kan inte dansa med dig mer. 180 00:14:25,800 --> 00:14:29,560 Okej, då. Jag dansar kompisdansen själv! 181 00:14:29,640 --> 00:14:31,720 Jag får dubbelt så kul. 182 00:14:34,320 --> 00:14:36,680 Var hälsad, Trädstaden. 183 00:14:36,760 --> 00:14:39,800 Låt dansduellen börja! 184 00:14:41,760 --> 00:14:45,480 För upp major Prickles och domare Valross. 185 00:14:48,880 --> 00:14:50,800 Ni har blivit utmanade. 186 00:14:50,880 --> 00:14:52,360 Utmaningen antas. 187 00:14:52,440 --> 00:14:56,040 Nu dansar vi! 188 00:15:16,120 --> 00:15:17,320 Ni förlorar. 189 00:15:19,240 --> 00:15:21,400 För upp nästa tävlande. 190 00:15:23,400 --> 00:15:25,920 Nu dansar vi! 191 00:15:30,160 --> 00:15:31,040 Ni förlorar. 192 00:15:48,760 --> 00:15:49,960 Ni förlorar. 193 00:15:56,400 --> 00:15:57,600 Ni förlorar. 194 00:15:59,360 --> 00:16:03,920 Titanian är obesegrad. Det är upp till de sista tävlande. 195 00:16:04,000 --> 00:16:07,240 För upp Plask och Flamman. 196 00:16:09,840 --> 00:16:10,680 Hej. 197 00:16:12,280 --> 00:16:14,640 Var är din danspartner? 198 00:16:14,720 --> 00:16:16,200 Det är bara jag. 199 00:16:16,280 --> 00:16:20,320 Jag skulle göra en dans men förlorade min kompis. 200 00:16:20,400 --> 00:16:24,160 Dansen måste dansas. Du kan inte dansa ensam. 201 00:16:24,240 --> 00:16:25,240 Jag vet. 202 00:16:25,320 --> 00:16:29,040 Jag kan inte göra en kompisdans utan min kompis. 203 00:16:32,400 --> 00:16:33,520 Stackars han. 204 00:16:33,600 --> 00:16:36,400 Tänk att hon övergav honom. 205 00:16:38,760 --> 00:16:39,600 I alla fall… 206 00:16:40,240 --> 00:16:41,080 Hon stack. 207 00:16:41,680 --> 00:16:44,360 Tänk att hon övergav mig. 208 00:16:46,240 --> 00:16:47,480 Systemfel. 209 00:16:48,120 --> 00:16:49,640 Danskompis saknas. 210 00:16:50,840 --> 00:16:52,520 Hitta danskompisen. 211 00:16:52,600 --> 00:16:54,360 Dansen måste dansas. 212 00:17:06,280 --> 00:17:08,640 Titanian härjar i stan. 213 00:17:08,720 --> 00:17:10,880 Vi måste stoppa roboten. 214 00:17:10,960 --> 00:17:11,800 Utgå! 215 00:17:27,080 --> 00:17:30,000 Tricks, försök att stänga av den. 216 00:17:32,720 --> 00:17:37,800 -Jag kommer inte åt hans system. -Jag stoppar den. Maximal kraft! 217 00:17:50,520 --> 00:17:52,520 Dansen måste dansas. 218 00:17:53,760 --> 00:17:55,800 Vad sägs om det här? 219 00:17:59,680 --> 00:18:02,200 Jag såg nån göra så i en film. 220 00:18:10,440 --> 00:18:13,320 Titanian slutar inte förrän alla dansat. 221 00:18:13,400 --> 00:18:15,920 Flamman och Plask måste dansa. 222 00:18:16,000 --> 00:18:18,920 Inte kompisdansen! 223 00:18:19,000 --> 00:18:20,840 Jag är rädd för det. 224 00:18:26,640 --> 00:18:28,600 Plask! Förlåt mig! 225 00:18:30,040 --> 00:18:32,200 Flamman? Vad gör du här? 226 00:18:32,280 --> 00:18:36,080 Vi ska till dansduellen och göra kompisdansen. 227 00:18:36,160 --> 00:18:39,480 Men du ville inte dansa med mig. 228 00:18:39,560 --> 00:18:43,320 Jag hade fel. Jag vill göra kompisdansen med dig. 229 00:18:43,400 --> 00:18:47,720 Jag struntar i vem som ser den. Kom nu, så dansar vi. 230 00:18:47,800 --> 00:18:49,040 Ja! 231 00:18:51,000 --> 00:18:54,400 Plask och Flamman, ni har blivit utmanade. 232 00:18:54,480 --> 00:18:56,000 Utmaningen antas. 233 00:19:04,040 --> 00:19:07,760 Nu dansar vi! 234 00:19:20,560 --> 00:19:21,440 Va? 235 00:19:25,160 --> 00:19:28,000 -Vad är det? -Det här känns fel. 236 00:19:28,080 --> 00:19:29,040 Mina ögon! 237 00:19:30,200 --> 00:19:31,520 Förstår inte. 238 00:19:34,600 --> 00:19:36,960 Titanian ångrar så mycket. 239 00:19:39,400 --> 00:19:41,840 Inte mer! Snälla! 240 00:19:43,520 --> 00:19:45,280 Titanian besegrad. 241 00:19:45,360 --> 00:19:49,080 Plask och Flamman vinner. 242 00:19:55,760 --> 00:19:56,720 Vi lyckades! 243 00:19:59,560 --> 00:20:02,200 Tänk att ni slog Titanian. 244 00:20:02,280 --> 00:20:05,720 Det finns bara ett sätt att fira segern. 245 00:20:05,800 --> 00:20:08,520 Alla dansar kompisdansen. 246 00:20:13,040 --> 00:20:14,760 Häng på, Hackis. 247 00:20:40,200 --> 00:20:43,080 Undertexter: Ingrid Berglund