1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:11,040 --> 00:00:13,480 - Záchranáři Stromečkov! - Hej! 3 00:00:13,560 --> 00:00:18,480 - Záchranáři Stromečkov, jedeme! - Hej! 4 00:00:18,560 --> 00:00:23,720 - Záchranáři Stromečkov, do toho! - Hej! 5 00:00:28,400 --> 00:00:29,360 Hej! 6 00:00:30,760 --> 00:00:31,920 Do toho! 7 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 KANÁLOVÁ KATASTROFA 8 00:00:38,680 --> 00:00:43,000 Začíná semifinále Stromečkov má talent! Kde je ovladač? 9 00:00:43,080 --> 00:00:45,160 Ten už nebude třeba. 10 00:00:46,200 --> 00:00:47,960 - Páni! - Neuvěřitelný! 11 00:00:48,040 --> 00:00:50,480 Optimální zážitek ze sledování. 12 00:00:50,560 --> 00:00:54,280 - Ten tablet je úžasný, Triku! - Začíná to! Jupí! 13 00:00:55,520 --> 00:00:59,240 Vítejte u té největší show, Stromečkov má talent! 14 00:01:00,840 --> 00:01:03,320 Živě od Horácova pomníku. 15 00:01:03,400 --> 00:01:06,280 - Co to je? - Stromečkov má talent. 16 00:01:06,360 --> 00:01:10,160 - Nejlepší a nejdůležitější show. - O co v ní jde? 17 00:01:10,240 --> 00:01:13,720 - O zábavu, Proužku. - Myslíš jako o hádanky? 18 00:01:13,800 --> 00:01:17,920 Ne, je to jen zábava. Ne něco k vyřešení, Proužku. 19 00:01:19,800 --> 00:01:23,240 Ta nevyhraje. Porota jí udělí dva a půl bodu. 20 00:01:23,320 --> 00:01:27,080 Nebuď směšný. Nemůžeš získat dva a půl bodu. 21 00:01:27,160 --> 00:01:31,400 A porotci udělují Šelmě Hayekové dva a půl bodu. 22 00:01:32,000 --> 00:01:36,160 - Proužku! Vždycky nám kazíš zábavu! - Jak to myslíš? 23 00:01:36,840 --> 00:01:39,560 Tím duchem je celou dobu jeho otec. 24 00:01:41,200 --> 00:01:44,440 Ponožky, pruhované, akrylové, už darované. 25 00:01:44,520 --> 00:01:49,000 - Konečně to dohraju! - Ne, oba se rozptýlíte a prohrajete. 26 00:01:51,320 --> 00:01:57,280 Nikdy nevypneš. Odreaguj se a pobav se. Zpátky ke Stromečkov má talent. 27 00:01:57,360 --> 00:02:00,960 Po těchto reklamách budeme hned zpět. 28 00:02:01,040 --> 00:02:04,200 - Křupavé… - Reklamy! Neviděli jsme to! 29 00:02:04,280 --> 00:02:08,720 - Vím, kdo vyhraje. Ten létající pár… - Proužku! 30 00:02:13,120 --> 00:02:17,120 Majore, moje řešení hádanek začíná být problém. 31 00:02:17,200 --> 00:02:19,720 Tvoje řešení hádanek je úžasné. 32 00:02:20,600 --> 00:02:24,760 Vytvořím seznam důkazů a logicky vyvodím všechny možné… 33 00:02:24,840 --> 00:02:30,760 Zobka má možná pravdu. Měl bys to nechat být. Pro jednou se uvolni a bav se. 34 00:02:30,840 --> 00:02:32,360 Mám se bavit? 35 00:02:32,440 --> 00:02:34,720 - Ano. - Takže je to mise? 36 00:02:34,800 --> 00:02:37,560 - Ne, já… - Mise nejvyšší priority? 37 00:02:37,640 --> 00:02:41,920 - Fajn, je to mise. Musíš se bavit. - Rozkaz, Majore. 38 00:02:44,720 --> 00:02:49,360 Záchranáři Stromečkov. Dobrá. Týme, do zasedačky! 39 00:02:50,760 --> 00:02:55,760 - V prodejně toalet došlo k menší nehodě. - Jaké nehodě? 40 00:02:55,840 --> 00:02:59,840 K hnědý nehodě. Toalety vybuchují. Zjistěte proč. 41 00:02:59,920 --> 00:03:04,600 - Triku, Žbluňku, Proužku, akce! - Konečně nějaká zábava! 42 00:03:04,680 --> 00:03:05,840 Jo, jak myslíš. 43 00:03:37,400 --> 00:03:42,960 Jsem rád, že jste tady. Je to záhada. Všechny toalety vybuchují najednou! 44 00:03:43,760 --> 00:03:46,400 Nech to na nás. Vyřešíme to. 45 00:03:48,440 --> 00:03:52,960 Jak bizarní. Co myslíš, Proužku? Co to děláš? 46 00:03:53,040 --> 00:03:56,840 Sleduju Stromečkov má talent. To lidi přece baví. 47 00:03:56,920 --> 00:04:00,920 - Snad jste si vzali plavky. - Proč bych si měl brát… 48 00:04:05,920 --> 00:04:07,000 Končím! 49 00:04:10,640 --> 00:04:12,480 Je tohle zábava? 50 00:04:14,600 --> 00:04:20,320 Výbuchy způsobilo to, že miliony obyvatel Stromečkova splachovaly najednou. 51 00:04:20,400 --> 00:04:24,200 - To bylo tři čtvrtě na hovínko? - Reklamní pauza. 52 00:04:24,280 --> 00:04:28,240 Diváci show si odskočili a přetížili kanalizaci. 53 00:04:28,320 --> 00:04:33,440 Tabletem zavřu stavidla a kontroluju odtok, aby se to neopakovalo. 54 00:04:33,520 --> 00:04:38,040 Proužek to už samozřejmě všechno věděl, ale neřekl nám to. 55 00:04:38,120 --> 00:04:43,000 - Jo, až moc jsem se snažil bavit. - Poslouchej, Proužku. 56 00:04:43,080 --> 00:04:48,680 Zdá se, že nechápeš, co to je zábava, takže ti přidělím mentora zábavy. 57 00:04:48,760 --> 00:04:54,680 Někoho, kdo zná význam slova zábava až do posledního písmenka. Žbluňka! 58 00:04:54,760 --> 00:04:59,280 - Koukej, Triku! Jsem hovínko! - Pořádně si ho prohlédni. 59 00:04:59,360 --> 00:05:02,560 Klíčem k zábavě je nic neplánovat. 60 00:05:04,760 --> 00:05:06,080 Buď v klidu. 61 00:05:07,000 --> 00:05:08,800 Pověs se vzhůru nohama. 62 00:05:10,720 --> 00:05:14,040 Zkus něco novýho. Prostě se vyblbni. 63 00:05:14,120 --> 00:05:16,920 - Mám udělat stojku? - Už to chápe! 64 00:05:17,000 --> 00:05:19,960 - Surfovat na prkně? - Moje kalhoty! 65 00:05:20,040 --> 00:05:21,600 - Jíst rohožku? - Jo? 66 00:05:21,680 --> 00:05:22,880 Moje rohožka! 67 00:05:22,960 --> 00:05:26,600 - Spláchnout Trikův tablet? - Jo! Ne! 68 00:05:28,120 --> 00:05:30,040 To ne! 69 00:05:39,520 --> 00:05:44,120 - Triku, zapni telku! - Zapni svým tabletem telku! Dělej! 70 00:05:44,200 --> 00:05:48,200 - Nemůžu ho najít. Kde je? - Ohledně toho… Vadilo by, 71 00:05:48,280 --> 00:05:51,720 - kdyby byl spláchnutej do záchodu? - Mnou? 72 00:05:51,800 --> 00:05:53,800 - Cože? - Ale proč? 73 00:05:53,880 --> 00:05:55,160 Pro zábavu. 74 00:05:57,520 --> 00:06:01,920 Výborně. Takhle neuvidíme finále Stromečkov má talent! 75 00:06:02,000 --> 00:06:05,960 Takhle nemůžu ovládat stavidla. Během další reklamy… 76 00:06:06,040 --> 00:06:10,600 - Si všichni odskočí. - Všechno to zamíří k hlavnímu vývodu. 77 00:06:10,680 --> 00:06:15,440 - A ten je pod Horácovým náměstím. - Tam se točí finále! 78 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 Přesně tak! Bude to hovínková apokalypsa! 79 00:06:20,120 --> 00:06:21,680 Pěkný. 80 00:06:22,360 --> 00:06:27,440 Tohle je priorita na velkou. Musíme zastavit přívalovou vlnu bobků. 81 00:06:27,520 --> 00:06:30,400 A to zvládneme jen Trikovým tabletem. 82 00:06:30,480 --> 00:06:34,280 Žbluňku a Proužku, najděte ho ještě před reklamou. 83 00:06:34,360 --> 00:06:35,560 Spolehni se! 84 00:06:36,800 --> 00:06:37,840 Akce! 85 00:06:46,560 --> 00:06:50,120 Musíme se dostat pod velitelství. Vidíš něco? 86 00:06:50,800 --> 00:06:54,840 - Jenom tady pana Zábavnýho! - Na to nemáme čas! 87 00:06:54,920 --> 00:06:59,320 - Čas na zábavu máme furt. - Už začala reklamní pauza? 88 00:06:59,400 --> 00:07:01,440 Ne. Pořád vysílají. 89 00:07:01,520 --> 00:07:05,080 Až zafouká vítr, kolíbka se otřese! 90 00:07:06,840 --> 00:07:10,280 A rodina Walterů má hrozné tapety. 91 00:07:13,520 --> 00:07:17,160 - Asi jsme se ztratili. - Klid, Žbluňku. 92 00:07:17,960 --> 00:07:24,040 Potřebuju tvoje řešení hádanek. Kde jsme? A ten tablet? A jak zastavíme hovínka? 93 00:07:24,520 --> 00:07:29,120 Musím myslet jako Proužek a vyřešit záhadu. Mysli. 94 00:07:29,200 --> 00:07:34,120 Možná je za mnou. Co když jsme tím tabletem celou dobu byli my? 95 00:07:34,200 --> 00:07:38,160 - Co vypít veškerou odpadní vodu? Jo! - Ne! 96 00:07:38,240 --> 00:07:43,640 V tomhle směšném výstupu už nemůžu pokračovat. Neumím se bavit jako vy. 97 00:07:43,720 --> 00:07:49,200 Nejsem pan Zábavnej. Jsem detektiv jezevec a tuhle záhadu vyřeším. 98 00:07:49,280 --> 00:07:52,080 - Jupí! - Tyhle kanály jsou bludiště, 99 00:07:52,160 --> 00:07:58,120 ale ty já řeším pořád. Ten tunel voní jako ústředí. Tam jsem spláchnul tablet. 100 00:07:58,200 --> 00:08:00,200 - Jeď! - Jo, pane Proužku! 101 00:08:03,240 --> 00:08:04,560 Jejda. Pardon. 102 00:08:05,640 --> 00:08:07,200 Jasnovidecká kachna. 103 00:08:07,280 --> 00:08:09,520 - Je to strouhanka? - Ne. 104 00:08:10,320 --> 00:08:13,760 - Po pauze jsme hned zpět. - Křupavé… 105 00:08:13,840 --> 00:08:16,320 Klobásy! Začaly reklamy! 106 00:08:28,800 --> 00:08:31,760 No jo, ta kanalizace. Krůtí brko. 107 00:08:33,720 --> 00:08:35,320 Vidím ten tablet! 108 00:08:40,160 --> 00:08:44,880 Ale ne. Začala hovínková apokalypsa. 109 00:08:46,360 --> 00:08:47,720 Jeď! 110 00:08:50,880 --> 00:08:55,680 Týme! Nemáme čas. Musíme evakuovat finále Stromečkov má talent, 111 00:08:55,760 --> 00:08:58,200 než to vybuchne. Akce! 112 00:09:08,680 --> 00:09:12,280 - Nemáme šanci ho chytit. - To nech na mně. 113 00:09:13,600 --> 00:09:14,560 Mám ho. 114 00:09:17,160 --> 00:09:19,840 Teď zavřeme všechna stavidla. 115 00:09:23,320 --> 00:09:26,600 Když všechna zavřeme, nedostaneme se ven! 116 00:09:26,680 --> 00:09:30,760 Poslední je pod Horácovým náměstím. Zahni doleva! 117 00:09:32,320 --> 00:09:38,560 Tady nejspíš dojde k něčemu velkému. Sledujte letošní výbušné finále! 118 00:09:38,640 --> 00:09:42,040 - Bacha! - Podíváme se na věci vzhůru nohama! 119 00:09:46,600 --> 00:09:50,240 Tou mezerou neprojedeme! Loď je moc velká! 120 00:09:50,320 --> 00:09:53,160 Tak se svezeme na pořádný vlně. 121 00:09:59,960 --> 00:10:01,160 Drž se! 122 00:10:04,720 --> 00:10:08,720 Vítězem show Stromečkov má talent se stává… 123 00:10:22,880 --> 00:10:26,440 - Uteklo nám to? Uteklo! - Kdo vyhrál? 124 00:10:26,520 --> 00:10:30,200 Gratulace Žbluňkovi a Proužkovi k výhře! 125 00:10:30,280 --> 00:10:34,240 - To byla vskutku zábava. - Ano, to skutečně byla. 126 00:10:34,840 --> 00:10:38,600 Mise splněna, Proužku. Mise splněna. 127 00:10:40,880 --> 00:10:44,520 NOČNÍ SMĚNA 128 00:10:52,480 --> 00:10:56,120 - To byl ale den. Tři požáry. - Osm honiček. 129 00:10:56,200 --> 00:11:00,480 - Čtyři demoliční práce. - Šest záchran pana Chrochty. 130 00:11:00,560 --> 00:11:03,680 Je na čase se jít domů prospat. 131 00:11:04,200 --> 00:11:07,200 Týme, na velitelství. Máme pohotovost. 132 00:11:07,840 --> 00:11:10,640 Co? Bodlan má potíže? Rychle! 133 00:11:16,440 --> 00:11:19,520 Co se to v kuchyni ozývá za divný zvuky? 134 00:11:32,160 --> 00:11:34,920 Majore? Myslím, že spí. 135 00:11:39,160 --> 00:11:42,400 - Je ti něco? - Byl jsem hodný kluk, matko. 136 00:11:42,480 --> 00:11:47,280 Můžu dostat dort s delikátními dezertními datlemi? 137 00:11:49,760 --> 00:11:54,400 Tohle znám. Major je náměsíčný, snědl až moc sýrových toastů. 138 00:11:55,320 --> 00:11:58,880 Majore, je pozdě. Co tady pořád děláš? 139 00:11:58,960 --> 00:12:04,800 Víš přece, že každou noc dělám noční směnu. 140 00:12:06,760 --> 00:12:08,240 Děláš noční směnu? 141 00:12:08,840 --> 00:12:13,600 Každou noc? Dobře, týme. Dopřejeme Majorovi Bodlanovi volno. 142 00:12:13,680 --> 00:12:17,680 - Dneska si noční směnu vezmeme my. - Hurá! 143 00:12:18,800 --> 00:12:24,520 Klidně nech všechno na nás. Běž rovnou domů a odpočiň si. 144 00:12:26,400 --> 00:12:29,720 Jdu rovnou domů. Odpočinu si. 145 00:12:31,640 --> 00:12:36,200 A je to! Bodlan má volno a my si dáme leháro na velitelství. 146 00:12:36,280 --> 00:12:39,440 V noci se nic neděje. Co se může pokazit? 147 00:12:42,640 --> 00:12:44,240 Pořádně to rozjeďte! 148 00:13:01,160 --> 00:13:05,600 - Hele, to je Bodlan. - Už léta jsme tě neviděli venku. 149 00:13:05,680 --> 00:13:06,920 Kde jsi byl? 150 00:13:10,160 --> 00:13:12,680 - Páni! - Pořád skvěle tancuje! 151 00:13:12,760 --> 00:13:14,080 - Jo! - Ty brďo! 152 00:13:14,160 --> 00:13:17,200 - Je to pořádnej pařmen! - Bodlan! 153 00:13:17,280 --> 00:13:21,200 - Pokračuje s mejdanem na ulici! - Jdeme za ním! 154 00:13:25,400 --> 00:13:26,840 Paříme! 155 00:13:27,760 --> 00:13:29,760 Božíčku! 156 00:13:33,200 --> 00:13:34,560 Záchrana v noci? 157 00:13:35,040 --> 00:13:40,080 Noční Záchranáři Stromečkov, připraveni zachraňovat. Aha. 158 00:13:40,720 --> 00:13:44,080 Hned jsme tam. Do zasedačky? 159 00:13:46,440 --> 00:13:51,760 Nějaký nadšený výtržník vyvedl všechny tanečníky z diskotéky na ulici. 160 00:13:51,840 --> 00:13:55,800 Způsobují chaos! Musíme je dostat zpátky. Akce! 161 00:14:30,320 --> 00:14:36,560 Musíme je rychle shromáždit. Jestli udělají mašinku, zastaví dopravu. Rychle! 162 00:14:56,400 --> 00:14:59,360 A všichni jsou v bezpečí na diskotéce. 163 00:14:59,440 --> 00:15:04,160 Ale ten potížista, co to způsobil, je pořád tam někde venku. 164 00:15:07,960 --> 00:15:12,120 Ahoj, kámo. Přišel sis zahrát bowling? Hej! Ne! Počkej! 165 00:15:14,840 --> 00:15:18,560 Záchranáři Stromečkov. Bowlingová dráha? Jedeme. 166 00:15:27,240 --> 00:15:32,320 - Pozdě. Kdo to udělal? - Všechno to srazil a odjel na bruslích! 167 00:15:32,400 --> 00:15:35,400 Na bruslích? Ten potížista z diskotéky! 168 00:15:35,480 --> 00:15:39,280 Jestli ho brzy nechytíme, bude to dlouhá noc. 169 00:15:39,360 --> 00:15:42,440 Tenhle dokonalý den nemůže nic pokazit. 170 00:15:44,440 --> 00:15:47,920 Ne! Ne ten dort! Ten dort ne! 171 00:15:49,360 --> 00:15:51,160 Záchranáři Stromečkov. 172 00:15:57,760 --> 00:15:59,480 Záchranáři Stromečkov? 173 00:16:07,360 --> 00:16:08,400 Akce. 174 00:16:24,880 --> 00:16:26,320 Jsem únava. 175 00:16:31,680 --> 00:16:33,080 Postel. 176 00:16:37,320 --> 00:16:39,320 Vrať se zpátky. Dělej. 177 00:16:40,440 --> 00:16:46,360 Záchranáři Stromečkov, připraveni… Vážně? Dobře. Hned jsme tam. 178 00:16:47,200 --> 00:16:51,280 Poslouchejte, týme. Našli jsme toho potížistu. Jedeme. 179 00:16:51,360 --> 00:16:55,360 Prosím, už nic dalšího. Jsme unavený. 180 00:16:55,440 --> 00:16:59,120 No tak, čeká nás záchrana! Podívejte na Bodlana. 181 00:16:59,200 --> 00:17:01,920 Stěžoval by si nebo odmítl jít? Ne! 182 00:17:02,000 --> 00:17:06,800 Jiskro, když se doma uvelebíš ve vodní posteli, Bodlan je tady! 183 00:17:06,880 --> 00:17:10,680 Triku, když celou noc paříš hry, Bodlan je tady! 184 00:17:10,760 --> 00:17:16,640 Proužku, ať už v noci děláš cokoli, Bodlan je tady! 185 00:17:16,720 --> 00:17:20,920 Takže co říkáme? Záchranáři Stromečkov… 186 00:17:21,000 --> 00:17:25,040 - Připraveni zachraňovat! - Akce! 187 00:17:36,200 --> 00:17:37,160 Jsme tady. 188 00:17:43,040 --> 00:17:46,920 Tady máme toho potížistu! Majore? Co tam děláte? 189 00:17:47,000 --> 00:17:51,800 Cože? Kde to jsem? Co se to děje? Ale ne! 190 00:17:51,880 --> 00:17:54,960 No tak, týme! Zachráníme Majora! 191 00:17:57,640 --> 00:18:01,000 Zvládnu to sama. Drž se, Majore! 192 00:18:23,600 --> 00:18:26,960 Otevřu okno, slezu dolů a zachráním ho. 193 00:18:27,040 --> 00:18:30,880 Zobko! Už se neudržím! 194 00:18:30,960 --> 00:18:34,840 Už jdu, Majore! Jo. Hlavně nesmím usnout. 195 00:18:35,680 --> 00:18:39,600 A přelézt tuhle krásnou pohodlnou houpací síť. 196 00:18:42,160 --> 00:18:45,160 Skrz tuhle bublinkovou teplou koupel. 197 00:18:48,680 --> 00:18:52,640 Přes tyhle super měkký paměťový polštáře, 198 00:18:54,160 --> 00:18:58,160 vonný svíčky a mírnej vodopád. 199 00:18:58,240 --> 00:19:02,000 Moje oční víčka jsou tak těžký.. 200 00:19:02,600 --> 00:19:06,880 Zobko, prsty mi kloužou jeden po druhým jako ve filmech! 201 00:19:11,760 --> 00:19:15,280 - Držím tě! - Zobko, zachránila jsi mě. 202 00:19:19,360 --> 00:19:21,840 - Jiskro! - Jo! 203 00:19:21,920 --> 00:19:24,640 - Zvedni zvedací plošinu! - Rozkaz! 204 00:19:25,480 --> 00:19:28,720 - Jo! To je ono, Jiskro! - Jsme zachráněni! 205 00:19:29,760 --> 00:19:33,160 - Ne! - Ránko, paní Humrová. 206 00:19:33,240 --> 00:19:38,160 Hele, tým vytvořil pohodlnou hromádku, do který můžeme skočit. 207 00:19:38,240 --> 00:19:44,520 Dobrej nápad, týme! Zhoupneme se tam, než to tady celý spadne. Rychle, Zobko! 208 00:19:46,040 --> 00:19:47,000 Zobko? 209 00:19:47,920 --> 00:19:52,160 Vypadá to, že všechno je na mně. A času není nazbyt! 210 00:19:59,000 --> 00:20:04,480 Zachránili jste mě. Jsem na vás na všechny tak moc pyšnej! 211 00:20:04,560 --> 00:20:08,880 To je ale tým! To je ale město! To je ale noc! 212 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 Koupím vám všem snídani. 213 00:20:14,200 --> 00:20:16,640 No nic, jak chcete. 214 00:20:22,400 --> 00:20:25,840 Překlad titulků: Jakub Doležal