1
00:00:07,000 --> 00:00:10,400
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:10,920 --> 00:00:13,480
Soccorso di Alberogrande
Si parte!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,320
Alberogrande!
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,520
Soccorso di Alberogrande
Si parte!
5
00:00:18,600 --> 00:00:20,400
Alberogrande!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,680
Soccorso di Alberogrande
Si parte!
7
00:00:28,400 --> 00:00:29,240
Ehi!
8
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Si parte!
9
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
POPOGEDDON
10
00:00:38,720 --> 00:00:41,960
Presto! Va in onda Alberogrande Talent.
11
00:00:42,040 --> 00:00:45,040
- Dov'è il telecomando?
- Non serve più.
12
00:00:46,200 --> 00:00:47,960
- Wow.
- È incredibile.
13
00:00:48,040 --> 00:00:50,480
L'esperienza visiva ottimale.
14
00:00:50,560 --> 00:00:54,200
- Che tablet favoloso, Scatto!
- Inizia! Evviva!
15
00:00:55,600 --> 00:00:59,240
Benvenuti al grande show
Alberogrande Talent!
16
00:01:00,840 --> 00:01:03,320
In diretta dal monumento di Orazio.
17
00:01:03,400 --> 00:01:04,680
Che cos'è?
18
00:01:04,760 --> 00:01:08,520
È solo lo show più grande
e importante in città.
19
00:01:08,600 --> 00:01:12,000
- A che serve?
- A divertirci, Striscia.
20
00:01:12,080 --> 00:01:13,720
Come un puzzle?
21
00:01:13,800 --> 00:01:17,920
No, è solo divertente.
Non c'è niente da risolvere.
22
00:01:19,800 --> 00:01:20,840
Non vincerà.
23
00:01:20,920 --> 00:01:23,240
Prenderà due punti e mezzo.
24
00:01:23,320 --> 00:01:27,120
Non essere ridicolo.
Non esiste quel punteggio.
25
00:01:27,200 --> 00:01:31,320
E i giudici assegnano a Celine Lion
due punti e mezzo.
26
00:01:32,000 --> 00:01:35,720
- Striscia! Rovini sempre tutto!
- Che vuoi dire?
27
00:01:36,880 --> 00:01:38,960
Il fantasma è suo padre.
28
00:01:41,440 --> 00:01:43,920
Calzini, a righe, da riciclare.
29
00:01:44,520 --> 00:01:46,320
Finalmente lo finirò!
30
00:01:46,400 --> 00:01:48,960
No, vi distraete ed è game over.
31
00:01:51,320 --> 00:01:55,520
Non ti rilassi mai, Striscia.
Prova a divertirti.
32
00:01:55,600 --> 00:01:57,280
Torniamo al Talent.
33
00:01:57,360 --> 00:02:00,960
Torneremo dopo la pausa pubblicitaria.
34
00:02:01,040 --> 00:02:04,200
- Croccante…
- No, ce lo siamo perso!
35
00:02:04,280 --> 00:02:05,960
So chi vincerà.
36
00:02:06,040 --> 00:02:08,720
- La coppia comica che…
- Striscia!
37
00:02:13,160 --> 00:02:17,120
Maggiore, la mia mania per gli enigmi
crea problemi.
38
00:02:17,200 --> 00:02:19,640
È una bella passione, Striscia.
39
00:02:20,600 --> 00:02:24,640
Dovrei fare una lista d'indizi,
dedurre le possibili…
40
00:02:24,720 --> 00:02:28,320
Forse Pecky ha ragione.
Prova a rilassarti.
41
00:02:28,400 --> 00:02:30,760
Divertiti per una volta.
42
00:02:30,840 --> 00:02:33,520
- Vuole che mi diverta?
- Sì.
43
00:02:33,600 --> 00:02:34,760
È una missione?
44
00:02:34,840 --> 00:02:37,600
- No…
- Una missione prioritaria?
45
00:02:37,680 --> 00:02:40,760
Ok. Sì, è una missione. Divertiti.
46
00:02:40,840 --> 00:02:41,920
Sì, Maggiore.
47
00:02:44,720 --> 00:02:49,360
Soccorso di Alberogrande.
Ok. Squadra, alla sala riunioni!
48
00:02:50,760 --> 00:02:54,440
Ok. Piccolo incidente
al negozio di gabinetti.
49
00:02:54,520 --> 00:02:55,760
Di che tipo?
50
00:02:55,840 --> 00:02:58,480
Di cacca. I gabinetti eruttano.
51
00:02:58,560 --> 00:03:02,040
Andiamo. Scatto, Splash,
Striscia, muoversi!
52
00:03:02,120 --> 00:03:04,600
Muoverci per divertimento!
53
00:03:04,680 --> 00:03:05,680
Sì, certo.
54
00:03:37,400 --> 00:03:39,720
Bene, siete qui. È un mistero.
55
00:03:39,800 --> 00:03:42,880
I gabinetti eruttano contemporaneamente!
56
00:03:43,760 --> 00:03:46,400
Tranquillo. Andremo fino in fondo.
57
00:03:48,440 --> 00:03:51,320
Che strano. Che ne pensi, Striscia?
58
00:03:52,120 --> 00:03:52,960
Cosa fai?
59
00:03:53,040 --> 00:03:58,800
Guardo Alberogrande Talent per divertirmi.
Spero che abbiate il costume.
60
00:03:59,560 --> 00:04:00,720
Perché il cost…
61
00:04:05,920 --> 00:04:07,000
Cosa…
62
00:04:10,640 --> 00:04:12,320
Questo è divertente?
63
00:04:14,640 --> 00:04:20,280
Milioni di cittadini hanno tirato
lo scarico nello stesso momento.
64
00:04:20,360 --> 00:04:22,160
Era l'ora della popò?
65
00:04:22,240 --> 00:04:28,240
Durante la pubblicità del Talent,
sono andati in bagno intasando le fogne.
66
00:04:28,320 --> 00:04:33,440
Col tablet serrerò le chiuse sotterranee
e non accadrà più.
67
00:04:33,520 --> 00:04:38,040
Striscia aveva già capito tutto,
ma non ce l'ha detto.
68
00:04:38,120 --> 00:04:40,480
Ero impegnato a divertirmi.
69
00:04:41,600 --> 00:04:46,000
Striscia, sembri confuso
dal concetto di divertimento,
70
00:04:46,080 --> 00:04:48,680
quindi ti assegno un mentore.
71
00:04:48,760 --> 00:04:53,600
Qualcuno che conosce
ogni singola sfumatura del divertimento.
72
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
Splash!
73
00:04:54,760 --> 00:04:56,480
Scatto, sono una popò!
74
00:04:57,440 --> 00:04:59,280
Studialo, Striscia.
75
00:04:59,360 --> 00:05:01,400
La chiave per divertirsi è
76
00:05:01,480 --> 00:05:02,560
non programmare.
77
00:05:04,760 --> 00:05:06,080
Rilassarsi.
78
00:05:07,000 --> 00:05:08,120
Capovolgersi.
79
00:05:10,760 --> 00:05:12,240
Provare cose nuove.
80
00:05:12,760 --> 00:05:16,000
- Fare il matto.
- La verticale?
81
00:05:16,080 --> 00:05:16,920
Ha capito!
82
00:05:17,000 --> 00:05:18,280
L'asse da surf?
83
00:05:18,360 --> 00:05:19,960
- Sì!
- I miei calzoni!
84
00:05:20,040 --> 00:05:21,440
- Lo mangio?
- Sì?
85
00:05:21,520 --> 00:05:22,880
Il mio zerbino!
86
00:05:22,960 --> 00:05:24,840
Getto il tablet nel water?
87
00:05:24,920 --> 00:05:26,600
Sì. No!
88
00:05:28,160 --> 00:05:30,040
Oh, no!
89
00:05:39,520 --> 00:05:44,280
- Scatto, riaccendi la TV!
- Scatto, la TV! Usa il tablet!
90
00:05:44,360 --> 00:05:46,000
Non lo trovo. Dov'è?
91
00:05:46,080 --> 00:05:50,600
Ecco. Non sarebbe grave
se fosse stato gettato nel water?
92
00:05:50,680 --> 00:05:51,720
Da me.
93
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
- Cosa?
- Ma perché?
94
00:05:53,880 --> 00:05:55,200
Per divertimento.
95
00:05:57,520 --> 00:05:58,360
Grandioso.
96
00:05:58,440 --> 00:06:02,200
Non possiamo guardare la finale
senza tablet!
97
00:06:02,280 --> 00:06:04,520
Né controllare le chiuse!
98
00:06:04,600 --> 00:06:07,680
- Nella pausa…
- Andranno tutti in bagno.
99
00:06:07,760 --> 00:06:13,440
La popò finirà nello sbocco principale.
Proprio sotto Piazza Orazio.
100
00:06:13,520 --> 00:06:19,320
- Dove fanno Alberogrande Talent!
- Esatto! Rischiamo un… Popogeddon.
101
00:06:20,120 --> 00:06:21,560
Che bello.
102
00:06:22,360 --> 00:06:25,360
Ascoltate. Questa è un'emergenza cacca.
103
00:06:25,440 --> 00:06:30,520
Per fermare la popò dobbiamo serrare
le chiuse con quel tablet.
104
00:06:30,600 --> 00:06:34,120
Splash, Striscia,
trovatelo prima della pausa.
105
00:06:34,200 --> 00:06:35,560
Conti su di noi.
106
00:06:36,800 --> 00:06:37,840
Muoversi!
107
00:06:46,560 --> 00:06:50,120
Andiamo sotto la sede.
Vedi qualcosa, Striscia?
108
00:06:50,800 --> 00:06:52,760
Solo un tasso da spasso!
109
00:06:52,840 --> 00:06:56,720
- Non ora, Striscia!
- È sempre ora di divertirsi.
110
00:06:56,800 --> 00:06:59,320
Ragazzi, c'è già la pubblicità?
111
00:06:59,400 --> 00:07:01,440
Negativo. Ancora no.
112
00:07:01,520 --> 00:07:05,080
Quando il vento soffia
La culla si agita!
113
00:07:06,840 --> 00:07:10,280
E la carta da parati
degli Walter è orribile.
114
00:07:13,520 --> 00:07:14,960
Ci siamo persi.
115
00:07:15,440 --> 00:07:17,040
Rilassati, Splash.
116
00:07:18,120 --> 00:07:23,440
Torna agli enigmi. Dove siamo?
Dov'è il tablet? Come fermiamo la popò?
117
00:07:24,520 --> 00:07:29,120
Ok, devo pensare come Striscia.
Risolvi il mistero. Pensa.
118
00:07:29,200 --> 00:07:30,800
Forse è qui dietro.
119
00:07:31,320 --> 00:07:36,280
Che sia rimasto sempre con noi?
Beviamo l'acqua di scarico? Sì!
120
00:07:36,920 --> 00:07:38,240
No!
121
00:07:38,320 --> 00:07:41,560
Non posso più fare questa ridicola recita.
122
00:07:41,640 --> 00:07:43,640
Non so divertirmi come te.
123
00:07:43,720 --> 00:07:46,040
Non sono un tasso da spasso.
124
00:07:46,120 --> 00:07:49,200
Sono un detective e risolverò l'enigma.
125
00:07:49,280 --> 00:07:50,600
Evviva!
126
00:07:50,680 --> 00:07:53,920
Le fogne sono un labirinto, ma ci so fare.
127
00:07:54,600 --> 00:07:58,920
Quel tunnel odora di sede.
Dov'ho gettato il tablet. Vai!
128
00:07:59,000 --> 00:08:00,200
Sì, signore!
129
00:08:03,240 --> 00:08:04,560
Ops. Scusa.
130
00:08:05,720 --> 00:08:07,200
L'anatra sensitiva!
131
00:08:07,280 --> 00:08:09,520
- È pangrattato?
- No.
132
00:08:10,320 --> 00:08:13,760
- Torniamo dopo la pausa.
- Croccanti fuori…
133
00:08:13,840 --> 00:08:16,320
Salsicce! C'è la pubblicità.
134
00:08:28,800 --> 00:08:30,800
Oh, giusto, sì. Le fogne.
135
00:08:30,880 --> 00:08:31,760
Ops.
136
00:08:33,760 --> 00:08:35,320
Ho visto il tablet.
137
00:08:40,160 --> 00:08:42,040
Oh, no.
138
00:08:42,120 --> 00:08:44,880
È Popogeddon!
139
00:08:46,360 --> 00:08:47,600
Vai!
140
00:08:50,960 --> 00:08:52,000
Squadra!
141
00:08:52,080 --> 00:08:56,800
Tempo scaduto. Dobbiamo evacuare lo show
prima che esploda.
142
00:08:56,880 --> 00:08:58,200
Muoversi!
143
00:09:08,680 --> 00:09:11,160
A questa velocità ci sfuggirà!
144
00:09:11,240 --> 00:09:12,280
Ci penso io.
145
00:09:13,600 --> 00:09:14,440
Preso.
146
00:09:17,160 --> 00:09:19,840
Ora basta serrare tutte le chiuse.
147
00:09:23,320 --> 00:09:26,600
Ma così resteremo intrappolati qui.
148
00:09:26,680 --> 00:09:30,760
L'ultima è sotto Piazza Orazio.
Forza! A sinistra.
149
00:09:32,320 --> 00:09:34,920
Sento che succederà qualcosa.
150
00:09:35,000 --> 00:09:38,560
Restate con noi per un finale esplosivo!
151
00:09:38,640 --> 00:09:42,640
- Attento!
- È ora di vedere le cose sottosopra!
152
00:09:46,600 --> 00:09:48,600
Non ci passiamo!
153
00:09:48,680 --> 00:09:53,160
- La barca è troppo grande!
- Allora sfrutteremo l'onda!
154
00:09:59,960 --> 00:10:01,160
Tieniti forte!
155
00:10:04,720 --> 00:10:08,720
Il vincitore di Alberogrande Talent è…
156
00:10:22,880 --> 00:10:25,080
Ce lo siamo persi? Sì!
157
00:10:25,160 --> 00:10:26,440
Chi ha vinto?
158
00:10:26,520 --> 00:10:30,320
Splash e Striscia,
i vincitori dell'ultimo minuto!
159
00:10:30,400 --> 00:10:31,680
Molto divertente.
160
00:10:31,760 --> 00:10:34,240
Sì, immagino di sì.
161
00:10:34,840 --> 00:10:38,600
Missione compiuta, Striscia.
Missione compiuta.
162
00:10:40,880 --> 00:10:44,520
TURNO DI NOTTE
163
00:10:52,480 --> 00:10:56,120
- Che giornata! Tre incendi.
- Otto inseguimenti.
164
00:10:56,200 --> 00:11:00,480
- Quattro demolizioni.
- Sei soccorsi al signor maiale.
165
00:11:00,560 --> 00:11:03,680
È ora di andare a casa a dormire un po'.
166
00:11:04,200 --> 00:11:07,320
Squadra, alla sede. Emergenza.
167
00:11:07,840 --> 00:11:10,560
Cosa? Aculeo è nei guai? Andiamo!
168
00:11:16,440 --> 00:11:19,120
Cosa sono quei rumori in cucina?
169
00:11:32,240 --> 00:11:33,080
Maggiore?
170
00:11:33,640 --> 00:11:34,640
Sta dormendo.
171
00:11:39,320 --> 00:11:42,400
- Sta bene?
- Sono stato bravo, mamma.
172
00:11:42,480 --> 00:11:47,280
Posso avere la torta
coi peperoni sottaceto a forma di gru?
173
00:11:49,760 --> 00:11:54,400
Già visto. Diventa sonnambulo
dopo troppi toast al formaggio.
174
00:11:55,320 --> 00:11:58,440
Maggiore, è tardi. Che ci fa ancora qui?
175
00:11:58,960 --> 00:12:04,800
Sai che faccio il turno di notte
ogni notte.
176
00:12:06,760 --> 00:12:08,400
Fa il turno di notte?
177
00:12:08,920 --> 00:12:09,960
Ogni notte?
178
00:12:10,440 --> 00:12:11,280
Squadra.
179
00:12:11,360 --> 00:12:15,640
Stanotte riposerà.
Faremo noi il turno di notte.
180
00:12:15,720 --> 00:12:17,240
Evviva!
181
00:12:18,800 --> 00:12:21,040
Lasci fare a noi.
182
00:12:21,120 --> 00:12:24,520
Ora vada dritto a casa e si riposi un po'.
183
00:12:26,400 --> 00:12:29,720
Vado dritto a casa. Mi riposo.
184
00:12:31,640 --> 00:12:36,240
Ecco fatto! Aculeo riposerà
e noi ci rilasseremo qui.
185
00:12:36,320 --> 00:12:38,960
Di notte non succede niente, no?
186
00:12:42,640 --> 00:12:44,120
Fatevi sentire!
187
00:13:01,160 --> 00:13:05,000
- Ehi, è Aculeo.
- Non vieni qui da anni.
188
00:13:05,680 --> 00:13:06,880
Dove sei stato?
189
00:13:10,160 --> 00:13:11,000
Wow!
190
00:13:11,080 --> 00:13:12,680
Sa ancora ballare.
191
00:13:12,760 --> 00:13:14,080
- Vai!
- Ha stile!
192
00:13:14,160 --> 00:13:17,200
- È un vero festaiolo.
- Aculeo!
193
00:13:17,800 --> 00:13:19,800
Porta la festa in strada.
194
00:13:19,880 --> 00:13:21,200
Forza, andiamo!
195
00:13:25,400 --> 00:13:26,720
Scateniamoci!
196
00:13:27,760 --> 00:13:29,760
Oh, santo cielo!
197
00:13:33,280 --> 00:13:34,440
Un soccorso?
198
00:13:35,040 --> 00:13:38,600
Soccorso di Alberogrande,
pronti a soccorrervi!
199
00:13:39,240 --> 00:13:40,080
Oh, ok.
200
00:13:40,720 --> 00:13:44,080
Arriviamo subito. Alla sala riunioni!
201
00:13:46,440 --> 00:13:51,600
Squadra. Un esaltato ha portato
i clienti della discoteca in strada.
202
00:13:51,680 --> 00:13:55,800
C'è il caos!
Dobbiamo riportarli dentro. Muoversi!
203
00:14:30,320 --> 00:14:32,360
Raduniamoli in fretta.
204
00:14:32,440 --> 00:14:36,560
Se ballano la conga,
bloccheranno il traffico. Forza!
205
00:14:56,480 --> 00:14:59,440
Ecco! Tutti al sicuro nella discoteca.
206
00:14:59,520 --> 00:15:04,120
Ma il colpevole è ancora là fuori.
Da qualche parte.
207
00:15:07,960 --> 00:15:11,440
Ehi, vuoi giocare a bowling?
Ehi! No! Aspetta!
208
00:15:14,840 --> 00:15:18,560
Soccorso di Alberogrande.
Il bowling? Arriviamo.
209
00:15:27,240 --> 00:15:28,960
È tardi. Chi è stato?
210
00:15:29,040 --> 00:15:32,320
Un tizio che poi è scappato sui pattini!
211
00:15:32,400 --> 00:15:35,320
Pattini? L'esaltato della discoteca!
212
00:15:35,400 --> 00:15:39,280
Se non lo prendiamo presto,
sarà una lunga notte.
213
00:15:39,360 --> 00:15:42,520
Niente rovinerà questa giornata perfetta.
214
00:15:44,440 --> 00:15:45,920
No! Non la torta!
215
00:15:46,000 --> 00:15:47,920
Oh, non la torta!
216
00:15:49,360 --> 00:15:51,160
Soccorso di Alberogrande.
217
00:15:57,800 --> 00:15:59,480
Soccorso di Alberogrande?
218
00:16:07,360 --> 00:16:08,400
Muoversi.
219
00:16:24,880 --> 00:16:26,320
Oh, è stanco.
220
00:16:31,680 --> 00:16:32,920
Un letto.
221
00:16:37,400 --> 00:16:39,200
Torna qui. Andiamo.
222
00:16:40,480 --> 00:16:44,600
Soccorso di Alberogrande, pronti a…
Davvero? Ok.
223
00:16:45,120 --> 00:16:46,440
Arriviamo subito.
224
00:16:47,200 --> 00:16:51,280
Squadra. Abbiamo trovato il colpevole.
Andiamo.
225
00:16:51,360 --> 00:16:55,360
Ti prego, basta. Siamo troppo stanchi.
226
00:16:55,440 --> 00:16:58,200
Forza, squadra, è una missione.
227
00:16:58,280 --> 00:17:02,040
Aculeo si sarebbe lamentato
o risparmiato? No!
228
00:17:02,120 --> 00:17:06,760
Fiamma, quando anneghi
nel tuo letto ad acqua, Aculeo c'è!
229
00:17:06,840 --> 00:17:10,680
Scatto, quando giochi tutta la notte,
Aculeo c'è!
230
00:17:10,760 --> 00:17:14,960
Striscia, quando fai quello che fai
di notte,
231
00:17:15,040 --> 00:17:16,640
Aculeo c'è!
232
00:17:16,720 --> 00:17:18,880
Cos'è che diciamo?
233
00:17:18,960 --> 00:17:20,920
Soccorso di Alberogrande…
234
00:17:21,000 --> 00:17:23,120
Pronti a soccorrervi!
235
00:17:23,200 --> 00:17:25,040
Allora muoversi!
236
00:17:36,320 --> 00:17:37,160
Ci siamo.
237
00:17:43,040 --> 00:17:44,560
Ecco il colpevole!
238
00:17:44,640 --> 00:17:46,920
Maggiore? Che ci fa qui?
239
00:17:47,000 --> 00:17:47,840
Cosa?
240
00:17:48,720 --> 00:17:50,560
Dove sono? Che succede?
241
00:17:50,640 --> 00:17:51,800
Oh, no!
242
00:17:51,880 --> 00:17:54,960
Forza, squadra! Salviamo il maggiore!
243
00:17:57,640 --> 00:17:59,400
Faccio da sola.
244
00:17:59,480 --> 00:18:00,920
Resista, Maggiore!
245
00:18:23,680 --> 00:18:26,960
Potrei salvarlo scendendo dalla finestra.
246
00:18:27,040 --> 00:18:30,880
Pecky! Non ce la faccio!
247
00:18:30,960 --> 00:18:32,600
Arrivo, Maggiore!
248
00:18:32,680 --> 00:18:34,640
Ok. Devo restare sveglia.
249
00:18:35,720 --> 00:18:39,600
E oltrepassare questa bella
e comoda amaca.
250
00:18:42,160 --> 00:18:45,080
Il bagno caldo con la schiuma.
251
00:18:48,680 --> 00:18:52,560
Questi morbidissimi cuscini,
252
00:18:54,160 --> 00:18:55,800
le candele profumate,
253
00:18:56,320 --> 00:18:58,160
la dolce cascata.
254
00:18:58,240 --> 00:19:01,880
Mi sento le palpebre così pesanti.
255
00:19:02,600 --> 00:19:06,880
Pecky, mi scivolano le dita una a una,
come nei film!
256
00:19:11,760 --> 00:19:12,960
L'ho presa.
257
00:19:13,040 --> 00:19:15,280
Pecky, mi hai salvato.
258
00:19:19,320 --> 00:19:21,840
- Fiamma!
- Sì!
259
00:19:21,920 --> 00:19:23,720
Alza la gru a cestello!
260
00:19:23,800 --> 00:19:24,640
Subito.
261
00:19:25,480 --> 00:19:28,440
- Sì! Brava, Fiamma!
- Siamo salvi!
262
00:19:29,760 --> 00:19:30,600
No!
263
00:19:31,200 --> 00:19:33,160
Salve, signora Aragosta.
264
00:19:33,240 --> 00:19:38,160
Cosa? Hanno creato un grande cuscino
per farci atterrare.
265
00:19:38,240 --> 00:19:43,240
Buona idea, squadra!
Saltiamo prima che crolli tutto.
266
00:19:43,320 --> 00:19:44,520
Forza, Pecky!
267
00:19:46,040 --> 00:19:46,880
Pecky?
268
00:19:47,920 --> 00:19:49,880
Ora dipende tutto da me.
269
00:19:49,960 --> 00:19:52,160
E il tempismo è essenziale!
270
00:19:59,000 --> 00:20:00,520
Mi avete salvato.
271
00:20:00,600 --> 00:20:04,480
Caspita, sono così fiero di voi.
Di tutti voi!
272
00:20:04,560 --> 00:20:05,600
Che squadra!
273
00:20:05,680 --> 00:20:06,920
Che città!
274
00:20:07,760 --> 00:20:08,880
Che nottata!
275
00:20:08,960 --> 00:20:11,200
Vi offro la colazione, ok?
276
00:20:14,200 --> 00:20:16,480
Oh, beh. Come volete.
277
00:20:40,440 --> 00:20:43,320
Sottotitoli: Laura Cini