1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:10,920 --> 00:00:13,480
Big Tree City Sauvetage
On y va !
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,320
Big Tree City
4
00:00:15,840 --> 00:00:18,480
Big Tree City Sauvetage
On y va !
5
00:00:18,560 --> 00:00:20,400
Big Tree City
6
00:00:21,080 --> 00:00:23,720
Big Tree City Sauvetage
On y va !
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,920
On y va !
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
CACARMAGUÉDON
9
00:00:38,720 --> 00:00:41,080
Big Tree Talent va commencer.
10
00:00:41,160 --> 00:00:45,120
- C'est la demi-finale. La télécommande ?
- Inutile.
11
00:00:46,200 --> 00:00:47,840
- Ouah !
- Génial !
12
00:00:47,920 --> 00:00:50,480
Expérience télévisuelle optimale.
13
00:00:50,560 --> 00:00:54,120
- Super tablette, Futé !
- Ça commence !
14
00:00:55,480 --> 00:00:59,240
Bienvenue dans l'émission
Big Tree City Talent !
15
00:01:00,840 --> 00:01:03,320
En direct du square Horatio.
16
00:01:03,400 --> 00:01:04,560
C'est quoi ?
17
00:01:04,640 --> 00:01:08,520
Big Tree Talent,
le meilleur spectacle de la ville.
18
00:01:08,600 --> 00:01:12,000
- Quel est le but ?
- C'est amusant, Rayures.
19
00:01:12,080 --> 00:01:13,720
Comme un puzzle ?
20
00:01:13,800 --> 00:01:17,920
Non, c'est juste amusant.
Il n'y a rien à résoudre.
21
00:01:19,680 --> 00:01:20,840
Elle va perdre.
22
00:01:20,920 --> 00:01:23,240
Elle aura deux points et demi.
23
00:01:23,320 --> 00:01:27,080
N'importe quoi.
Y a jamais deux points et demi !
24
00:01:27,160 --> 00:01:31,400
Les juges attribuent à Céline Lion,
deux points et demi.
25
00:01:32,000 --> 00:01:35,720
- Rayures, tu as tout gâché !
- Comment ça ?
26
00:01:36,840 --> 00:01:39,120
C'est son père, le fantôme.
27
00:01:41,280 --> 00:01:44,000
Chaussettes rayées. Cadeau recyclé.
28
00:01:44,520 --> 00:01:46,400
Je vais le terminer !
29
00:01:46,480 --> 00:01:48,960
Vous êtes distraits. Game over.
30
00:01:51,320 --> 00:01:52,880
Tu n'arrêtes jamais.
31
00:01:52,960 --> 00:01:55,400
Tu dois te détendre, t'amuser.
32
00:01:55,480 --> 00:01:57,280
Revenons à nos talents.
33
00:01:57,360 --> 00:02:00,960
On retrouvera Big Tree Talent
après la pub.
34
00:02:01,040 --> 00:02:04,200
- Croustillant…
- La pub ! On l'a raté.
35
00:02:04,280 --> 00:02:06,000
Je sais qui va gagner.
36
00:02:06,080 --> 00:02:08,720
- C'est le duo qui…
- Rayures !
37
00:02:13,120 --> 00:02:16,680
Major, mon sens de la déduction
pose problème.
38
00:02:17,200 --> 00:02:19,720
C'est un gros atout, Rayures.
39
00:02:20,600 --> 00:02:22,400
Je vais faire une liste
40
00:02:22,480 --> 00:02:24,640
et en tirer les conclusions…
41
00:02:24,720 --> 00:02:29,000
En fait, Becky a raison.
Tu devrais te détendre. Relax.
42
00:02:29,080 --> 00:02:32,480
- Amuse-toi pour une fois.
- Que je m'amuse ?
43
00:02:32,560 --> 00:02:34,720
- Oui.
- C'est une mission ?
44
00:02:34,800 --> 00:02:37,440
- Non…
- Une mission prioritaire ?
45
00:02:37,520 --> 00:02:40,840
Oui, c'est une mission.
Objectif : s'amuser.
46
00:02:40,920 --> 00:02:41,920
Oui, Major.
47
00:02:44,520 --> 00:02:46,480
Big Tree City Sauvetage ?
48
00:02:46,560 --> 00:02:49,360
D'accord. Tous en salle de réunion !
49
00:02:50,760 --> 00:02:51,840
Bon, voilà.
50
00:02:51,920 --> 00:02:54,440
On a un souci au magasin de WC.
51
00:02:54,520 --> 00:02:55,760
De quel genre ?
52
00:02:55,840 --> 00:02:56,720
Genre caca.
53
00:02:56,800 --> 00:02:59,560
Les WC débordent. Voyons pourquoi.
54
00:02:59,640 --> 00:03:02,040
Futé, Splash, Rayures, tous en route !
55
00:03:02,120 --> 00:03:04,600
Tous en route pour s'amuser !
56
00:03:04,680 --> 00:03:06,000
Oui, peu importe.
57
00:03:37,400 --> 00:03:39,720
Vous savez, c'est une énigme.
58
00:03:39,800 --> 00:03:42,800
Tous les WC débordent en même temps !
59
00:03:43,680 --> 00:03:46,400
On va trouver le fond du problème.
60
00:03:48,440 --> 00:03:51,600
Bizarre. Qu'en penses-tu, Rayures ?
61
00:03:51,680 --> 00:03:52,960
Tu fais quoi ?
62
00:03:53,040 --> 00:03:56,840
Je regarde les talents.
Ce qu'on appelle s'amuser.
63
00:03:56,920 --> 00:03:58,800
Vous avez vos maillots ?
64
00:03:59,560 --> 00:04:01,040
Pourquoi on aurait…
65
00:04:05,920 --> 00:04:07,000
Ras-le-bol !
66
00:04:10,640 --> 00:04:12,520
Donc ça, c'est amusant ?
67
00:04:14,600 --> 00:04:18,160
Les WC débordent
quand nos millions d'habitants
68
00:04:18,240 --> 00:04:20,240
tirent la chasse en chœur.
69
00:04:20,320 --> 00:04:22,160
C'est la pause popo ?
70
00:04:22,240 --> 00:04:26,320
À la pub, tous les fans de l'émission
vont se soulager
71
00:04:26,400 --> 00:04:28,240
et bouchent les égouts.
72
00:04:28,320 --> 00:04:32,200
Je ferme les vannes
pour contrôler le drainage
73
00:04:32,280 --> 00:04:33,440
et c'est fini.
74
00:04:33,520 --> 00:04:38,040
Bien sûr, Rayures avait tout compris,
mais il n'a rien dit.
75
00:04:38,120 --> 00:04:40,520
J’étais trop occupé à m’amuser.
76
00:04:41,560 --> 00:04:42,920
Tu sais, Rayures,
77
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
tu ne sais pas t'amuser, ça te dépasse.
78
00:04:46,080 --> 00:04:48,680
Je t'assigne un professeur,
79
00:04:48,760 --> 00:04:50,720
un maître de l'amusement,
80
00:04:50,800 --> 00:04:53,600
le grand spécialiste de la question.
81
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
Splash !
82
00:04:54,760 --> 00:04:56,760
T'as vu, je suis un caca !
83
00:04:57,440 --> 00:04:59,280
Étudie-le en détail.
84
00:04:59,360 --> 00:05:02,560
La clé pour s'amuser : ne rien planifier.
85
00:05:04,760 --> 00:05:06,080
Détends-toi.
86
00:05:07,000 --> 00:05:08,120
Cochon pendu !
87
00:05:10,720 --> 00:05:12,160
Essaie un truc !
88
00:05:12,760 --> 00:05:16,000
- Lâche-toi.
- Comme faire le poirier ?
89
00:05:16,080 --> 00:05:16,920
On y est !
90
00:05:17,000 --> 00:05:18,280
Fer à repasser ?
91
00:05:18,360 --> 00:05:19,960
- Oui !
- Mon short !
92
00:05:20,040 --> 00:05:21,600
- Manger ça ?
- Oui ?
93
00:05:21,680 --> 00:05:22,880
Mon tapis !
94
00:05:22,960 --> 00:05:26,600
- Jeter la tablette dans les WC ?
- Oui ! Non !
95
00:05:28,120 --> 00:05:30,040
Oh, non.
96
00:05:39,520 --> 00:05:40,960
Futé, la télé !
97
00:05:41,040 --> 00:05:44,200
Rallume. Vite, prends ta tablette.
98
00:05:44,280 --> 00:05:46,000
Je ne la retrouve pas.
99
00:05:46,080 --> 00:05:47,120
À ce propos,
100
00:05:47,200 --> 00:05:50,560
elle a été jetée dans les WC,
c'est grave ?
101
00:05:50,640 --> 00:05:51,720
Par moi.
102
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
- Quoi ?
- Mais pourquoi ?
103
00:05:53,880 --> 00:05:55,160
Pour rigoler !
104
00:05:57,520 --> 00:05:58,360
Super.
105
00:05:58,440 --> 00:06:02,200
Sans télé, pas de finale
de Big Tree Talent.
106
00:06:02,280 --> 00:06:06,160
Sans tablette, pas de vannes fermées.
À la pub…
107
00:06:06,240 --> 00:06:07,800
Les gens vont faire.
108
00:06:07,880 --> 00:06:10,520
Le caca sera éjecté à la sortie,
109
00:06:10,600 --> 00:06:13,400
c'est-à-dire sous le square Horatio.
110
00:06:13,480 --> 00:06:15,440
Là où a lieu l'émission !
111
00:06:15,520 --> 00:06:19,320
Exactement ! Ça va être le cacarmaguédon !
112
00:06:20,120 --> 00:06:21,680
Chouette.
113
00:06:22,360 --> 00:06:25,280
Ceci est une urgence très pressante.
114
00:06:25,360 --> 00:06:27,520
Arrêtons ce tsunami de caca.
115
00:06:27,600 --> 00:06:30,480
Pour ça, il nous faut la tablette.
116
00:06:30,560 --> 00:06:34,120
Splash et Futé,
trouvez-la avant la pause pub.
117
00:06:34,200 --> 00:06:35,440
Compte sur nous.
118
00:06:36,800 --> 00:06:37,840
Tous en route !
119
00:06:46,560 --> 00:06:50,120
On avance vers le QG.
Tu vois quelque chose ?
120
00:06:50,800 --> 00:06:52,760
M. Bille de clown !
121
00:06:52,840 --> 00:06:54,840
C'est pas le moment, là !
122
00:06:54,920 --> 00:06:56,720
Si, ça l'est toujours.
123
00:06:56,800 --> 00:06:59,320
Les gars, c'est pas la pub ?
124
00:06:59,400 --> 00:07:01,440
Négatif. Nouveau candidat.
125
00:07:01,520 --> 00:07:05,080
Dodo, l'enfant do
L'enfant dormira bientôt
126
00:07:06,760 --> 00:07:10,280
Je confirme,
leur papier peint est affreux.
127
00:07:13,520 --> 00:07:14,920
On est perdus.
128
00:07:15,440 --> 00:07:17,160
Relax, Splash.
129
00:07:18,120 --> 00:07:20,440
Arrête ! J'ai besoin de toi.
130
00:07:20,520 --> 00:07:24,000
Où est la tablette ?
Comment arrêter le caca ?
131
00:07:24,520 --> 00:07:27,640
Pense comme Rayures. Assemble le puzzle.
132
00:07:27,720 --> 00:07:29,120
Réfléchis.
133
00:07:29,200 --> 00:07:31,240
Elle nous suit peut-être.
134
00:07:31,320 --> 00:07:34,040
Et si la tablette était en nous ?
135
00:07:34,120 --> 00:07:36,280
Buvons cette eau sale. Oui !
136
00:07:36,880 --> 00:07:38,240
Non !
137
00:07:38,320 --> 00:07:41,560
Je ne peux pas continuer ce jeu débile.
138
00:07:41,640 --> 00:07:43,640
Ça ne me fait pas rire.
139
00:07:43,720 --> 00:07:47,280
Je ne suis pas un marrant,
je suis inspecteur
140
00:07:47,360 --> 00:07:50,600
- et je vais trouver la solution.
- Oui !
141
00:07:50,680 --> 00:07:53,920
Les égouts sont un labyrinthe. Je connais.
142
00:07:54,640 --> 00:07:58,040
Ça sent le QG,
là où j'ai jeté la tablette.
143
00:07:58,120 --> 00:08:00,200
- Go !
- Voguez jeunesse !
144
00:08:03,240 --> 00:08:04,560
Oups ! Désolé.
145
00:08:05,720 --> 00:08:07,200
C'est le profiler.
146
00:08:07,280 --> 00:08:09,520
- De la chapelure ?
- Non.
147
00:08:10,320 --> 00:08:13,760
- On revient après la pub.
- Croustillant…
148
00:08:13,840 --> 00:08:16,320
Oh, miel ! C'est la pub !
149
00:08:28,800 --> 00:08:30,760
Ah oui, zut. Les égouts.
150
00:08:30,840 --> 00:08:31,760
Oups !
151
00:08:33,720 --> 00:08:35,320
Je vois la tablette.
152
00:08:40,160 --> 00:08:42,040
Oh non.
153
00:08:42,120 --> 00:08:44,880
C'est le cacarmaguédon !
154
00:08:46,360 --> 00:08:47,720
Mets la gomme !
155
00:08:50,840 --> 00:08:53,000
L'équipe, c'est trop tard.
156
00:08:53,080 --> 00:08:56,800
On doit évacuer Big Tree Talent
avant l'éruption.
157
00:08:56,880 --> 00:08:58,200
Tous en route !
158
00:09:08,680 --> 00:09:11,160
On va trop vite pour l'attraper.
159
00:09:11,240 --> 00:09:12,280
T'inquiète !
160
00:09:13,600 --> 00:09:14,440
Je l'ai.
161
00:09:17,160 --> 00:09:19,840
Et là, je ferme les vannes.
162
00:09:23,280 --> 00:09:26,600
Mais si elles sont fermées,
on sera coincés.
163
00:09:26,680 --> 00:09:28,680
La dernière est au square.
164
00:09:28,760 --> 00:09:30,760
On y sera avant. À gauche.
165
00:09:32,320 --> 00:09:34,920
On va vivre un moment de folie.
166
00:09:35,000 --> 00:09:38,560
Ne ratez pas cette finale explosive !
167
00:09:38,640 --> 00:09:39,960
Attention !
168
00:09:40,040 --> 00:09:42,440
Le temps de me retourner !
169
00:09:46,600 --> 00:09:50,240
On ne passera pas.
Le bateau est trop gros.
170
00:09:50,320 --> 00:09:53,160
Alors, surfons cette méchante vague.
171
00:09:59,960 --> 00:10:01,160
Accroche-toi !
172
00:10:04,720 --> 00:10:08,720
Le gagnant de Big Tree Talent est…
173
00:10:22,880 --> 00:10:23,880
On l'a raté ?
174
00:10:23,960 --> 00:10:25,080
On l'a raté !
175
00:10:25,160 --> 00:10:26,440
Qui a gagné ?
176
00:10:26,520 --> 00:10:30,120
Bravo à Splash et Rayures
pour cette victoire !
177
00:10:30,200 --> 00:10:31,680
C'était si amusant.
178
00:10:31,760 --> 00:10:34,240
Oui, si vous le dites.
179
00:10:34,840 --> 00:10:38,600
Mission accomplie, Rayures.
180
00:10:40,880 --> 00:10:44,520
JUSQU'AU BOUT DE LA NUIT
181
00:10:52,480 --> 00:10:54,800
La folie. Trois incendies.
182
00:10:54,880 --> 00:10:57,840
- Huit accidents.
- Quatre démolitions.
183
00:10:57,920 --> 00:11:00,480
J'ai sauvé M. Cochon six fois.
184
00:11:00,560 --> 00:11:03,680
Eh ben, il est temps d'aller se coucher.
185
00:11:04,200 --> 00:11:07,200
L'équipe, au QG. On a une urgence.
186
00:11:07,840 --> 00:11:10,640
Hérisson a besoin de nous. On y va !
187
00:11:16,440 --> 00:11:19,360
Il y a du bruit dans la cuisine.
188
00:11:32,160 --> 00:11:33,080
Major ?
189
00:11:33,600 --> 00:11:35,160
Je crois qu'il dort.
190
00:11:39,160 --> 00:11:40,640
Est-ce que ça va ?
191
00:11:40,720 --> 00:11:42,360
J'ai été sage, maman.
192
00:11:42,440 --> 00:11:47,280
Je peux avoir du gâteau
aux poivrons marinés de cerises ?
193
00:11:49,680 --> 00:11:51,080
Il a déjà fait ça.
194
00:11:51,160 --> 00:11:54,400
L'abus de fromage
rend le Major somnambule.
195
00:11:55,320 --> 00:11:58,880
Major, il est tard,
que fais-tu encore ici ?
196
00:11:58,960 --> 00:12:02,160
Tu sais que je suis de garde
197
00:12:03,320 --> 00:12:04,800
tous les soirs.
198
00:12:06,760 --> 00:12:08,240
De garde le soir ?
199
00:12:08,760 --> 00:12:10,080
Tous les soirs ?
200
00:12:10,560 --> 00:12:13,600
Bon, on va remplacer le major Hérisson.
201
00:12:13,680 --> 00:12:17,680
- On va assurer le service de garde.
- Oui !
202
00:12:18,800 --> 00:12:21,040
Laisse, on va s'en occuper.
203
00:12:21,120 --> 00:12:24,520
Rentre direct chez toi et va te coucher.
204
00:12:26,400 --> 00:12:29,720
Rentre direct chez toi. Va te coucher.
205
00:12:31,640 --> 00:12:32,680
Voilà !
206
00:12:32,760 --> 00:12:36,080
Hérisson a sa soirée
et on se détend au QG.
207
00:12:36,160 --> 00:12:39,440
Il ne se passe rien la nuit. Tranquilles.
208
00:12:42,640 --> 00:12:44,240
Faites du bruit !
209
00:13:01,160 --> 00:13:05,120
- Tiens, Hérisson !
- Ça faisait longtemps.
210
00:13:05,680 --> 00:13:07,160
Où étais-tu passé ?
211
00:13:10,160 --> 00:13:11,000
Ouah !
212
00:13:11,080 --> 00:13:12,680
Il est dans le coup.
213
00:13:12,760 --> 00:13:14,080
Quelle rapidité !
214
00:13:14,160 --> 00:13:17,800
- Le dieu de la piste !
- Hérisson !
215
00:13:17,880 --> 00:13:19,880
Il va danser dans la rue !
216
00:13:19,960 --> 00:13:21,200
Allez, on y va !
217
00:13:25,400 --> 00:13:26,840
C'est la fête !
218
00:13:27,760 --> 00:13:29,760
Oh, bonté divine !
219
00:13:33,120 --> 00:13:34,520
Un appel de nuit ?
220
00:13:35,040 --> 00:13:38,600
Big Tree City Sauvetage à votre écoute.
221
00:13:39,240 --> 00:13:40,080
D'accord.
222
00:13:40,720 --> 00:13:42,280
Nous arrivons !
223
00:13:42,760 --> 00:13:44,080
Tous en salle de réunion.
224
00:13:46,440 --> 00:13:48,840
L'équipe, un agitateur entraîne
225
00:13:48,920 --> 00:13:51,720
des danseurs en rollers dans la rue.
226
00:13:51,800 --> 00:13:54,120
C'est la pagaille ! On y va !
227
00:13:54,200 --> 00:13:55,800
Tous en route.
228
00:14:30,280 --> 00:14:32,360
Il faut vite les cueillir.
229
00:14:32,440 --> 00:14:35,240
S'ils font la chenille, c'est fichu.
230
00:14:35,320 --> 00:14:36,560
Go !
231
00:14:56,280 --> 00:14:59,440
Les voilà en sécurité au dancing.
232
00:14:59,520 --> 00:15:02,680
Mais l'agitateur rôde toujours.
233
00:15:02,760 --> 00:15:04,120
Quelque part.
234
00:15:07,840 --> 00:15:09,960
Salut. Un petit bowling ?
235
00:15:10,040 --> 00:15:11,880
Hé ! Non ! Ça va pas ?
236
00:15:14,840 --> 00:15:16,360
Big Tree City Sauvetage.
237
00:15:16,440 --> 00:15:18,560
Le bowling ? On arrive.
238
00:15:27,080 --> 00:15:28,960
Trop tard. Qui c'était ?
239
00:15:29,040 --> 00:15:32,320
Un gars en patins a tout chamboulé !
240
00:15:32,400 --> 00:15:33,280
En patins ?
241
00:15:33,360 --> 00:15:35,240
L'agitateur en rollers !
242
00:15:35,320 --> 00:15:39,280
Si on ne l'attrape pas vite,
la nuit va être longue.
243
00:15:39,360 --> 00:15:42,440
Rien ne peut venir gâcher cet événement.
244
00:15:44,440 --> 00:15:47,920
Non ! Pas le gâteau ! Non !
245
00:15:49,360 --> 00:15:51,160
Big Tree City Sauvetage ?
246
00:15:57,680 --> 00:15:59,480
Big Tree City Sauvetage ?
247
00:16:07,360 --> 00:16:08,520
Tous en route !
248
00:16:24,880 --> 00:16:26,320
C'est fatiguant.
249
00:16:31,680 --> 00:16:33,080
Un lit.
250
00:16:37,320 --> 00:16:39,920
Allez, reviens. Non !
251
00:16:40,440 --> 00:16:42,720
Big Tree City Sauvetage, tou…
252
00:16:42,800 --> 00:16:43,680
Vraiment ?
253
00:16:43,760 --> 00:16:44,600
D'accord.
254
00:16:45,120 --> 00:16:46,360
On arrive.
255
00:16:47,200 --> 00:16:48,320
L'équipe,
256
00:16:48,840 --> 00:16:51,400
on a repéré l'agitateur. On y va.
257
00:16:51,480 --> 00:16:55,360
Ça suffit, s'il te plaît.
On n'en peut plus.
258
00:16:55,440 --> 00:16:58,240
Allez, il reste encore un sauvetage.
259
00:16:58,320 --> 00:17:02,040
Hérisson se plaindrait, lui,
refuserait ? Non !
260
00:17:02,120 --> 00:17:06,760
LaFlamme, quand tu te coules dans ton lit,
Hérisson est ici.
261
00:17:06,840 --> 00:17:09,200
Futé, quand tu joues, la nuit,
262
00:17:09,280 --> 00:17:10,680
Hérisson est ici !
263
00:17:10,760 --> 00:17:14,960
Rayures, quand tu fais
ce que tu fabriques la nuit,
264
00:17:15,040 --> 00:17:16,640
Hérisson est ici !
265
00:17:16,720 --> 00:17:18,880
Qu'est-ce qu'on dit ?
266
00:17:18,960 --> 00:17:20,880
Big Tree City Sauvetage…
267
00:17:20,960 --> 00:17:23,200
Toujours là pour vous aider.
268
00:17:23,280 --> 00:17:25,040
Tous en route !
269
00:17:36,240 --> 00:17:37,160
On y est.
270
00:17:43,040 --> 00:17:44,560
Voilà l'agitateur !
271
00:17:44,640 --> 00:17:46,920
Major Hérisson ? Ben alors ?
272
00:17:47,000 --> 00:17:47,840
Quoi ?
273
00:17:48,600 --> 00:17:51,800
Où suis-je, que se passe-t-il ?
Oh, non !
274
00:17:51,880 --> 00:17:54,960
Allez, l'équipe ! Sauvons le major !
275
00:17:57,600 --> 00:17:59,400
Je vais me débrouiller.
276
00:17:59,480 --> 00:18:01,000
Tiens bon, Major !
277
00:18:23,560 --> 00:18:26,960
En passant par là,
j'arriverai sur le balcon.
278
00:18:27,040 --> 00:18:30,880
Becky ! Je vais lâcher !
279
00:18:30,960 --> 00:18:32,600
J'arrive, Major !
280
00:18:32,680 --> 00:18:34,840
Bon. Reste éveillée !
281
00:18:35,680 --> 00:18:39,600
Et dépasse ce bel hamac douillet.
282
00:18:42,160 --> 00:18:45,160
Ce bain moussant bien chaud.
283
00:18:48,680 --> 00:18:52,640
Ces coussins à mémoire de forme
super doux,
284
00:18:54,120 --> 00:18:55,840
ces bougies parfumées,
285
00:18:56,320 --> 00:18:58,160
cette douce cascade.
286
00:18:58,240 --> 00:19:01,960
Mes paupières sont lourdes.
287
00:19:02,480 --> 00:19:06,880
Becky, mes doigts glissent un à un,
comme dans les films !
288
00:19:11,760 --> 00:19:12,920
Je te tiens.
289
00:19:13,000 --> 00:19:15,280
Becky, tu m'as sauvé la vie.
290
00:19:19,320 --> 00:19:21,840
- LaFlamme !
- Oui !
291
00:19:21,920 --> 00:19:23,720
Élève la nacelle.
292
00:19:23,800 --> 00:19:24,640
Ça roule !
293
00:19:25,480 --> 00:19:28,800
- Vas-y, tu y es presque !
- On est sauvés !
294
00:19:29,760 --> 00:19:30,600
Non !
295
00:19:31,200 --> 00:19:33,160
Bonjour, Mme Homard.
296
00:19:33,240 --> 00:19:34,200
Regarde,
297
00:19:34,280 --> 00:19:38,160
l'équipe s'est disposée
en coussins amortisseurs.
298
00:19:38,240 --> 00:19:39,720
Bien vu, l'équipe !
299
00:19:39,800 --> 00:19:43,240
On va se balancer et sauter
avant de chuter.
300
00:19:43,320 --> 00:19:44,520
Allez, Becky !
301
00:19:46,040 --> 00:19:46,880
Becky ?
302
00:19:47,920 --> 00:19:49,880
Tout repose sur moi.
303
00:19:49,960 --> 00:19:52,040
Et le temps est compté.
304
00:19:59,000 --> 00:20:00,520
Vous m'avez sauvé.
305
00:20:00,600 --> 00:20:04,480
Boudiou, je suis si fier de vous.
De vous tous !
306
00:20:04,560 --> 00:20:05,720
Quelle équipe !
307
00:20:05,800 --> 00:20:06,920
Quelle ville !
308
00:20:07,000 --> 00:20:08,880
Quelle soirée !
309
00:20:08,960 --> 00:20:11,200
Je vous offre le petit-déj.
310
00:20:14,200 --> 00:20:16,640
Eh bien, comme vous voulez.
311
00:20:40,440 --> 00:20:43,320
Sous-titres : Frédérique Biehler