1 00:00:07,000 --> 00:00:10,400 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:10,920 --> 00:00:13,480 Soccorso di Alberogrande Si parte! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,320 Alberogrande! 4 00:00:16,080 --> 00:00:18,520 Soccorso di Alberogrande Si parte! 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,400 Alberogrande! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,680 Soccorso di Alberogrande Si parte! 7 00:00:28,400 --> 00:00:29,240 Ehi! 8 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Si parte! 9 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 POPOGEDDON 10 00:00:38,720 --> 00:00:41,960 Presto! Va in onda Alberogrande Talent. 11 00:00:42,040 --> 00:00:45,040 - Dov'è il telecomando? - Non serve più. 12 00:00:46,200 --> 00:00:47,960 - Wow. - È incredibile. 13 00:00:48,040 --> 00:00:50,480 L'esperienza visiva ottimale. 14 00:00:50,560 --> 00:00:54,200 - Che tablet favoloso, Scatto! - Inizia! Evviva! 15 00:00:55,600 --> 00:00:59,240 Benvenuti al grande show Alberogrande Talent! 16 00:01:00,840 --> 00:01:03,320 In diretta dal monumento di Orazio. 17 00:01:03,400 --> 00:01:04,680 Che cos'è? 18 00:01:04,760 --> 00:01:08,520 È solo lo show più grande e importante in città. 19 00:01:08,600 --> 00:01:12,000 - A che serve? - A divertirci, Striscia. 20 00:01:12,080 --> 00:01:13,720 Come un puzzle? 21 00:01:13,800 --> 00:01:17,920 No, è solo divertente. Non c'è niente da risolvere. 22 00:01:19,800 --> 00:01:20,840 Non vincerà. 23 00:01:20,920 --> 00:01:23,240 Prenderà due punti e mezzo. 24 00:01:23,320 --> 00:01:27,120 Non essere ridicolo. Non esiste quel punteggio. 25 00:01:27,200 --> 00:01:31,320 E i giudici assegnano a Celine Lion due punti e mezzo. 26 00:01:32,000 --> 00:01:35,720 - Striscia! Rovini sempre tutto! - Che vuoi dire? 27 00:01:36,880 --> 00:01:38,960 Il fantasma è suo padre. 28 00:01:41,440 --> 00:01:43,920 Calzini, a righe, da riciclare. 29 00:01:44,520 --> 00:01:46,320 Finalmente lo finirò! 30 00:01:46,400 --> 00:01:48,960 No, vi distraete ed è game over. 31 00:01:51,320 --> 00:01:55,520 Non ti rilassi mai, Striscia. Prova a divertirti. 32 00:01:55,600 --> 00:01:57,280 Torniamo al Talent. 33 00:01:57,360 --> 00:02:00,960 Torneremo dopo la pausa pubblicitaria. 34 00:02:01,040 --> 00:02:04,200 - Croccante… - No, ce lo siamo perso! 35 00:02:04,280 --> 00:02:05,960 So chi vincerà. 36 00:02:06,040 --> 00:02:08,720 - La coppia comica che… - Striscia! 37 00:02:13,160 --> 00:02:17,120 Maggiore, la mia mania per gli enigmi crea problemi. 38 00:02:17,200 --> 00:02:19,640 È una bella passione, Striscia. 39 00:02:20,600 --> 00:02:24,640 Dovrei fare una lista d'indizi, dedurre le possibili… 40 00:02:24,720 --> 00:02:28,320 Forse Pecky ha ragione. Prova a rilassarti. 41 00:02:28,400 --> 00:02:30,760 Divertiti per una volta. 42 00:02:30,840 --> 00:02:33,520 - Vuole che mi diverta? - Sì. 43 00:02:33,600 --> 00:02:34,760 È una missione? 44 00:02:34,840 --> 00:02:37,600 - No… - Una missione prioritaria? 45 00:02:37,680 --> 00:02:40,760 Ok. Sì, è una missione. Divertiti. 46 00:02:40,840 --> 00:02:41,920 Sì, Maggiore. 47 00:02:44,720 --> 00:02:49,360 Soccorso di Alberogrande. Ok. Squadra, alla sala riunioni! 48 00:02:50,760 --> 00:02:54,440 Ok. Piccolo incidente al negozio di gabinetti. 49 00:02:54,520 --> 00:02:55,760 Di che tipo? 50 00:02:55,840 --> 00:02:58,480 Di cacca. I gabinetti eruttano. 51 00:02:58,560 --> 00:03:02,040 Andiamo. Scatto, Splash, Striscia, muoversi! 52 00:03:02,120 --> 00:03:04,600 Muoverci per divertimento! 53 00:03:04,680 --> 00:03:05,680 Sì, certo. 54 00:03:37,400 --> 00:03:39,720 Bene, siete qui. È un mistero. 55 00:03:39,800 --> 00:03:42,880 I gabinetti eruttano contemporaneamente! 56 00:03:43,760 --> 00:03:46,400 Tranquillo. Andremo fino in fondo. 57 00:03:48,440 --> 00:03:51,320 Che strano. Che ne pensi, Striscia? 58 00:03:52,120 --> 00:03:52,960 Cosa fai? 59 00:03:53,040 --> 00:03:58,800 Guardo Alberogrande Talent per divertirmi. Spero che abbiate il costume. 60 00:03:59,560 --> 00:04:00,720 Perché il cost… 61 00:04:05,920 --> 00:04:07,000 Cosa… 62 00:04:10,640 --> 00:04:12,320 Questo è divertente? 63 00:04:14,640 --> 00:04:20,280 Milioni di cittadini hanno tirato lo scarico nello stesso momento. 64 00:04:20,360 --> 00:04:22,160 Era l'ora della popò? 65 00:04:22,240 --> 00:04:28,240 Durante la pubblicità del Talent, sono andati in bagno intasando le fogne. 66 00:04:28,320 --> 00:04:33,440 Col tablet serrerò le chiuse sotterranee e non accadrà più. 67 00:04:33,520 --> 00:04:38,040 Striscia aveva già capito tutto, ma non ce l'ha detto. 68 00:04:38,120 --> 00:04:40,480 Ero impegnato a divertirmi. 69 00:04:41,600 --> 00:04:46,000 Striscia, sembri confuso dal concetto di divertimento, 70 00:04:46,080 --> 00:04:48,680 quindi ti assegno un mentore. 71 00:04:48,760 --> 00:04:53,600 Qualcuno che conosce ogni singola sfumatura del divertimento. 72 00:04:53,680 --> 00:04:54,680 Splash! 73 00:04:54,760 --> 00:04:56,480 Scatto, sono una popò! 74 00:04:57,440 --> 00:04:59,280 Studialo, Striscia. 75 00:04:59,360 --> 00:05:01,400 La chiave per divertirsi è 76 00:05:01,480 --> 00:05:02,560 non programmare. 77 00:05:04,760 --> 00:05:06,080 Rilassarsi. 78 00:05:07,000 --> 00:05:08,120 Capovolgersi. 79 00:05:10,760 --> 00:05:12,240 Provare cose nuove. 80 00:05:12,760 --> 00:05:16,000 - Fare il matto. - La verticale? 81 00:05:16,080 --> 00:05:16,920 Ha capito! 82 00:05:17,000 --> 00:05:18,280 L'asse da surf? 83 00:05:18,360 --> 00:05:19,960 - Sì! - I miei calzoni! 84 00:05:20,040 --> 00:05:21,440 - Lo mangio? - Sì? 85 00:05:21,520 --> 00:05:22,880 Il mio zerbino! 86 00:05:22,960 --> 00:05:24,840 Getto il tablet nel water? 87 00:05:24,920 --> 00:05:26,600 Sì. No! 88 00:05:28,160 --> 00:05:30,040 Oh, no! 89 00:05:39,520 --> 00:05:44,280 - Scatto, riaccendi la TV! - Scatto, la TV! Usa il tablet! 90 00:05:44,360 --> 00:05:46,000 Non lo trovo. Dov'è? 91 00:05:46,080 --> 00:05:50,600 Ecco. Non sarebbe grave se fosse stato gettato nel water? 92 00:05:50,680 --> 00:05:51,720 Da me. 93 00:05:51,800 --> 00:05:53,800 - Cosa? - Ma perché? 94 00:05:53,880 --> 00:05:55,200 Per divertimento. 95 00:05:57,520 --> 00:05:58,360 Grandioso. 96 00:05:58,440 --> 00:06:02,200 Non possiamo guardare la finale senza tablet! 97 00:06:02,280 --> 00:06:04,520 Né controllare le chiuse! 98 00:06:04,600 --> 00:06:07,680 - Nella pausa… - Andranno tutti in bagno. 99 00:06:07,760 --> 00:06:13,440 La popò finirà nello sbocco principale. Proprio sotto Piazza Orazio. 100 00:06:13,520 --> 00:06:19,320 - Dove fanno Alberogrande Talent! - Esatto! Rischiamo un… Popogeddon. 101 00:06:20,120 --> 00:06:21,560 Che bello. 102 00:06:22,360 --> 00:06:25,360 Ascoltate. Questa è un'emergenza cacca. 103 00:06:25,440 --> 00:06:30,520 Per fermare la popò dobbiamo serrare le chiuse con quel tablet. 104 00:06:30,600 --> 00:06:34,120 Splash, Striscia, trovatelo prima della pausa. 105 00:06:34,200 --> 00:06:35,560 Conti su di noi. 106 00:06:36,800 --> 00:06:37,840 Muoversi! 107 00:06:46,560 --> 00:06:50,120 Andiamo sotto la sede. Vedi qualcosa, Striscia? 108 00:06:50,800 --> 00:06:52,760 Solo un tasso da spasso! 109 00:06:52,840 --> 00:06:56,720 - Non ora, Striscia! - È sempre ora di divertirsi. 110 00:06:56,800 --> 00:06:59,320 Ragazzi, c'è già la pubblicità? 111 00:06:59,400 --> 00:07:01,440 Negativo. Ancora no. 112 00:07:01,520 --> 00:07:05,080 Quando il vento soffia La culla si agita! 113 00:07:06,840 --> 00:07:10,280 E la carta da parati degli Walter è orribile. 114 00:07:13,520 --> 00:07:14,960 Ci siamo persi. 115 00:07:15,440 --> 00:07:17,040 Rilassati, Splash. 116 00:07:18,120 --> 00:07:23,440 Torna agli enigmi. Dove siamo? Dov'è il tablet? Come fermiamo la popò? 117 00:07:24,520 --> 00:07:29,120 Ok, devo pensare come Striscia. Risolvi il mistero. Pensa. 118 00:07:29,200 --> 00:07:30,800 Forse è qui dietro. 119 00:07:31,320 --> 00:07:36,280 Che sia rimasto sempre con noi? Beviamo l'acqua di scarico? Sì! 120 00:07:36,920 --> 00:07:38,240 No! 121 00:07:38,320 --> 00:07:41,560 Non posso più fare questa ridicola recita. 122 00:07:41,640 --> 00:07:43,640 Non so divertirmi come te. 123 00:07:43,720 --> 00:07:46,040 Non sono un tasso da spasso. 124 00:07:46,120 --> 00:07:49,200 Sono un detective e risolverò l'enigma. 125 00:07:49,280 --> 00:07:50,600 Evviva! 126 00:07:50,680 --> 00:07:53,920 Le fogne sono un labirinto, ma ci so fare. 127 00:07:54,600 --> 00:07:58,920 Quel tunnel odora di sede. Dov'ho gettato il tablet. Vai! 128 00:07:59,000 --> 00:08:00,200 Sì, signore! 129 00:08:03,240 --> 00:08:04,560 Ops. Scusa. 130 00:08:05,720 --> 00:08:07,200 L'anatra sensitiva! 131 00:08:07,280 --> 00:08:09,520 - È pangrattato? - No. 132 00:08:10,320 --> 00:08:13,760 - Torniamo dopo la pausa. - Croccanti fuori… 133 00:08:13,840 --> 00:08:16,320 Salsicce! C'è la pubblicità. 134 00:08:28,800 --> 00:08:30,800 Oh, giusto, sì. Le fogne. 135 00:08:30,880 --> 00:08:31,760 Ops. 136 00:08:33,760 --> 00:08:35,320 Ho visto il tablet. 137 00:08:40,160 --> 00:08:42,040 Oh, no. 138 00:08:42,120 --> 00:08:44,880 È Popogeddon! 139 00:08:46,360 --> 00:08:47,600 Vai! 140 00:08:50,960 --> 00:08:52,000 Squadra! 141 00:08:52,080 --> 00:08:56,800 Tempo scaduto. Dobbiamo evacuare lo show prima che esploda. 142 00:08:56,880 --> 00:08:58,200 Muoversi! 143 00:09:08,680 --> 00:09:11,160 A questa velocità ci sfuggirà! 144 00:09:11,240 --> 00:09:12,280 Ci penso io. 145 00:09:13,600 --> 00:09:14,440 Preso. 146 00:09:17,160 --> 00:09:19,840 Ora basta serrare tutte le chiuse. 147 00:09:23,320 --> 00:09:26,600 Ma così resteremo intrappolati qui. 148 00:09:26,680 --> 00:09:30,760 L'ultima è sotto Piazza Orazio. Forza! A sinistra. 149 00:09:32,320 --> 00:09:34,920 Sento che succederà qualcosa. 150 00:09:35,000 --> 00:09:38,560 Restate con noi per un finale esplosivo! 151 00:09:38,640 --> 00:09:42,640 - Attento! - È ora di vedere le cose sottosopra! 152 00:09:46,600 --> 00:09:48,600 Non ci passiamo! 153 00:09:48,680 --> 00:09:53,160 - La barca è troppo grande! - Allora sfrutteremo l'onda! 154 00:09:59,960 --> 00:10:01,160 Tieniti forte! 155 00:10:04,720 --> 00:10:08,720 Il vincitore di Alberogrande Talent è… 156 00:10:22,880 --> 00:10:25,080 Ce lo siamo persi? Sì! 157 00:10:25,160 --> 00:10:26,440 Chi ha vinto? 158 00:10:26,520 --> 00:10:30,320 Splash e Striscia, i vincitori dell'ultimo minuto! 159 00:10:30,400 --> 00:10:31,680 Molto divertente. 160 00:10:31,760 --> 00:10:34,240 Sì, immagino di sì. 161 00:10:34,840 --> 00:10:38,600 Missione compiuta, Striscia. Missione compiuta. 162 00:10:40,880 --> 00:10:44,520 TURNO DI NOTTE 163 00:10:52,480 --> 00:10:56,120 - Che giornata! Tre incendi. - Otto inseguimenti. 164 00:10:56,200 --> 00:11:00,480 - Quattro demolizioni. - Sei soccorsi al signor maiale. 165 00:11:00,560 --> 00:11:03,680 È ora di andare a casa a dormire un po'. 166 00:11:04,200 --> 00:11:07,320 Squadra, alla sede. Emergenza. 167 00:11:07,840 --> 00:11:10,560 Cosa? Aculeo è nei guai? Andiamo! 168 00:11:16,440 --> 00:11:19,120 Cosa sono quei rumori in cucina? 169 00:11:32,240 --> 00:11:33,080 Maggiore? 170 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 Sta dormendo. 171 00:11:39,320 --> 00:11:42,400 - Sta bene? - Sono stato bravo, mamma. 172 00:11:42,480 --> 00:11:47,280 Posso avere la torta coi peperoni sottaceto a forma di gru? 173 00:11:49,760 --> 00:11:54,400 Già visto. Diventa sonnambulo dopo troppi toast al formaggio. 174 00:11:55,320 --> 00:11:58,440 Maggiore, è tardi. Che ci fa ancora qui? 175 00:11:58,960 --> 00:12:04,800 Sai che faccio il turno di notte ogni notte. 176 00:12:06,760 --> 00:12:08,400 Fa il turno di notte? 177 00:12:08,920 --> 00:12:09,960 Ogni notte? 178 00:12:10,440 --> 00:12:11,280 Squadra. 179 00:12:11,360 --> 00:12:15,640 Stanotte riposerà. Faremo noi il turno di notte. 180 00:12:15,720 --> 00:12:17,240 Evviva! 181 00:12:18,800 --> 00:12:21,040 Lasci fare a noi. 182 00:12:21,120 --> 00:12:24,520 Ora vada dritto a casa e si riposi un po'. 183 00:12:26,400 --> 00:12:29,720 Vado dritto a casa. Mi riposo. 184 00:12:31,640 --> 00:12:36,240 Ecco fatto! Aculeo riposerà e noi ci rilasseremo qui. 185 00:12:36,320 --> 00:12:38,960 Di notte non succede niente, no? 186 00:12:42,640 --> 00:12:44,120 Fatevi sentire! 187 00:13:01,160 --> 00:13:05,000 - Ehi, è Aculeo. - Non vieni qui da anni. 188 00:13:05,680 --> 00:13:06,880 Dove sei stato? 189 00:13:10,160 --> 00:13:11,000 Wow! 190 00:13:11,080 --> 00:13:12,680 Sa ancora ballare. 191 00:13:12,760 --> 00:13:14,080 - Vai! - Ha stile! 192 00:13:14,160 --> 00:13:17,200 - È un vero festaiolo. - Aculeo! 193 00:13:17,800 --> 00:13:19,800 Porta la festa in strada. 194 00:13:19,880 --> 00:13:21,200 Forza, andiamo! 195 00:13:25,400 --> 00:13:26,720 Scateniamoci! 196 00:13:27,760 --> 00:13:29,760 Oh, santo cielo! 197 00:13:33,280 --> 00:13:34,440 Un soccorso? 198 00:13:35,040 --> 00:13:38,600 Soccorso di Alberogrande, pronti a soccorrervi! 199 00:13:39,240 --> 00:13:40,080 Oh, ok. 200 00:13:40,720 --> 00:13:44,080 Arriviamo subito. Alla sala riunioni! 201 00:13:46,440 --> 00:13:51,600 Squadra. Un esaltato ha portato i clienti della discoteca in strada. 202 00:13:51,680 --> 00:13:55,800 C'è il caos! Dobbiamo riportarli dentro. Muoversi! 203 00:14:30,320 --> 00:14:32,360 Raduniamoli in fretta. 204 00:14:32,440 --> 00:14:36,560 Se ballano la conga, bloccheranno il traffico. Forza! 205 00:14:56,480 --> 00:14:59,440 Ecco! Tutti al sicuro nella discoteca. 206 00:14:59,520 --> 00:15:04,120 Ma il colpevole è ancora là fuori. Da qualche parte. 207 00:15:07,960 --> 00:15:11,440 Ehi, vuoi giocare a bowling? Ehi! No! Aspetta! 208 00:15:14,840 --> 00:15:18,560 Soccorso di Alberogrande. Il bowling? Arriviamo. 209 00:15:27,240 --> 00:15:28,960 È tardi. Chi è stato? 210 00:15:29,040 --> 00:15:32,320 Un tizio che poi è scappato sui pattini! 211 00:15:32,400 --> 00:15:35,320 Pattini? L'esaltato della discoteca! 212 00:15:35,400 --> 00:15:39,280 Se non lo prendiamo presto, sarà una lunga notte. 213 00:15:39,360 --> 00:15:42,520 Niente rovinerà questa giornata perfetta. 214 00:15:44,440 --> 00:15:45,920 No! Non la torta! 215 00:15:46,000 --> 00:15:47,920 Oh, non la torta! 216 00:15:49,360 --> 00:15:51,160 Soccorso di Alberogrande. 217 00:15:57,800 --> 00:15:59,480 Soccorso di Alberogrande? 218 00:16:07,360 --> 00:16:08,400 Muoversi. 219 00:16:24,880 --> 00:16:26,320 Oh, è stanco. 220 00:16:31,680 --> 00:16:32,920 Un letto. 221 00:16:37,400 --> 00:16:39,200 Torna qui. Andiamo. 222 00:16:40,480 --> 00:16:44,600 Soccorso di Alberogrande, pronti a… Davvero? Ok. 223 00:16:45,120 --> 00:16:46,440 Arriviamo subito. 224 00:16:47,200 --> 00:16:51,280 Squadra. Abbiamo trovato il colpevole. Andiamo. 225 00:16:51,360 --> 00:16:55,360 Ti prego, basta. Siamo troppo stanchi. 226 00:16:55,440 --> 00:16:58,200 Forza, squadra, è una missione. 227 00:16:58,280 --> 00:17:02,040 Aculeo si sarebbe lamentato o risparmiato? No! 228 00:17:02,120 --> 00:17:06,760 Fiamma, quando anneghi nel tuo letto ad acqua, Aculeo c'è! 229 00:17:06,840 --> 00:17:10,680 Scatto, quando giochi tutta la notte, Aculeo c'è! 230 00:17:10,760 --> 00:17:14,960 Striscia, quando fai quello che fai di notte, 231 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 Aculeo c'è! 232 00:17:16,720 --> 00:17:18,880 Cos'è che diciamo? 233 00:17:18,960 --> 00:17:20,920 Soccorso di Alberogrande… 234 00:17:21,000 --> 00:17:23,120 Pronti a soccorrervi! 235 00:17:23,200 --> 00:17:25,040 Allora muoversi! 236 00:17:36,320 --> 00:17:37,160 Ci siamo. 237 00:17:43,040 --> 00:17:44,560 Ecco il colpevole! 238 00:17:44,640 --> 00:17:46,920 Maggiore? Che ci fa qui? 239 00:17:47,000 --> 00:17:47,840 Cosa? 240 00:17:48,720 --> 00:17:50,560 Dove sono? Che succede? 241 00:17:50,640 --> 00:17:51,800 Oh, no! 242 00:17:51,880 --> 00:17:54,960 Forza, squadra! Salviamo il maggiore! 243 00:17:57,640 --> 00:17:59,400 Faccio da sola. 244 00:17:59,480 --> 00:18:00,920 Resista, Maggiore! 245 00:18:23,680 --> 00:18:26,960 Potrei salvarlo scendendo dalla finestra. 246 00:18:27,040 --> 00:18:30,880 Pecky! Non ce la faccio! 247 00:18:30,960 --> 00:18:32,600 Arrivo, Maggiore! 248 00:18:32,680 --> 00:18:34,640 Ok. Devo restare sveglia. 249 00:18:35,720 --> 00:18:39,600 E oltrepassare questa bella e comoda amaca. 250 00:18:42,160 --> 00:18:45,080 Il bagno caldo con la schiuma. 251 00:18:48,680 --> 00:18:52,560 Questi morbidissimi cuscini, 252 00:18:54,160 --> 00:18:55,800 le candele profumate, 253 00:18:56,320 --> 00:18:58,160 la dolce cascata. 254 00:18:58,240 --> 00:19:01,880 Mi sento le palpebre così pesanti. 255 00:19:02,600 --> 00:19:06,880 Pecky, mi scivolano le dita una a una, come nei film! 256 00:19:11,760 --> 00:19:12,960 L'ho presa. 257 00:19:13,040 --> 00:19:15,280 Pecky, mi hai salvato. 258 00:19:19,320 --> 00:19:21,840 - Fiamma! - Sì! 259 00:19:21,920 --> 00:19:23,720 Alza la gru a cestello! 260 00:19:23,800 --> 00:19:24,640 Subito. 261 00:19:25,480 --> 00:19:28,440 - Sì! Brava, Fiamma! - Siamo salvi! 262 00:19:29,760 --> 00:19:30,600 No! 263 00:19:31,200 --> 00:19:33,160 Salve, signora Aragosta. 264 00:19:33,240 --> 00:19:38,160 Cosa? Hanno creato un grande cuscino per farci atterrare. 265 00:19:38,240 --> 00:19:43,240 Buona idea, squadra! Saltiamo prima che crolli tutto. 266 00:19:43,320 --> 00:19:44,520 Forza, Pecky! 267 00:19:46,040 --> 00:19:46,880 Pecky? 268 00:19:47,920 --> 00:19:49,880 Ora dipende tutto da me. 269 00:19:49,960 --> 00:19:52,160 E il tempismo è essenziale! 270 00:19:59,000 --> 00:20:00,520 Mi avete salvato. 271 00:20:00,600 --> 00:20:04,480 Caspita, sono così fiero di voi. Di tutti voi! 272 00:20:04,560 --> 00:20:05,600 Che squadra! 273 00:20:05,680 --> 00:20:06,920 Che città! 274 00:20:07,760 --> 00:20:08,880 Che nottata! 275 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 Vi offro la colazione, ok? 276 00:20:14,200 --> 00:20:16,480 Oh, beh. Come volete. 277 00:20:40,440 --> 00:20:43,320 Sottotitoli: Laura Cini