1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,040 --> 00:00:13,480
- Záchranáři Stromečkov!
- Hej!
3
00:00:13,560 --> 00:00:18,480
- Záchranáři Stromečkov, jedeme!
- Hej!
4
00:00:18,560 --> 00:00:23,720
- Záchranáři Stromečkov, do toho!
- Hej!
5
00:00:28,400 --> 00:00:29,360
Hej!
6
00:00:30,760 --> 00:00:31,920
Do toho!
7
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
KANÁLOVÁ KATASTROFA
8
00:00:38,680 --> 00:00:43,000
Začíná semifinále
Stromečkov má talent! Kde je ovladač?
9
00:00:43,080 --> 00:00:45,160
Ten už nebude třeba.
10
00:00:46,200 --> 00:00:47,960
- Páni!
- Neuvěřitelný!
11
00:00:48,040 --> 00:00:50,480
Optimální zážitek ze sledování.
12
00:00:50,560 --> 00:00:54,280
- Ten tablet je úžasný, Triku!
- Začíná to! Jupí!
13
00:00:55,520 --> 00:00:59,240
Vítejte u té největší show,
Stromečkov má talent!
14
00:01:00,840 --> 00:01:03,320
Živě od Horácova pomníku.
15
00:01:03,400 --> 00:01:06,280
- Co to je?
- Stromečkov má talent.
16
00:01:06,360 --> 00:01:10,160
- Nejlepší a nejdůležitější show.
- O co v ní jde?
17
00:01:10,240 --> 00:01:13,720
- O zábavu, Proužku.
- Myslíš jako o hádanky?
18
00:01:13,800 --> 00:01:17,920
Ne, je to jen zábava.
Ne něco k vyřešení, Proužku.
19
00:01:19,800 --> 00:01:23,240
Ta nevyhraje.
Porota jí udělí dva a půl bodu.
20
00:01:23,320 --> 00:01:27,080
Nebuď směšný.
Nemůžeš získat dva a půl bodu.
21
00:01:27,160 --> 00:01:31,400
A porotci udělují
Šelmě Hayekové dva a půl bodu.
22
00:01:32,000 --> 00:01:36,160
- Proužku! Vždycky nám kazíš zábavu!
- Jak to myslíš?
23
00:01:36,840 --> 00:01:39,560
Tím duchem je celou dobu jeho otec.
24
00:01:41,200 --> 00:01:44,440
Ponožky, pruhované, akrylové, už darované.
25
00:01:44,520 --> 00:01:49,000
- Konečně to dohraju!
- Ne, oba se rozptýlíte a prohrajete.
26
00:01:51,320 --> 00:01:57,280
Nikdy nevypneš. Odreaguj se a pobav se.
Zpátky ke Stromečkov má talent.
27
00:01:57,360 --> 00:02:00,960
Po těchto reklamách budeme hned zpět.
28
00:02:01,040 --> 00:02:04,200
- Křupavé…
- Reklamy! Neviděli jsme to!
29
00:02:04,280 --> 00:02:08,720
- Vím, kdo vyhraje. Ten létající pár…
- Proužku!
30
00:02:13,120 --> 00:02:17,120
Majore, moje řešení hádanek
začíná být problém.
31
00:02:17,200 --> 00:02:19,720
Tvoje řešení hádanek je úžasné.
32
00:02:20,600 --> 00:02:24,760
Vytvořím seznam důkazů
a logicky vyvodím všechny možné…
33
00:02:24,840 --> 00:02:30,760
Zobka má možná pravdu. Měl bys to
nechat být. Pro jednou se uvolni a bav se.
34
00:02:30,840 --> 00:02:32,360
Mám se bavit?
35
00:02:32,440 --> 00:02:34,720
- Ano.
- Takže je to mise?
36
00:02:34,800 --> 00:02:37,560
- Ne, já…
- Mise nejvyšší priority?
37
00:02:37,640 --> 00:02:41,920
- Fajn, je to mise. Musíš se bavit.
- Rozkaz, Majore.
38
00:02:44,720 --> 00:02:49,360
Záchranáři Stromečkov.
Dobrá. Týme, do zasedačky!
39
00:02:50,760 --> 00:02:55,760
- V prodejně toalet došlo k menší nehodě.
- Jaké nehodě?
40
00:02:55,840 --> 00:02:59,840
K hnědý nehodě.
Toalety vybuchují. Zjistěte proč.
41
00:02:59,920 --> 00:03:04,600
- Triku, Žbluňku, Proužku, akce!
- Konečně nějaká zábava!
42
00:03:04,680 --> 00:03:05,840
Jo, jak myslíš.
43
00:03:37,400 --> 00:03:42,960
Jsem rád, že jste tady. Je to záhada.
Všechny toalety vybuchují najednou!
44
00:03:43,760 --> 00:03:46,400
Nech to na nás. Vyřešíme to.
45
00:03:48,440 --> 00:03:52,960
Jak bizarní. Co myslíš,
Proužku? Co to děláš?
46
00:03:53,040 --> 00:03:56,840
Sleduju Stromečkov má talent.
To lidi přece baví.
47
00:03:56,920 --> 00:04:00,920
- Snad jste si vzali plavky.
- Proč bych si měl brát…
48
00:04:05,920 --> 00:04:07,000
Končím!
49
00:04:10,640 --> 00:04:12,480
Je tohle zábava?
50
00:04:14,600 --> 00:04:20,320
Výbuchy způsobilo to, že miliony obyvatel
Stromečkova splachovaly najednou.
51
00:04:20,400 --> 00:04:24,200
- To bylo tři čtvrtě na hovínko?
- Reklamní pauza.
52
00:04:24,280 --> 00:04:28,240
Diváci show si odskočili
a přetížili kanalizaci.
53
00:04:28,320 --> 00:04:33,440
Tabletem zavřu stavidla
a kontroluju odtok, aby se to neopakovalo.
54
00:04:33,520 --> 00:04:38,040
Proužek to už samozřejmě všechno věděl,
ale neřekl nám to.
55
00:04:38,120 --> 00:04:43,000
- Jo, až moc jsem se snažil bavit.
- Poslouchej, Proužku.
56
00:04:43,080 --> 00:04:48,680
Zdá se, že nechápeš, co to je zábava,
takže ti přidělím mentora zábavy.
57
00:04:48,760 --> 00:04:54,680
Někoho, kdo zná význam slova zábava
až do posledního písmenka. Žbluňka!
58
00:04:54,760 --> 00:04:59,280
- Koukej, Triku! Jsem hovínko!
- Pořádně si ho prohlédni.
59
00:04:59,360 --> 00:05:02,560
Klíčem k zábavě je nic neplánovat.
60
00:05:04,760 --> 00:05:06,080
Buď v klidu.
61
00:05:07,000 --> 00:05:08,800
Pověs se vzhůru nohama.
62
00:05:10,720 --> 00:05:14,040
Zkus něco novýho. Prostě se vyblbni.
63
00:05:14,120 --> 00:05:16,920
- Mám udělat stojku?
- Už to chápe!
64
00:05:17,000 --> 00:05:19,960
- Surfovat na prkně?
- Moje kalhoty!
65
00:05:20,040 --> 00:05:21,600
- Jíst rohožku?
- Jo?
66
00:05:21,680 --> 00:05:22,880
Moje rohožka!
67
00:05:22,960 --> 00:05:26,600
- Spláchnout Trikův tablet?
- Jo! Ne!
68
00:05:28,120 --> 00:05:30,040
To ne!
69
00:05:39,520 --> 00:05:44,120
- Triku, zapni telku!
- Zapni svým tabletem telku! Dělej!
70
00:05:44,200 --> 00:05:48,200
- Nemůžu ho najít. Kde je?
- Ohledně toho… Vadilo by,
71
00:05:48,280 --> 00:05:51,720
- kdyby byl spláchnutej do záchodu?
- Mnou?
72
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
- Cože?
- Ale proč?
73
00:05:53,880 --> 00:05:55,160
Pro zábavu.
74
00:05:57,520 --> 00:06:01,920
Výborně. Takhle neuvidíme finále
Stromečkov má talent!
75
00:06:02,000 --> 00:06:05,960
Takhle nemůžu ovládat stavidla.
Během další reklamy…
76
00:06:06,040 --> 00:06:10,600
- Si všichni odskočí.
- Všechno to zamíří k hlavnímu vývodu.
77
00:06:10,680 --> 00:06:15,440
- A ten je pod Horácovým náměstím.
- Tam se točí finále!
78
00:06:15,520 --> 00:06:19,320
Přesně tak! Bude to hovínková apokalypsa!
79
00:06:20,120 --> 00:06:21,680
Pěkný.
80
00:06:22,360 --> 00:06:27,440
Tohle je priorita na velkou.
Musíme zastavit přívalovou vlnu bobků.
81
00:06:27,520 --> 00:06:30,400
A to zvládneme jen Trikovým tabletem.
82
00:06:30,480 --> 00:06:34,280
Žbluňku a Proužku,
najděte ho ještě před reklamou.
83
00:06:34,360 --> 00:06:35,560
Spolehni se!
84
00:06:36,800 --> 00:06:37,840
Akce!
85
00:06:46,560 --> 00:06:50,120
Musíme se dostat pod velitelství.
Vidíš něco?
86
00:06:50,800 --> 00:06:54,840
- Jenom tady pana Zábavnýho!
- Na to nemáme čas!
87
00:06:54,920 --> 00:06:59,320
- Čas na zábavu máme furt.
- Už začala reklamní pauza?
88
00:06:59,400 --> 00:07:01,440
Ne. Pořád vysílají.
89
00:07:01,520 --> 00:07:05,080
Až zafouká vítr, kolíbka se otřese!
90
00:07:06,840 --> 00:07:10,280
A rodina Walterů má hrozné tapety.
91
00:07:13,520 --> 00:07:17,160
- Asi jsme se ztratili.
- Klid, Žbluňku.
92
00:07:17,960 --> 00:07:24,040
Potřebuju tvoje řešení hádanek. Kde jsme?
A ten tablet? A jak zastavíme hovínka?
93
00:07:24,520 --> 00:07:29,120
Musím myslet jako Proužek
a vyřešit záhadu. Mysli.
94
00:07:29,200 --> 00:07:34,120
Možná je za mnou. Co když jsme
tím tabletem celou dobu byli my?
95
00:07:34,200 --> 00:07:38,160
- Co vypít veškerou odpadní vodu? Jo!
- Ne!
96
00:07:38,240 --> 00:07:43,640
V tomhle směšném výstupu už nemůžu
pokračovat. Neumím se bavit jako vy.
97
00:07:43,720 --> 00:07:49,200
Nejsem pan Zábavnej. Jsem detektiv jezevec
a tuhle záhadu vyřeším.
98
00:07:49,280 --> 00:07:52,080
- Jupí!
- Tyhle kanály jsou bludiště,
99
00:07:52,160 --> 00:07:58,120
ale ty já řeším pořád. Ten tunel voní
jako ústředí. Tam jsem spláchnul tablet.
100
00:07:58,200 --> 00:08:00,200
- Jeď!
- Jo, pane Proužku!
101
00:08:03,240 --> 00:08:04,560
Jejda. Pardon.
102
00:08:05,640 --> 00:08:07,200
Jasnovidecká kachna.
103
00:08:07,280 --> 00:08:09,520
- Je to strouhanka?
- Ne.
104
00:08:10,320 --> 00:08:13,760
- Po pauze jsme hned zpět.
- Křupavé…
105
00:08:13,840 --> 00:08:16,320
Klobásy! Začaly reklamy!
106
00:08:28,800 --> 00:08:31,760
No jo, ta kanalizace. Krůtí brko.
107
00:08:33,720 --> 00:08:35,320
Vidím ten tablet!
108
00:08:40,160 --> 00:08:44,880
Ale ne. Začala hovínková apokalypsa.
109
00:08:46,360 --> 00:08:47,720
Jeď!
110
00:08:50,880 --> 00:08:55,680
Týme! Nemáme čas. Musíme evakuovat
finále Stromečkov má talent,
111
00:08:55,760 --> 00:08:58,200
než to vybuchne. Akce!
112
00:09:08,680 --> 00:09:12,280
- Nemáme šanci ho chytit.
- To nech na mně.
113
00:09:13,600 --> 00:09:14,560
Mám ho.
114
00:09:17,160 --> 00:09:19,840
Teď zavřeme všechna stavidla.
115
00:09:23,320 --> 00:09:26,600
Když všechna zavřeme, nedostaneme se ven!
116
00:09:26,680 --> 00:09:30,760
Poslední je pod Horácovým náměstím.
Zahni doleva!
117
00:09:32,320 --> 00:09:38,560
Tady nejspíš dojde k něčemu velkému.
Sledujte letošní výbušné finále!
118
00:09:38,640 --> 00:09:42,040
- Bacha!
- Podíváme se na věci vzhůru nohama!
119
00:09:46,600 --> 00:09:50,240
Tou mezerou neprojedeme! Loď je moc velká!
120
00:09:50,320 --> 00:09:53,160
Tak se svezeme na pořádný vlně.
121
00:09:59,960 --> 00:10:01,160
Drž se!
122
00:10:04,720 --> 00:10:08,720
Vítězem show
Stromečkov má talent se stává…
123
00:10:22,880 --> 00:10:26,440
- Uteklo nám to? Uteklo!
- Kdo vyhrál?
124
00:10:26,520 --> 00:10:30,200
Gratulace Žbluňkovi a Proužkovi k výhře!
125
00:10:30,280 --> 00:10:34,240
- To byla vskutku zábava.
- Ano, to skutečně byla.
126
00:10:34,840 --> 00:10:38,600
Mise splněna, Proužku. Mise splněna.
127
00:10:40,880 --> 00:10:44,520
NOČNÍ SMĚNA
128
00:10:52,480 --> 00:10:56,120
- To byl ale den. Tři požáry.
- Osm honiček.
129
00:10:56,200 --> 00:11:00,480
- Čtyři demoliční práce.
- Šest záchran pana Chrochty.
130
00:11:00,560 --> 00:11:03,680
Je na čase se jít domů prospat.
131
00:11:04,200 --> 00:11:07,200
Týme, na velitelství. Máme pohotovost.
132
00:11:07,840 --> 00:11:10,640
Co? Bodlan má potíže? Rychle!
133
00:11:16,440 --> 00:11:19,520
Co se to v kuchyni ozývá za divný zvuky?
134
00:11:32,160 --> 00:11:34,920
Majore? Myslím, že spí.
135
00:11:39,160 --> 00:11:42,400
- Je ti něco?
- Byl jsem hodný kluk, matko.
136
00:11:42,480 --> 00:11:47,280
Můžu dostat dort
s delikátními dezertními datlemi?
137
00:11:49,760 --> 00:11:54,400
Tohle znám. Major je náměsíčný,
snědl až moc sýrových toastů.
138
00:11:55,320 --> 00:11:58,880
Majore, je pozdě. Co tady pořád děláš?
139
00:11:58,960 --> 00:12:04,800
Víš přece,
že každou noc dělám noční směnu.
140
00:12:06,760 --> 00:12:08,240
Děláš noční směnu?
141
00:12:08,840 --> 00:12:13,600
Každou noc? Dobře, týme.
Dopřejeme Majorovi Bodlanovi volno.
142
00:12:13,680 --> 00:12:17,680
- Dneska si noční směnu vezmeme my.
- Hurá!
143
00:12:18,800 --> 00:12:24,520
Klidně nech všechno na nás.
Běž rovnou domů a odpočiň si.
144
00:12:26,400 --> 00:12:29,720
Jdu rovnou domů. Odpočinu si.
145
00:12:31,640 --> 00:12:36,200
A je to! Bodlan má volno
a my si dáme leháro na velitelství.
146
00:12:36,280 --> 00:12:39,440
V noci se nic neděje. Co se může pokazit?
147
00:12:42,640 --> 00:12:44,240
Pořádně to rozjeďte!
148
00:13:01,160 --> 00:13:05,600
- Hele, to je Bodlan.
- Už léta jsme tě neviděli venku.
149
00:13:05,680 --> 00:13:06,920
Kde jsi byl?
150
00:13:10,160 --> 00:13:12,680
- Páni!
- Pořád skvěle tancuje!
151
00:13:12,760 --> 00:13:14,080
- Jo!
- Ty brďo!
152
00:13:14,160 --> 00:13:17,200
- Je to pořádnej pařmen!
- Bodlan!
153
00:13:17,280 --> 00:13:21,200
- Pokračuje s mejdanem na ulici!
- Jdeme za ním!
154
00:13:25,400 --> 00:13:26,840
Paříme!
155
00:13:27,760 --> 00:13:29,760
Božíčku!
156
00:13:33,200 --> 00:13:34,560
Záchrana v noci?
157
00:13:35,040 --> 00:13:40,080
Noční Záchranáři Stromečkov,
připraveni zachraňovat. Aha.
158
00:13:40,720 --> 00:13:44,080
Hned jsme tam. Do zasedačky?
159
00:13:46,440 --> 00:13:51,760
Nějaký nadšený výtržník vyvedl
všechny tanečníky z diskotéky na ulici.
160
00:13:51,840 --> 00:13:55,800
Způsobují chaos!
Musíme je dostat zpátky. Akce!
161
00:14:30,320 --> 00:14:36,560
Musíme je rychle shromáždit. Jestli
udělají mašinku, zastaví dopravu. Rychle!
162
00:14:56,400 --> 00:14:59,360
A všichni jsou v bezpečí na diskotéce.
163
00:14:59,440 --> 00:15:04,160
Ale ten potížista, co to způsobil,
je pořád tam někde venku.
164
00:15:07,960 --> 00:15:12,120
Ahoj, kámo. Přišel sis zahrát bowling?
Hej! Ne! Počkej!
165
00:15:14,840 --> 00:15:18,560
Záchranáři Stromečkov.
Bowlingová dráha? Jedeme.
166
00:15:27,240 --> 00:15:32,320
- Pozdě. Kdo to udělal?
- Všechno to srazil a odjel na bruslích!
167
00:15:32,400 --> 00:15:35,400
Na bruslích? Ten potížista z diskotéky!
168
00:15:35,480 --> 00:15:39,280
Jestli ho brzy nechytíme,
bude to dlouhá noc.
169
00:15:39,360 --> 00:15:42,440
Tenhle dokonalý den nemůže nic pokazit.
170
00:15:44,440 --> 00:15:47,920
Ne! Ne ten dort! Ten dort ne!
171
00:15:49,360 --> 00:15:51,160
Záchranáři Stromečkov.
172
00:15:57,760 --> 00:15:59,480
Záchranáři Stromečkov?
173
00:16:07,360 --> 00:16:08,400
Akce.
174
00:16:24,880 --> 00:16:26,320
Jsem únava.
175
00:16:31,680 --> 00:16:33,080
Postel.
176
00:16:37,320 --> 00:16:39,320
Vrať se zpátky. Dělej.
177
00:16:40,440 --> 00:16:46,360
Záchranáři Stromečkov, připraveni…
Vážně? Dobře. Hned jsme tam.
178
00:16:47,200 --> 00:16:51,280
Poslouchejte, týme.
Našli jsme toho potížistu. Jedeme.
179
00:16:51,360 --> 00:16:55,360
Prosím, už nic dalšího. Jsme unavený.
180
00:16:55,440 --> 00:16:59,120
No tak, čeká nás záchrana!
Podívejte na Bodlana.
181
00:16:59,200 --> 00:17:01,920
Stěžoval by si nebo odmítl jít? Ne!
182
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
Jiskro, když se doma uvelebíš
ve vodní posteli, Bodlan je tady!
183
00:17:06,880 --> 00:17:10,680
Triku, když celou noc paříš hry,
Bodlan je tady!
184
00:17:10,760 --> 00:17:16,640
Proužku, ať už v noci děláš cokoli,
Bodlan je tady!
185
00:17:16,720 --> 00:17:20,920
Takže co říkáme? Záchranáři Stromečkov…
186
00:17:21,000 --> 00:17:25,040
- Připraveni zachraňovat!
- Akce!
187
00:17:36,200 --> 00:17:37,160
Jsme tady.
188
00:17:43,040 --> 00:17:46,920
Tady máme toho potížistu!
Majore? Co tam děláte?
189
00:17:47,000 --> 00:17:51,800
Cože? Kde to jsem? Co se to děje? Ale ne!
190
00:17:51,880 --> 00:17:54,960
No tak, týme! Zachráníme Majora!
191
00:17:57,640 --> 00:18:01,000
Zvládnu to sama. Drž se, Majore!
192
00:18:23,600 --> 00:18:26,960
Otevřu okno, slezu dolů a zachráním ho.
193
00:18:27,040 --> 00:18:30,880
Zobko! Už se neudržím!
194
00:18:30,960 --> 00:18:34,840
Už jdu, Majore!
Jo. Hlavně nesmím usnout.
195
00:18:35,680 --> 00:18:39,600
A přelézt tuhle krásnou
pohodlnou houpací síť.
196
00:18:42,160 --> 00:18:45,160
Skrz tuhle bublinkovou teplou koupel.
197
00:18:48,680 --> 00:18:52,640
Přes tyhle super měkký paměťový polštáře,
198
00:18:54,160 --> 00:18:58,160
vonný svíčky a mírnej vodopád.
199
00:18:58,240 --> 00:19:02,000
Moje oční víčka jsou tak těžký..
200
00:19:02,600 --> 00:19:06,880
Zobko, prsty mi kloužou
jeden po druhým jako ve filmech!
201
00:19:11,760 --> 00:19:15,280
- Držím tě!
- Zobko, zachránila jsi mě.
202
00:19:19,360 --> 00:19:21,840
- Jiskro!
- Jo!
203
00:19:21,920 --> 00:19:24,640
- Zvedni zvedací plošinu!
- Rozkaz!
204
00:19:25,480 --> 00:19:28,720
- Jo! To je ono, Jiskro!
- Jsme zachráněni!
205
00:19:29,760 --> 00:19:33,160
- Ne!
- Ránko, paní Humrová.
206
00:19:33,240 --> 00:19:38,160
Hele, tým vytvořil pohodlnou hromádku,
do který můžeme skočit.
207
00:19:38,240 --> 00:19:44,520
Dobrej nápad, týme! Zhoupneme se tam,
než to tady celý spadne. Rychle, Zobko!
208
00:19:46,040 --> 00:19:47,000
Zobko?
209
00:19:47,920 --> 00:19:52,160
Vypadá to, že všechno je na mně.
A času není nazbyt!
210
00:19:59,000 --> 00:20:04,480
Zachránili jste mě.
Jsem na vás na všechny tak moc pyšnej!
211
00:20:04,560 --> 00:20:08,880
To je ale tým!
To je ale město! To je ale noc!
212
00:20:08,960 --> 00:20:11,200
Koupím vám všem snídani.
213
00:20:14,200 --> 00:20:16,640
No nic, jak chcete.
214
00:20:22,400 --> 00:20:25,840
Překlad titulků: Jakub Doležal