1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Trädstadens räddningskår, häng på!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
Trädstaden!
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Trädstadens räddningskår, häng på!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,240
Trädstaden!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
Trädstadens räddningskår, häng på!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Häng på!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
MYSTERIET
9
00:00:41,160 --> 00:00:45,840
I morgon börjar utställningen
med ett nytt dinosaurieskelett.
10
00:00:45,920 --> 00:00:48,160
Varför gillar du dinosaurier?
11
00:00:48,240 --> 00:00:52,960
Jag gillar mysterier,
och dinosaurier är fascinerande.
12
00:00:53,040 --> 00:00:55,280
Varför dog de ut? Hur lät de?
13
00:00:55,360 --> 00:00:58,000
-Hur smakade de?
-Ja, och… Vänta. Vad?
14
00:00:58,080 --> 00:01:01,240
Täckta i Yum Yums
berömda klibbiga glasyr.
15
00:01:03,280 --> 00:01:06,920
Hej, Yum Yum.
En spröd dinosauriekaka, tack.
16
00:01:07,000 --> 00:01:07,960
Ät dem inte!
17
00:01:09,120 --> 00:01:11,640
Vad äcklig! Så hård.
18
00:01:12,320 --> 00:01:15,440
Det är en katastrof. De är stenhårda.
19
00:01:15,520 --> 00:01:19,480
Hur kunde det hända?
Jag använde mitt vanliga recept.
20
00:01:19,560 --> 00:01:22,120
Det låter som ett mysterium.
21
00:01:22,200 --> 00:01:25,120
Ett mysterium? Jag tar hand om det.
22
00:01:25,200 --> 00:01:29,160
Jag går till botten med
de märkligt hårda kakorna.
23
00:01:40,960 --> 00:01:42,040
Vad har hänt?
24
00:01:42,520 --> 00:01:43,440
Var är jag?
25
00:01:46,400 --> 00:01:48,520
Åh, nej. Vad har jag gjort?
26
00:01:51,280 --> 00:01:56,360
Som ni ser, fru borgmästare,
är allt klart inför utställningen.
27
00:01:57,960 --> 00:01:59,280
Ett dinosaurieben?
28
00:02:08,120 --> 00:02:10,840
Randy, vad har du gjort?
29
00:02:10,920 --> 00:02:12,520
Till uppdragsrummet.
30
00:02:16,760 --> 00:02:22,600
Hör på. En huligan har täckt museets
nya dinosaurieutställning i glasyr.
31
00:02:22,680 --> 00:02:27,280
Borgmästaren vill att vi får bort glasyren
innan museet öppnas.
32
00:02:27,360 --> 00:02:30,560
Jag har aldrig sett nåt liknande.
33
00:02:30,640 --> 00:02:32,480
Vem skulle göra nåt sånt?
34
00:02:36,720 --> 00:02:40,200
Där är du, Randy.
Du vet nog redan om det här.
35
00:02:41,360 --> 00:02:44,400
Jag behöver toppdetektiven i toppform.
36
00:02:44,480 --> 00:02:48,480
Vi måste ställa brottslingen till svars!
37
00:02:48,560 --> 00:02:49,560
Några frågor?
38
00:02:51,240 --> 00:02:52,120
Utgå!
39
00:03:23,680 --> 00:03:26,920
Det är en skandal.
Utställningen är förstörd.
40
00:03:27,000 --> 00:03:32,680
Alla dinosaurier är täckta av glasyr.
Det är vandalism, ett rent illdåd.
41
00:03:32,760 --> 00:03:37,440
Vi ska göra allt för att
ställa glasyrhuliganen till svars.
42
00:03:37,520 --> 00:03:42,640
Randy är min bästa detektiv.
Ärlig och oförmögen att begå brott.
43
00:03:42,720 --> 00:03:45,200
Om nån kan lösa det, är det han.
44
00:03:47,240 --> 00:03:49,600
Jag måste se hur det gick till.
45
00:03:50,560 --> 00:03:53,440
Den skyldiga kom in här…
46
00:03:56,120 --> 00:03:58,640
…täckte dinosaurierna i glasyr…
47
00:04:00,920 --> 00:04:05,840
-Det smakar som Yum Yums klibbiga glasyr.
-Intressant.
48
00:04:10,400 --> 00:04:11,840
En kakspruta.
49
00:04:15,120 --> 00:04:18,240
Spåret stannar här, vid dinosauriebenet.
50
00:04:19,440 --> 00:04:21,440
Randy! Var försiktig.
51
00:04:21,520 --> 00:04:26,600
Det är inte ett riktigt dinosaurieben.
De är för dyrbara att visa.
52
00:04:26,680 --> 00:04:30,040
Vi gör dem av gips här på museet.
53
00:04:34,080 --> 00:04:35,720
Så skör.
54
00:04:35,800 --> 00:04:38,320
Vi kan kolla säkerhetsfilmen.
55
00:04:38,400 --> 00:04:40,520
Va? Säkerhetsfilm?
56
00:04:42,520 --> 00:04:46,600
-Den har säkert fångat boven.
-Bra idé, Tricks.
57
00:04:46,680 --> 00:04:50,840
Nu kan glasyrhuliganen inte komma undan.
58
00:04:52,040 --> 00:04:54,400
Okej, då spolar vi tillbaka.
59
00:04:54,480 --> 00:04:56,520
Vänta. Jag är inte klar.
60
00:04:56,600 --> 00:05:00,880
Det måste finns en enkel förklaring
på allt det här.
61
00:05:02,040 --> 00:05:03,560
-Nej!
-Randy!
62
00:05:04,760 --> 00:05:06,720
Var det verkligen du?
63
00:05:07,320 --> 00:05:11,320
Varför? Varför skulle
min bästa detektiv göra så?
64
00:05:11,400 --> 00:05:16,000
Jag minns inte varför.
Jag måste haft en anledning.
65
00:05:16,080 --> 00:05:19,880
En anledning? För det här?
Du ger mig inget val.
66
00:05:20,840 --> 00:05:23,600
Du måste lämna in din bricka.
67
00:05:25,360 --> 00:05:26,560
Jag förstår.
68
00:05:27,560 --> 00:05:28,840
Nej!
69
00:05:31,480 --> 00:05:32,840
Det var en ära.
70
00:05:39,160 --> 00:05:41,280
Major? Vad gör vi nu?
71
00:05:41,360 --> 00:05:43,200
Vi avslutar uppdraget.
72
00:05:43,280 --> 00:05:45,680
Nu rengör vi dinosaurien.
73
00:05:57,480 --> 00:05:58,320
Randy?
74
00:05:58,920 --> 00:06:01,720
Randy!
75
00:06:15,040 --> 00:06:17,160
Där är du, Randy!
76
00:06:17,240 --> 00:06:20,600
-Varför är du här?
-Jag letade efter dig.
77
00:06:21,160 --> 00:06:25,560
-Jag är bara en usel glasyrhuligan.
-Du är ingen huligan.
78
00:06:25,640 --> 00:06:29,400
Du är logisk
och gör inget utan en anledning.
79
00:06:29,480 --> 00:06:34,240
Logik är vad jag gillar bäst,
efter mysterier och räddningar.
80
00:06:34,320 --> 00:06:38,080
Du måste ha haft
ett logiskt skäl för glasyren.
81
00:06:38,160 --> 00:06:41,880
Så ta reda på vad det var.
För nu är det ett…
82
00:06:42,520 --> 00:06:44,760
Mysterium. Och jag gillar såna.
83
00:06:44,840 --> 00:06:46,840
Okej. Vad ska vi göra?
84
00:06:46,920 --> 00:06:50,080
Vi följer förövarens spår. Mina.
85
00:06:50,160 --> 00:06:52,960
I går kväll var jag här.
86
00:06:54,360 --> 00:06:57,400
Varför? Varför är de så hårda?
87
00:06:58,680 --> 00:07:00,720
Hårda kakorna-mysteriet.
88
00:07:00,800 --> 00:07:05,680
-Och nu saknas min kakspruta.
-Den hittade vi på museet.
89
00:07:07,600 --> 00:07:08,720
Stenhård.
90
00:07:10,680 --> 00:07:12,280
Kakmjölet.
91
00:07:14,320 --> 00:07:15,280
Vad nu?
92
00:07:16,400 --> 00:07:17,960
Museets gipspulver!
93
00:07:19,560 --> 00:07:22,880
Mjölet och gipspulvret ser likadant ut.
94
00:07:22,960 --> 00:07:24,680
Nu förstår jag.
95
00:07:24,760 --> 00:07:28,400
Yum Yum var förvirrad för att
hans sköra kakor inte var sköra.
96
00:07:28,480 --> 00:07:31,840
Men dinosauriebenet var väldigt skört.
97
00:07:31,920 --> 00:07:34,840
För skört. Yum Yums kakor är hårda
98
00:07:34,920 --> 00:07:38,000
för att han gör dem av gipspulver.
99
00:07:39,240 --> 00:07:41,960
Det betyder att kakmjölet hamnade…
100
00:07:42,040 --> 00:07:44,760
I dinosauriebenen.
101
00:07:45,880 --> 00:07:47,000
Glasyren då?
102
00:07:47,080 --> 00:07:50,360
Jag tog mig in i museet
för att undersöka.
103
00:07:50,440 --> 00:07:53,960
Dinosaurien var av mjöl
och smulades sönder.
104
00:07:54,040 --> 00:07:57,800
Så jag limmade
med det klibbigaste jag hade.
105
00:07:57,880 --> 00:08:00,200
Yum Yums klibbiga glasyr!
106
00:08:00,280 --> 00:08:04,880
Sen täckte jag alla dinosaurier i glasyr
för att skydda dem.
107
00:08:04,960 --> 00:08:08,800
Men jag missade ett ben
som föll på mitt huvud
108
00:08:08,880 --> 00:08:11,520
och därför tappade jag minnet.
109
00:08:11,600 --> 00:08:14,840
Jag visste att du hade ett logiskt skäl.
110
00:08:14,920 --> 00:08:18,440
Är det bara glasyren som håller ihop dem?
111
00:08:18,520 --> 00:08:19,360
Ja.
112
00:08:19,440 --> 00:08:23,840
Men teamet rengör dem.
Det betyder att dinosaurierna…
113
00:08:23,920 --> 00:08:25,440
Kollapsar!
114
00:08:28,280 --> 00:08:32,080
-Såja. Det var det sista.
-Utmärkt.
115
00:08:32,160 --> 00:08:36,000
Utställningen kan öppnas i tid,
utan grön glasyr.
116
00:08:36,080 --> 00:08:39,680
Vi brukar inviga med fina band,
men detta får duga.
117
00:08:42,080 --> 00:08:43,200
Se upp!
118
00:08:45,280 --> 00:08:46,680
Vad händer?
119
00:08:49,120 --> 00:08:50,320
-Randy!
-Randy!
120
00:08:50,400 --> 00:08:51,240
Akta er!
121
00:08:51,320 --> 00:08:53,400
Dinosaurien är gjord av kakmjöl.
122
00:08:54,880 --> 00:08:56,120
Han har rätt.
123
00:08:57,560 --> 00:08:58,640
Randy! Hjälp!
124
00:09:10,000 --> 00:09:10,880
Se upp!
125
00:09:18,040 --> 00:09:19,320
Hoppa!
126
00:09:20,440 --> 00:09:21,800
Där är Tricks.
127
00:09:26,800 --> 00:09:30,360
-Vi saknar en.
-Jag behöver hjälp.
128
00:09:31,760 --> 00:09:32,800
Utsökt.
129
00:09:39,800 --> 00:09:41,000
Jag mår illa.
130
00:09:41,080 --> 00:09:42,040
Fort, kom!
131
00:09:45,240 --> 00:09:46,520
Fortare!
132
00:09:47,600 --> 00:09:48,480
Håll i dig.
133
00:09:57,680 --> 00:10:01,200
Jag kan inte tacka dig nog.
Du räddade mitt liv.
134
00:10:01,280 --> 00:10:07,120
Du räddade livet på oss alla.
Jag borde ha litat på vår bästa detektiv.
135
00:10:07,200 --> 00:10:14,200
Och om du täcker dinosaurier i glasyr
igen, vet jag att du ha dina skäl.
136
00:10:17,320 --> 00:10:21,400
Tyvärr är dinosaurieutställningen stängd.
137
00:10:22,920 --> 00:10:26,240
Men ätbara spillror-utställningen
är öppen!
138
00:10:29,480 --> 00:10:33,120
DANSDUELL
139
00:10:36,040 --> 00:10:39,120
Har du märkt nåt intressant med bänken?
140
00:10:39,200 --> 00:10:44,080
-Den har en fin gul färg?
-Nej, två bästa vänner sitter på den.
141
00:10:47,400 --> 00:10:48,800
Vilken härlig dag.
142
00:10:48,880 --> 00:10:53,000
Min bästa kompis,
den bästa bänken och solen skiner.
143
00:10:59,760 --> 00:11:03,360
Jag är Titanian.
Jag är här i bara ett syfte.
144
00:11:07,480 --> 00:11:09,440
Att dansa!
145
00:11:24,560 --> 00:11:27,080
Nyheter. Titanian är tillbaka.
146
00:11:27,160 --> 00:11:31,840
Danspar kommer att möta Titanian
i den ultimata dansduellen.
147
00:11:31,920 --> 00:11:33,680
Dansen måste dansas.
148
00:11:33,760 --> 00:11:38,200
Blir detta året då nån
kan vinna över Titanian?
149
00:11:38,280 --> 00:11:39,600
Vi återkommer.
150
00:11:40,440 --> 00:11:42,640
Ska vi anmäla oss, Plask?
151
00:11:42,720 --> 00:11:45,800
-Men vi har ingen dans.
-Jo.
152
00:11:46,800 --> 00:11:48,120
Menar du…
153
00:11:48,200 --> 00:11:50,400
Kompisdansen!
154
00:11:50,480 --> 00:11:52,240
Vi borde börja öva.
155
00:11:52,320 --> 00:11:54,680
Fort! Till informationsrummet.
156
00:12:00,160 --> 00:12:03,280
Hör på. Det brinner i Capitol-parken.
157
00:12:03,360 --> 00:12:09,640
Två ivriga dansare satte eld på gräset
med sin heta rutin. Flamman, Plask.
158
00:12:09,720 --> 00:12:12,880
-Ja, major.
-Släck elden. Utgå.
159
00:12:40,320 --> 00:12:42,240
Räddningskåren…
160
00:12:42,320 --> 00:12:44,240
Redo att rädda er.
161
00:12:48,480 --> 00:12:49,680
-Tack.
-Tack.
162
00:12:51,840 --> 00:12:55,160
Förlåt för branden.
Vår dansrutin är så het.
163
00:12:55,240 --> 00:12:56,960
-Vill ni se?
-Javisst.
164
00:13:07,560 --> 00:13:11,440
Inte så tokigt.
Plask och jag har vår egen rutin.
165
00:13:11,520 --> 00:13:12,360
Vill ni se?
166
00:13:12,440 --> 00:13:15,840
-Skåda kompisdansen!
-Kompisdansen!
167
00:13:30,760 --> 00:13:35,760
-Jag vet inte om de gillade den.
-Hur kunde de inte gilla den?
168
00:13:35,840 --> 00:13:41,320
-De sprang skrikande iväg.
-Vi visar den för Hackis. Hon är ärlig.
169
00:13:45,440 --> 00:13:47,560
Vad var det?
170
00:13:47,640 --> 00:13:49,840
-Kompisdansen!
-Kompisdansen!
171
00:13:49,920 --> 00:13:54,000
-Vi ska tävla i dansduellen.
-Nej, det får ni inte.
172
00:13:54,080 --> 00:13:57,840
-Varför inte?
-Det är det värsta jag sett.
173
00:13:59,520 --> 00:14:01,800
Värst som i grym?
174
00:14:02,320 --> 00:14:07,360
Värst som i det värsta jag sett.
Jag måste lägga mig ner.
175
00:14:07,440 --> 00:14:11,440
-Åh, nej. Ingen gillar vår dans.
-Vi gillar den.
176
00:14:11,520 --> 00:14:15,120
Men ingen annan.
Vi borde inte göra den längre.
177
00:14:16,200 --> 00:14:18,680
Vi har kul, det är det viktiga.
178
00:14:18,760 --> 00:14:21,080
Kom. Tävlingen börjar snart.
179
00:14:21,160 --> 00:14:24,680
Förlåt, jag kan inte dansa med dig mer.
180
00:14:25,800 --> 00:14:29,560
Okej, då. Jag dansar kompisdansen själv!
181
00:14:29,640 --> 00:14:31,720
Jag får dubbelt så kul.
182
00:14:34,320 --> 00:14:36,680
Var hälsad, Trädstaden.
183
00:14:36,760 --> 00:14:39,800
Låt dansduellen börja!
184
00:14:41,760 --> 00:14:45,480
För upp major Prickles
och domare Valross.
185
00:14:48,880 --> 00:14:50,800
Ni har blivit utmanade.
186
00:14:50,880 --> 00:14:52,360
Utmaningen antas.
187
00:14:52,440 --> 00:14:56,040
Nu dansar vi!
188
00:15:16,120 --> 00:15:17,320
Ni förlorar.
189
00:15:19,240 --> 00:15:21,400
För upp nästa tävlande.
190
00:15:23,400 --> 00:15:25,920
Nu dansar vi!
191
00:15:30,160 --> 00:15:31,040
Ni förlorar.
192
00:15:48,760 --> 00:15:49,960
Ni förlorar.
193
00:15:56,400 --> 00:15:57,600
Ni förlorar.
194
00:15:59,360 --> 00:16:03,920
Titanian är obesegrad.
Det är upp till de sista tävlande.
195
00:16:04,000 --> 00:16:07,240
För upp Plask och Flamman.
196
00:16:09,840 --> 00:16:10,680
Hej.
197
00:16:12,280 --> 00:16:14,640
Var är din danspartner?
198
00:16:14,720 --> 00:16:16,200
Det är bara jag.
199
00:16:16,280 --> 00:16:20,320
Jag skulle göra en dans
men förlorade min kompis.
200
00:16:20,400 --> 00:16:24,160
Dansen måste dansas.
Du kan inte dansa ensam.
201
00:16:24,240 --> 00:16:25,240
Jag vet.
202
00:16:25,320 --> 00:16:29,040
Jag kan inte göra en kompisdans
utan min kompis.
203
00:16:32,400 --> 00:16:33,520
Stackars han.
204
00:16:33,600 --> 00:16:36,400
Tänk att hon övergav honom.
205
00:16:38,760 --> 00:16:39,600
I alla fall…
206
00:16:40,240 --> 00:16:41,080
Hon stack.
207
00:16:41,680 --> 00:16:44,360
Tänk att hon övergav mig.
208
00:16:46,240 --> 00:16:47,480
Systemfel.
209
00:16:48,120 --> 00:16:49,640
Danskompis saknas.
210
00:16:50,840 --> 00:16:52,520
Hitta danskompisen.
211
00:16:52,600 --> 00:16:54,360
Dansen måste dansas.
212
00:17:06,280 --> 00:17:08,640
Titanian härjar i stan.
213
00:17:08,720 --> 00:17:10,880
Vi måste stoppa roboten.
214
00:17:10,960 --> 00:17:11,800
Utgå!
215
00:17:27,080 --> 00:17:30,000
Tricks, försök att stänga av den.
216
00:17:32,720 --> 00:17:37,800
-Jag kommer inte åt hans system.
-Jag stoppar den. Maximal kraft!
217
00:17:50,520 --> 00:17:52,520
Dansen måste dansas.
218
00:17:53,760 --> 00:17:55,800
Vad sägs om det här?
219
00:17:59,680 --> 00:18:02,200
Jag såg nån göra så i en film.
220
00:18:10,440 --> 00:18:13,320
Titanian slutar inte förrän alla dansat.
221
00:18:13,400 --> 00:18:15,920
Flamman och Plask måste dansa.
222
00:18:16,000 --> 00:18:18,920
Inte kompisdansen!
223
00:18:19,000 --> 00:18:20,840
Jag är rädd för det.
224
00:18:26,640 --> 00:18:28,600
Plask! Förlåt mig!
225
00:18:30,040 --> 00:18:32,200
Flamman? Vad gör du här?
226
00:18:32,280 --> 00:18:36,080
Vi ska till dansduellen
och göra kompisdansen.
227
00:18:36,160 --> 00:18:39,480
Men du ville inte dansa med mig.
228
00:18:39,560 --> 00:18:43,320
Jag hade fel. Jag vill göra
kompisdansen med dig.
229
00:18:43,400 --> 00:18:47,720
Jag struntar i vem som ser den.
Kom nu, så dansar vi.
230
00:18:47,800 --> 00:18:49,040
Ja!
231
00:18:51,000 --> 00:18:54,400
Plask och Flamman, ni har blivit utmanade.
232
00:18:54,480 --> 00:18:56,000
Utmaningen antas.
233
00:19:04,040 --> 00:19:07,760
Nu dansar vi!
234
00:19:20,560 --> 00:19:21,440
Va?
235
00:19:25,160 --> 00:19:28,000
-Vad är det?
-Det här känns fel.
236
00:19:28,080 --> 00:19:29,040
Mina ögon!
237
00:19:30,200 --> 00:19:31,520
Förstår inte.
238
00:19:34,600 --> 00:19:36,960
Titanian ångrar så mycket.
239
00:19:39,400 --> 00:19:41,840
Inte mer! Snälla!
240
00:19:43,520 --> 00:19:45,280
Titanian besegrad.
241
00:19:45,360 --> 00:19:49,080
Plask och Flamman vinner.
242
00:19:55,760 --> 00:19:56,720
Vi lyckades!
243
00:19:59,560 --> 00:20:02,200
Tänk att ni slog Titanian.
244
00:20:02,280 --> 00:20:05,720
Det finns bara ett sätt att fira segern.
245
00:20:05,800 --> 00:20:08,520
Alla dansar kompisdansen.
246
00:20:13,040 --> 00:20:14,760
Häng på, Hackis.
247
00:20:40,200 --> 00:20:43,080
Undertexter: Ingrid Berglund