1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:10,920 --> 00:00:13,480 Big Tree City Sauvetage On y va ! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,320 Big Tree City 4 00:00:15,840 --> 00:00:18,480 Big Tree City Sauvetage On y va ! 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,400 Big Tree City 6 00:00:21,080 --> 00:00:23,720 Big Tree City Sauvetage On y va ! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,920 On y va ! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 CACARMAGUÉDON 9 00:00:38,720 --> 00:00:41,080 Big Tree Talent va commencer. 10 00:00:41,160 --> 00:00:45,120 - C'est la demi-finale. La télécommande ? - Inutile. 11 00:00:46,200 --> 00:00:47,840 - Ouah ! - Génial ! 12 00:00:47,920 --> 00:00:50,480 Expérience télévisuelle optimale. 13 00:00:50,560 --> 00:00:54,120 - Super tablette, Futé ! - Ça commence ! 14 00:00:55,480 --> 00:00:59,240 Bienvenue dans l'émission Big Tree City Talent ! 15 00:01:00,840 --> 00:01:03,320 En direct du square Horatio. 16 00:01:03,400 --> 00:01:04,560 C'est quoi ? 17 00:01:04,640 --> 00:01:08,520 Big Tree Talent, le meilleur spectacle de la ville. 18 00:01:08,600 --> 00:01:12,000 - Quel est le but ? - C'est amusant, Rayures. 19 00:01:12,080 --> 00:01:13,720 Comme un puzzle ? 20 00:01:13,800 --> 00:01:17,920 Non, c'est juste amusant. Il n'y a rien à résoudre. 21 00:01:19,680 --> 00:01:20,840 Elle va perdre. 22 00:01:20,920 --> 00:01:23,240 Elle aura deux points et demi. 23 00:01:23,320 --> 00:01:27,080 N'importe quoi. Y a jamais deux points et demi ! 24 00:01:27,160 --> 00:01:31,400 Les juges attribuent à Céline Lion, deux points et demi. 25 00:01:32,000 --> 00:01:35,720 - Rayures, tu as tout gâché ! - Comment ça ? 26 00:01:36,840 --> 00:01:39,120 C'est son père, le fantôme. 27 00:01:41,280 --> 00:01:44,000 Chaussettes rayées. Cadeau recyclé. 28 00:01:44,520 --> 00:01:46,400 Je vais le terminer ! 29 00:01:46,480 --> 00:01:48,960 Vous êtes distraits. Game over. 30 00:01:51,320 --> 00:01:52,880 Tu n'arrêtes jamais. 31 00:01:52,960 --> 00:01:55,400 Tu dois te détendre, t'amuser. 32 00:01:55,480 --> 00:01:57,280 Revenons à nos talents. 33 00:01:57,360 --> 00:02:00,960 On retrouvera Big Tree Talent après la pub. 34 00:02:01,040 --> 00:02:04,200 - Croustillant… - La pub ! On l'a raté. 35 00:02:04,280 --> 00:02:06,000 Je sais qui va gagner. 36 00:02:06,080 --> 00:02:08,720 - C'est le duo qui… - Rayures ! 37 00:02:13,120 --> 00:02:16,680 Major, mon sens de la déduction pose problème. 38 00:02:17,200 --> 00:02:19,720 C'est un gros atout, Rayures. 39 00:02:20,600 --> 00:02:22,400 Je vais faire une liste 40 00:02:22,480 --> 00:02:24,640 et en tirer les conclusions… 41 00:02:24,720 --> 00:02:29,000 En fait, Becky a raison. Tu devrais te détendre. Relax. 42 00:02:29,080 --> 00:02:32,480 - Amuse-toi pour une fois. - Que je m'amuse ? 43 00:02:32,560 --> 00:02:34,720 - Oui. - C'est une mission ? 44 00:02:34,800 --> 00:02:37,440 - Non… - Une mission prioritaire ? 45 00:02:37,520 --> 00:02:40,840 Oui, c'est une mission. Objectif : s'amuser. 46 00:02:40,920 --> 00:02:41,920 Oui, Major. 47 00:02:44,520 --> 00:02:46,480 Big Tree City Sauvetage ? 48 00:02:46,560 --> 00:02:49,360 D'accord. Tous en salle de réunion ! 49 00:02:50,760 --> 00:02:51,840 Bon, voilà. 50 00:02:51,920 --> 00:02:54,440 On a un souci au magasin de WC. 51 00:02:54,520 --> 00:02:55,760 De quel genre ? 52 00:02:55,840 --> 00:02:56,720 Genre caca. 53 00:02:56,800 --> 00:02:59,560 Les WC débordent. Voyons pourquoi. 54 00:02:59,640 --> 00:03:02,040 Futé, Splash, Rayures, tous en route ! 55 00:03:02,120 --> 00:03:04,600 Tous en route pour s'amuser ! 56 00:03:04,680 --> 00:03:06,000 Oui, peu importe. 57 00:03:37,400 --> 00:03:39,720 Vous savez, c'est une énigme. 58 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 Tous les WC débordent en même temps ! 59 00:03:43,680 --> 00:03:46,400 On va trouver le fond du problème. 60 00:03:48,440 --> 00:03:51,600 Bizarre. Qu'en penses-tu, Rayures ? 61 00:03:51,680 --> 00:03:52,960 Tu fais quoi ? 62 00:03:53,040 --> 00:03:56,840 Je regarde les talents. Ce qu'on appelle s'amuser. 63 00:03:56,920 --> 00:03:58,800 Vous avez vos maillots ? 64 00:03:59,560 --> 00:04:01,040 Pourquoi on aurait… 65 00:04:05,920 --> 00:04:07,000 Ras-le-bol ! 66 00:04:10,640 --> 00:04:12,520 Donc ça, c'est amusant ? 67 00:04:14,600 --> 00:04:18,160 Les WC débordent quand nos millions d'habitants 68 00:04:18,240 --> 00:04:20,240 tirent la chasse en chœur. 69 00:04:20,320 --> 00:04:22,160 C'est la pause popo ? 70 00:04:22,240 --> 00:04:26,320 À la pub, tous les fans de l'émission vont se soulager 71 00:04:26,400 --> 00:04:28,240 et bouchent les égouts. 72 00:04:28,320 --> 00:04:32,200 Je ferme les vannes pour contrôler le drainage 73 00:04:32,280 --> 00:04:33,440 et c'est fini. 74 00:04:33,520 --> 00:04:38,040 Bien sûr, Rayures avait tout compris, mais il n'a rien dit. 75 00:04:38,120 --> 00:04:40,520 J’étais trop occupé à m’amuser. 76 00:04:41,560 --> 00:04:42,920 Tu sais, Rayures, 77 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 tu ne sais pas t'amuser, ça te dépasse. 78 00:04:46,080 --> 00:04:48,680 Je t'assigne un professeur, 79 00:04:48,760 --> 00:04:50,720 un maître de l'amusement, 80 00:04:50,800 --> 00:04:53,600 le grand spécialiste de la question. 81 00:04:53,680 --> 00:04:54,680 Splash ! 82 00:04:54,760 --> 00:04:56,760 T'as vu, je suis un caca ! 83 00:04:57,440 --> 00:04:59,280 Étudie-le en détail. 84 00:04:59,360 --> 00:05:02,560 La clé pour s'amuser : ne rien planifier. 85 00:05:04,760 --> 00:05:06,080 Détends-toi. 86 00:05:07,000 --> 00:05:08,120 Cochon pendu ! 87 00:05:10,720 --> 00:05:12,160 Essaie un truc ! 88 00:05:12,760 --> 00:05:16,000 - Lâche-toi. - Comme faire le poirier ? 89 00:05:16,080 --> 00:05:16,920 On y est ! 90 00:05:17,000 --> 00:05:18,280 Fer à repasser ? 91 00:05:18,360 --> 00:05:19,960 - Oui ! - Mon short ! 92 00:05:20,040 --> 00:05:21,600 - Manger ça ? - Oui ? 93 00:05:21,680 --> 00:05:22,880 Mon tapis ! 94 00:05:22,960 --> 00:05:26,600 - Jeter la tablette dans les WC ? - Oui ! Non ! 95 00:05:28,120 --> 00:05:30,040 Oh, non. 96 00:05:39,520 --> 00:05:40,960 Futé, la télé ! 97 00:05:41,040 --> 00:05:44,200 Rallume. Vite, prends ta tablette. 98 00:05:44,280 --> 00:05:46,000 Je ne la retrouve pas. 99 00:05:46,080 --> 00:05:47,120 À ce propos, 100 00:05:47,200 --> 00:05:50,560 elle a été jetée dans les WC, c'est grave ? 101 00:05:50,640 --> 00:05:51,720 Par moi. 102 00:05:51,800 --> 00:05:53,800 - Quoi ? - Mais pourquoi ? 103 00:05:53,880 --> 00:05:55,160 Pour rigoler ! 104 00:05:57,520 --> 00:05:58,360 Super. 105 00:05:58,440 --> 00:06:02,200 Sans télé, pas de finale de Big Tree Talent. 106 00:06:02,280 --> 00:06:06,160 Sans tablette, pas de vannes fermées. À la pub… 107 00:06:06,240 --> 00:06:07,800 Les gens vont faire. 108 00:06:07,880 --> 00:06:10,520 Le caca sera éjecté à la sortie, 109 00:06:10,600 --> 00:06:13,400 c'est-à-dire sous le square Horatio. 110 00:06:13,480 --> 00:06:15,440 Là où a lieu l'émission ! 111 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 Exactement ! Ça va être le cacarmaguédon ! 112 00:06:20,120 --> 00:06:21,680 Chouette. 113 00:06:22,360 --> 00:06:25,280 Ceci est une urgence très pressante. 114 00:06:25,360 --> 00:06:27,520 Arrêtons ce tsunami de caca. 115 00:06:27,600 --> 00:06:30,480 Pour ça, il nous faut la tablette. 116 00:06:30,560 --> 00:06:34,120 Splash et Futé, trouvez-la avant la pause pub. 117 00:06:34,200 --> 00:06:35,440 Compte sur nous. 118 00:06:36,800 --> 00:06:37,840 Tous en route ! 119 00:06:46,560 --> 00:06:50,120 On avance vers le QG. Tu vois quelque chose ? 120 00:06:50,800 --> 00:06:52,760 M. Bille de clown ! 121 00:06:52,840 --> 00:06:54,840 C'est pas le moment, là ! 122 00:06:54,920 --> 00:06:56,720 Si, ça l'est toujours. 123 00:06:56,800 --> 00:06:59,320 Les gars, c'est pas la pub ? 124 00:06:59,400 --> 00:07:01,440 Négatif. Nouveau candidat. 125 00:07:01,520 --> 00:07:05,080 Dodo, l'enfant do L'enfant dormira bientôt 126 00:07:06,760 --> 00:07:10,280 Je confirme, leur papier peint est affreux. 127 00:07:13,520 --> 00:07:14,920 On est perdus. 128 00:07:15,440 --> 00:07:17,160 Relax, Splash. 129 00:07:18,120 --> 00:07:20,440 Arrête ! J'ai besoin de toi. 130 00:07:20,520 --> 00:07:24,000 Où est la tablette ? Comment arrêter le caca ? 131 00:07:24,520 --> 00:07:27,640 Pense comme Rayures. Assemble le puzzle. 132 00:07:27,720 --> 00:07:29,120 Réfléchis. 133 00:07:29,200 --> 00:07:31,240 Elle nous suit peut-être. 134 00:07:31,320 --> 00:07:34,040 Et si la tablette était en nous ? 135 00:07:34,120 --> 00:07:36,280 Buvons cette eau sale. Oui ! 136 00:07:36,880 --> 00:07:38,240 Non ! 137 00:07:38,320 --> 00:07:41,560 Je ne peux pas continuer ce jeu débile. 138 00:07:41,640 --> 00:07:43,640 Ça ne me fait pas rire. 139 00:07:43,720 --> 00:07:47,280 Je ne suis pas un marrant, je suis inspecteur 140 00:07:47,360 --> 00:07:50,600 - et je vais trouver la solution. - Oui ! 141 00:07:50,680 --> 00:07:53,920 Les égouts sont un labyrinthe. Je connais. 142 00:07:54,640 --> 00:07:58,040 Ça sent le QG, là où j'ai jeté la tablette. 143 00:07:58,120 --> 00:08:00,200 - Go ! - Voguez jeunesse ! 144 00:08:03,240 --> 00:08:04,560 Oups ! Désolé. 145 00:08:05,720 --> 00:08:07,200 C'est le profiler. 146 00:08:07,280 --> 00:08:09,520 - De la chapelure ? - Non. 147 00:08:10,320 --> 00:08:13,760 - On revient après la pub. - Croustillant… 148 00:08:13,840 --> 00:08:16,320 Oh, miel ! C'est la pub ! 149 00:08:28,800 --> 00:08:30,760 Ah oui, zut. Les égouts. 150 00:08:30,840 --> 00:08:31,760 Oups ! 151 00:08:33,720 --> 00:08:35,320 Je vois la tablette. 152 00:08:40,160 --> 00:08:42,040 Oh non. 153 00:08:42,120 --> 00:08:44,880 C'est le cacarmaguédon ! 154 00:08:46,360 --> 00:08:47,720 Mets la gomme ! 155 00:08:50,840 --> 00:08:53,000 L'équipe, c'est trop tard. 156 00:08:53,080 --> 00:08:56,800 On doit évacuer Big Tree Talent avant l'éruption. 157 00:08:56,880 --> 00:08:58,200 Tous en route ! 158 00:09:08,680 --> 00:09:11,160 On va trop vite pour l'attraper. 159 00:09:11,240 --> 00:09:12,280 T'inquiète ! 160 00:09:13,600 --> 00:09:14,440 Je l'ai. 161 00:09:17,160 --> 00:09:19,840 Et là, je ferme les vannes. 162 00:09:23,280 --> 00:09:26,600 Mais si elles sont fermées, on sera coincés. 163 00:09:26,680 --> 00:09:28,680 La dernière est au square. 164 00:09:28,760 --> 00:09:30,760 On y sera avant. À gauche. 165 00:09:32,320 --> 00:09:34,920 On va vivre un moment de folie. 166 00:09:35,000 --> 00:09:38,560 Ne ratez pas cette finale explosive ! 167 00:09:38,640 --> 00:09:39,960 Attention ! 168 00:09:40,040 --> 00:09:42,440 Le temps de me retourner ! 169 00:09:46,600 --> 00:09:50,240 On ne passera pas. Le bateau est trop gros. 170 00:09:50,320 --> 00:09:53,160 Alors, surfons cette méchante vague. 171 00:09:59,960 --> 00:10:01,160 Accroche-toi ! 172 00:10:04,720 --> 00:10:08,720 Le gagnant de Big Tree Talent est… 173 00:10:22,880 --> 00:10:23,880 On l'a raté ? 174 00:10:23,960 --> 00:10:25,080 On l'a raté ! 175 00:10:25,160 --> 00:10:26,440 Qui a gagné ? 176 00:10:26,520 --> 00:10:30,120 Bravo à Splash et Rayures pour cette victoire ! 177 00:10:30,200 --> 00:10:31,680 C'était si amusant. 178 00:10:31,760 --> 00:10:34,240 Oui, si vous le dites. 179 00:10:34,840 --> 00:10:38,600 Mission accomplie, Rayures. 180 00:10:40,880 --> 00:10:44,520 JUSQU'AU BOUT DE LA NUIT 181 00:10:52,480 --> 00:10:54,800 La folie. Trois incendies. 182 00:10:54,880 --> 00:10:57,840 - Huit accidents. - Quatre démolitions. 183 00:10:57,920 --> 00:11:00,480 J'ai sauvé M. Cochon six fois. 184 00:11:00,560 --> 00:11:03,680 Eh ben, il est temps d'aller se coucher. 185 00:11:04,200 --> 00:11:07,200 L'équipe, au QG. On a une urgence. 186 00:11:07,840 --> 00:11:10,640 Hérisson a besoin de nous. On y va ! 187 00:11:16,440 --> 00:11:19,360 Il y a du bruit dans la cuisine. 188 00:11:32,160 --> 00:11:33,080 Major ? 189 00:11:33,600 --> 00:11:35,160 Je crois qu'il dort. 190 00:11:39,160 --> 00:11:40,640 Est-ce que ça va ? 191 00:11:40,720 --> 00:11:42,360 J'ai été sage, maman. 192 00:11:42,440 --> 00:11:47,280 Je peux avoir du gâteau aux poivrons marinés de cerises ? 193 00:11:49,680 --> 00:11:51,080 Il a déjà fait ça. 194 00:11:51,160 --> 00:11:54,400 L'abus de fromage rend le Major somnambule. 195 00:11:55,320 --> 00:11:58,880 Major, il est tard, que fais-tu encore ici ? 196 00:11:58,960 --> 00:12:02,160 Tu sais que je suis de garde 197 00:12:03,320 --> 00:12:04,800 tous les soirs. 198 00:12:06,760 --> 00:12:08,240 De garde le soir ? 199 00:12:08,760 --> 00:12:10,080 Tous les soirs ? 200 00:12:10,560 --> 00:12:13,600 Bon, on va remplacer le major Hérisson. 201 00:12:13,680 --> 00:12:17,680 - On va assurer le service de garde. - Oui ! 202 00:12:18,800 --> 00:12:21,040 Laisse, on va s'en occuper. 203 00:12:21,120 --> 00:12:24,520 Rentre direct chez toi et va te coucher. 204 00:12:26,400 --> 00:12:29,720 Rentre direct chez toi. Va te coucher. 205 00:12:31,640 --> 00:12:32,680 Voilà ! 206 00:12:32,760 --> 00:12:36,080 Hérisson a sa soirée et on se détend au QG. 207 00:12:36,160 --> 00:12:39,440 Il ne se passe rien la nuit. Tranquilles. 208 00:12:42,640 --> 00:12:44,240 Faites du bruit ! 209 00:13:01,160 --> 00:13:05,120 - Tiens, Hérisson ! - Ça faisait longtemps. 210 00:13:05,680 --> 00:13:07,160 Où étais-tu passé ? 211 00:13:10,160 --> 00:13:11,000 Ouah ! 212 00:13:11,080 --> 00:13:12,680 Il est dans le coup. 213 00:13:12,760 --> 00:13:14,080 Quelle rapidité ! 214 00:13:14,160 --> 00:13:17,800 - Le dieu de la piste ! - Hérisson ! 215 00:13:17,880 --> 00:13:19,880 Il va danser dans la rue ! 216 00:13:19,960 --> 00:13:21,200 Allez, on y va ! 217 00:13:25,400 --> 00:13:26,840 C'est la fête ! 218 00:13:27,760 --> 00:13:29,760 Oh, bonté divine ! 219 00:13:33,120 --> 00:13:34,520 Un appel de nuit ? 220 00:13:35,040 --> 00:13:38,600 Big Tree City Sauvetage à votre écoute. 221 00:13:39,240 --> 00:13:40,080 D'accord. 222 00:13:40,720 --> 00:13:42,280 Nous arrivons ! 223 00:13:42,760 --> 00:13:44,080 Tous en salle de réunion. 224 00:13:46,440 --> 00:13:48,840 L'équipe, un agitateur entraîne 225 00:13:48,920 --> 00:13:51,720 des danseurs en rollers dans la rue. 226 00:13:51,800 --> 00:13:54,120 C'est la pagaille ! On y va ! 227 00:13:54,200 --> 00:13:55,800 Tous en route. 228 00:14:30,280 --> 00:14:32,360 Il faut vite les cueillir. 229 00:14:32,440 --> 00:14:35,240 S'ils font la chenille, c'est fichu. 230 00:14:35,320 --> 00:14:36,560 Go ! 231 00:14:56,280 --> 00:14:59,440 Les voilà en sécurité au dancing. 232 00:14:59,520 --> 00:15:02,680 Mais l'agitateur rôde toujours. 233 00:15:02,760 --> 00:15:04,120 Quelque part. 234 00:15:07,840 --> 00:15:09,960 Salut. Un petit bowling ? 235 00:15:10,040 --> 00:15:11,880 Hé ! Non ! Ça va pas ? 236 00:15:14,840 --> 00:15:16,360 Big Tree City Sauvetage. 237 00:15:16,440 --> 00:15:18,560 Le bowling ? On arrive. 238 00:15:27,080 --> 00:15:28,960 Trop tard. Qui c'était ? 239 00:15:29,040 --> 00:15:32,320 Un gars en patins a tout chamboulé ! 240 00:15:32,400 --> 00:15:33,280 En patins ? 241 00:15:33,360 --> 00:15:35,240 L'agitateur en rollers ! 242 00:15:35,320 --> 00:15:39,280 Si on ne l'attrape pas vite, la nuit va être longue. 243 00:15:39,360 --> 00:15:42,440 Rien ne peut venir gâcher cet événement. 244 00:15:44,440 --> 00:15:47,920 Non ! Pas le gâteau ! Non ! 245 00:15:49,360 --> 00:15:51,160 Big Tree City Sauvetage ? 246 00:15:57,680 --> 00:15:59,480 Big Tree City Sauvetage ? 247 00:16:07,360 --> 00:16:08,520 Tous en route ! 248 00:16:24,880 --> 00:16:26,320 C'est fatiguant. 249 00:16:31,680 --> 00:16:33,080 Un lit. 250 00:16:37,320 --> 00:16:39,920 Allez, reviens. Non ! 251 00:16:40,440 --> 00:16:42,720 Big Tree City Sauvetage, tou… 252 00:16:42,800 --> 00:16:43,680 Vraiment ? 253 00:16:43,760 --> 00:16:44,600 D'accord. 254 00:16:45,120 --> 00:16:46,360 On arrive. 255 00:16:47,200 --> 00:16:48,320 L'équipe, 256 00:16:48,840 --> 00:16:51,400 on a repéré l'agitateur. On y va. 257 00:16:51,480 --> 00:16:55,360 Ça suffit, s'il te plaît. On n'en peut plus. 258 00:16:55,440 --> 00:16:58,240 Allez, il reste encore un sauvetage. 259 00:16:58,320 --> 00:17:02,040 Hérisson se plaindrait, lui, refuserait ? Non ! 260 00:17:02,120 --> 00:17:06,760 LaFlamme, quand tu te coules dans ton lit, Hérisson est ici. 261 00:17:06,840 --> 00:17:09,200 Futé, quand tu joues, la nuit, 262 00:17:09,280 --> 00:17:10,680 Hérisson est ici ! 263 00:17:10,760 --> 00:17:14,960 Rayures, quand tu fais ce que tu fabriques la nuit, 264 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 Hérisson est ici ! 265 00:17:16,720 --> 00:17:18,880 Qu'est-ce qu'on dit ? 266 00:17:18,960 --> 00:17:20,880 Big Tree City Sauvetage… 267 00:17:20,960 --> 00:17:23,200 Toujours là pour vous aider. 268 00:17:23,280 --> 00:17:25,040 Tous en route ! 269 00:17:36,240 --> 00:17:37,160 On y est. 270 00:17:43,040 --> 00:17:44,560 Voilà l'agitateur ! 271 00:17:44,640 --> 00:17:46,920 Major Hérisson ? Ben alors ? 272 00:17:47,000 --> 00:17:47,840 Quoi ? 273 00:17:48,600 --> 00:17:51,800 Où suis-je, que se passe-t-il ? Oh, non ! 274 00:17:51,880 --> 00:17:54,960 Allez, l'équipe ! Sauvons le major ! 275 00:17:57,600 --> 00:17:59,400 Je vais me débrouiller. 276 00:17:59,480 --> 00:18:01,000 Tiens bon, Major ! 277 00:18:23,560 --> 00:18:26,960 En passant par là, j'arriverai sur le balcon. 278 00:18:27,040 --> 00:18:30,880 Becky ! Je vais lâcher ! 279 00:18:30,960 --> 00:18:32,600 J'arrive, Major ! 280 00:18:32,680 --> 00:18:34,840 Bon. Reste éveillée ! 281 00:18:35,680 --> 00:18:39,600 Et dépasse ce bel hamac douillet. 282 00:18:42,160 --> 00:18:45,160 Ce bain moussant bien chaud. 283 00:18:48,680 --> 00:18:52,640 Ces coussins à mémoire de forme super doux, 284 00:18:54,120 --> 00:18:55,840 ces bougies parfumées, 285 00:18:56,320 --> 00:18:58,160 cette douce cascade. 286 00:18:58,240 --> 00:19:01,960 Mes paupières sont lourdes. 287 00:19:02,480 --> 00:19:06,880 Becky, mes doigts glissent un à un, comme dans les films ! 288 00:19:11,760 --> 00:19:12,920 Je te tiens. 289 00:19:13,000 --> 00:19:15,280 Becky, tu m'as sauvé la vie. 290 00:19:19,320 --> 00:19:21,840 - LaFlamme ! - Oui ! 291 00:19:21,920 --> 00:19:23,720 Élève la nacelle. 292 00:19:23,800 --> 00:19:24,640 Ça roule ! 293 00:19:25,480 --> 00:19:28,800 - Vas-y, tu y es presque ! - On est sauvés ! 294 00:19:29,760 --> 00:19:30,600 Non ! 295 00:19:31,200 --> 00:19:33,160 Bonjour, Mme Homard. 296 00:19:33,240 --> 00:19:34,200 Regarde, 297 00:19:34,280 --> 00:19:38,160 l'équipe s'est disposée en coussins amortisseurs. 298 00:19:38,240 --> 00:19:39,720 Bien vu, l'équipe ! 299 00:19:39,800 --> 00:19:43,240 On va se balancer et sauter avant de chuter. 300 00:19:43,320 --> 00:19:44,520 Allez, Becky ! 301 00:19:46,040 --> 00:19:46,880 Becky ? 302 00:19:47,920 --> 00:19:49,880 Tout repose sur moi. 303 00:19:49,960 --> 00:19:52,040 Et le temps est compté. 304 00:19:59,000 --> 00:20:00,520 Vous m'avez sauvé. 305 00:20:00,600 --> 00:20:04,480 Boudiou, je suis si fier de vous. De vous tous ! 306 00:20:04,560 --> 00:20:05,720 Quelle équipe ! 307 00:20:05,800 --> 00:20:06,920 Quelle ville ! 308 00:20:07,000 --> 00:20:08,880 Quelle soirée ! 309 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 Je vous offre le petit-déj. 310 00:20:14,200 --> 00:20:16,640 Eh bien, comme vous voulez. 311 00:20:40,440 --> 00:20:43,320 Sous-titres : Frédérique Biehler