1
00:00:06,920 --> 00:00:10,560
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:11,040 --> 00:00:13,480
- Penyelamat Big Tree City, ayuh!
- Hei!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,320
Big Tree City
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,200
Penyelamat Big Tree City, ayuh!
5
00:00:18,280 --> 00:00:20,400
- Hei!
- Big Tree City
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,720
- Penyelamat Big Tree City, ayuh!
- Hei!
7
00:00:28,400 --> 00:00:29,240
Hei!
8
00:00:30,760 --> 00:00:31,920
Ayuh!
9
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
NAHAS NAJIS
10
00:00:38,720 --> 00:00:41,160
Cepat! Bakat Big Tree dah nak mula.
11
00:00:41,240 --> 00:00:44,960
- Separuh akhir. Mana alat kawalan?
- Tak perlu.
12
00:00:46,200 --> 00:00:47,960
- Wah!
- Hebatnya.
13
00:00:48,040 --> 00:00:50,480
Pengalaman menonton optimum.
14
00:00:50,560 --> 00:00:54,200
- Hebatnya tablet itu, Tricks!
- Dah mula! Hore!
15
00:00:55,600 --> 00:00:59,240
Selamat datang ke rancangan terbesar.
Bakat Big Tree City!
16
00:01:00,840 --> 00:01:03,320
Langsung dari Monumen Horatio.
17
00:01:03,400 --> 00:01:05,760
- Apa ini?
- Bakat Big Tree.
18
00:01:05,840 --> 00:01:08,520
Rancangan paling penting di Big Tree City.
19
00:01:08,600 --> 00:01:12,000
- Apa gunanya?
- Ini hiburan, Stripes.
20
00:01:12,080 --> 00:01:13,720
Macam teka-teki?
21
00:01:13,800 --> 00:01:17,920
Ini bukan sesuatu
untuk diselesaikan, Stripes.
22
00:01:19,760 --> 00:01:20,840
Dia takkan menang.
23
00:01:20,920 --> 00:01:23,240
Juri akan beri 2.5 mata.
24
00:01:23,320 --> 00:01:24,560
Jangan mengarut.
25
00:01:24,640 --> 00:01:27,080
Mana boleh dapat 2.5 mata.
26
00:01:27,160 --> 00:01:31,400
Barisan juri berikan Celine Lion 2.5 mata.
27
00:01:32,000 --> 00:01:35,720
- Stripes! Awak selalu kacau!
- Apa maksud awak?
28
00:01:36,840 --> 00:01:39,320
Hantu itu sebenarnya ayah dia.
29
00:01:41,400 --> 00:01:44,000
Stoking belang, akrilik, hadiah semula.
30
00:01:44,520 --> 00:01:46,320
Saya akan habiskan!
31
00:01:46,400 --> 00:01:48,960
Kamu akan terganggu dan permainan tamat.
32
00:01:51,320 --> 00:01:52,880
Awak asyik begitu.
33
00:01:52,960 --> 00:01:55,400
Bertenang dan berseronoklah.
34
00:01:55,480 --> 00:01:57,280
Sambung Bakat Big Tree.
35
00:01:57,360 --> 00:02:00,960
Bakat Big Tree akan kembali selepas iklan.
36
00:02:01,040 --> 00:02:04,200
- Rangup di luar…
- Dah lama tiada iklan!
37
00:02:04,280 --> 00:02:07,160
Saya tahu siapa menang.
Pasangan yang terbang…
38
00:02:07,240 --> 00:02:08,720
Stripes!
39
00:02:13,120 --> 00:02:17,120
Tabiat menyelesai teka-teki saya
dah jadi isu, Major.
40
00:02:17,200 --> 00:02:19,720
Tabiat itu hebat, Stripes.
41
00:02:20,600 --> 00:02:24,680
Mungkin patut senaraikan bukti
dan simpulkan hasilnya…
42
00:02:24,760 --> 00:02:28,360
Mungkin Pecky betul.
Awak patut cuba lepaskan.
43
00:02:28,440 --> 00:02:30,760
Bertenang dan berseronok saja.
44
00:02:30,840 --> 00:02:33,480
- Awak nak saya berseronok?
- Ya.
45
00:02:33,560 --> 00:02:34,720
Ini satu misi?
46
00:02:34,800 --> 00:02:37,560
- Bukan…
- Misi penting?
47
00:02:37,640 --> 00:02:40,720
Ya, ini misi. Misi untuk berseronok.
48
00:02:40,800 --> 00:02:41,920
Baik, Major.
49
00:02:44,720 --> 00:02:46,400
Penyelamat Big Tree City.
50
00:02:46,480 --> 00:02:49,360
Okey. Semua, ke bilik taklimat!
51
00:02:50,760 --> 00:02:51,840
Dengar sini.
52
00:02:51,920 --> 00:02:54,440
Ada kemalangan di kedai tandas.
53
00:02:54,520 --> 00:02:55,760
Kemalangan apa?
54
00:02:55,840 --> 00:02:56,800
Berkaitan najis.
55
00:02:56,880 --> 00:02:59,720
Tandas meledak.
Kita perlu siasat puncanya.
56
00:02:59,800 --> 00:03:02,040
Tricks, Splash, Stripes, bergerak!
57
00:03:02,120 --> 00:03:04,600
Bergerak untuk berseronok!
58
00:03:04,680 --> 00:03:05,800
Apa-apalah.
59
00:03:37,400 --> 00:03:39,720
Mujurlah kamu datang. Ada misteri.
60
00:03:39,800 --> 00:03:42,800
Semua tandas asyik meledak serentak!
61
00:03:43,760 --> 00:03:46,400
Biar kami selesaikannya.
62
00:03:48,440 --> 00:03:51,320
Peliknya. Apa pendapat awak, Stripes?
63
00:03:52,080 --> 00:03:52,960
Apa awak buat?
64
00:03:53,040 --> 00:03:56,840
Menonton Bakat Big Tree.
Orang seronok dengannya.
65
00:03:56,920 --> 00:03:58,800
Harap kamu bawa baju renang.
66
00:03:59,560 --> 00:04:00,920
Kenapa nak bawa…
67
00:04:05,920 --> 00:04:07,000
Saya berhenti!
68
00:04:10,640 --> 00:04:12,480
Ini keseronokan?
69
00:04:14,600 --> 00:04:18,160
Ledakan tandas itu
kerana jutaan penduduk Big Tree City
70
00:04:18,240 --> 00:04:20,240
pam tandas serentak.
71
00:04:20,320 --> 00:04:22,160
Masa buang air besar?
72
00:04:22,240 --> 00:04:24,160
Waktu iklan Bakat Big Tree.
73
00:04:24,240 --> 00:04:28,240
Semua penonton guna tandas
dan penuhkan pembetung.
74
00:04:28,320 --> 00:04:30,640
Dengan tablet, boleh tutup pintu banjir
75
00:04:30,720 --> 00:04:33,440
untuk kawal penyaliran
agar ia tak berulang.
76
00:04:33,520 --> 00:04:38,040
Stripes dah tahu semua ini,
tapi tak beritahu kita.
77
00:04:38,120 --> 00:04:40,480
Saya terlalu sibuk berseronok.
78
00:04:41,360 --> 00:04:43,000
Dengar, Stripes.
79
00:04:43,080 --> 00:04:45,960
Nampaknya awak susah berseronok,
80
00:04:46,040 --> 00:04:48,680
jadi saya beri awak mentor.
81
00:04:48,760 --> 00:04:53,600
Seseorang yang tahu erti keseronokan
secara mendalam.
82
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
Splash!
83
00:04:54,760 --> 00:04:56,640
Tricks, saya najis!
84
00:04:57,440 --> 00:04:59,280
Belajar daripada dia.
85
00:04:59,360 --> 00:05:02,560
Kunci untuk berseronok, jangan rancang.
86
00:05:04,760 --> 00:05:06,080
Bertenang.
87
00:05:07,000 --> 00:05:08,400
Bergayut terbalik.
88
00:05:10,680 --> 00:05:12,240
Cuba perkara baharu.
89
00:05:12,760 --> 00:05:16,000
- Menggila saja.
- Dirian tangan?
90
00:05:16,080 --> 00:05:16,920
Dia dah faham!
91
00:05:17,000 --> 00:05:18,280
Meluncur papan gosok?
92
00:05:18,360 --> 00:05:19,960
- Ya!
- Seluar saya!
93
00:05:20,040 --> 00:05:21,440
- Makan alas kaki?
- Ya?
94
00:05:21,520 --> 00:05:22,880
Alas kaki saya!
95
00:05:22,960 --> 00:05:24,840
Pam tablet Tricks?
96
00:05:24,920 --> 00:05:26,600
Ya! Jangan!
97
00:05:28,120 --> 00:05:30,040
Alamak!
98
00:05:39,520 --> 00:05:40,960
Tricks, hidupkan TV!
99
00:05:41,040 --> 00:05:44,200
Tricks, hidupkan TV. Guna tablet awak.
100
00:05:44,280 --> 00:05:46,000
Tak jumpa! Mana perginya?
101
00:05:46,080 --> 00:05:47,120
Tentang itu.
102
00:05:47,200 --> 00:05:50,560
Adakah masalah jika tablet itu dipam?
103
00:05:50,640 --> 00:05:51,720
Oleh saya.
104
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
- Apa?
- Kenapa?
105
00:05:53,880 --> 00:05:55,160
Suka-suka.
106
00:05:57,520 --> 00:05:58,360
Bagus.
107
00:05:58,440 --> 00:06:02,200
Kita tak dapat tonton
pusingan akhir Bakat Big Tree!
108
00:06:02,280 --> 00:06:04,600
Tanpanya, tak boleh kawal pintu banjir.
109
00:06:04,680 --> 00:06:07,720
- Semasa iklan nanti…
- Semua akan ke tandas.
110
00:06:07,800 --> 00:06:10,440
Najis akan ke saluran utama.
111
00:06:10,520 --> 00:06:13,400
Saluran utama di bawah Tapak Horatio.
112
00:06:13,480 --> 00:06:15,440
Lokasi Bakat Big Tree!
113
00:06:15,520 --> 00:06:19,320
Betul! Nahas najis akan berlaku!
114
00:06:20,120 --> 00:06:21,680
Bagus.
115
00:06:22,360 --> 00:06:27,440
Ini keutamaan nombor dua.
Kita perlu halang najis itu.
116
00:06:27,520 --> 00:06:30,480
Pintu banjir harus ditutup
dengan tablet Tricks.
117
00:06:30,560 --> 00:06:34,120
Splash dan Stripes, carinya sebelum iklan.
118
00:06:34,200 --> 00:06:35,560
Baiklah!
119
00:06:36,800 --> 00:06:37,840
Bergerak!
120
00:06:46,560 --> 00:06:50,120
Sasarkan di bawah ibu pejabat.
Nampak, Stripes?
121
00:06:50,800 --> 00:06:52,720
Hanya En. Kaki Seronok!
122
00:06:52,800 --> 00:06:54,840
Bukan masanya, Stripes!
123
00:06:54,920 --> 00:06:56,720
Seronok sepanjang masa.
124
00:06:56,800 --> 00:06:59,320
Iklan BBT dah mula?
125
00:06:59,400 --> 00:07:01,440
Belum. Masih berlangsung.
126
00:07:01,520 --> 00:07:05,080
Bayu bertiup, buaian beraksi!
127
00:07:06,840 --> 00:07:10,280
Kertas hias dinding keluarga Walter buruk.
128
00:07:13,480 --> 00:07:14,960
Rasanya kita sesat.
129
00:07:15,440 --> 00:07:17,160
Bertenang, Splash.
130
00:07:18,120 --> 00:07:20,560
Perlukan kemahiran menyelesai awak.
131
00:07:20,640 --> 00:07:23,760
Di mana kita? Mana tablet?
Macam mana halang najis?
132
00:07:24,520 --> 00:07:27,640
Fikir macam Stripes. Selesaikan misteri.
133
00:07:27,720 --> 00:07:29,120
Fikir.
134
00:07:29,200 --> 00:07:30,800
Mungkin di belakang.
135
00:07:31,320 --> 00:07:34,120
Mungkin tablet itu ada bersama kami?
136
00:07:34,200 --> 00:07:36,280
Minum air kumbahan? Ya!
137
00:07:36,880 --> 00:07:38,240
Jangan!
138
00:07:38,320 --> 00:07:43,640
Saya tak boleh terus berlakon.
Saya tak pandai berseronok.
139
00:07:43,720 --> 00:07:46,000
Saya bukan En. Kaki Seronok.
140
00:07:46,080 --> 00:07:49,200
Saya detektif
dan akan selesaikan misteri ini.
141
00:07:49,280 --> 00:07:50,600
Hore!
142
00:07:50,680 --> 00:07:53,920
Pembetung ini berselirat,
tapi saya boleh fikir.
143
00:07:54,640 --> 00:07:58,040
Bau ibu pejabat di terowong itu,
tempat saya pam tablet.
144
00:07:58,120 --> 00:08:00,200
- Ayuh!
- Baik, En. Stripes!
145
00:08:03,240 --> 00:08:04,560
Alamak! Maaf.
146
00:08:05,720 --> 00:08:07,200
Itik psikik itu.
147
00:08:07,280 --> 00:08:09,520
- Serbuk roti?
- Bukan.
148
00:08:10,320 --> 00:08:13,760
- Kami akan kembali selepas iklan.
- Rangup di luar…
149
00:08:13,840 --> 00:08:16,320
Alamak! Masa iklan.
150
00:08:28,800 --> 00:08:30,800
Oh, ya. Masalah pembetung.
151
00:08:30,880 --> 00:08:31,760
Alamak.
152
00:08:33,720 --> 00:08:35,320
Saya nampak tablet itu.
153
00:08:40,160 --> 00:08:42,040
Alamak!
154
00:08:42,120 --> 00:08:44,880
Nahas najis.
155
00:08:46,360 --> 00:08:47,720
Ayuh!
156
00:08:50,920 --> 00:08:52,000
Semua!
157
00:08:52,080 --> 00:08:53,080
Tiada masa.
158
00:08:53,160 --> 00:08:56,800
Pindahkan orang di Bakat Big Tree
sebelum meledak.
159
00:08:56,880 --> 00:08:58,200
Bergerak!
160
00:09:08,680 --> 00:09:11,160
Terlalu laju untuk ambil.
161
00:09:11,240 --> 00:09:12,280
Saya boleh.
162
00:09:13,600 --> 00:09:14,440
Dapat.
163
00:09:17,160 --> 00:09:19,840
Tinggal nak tutup pintu banjir.
164
00:09:23,320 --> 00:09:26,600
Jika semua pintu tutup, kita terperangkap.
165
00:09:26,680 --> 00:09:28,720
Terakhir di bawah Tapak Horatio.
166
00:09:28,800 --> 00:09:30,760
Sempat! Belok kanan.
167
00:09:32,320 --> 00:09:34,920
Ada perkara besar akan berlaku.
168
00:09:35,000 --> 00:09:38,560
Teruskan menonton
untuk finale yang meletup!
169
00:09:38,640 --> 00:09:39,960
Awas!
170
00:09:40,040 --> 00:09:42,040
Masa untuk terbalik!
171
00:09:46,600 --> 00:09:48,600
Kita takkan boleh lalu.
172
00:09:48,680 --> 00:09:53,160
- Bot ini terlalu besar!
- Jadi, mari meluncur.
173
00:09:59,960 --> 00:10:01,160
Bersedia!
174
00:10:04,720 --> 00:10:08,720
Juara Bakat Big Tree ialah…
175
00:10:22,880 --> 00:10:23,880
Dah terlepas?
176
00:10:23,960 --> 00:10:25,080
Kita terlepas!
177
00:10:25,160 --> 00:10:26,440
Siapa menang?
178
00:10:26,520 --> 00:10:30,200
Tahniah kepada Splash dan Stripes
atas kemenangan!
179
00:10:30,280 --> 00:10:31,680
Seronok sungguh.
180
00:10:31,760 --> 00:10:33,840
Ya, betul.
181
00:10:34,680 --> 00:10:36,800
Misi berjaya, Stripes.
182
00:10:36,880 --> 00:10:38,600
Misi berjaya.
183
00:10:40,880 --> 00:10:44,520
SYIF MALAM
184
00:10:52,480 --> 00:10:54,840
Penatnya. Tiga kebakaran.
185
00:10:54,920 --> 00:10:57,760
- Kejar lapan kereta.
- Empat perobohan.
186
00:10:57,840 --> 00:11:00,480
Selamatkan En. Pig di pembetung enam kali.
187
00:11:00,560 --> 00:11:03,680
Kita patut pulang dan tidur.
188
00:11:04,200 --> 00:11:07,200
Datang ke ibu pejabat. Ada kecemasan.
189
00:11:07,840 --> 00:11:10,640
Prickles dalam masalah? Mari pergi!
190
00:11:16,440 --> 00:11:19,360
Bunyi aneh apa itu di dapur?
191
00:11:32,160 --> 00:11:33,080
Major?
192
00:11:33,640 --> 00:11:35,040
Rasanya dia tidur.
193
00:11:39,280 --> 00:11:40,720
Awak okey?
194
00:11:40,800 --> 00:11:47,280
Saya budak baik, mak.
Boleh beri kek dengan ceri dan lada jeruk?
195
00:11:49,680 --> 00:11:51,080
Saya pernah lihat.
196
00:11:51,160 --> 00:11:54,400
Major jalu jika makan banyak sandwic keju.
197
00:11:55,320 --> 00:11:58,880
Major, dah lewat.
Awak buat apa lagi di sini?
198
00:11:58,960 --> 00:12:04,800
Saya ambil syif malam setiap hari.
199
00:12:06,760 --> 00:12:09,960
Awak ambil syif malam? Setiap hari?
200
00:12:10,440 --> 00:12:11,280
Okey, semua.
201
00:12:11,360 --> 00:12:13,600
Major Prickles akan berehat.
202
00:12:13,680 --> 00:12:17,680
- Kita ambil syif malam hari ini.
- Hore!
203
00:12:18,800 --> 00:12:21,040
Biar kami uruskan semuanya.
204
00:12:21,120 --> 00:12:24,520
Pulanglah dan berehat.
205
00:12:26,400 --> 00:12:29,720
Pulang. Rehat.
206
00:12:31,640 --> 00:12:32,680
Selesai!
207
00:12:32,760 --> 00:12:36,200
Prickles berehat malam ini,
kita dapat melepak di sini.
208
00:12:36,280 --> 00:12:39,440
Tak pernah ada misi malam.
Apa boleh terjadi?
209
00:12:42,640 --> 00:12:44,240
Berseronoklah!
210
00:13:01,160 --> 00:13:05,120
- Prickles datang.
- Lama tak nampak awak keluar.
211
00:13:05,680 --> 00:13:07,160
Ke mana awak pergi?
212
00:13:10,160 --> 00:13:11,000
Wah!
213
00:13:11,080 --> 00:13:12,680
Dia masih hebat.
214
00:13:12,760 --> 00:13:14,080
- Ayuh!
- Hebat!
215
00:13:14,160 --> 00:13:17,200
- Dia gila parti.
- Prickles!
216
00:13:17,280 --> 00:13:19,800
Dia bawa parti ke jalan raya.
217
00:13:19,880 --> 00:13:21,200
Ayuh!
218
00:13:25,400 --> 00:13:26,840
Masa berparti!
219
00:13:27,760 --> 00:13:29,760
Aduhai!
220
00:13:33,200 --> 00:13:34,560
Misi waktu malam?
221
00:13:35,040 --> 00:13:38,760
Penyelamat Malam Big Tree City,
sedia menyelamat.
222
00:13:39,240 --> 00:13:40,080
Okey.
223
00:13:40,720 --> 00:13:42,320
Kami akan datang.
224
00:13:42,840 --> 00:13:44,080
Ke bilik taklimat.
225
00:13:46,440 --> 00:13:47,280
Dengar.
226
00:13:47,360 --> 00:13:51,720
Ada pembuat masalah bawa semua penari
di disko ke jalan raya.
227
00:13:51,800 --> 00:13:54,120
Mereka buat kacau dan perlu balik.
228
00:13:54,200 --> 00:13:55,800
Jadi, bergerak!
229
00:14:30,320 --> 00:14:32,360
Kita perlu kumpulkan mereka.
230
00:14:32,440 --> 00:14:35,160
Jika mereka menari Conga, pasti sesak.
231
00:14:35,240 --> 00:14:36,560
Ayuh!
232
00:14:56,400 --> 00:14:59,360
Semua dah selamat kembali ke disko.
233
00:14:59,440 --> 00:15:02,680
Namun, dalangnya masih ada di luar sana.
234
00:15:02,760 --> 00:15:04,120
Di suatu tempat.
235
00:15:07,960 --> 00:15:09,800
Awak nak main boling?
236
00:15:09,880 --> 00:15:11,880
Jangan! Tunggu!
237
00:15:14,840 --> 00:15:18,560
Penyelamat Big Tree City.
Pusat boling? Kami datang.
238
00:15:27,160 --> 00:15:28,960
Dah lambat. Siapa buat?
239
00:15:29,040 --> 00:15:32,320
Ada orang baling semua bola
dan meluncur pergi!
240
00:15:32,400 --> 00:15:33,320
Meluncur?
241
00:15:33,400 --> 00:15:35,320
Dalang masalah disko!
242
00:15:35,400 --> 00:15:39,280
Jika tak ditangkap,
pasti banyak lagi masalah.
243
00:15:39,360 --> 00:15:42,440
Tiada apa dapat musnahkan hari ini.
244
00:15:44,440 --> 00:15:47,920
Tidak! Jangan rosakkan kek!
245
00:15:49,360 --> 00:15:51,160
Penyelamat Big Tree City.
246
00:15:57,800 --> 00:15:59,480
Penyelamat Big Tree City?
247
00:16:07,360 --> 00:16:08,400
Bergerak.
248
00:16:24,880 --> 00:16:26,320
Penatnya.
249
00:16:31,680 --> 00:16:33,080
Ada katil.
250
00:16:37,320 --> 00:16:39,320
Balik ke sini. Cepat.
251
00:16:40,440 --> 00:16:42,720
Penyelamat Big Tree City, sedia…
252
00:16:42,800 --> 00:16:43,680
Yakah?
253
00:16:43,760 --> 00:16:44,600
Okey.
254
00:16:45,120 --> 00:16:46,360
Kami datang.
255
00:16:47,200 --> 00:16:48,320
Dengar, semua.
256
00:16:48,880 --> 00:16:51,280
Dah jumpa dalangnya. Ayuh.
257
00:16:51,360 --> 00:16:55,360
Cukuplah. Kami dah penat.
258
00:16:55,440 --> 00:16:58,200
Ayuh, semua! Kita perlu menyelamat.
259
00:16:58,280 --> 00:17:02,040
Prickles akan merungut
atau enggan pergi? Tak!
260
00:17:02,120 --> 00:17:05,560
Flame, ketika awak berendam
dalam tilam air,
261
00:17:05,640 --> 00:17:06,760
Prickles bertugas!
262
00:17:06,840 --> 00:17:09,200
Tricks, awak main permainan video,
263
00:17:09,280 --> 00:17:10,680
Prickles bertugas!
264
00:17:10,760 --> 00:17:14,960
Stripes, ketika awak sibuk
pada waktu malam,
265
00:17:15,040 --> 00:17:16,640
Prickles bertugas!
266
00:17:16,720 --> 00:17:18,880
Apa kita selalu cakap?
267
00:17:18,960 --> 00:17:20,920
Penyelamat Big Tree City…
268
00:17:21,000 --> 00:17:23,120
Sedia menyelamat!
269
00:17:23,200 --> 00:17:25,040
Bergerak!
270
00:17:36,240 --> 00:17:37,160
Dah sampai.
271
00:17:43,040 --> 00:17:44,560
Itu dalangnya!
272
00:17:44,640 --> 00:17:46,920
Major Prickles? Awak buat apa?
273
00:17:47,000 --> 00:17:47,840
Apa?
274
00:17:48,720 --> 00:17:50,560
Di mana saya? Apa yang berlaku?
275
00:17:50,640 --> 00:17:51,800
Alamak!
276
00:17:51,880 --> 00:17:54,960
Ayuh, semua! Mari selamatkan Major!
277
00:17:57,600 --> 00:17:59,400
Saya akan buat sendiri.
278
00:17:59,480 --> 00:18:01,000
Bertahan, Major!
279
00:18:23,560 --> 00:18:26,960
Jika buka tingkap,
saya boleh selamatkan dia.
280
00:18:27,040 --> 00:18:30,880
Pecky! Saya tak boleh bertahan!
281
00:18:30,960 --> 00:18:32,600
Sekejap, Major!
282
00:18:32,680 --> 00:18:34,560
Saya perlu berjaga.
283
00:18:35,680 --> 00:18:39,600
Singgah di buaian cantik yang selesa ini.
284
00:18:42,160 --> 00:18:45,160
Masuk mandian buih yang hangat.
285
00:18:48,680 --> 00:18:52,640
Kemudian, kusyen empuk ini,
286
00:18:54,160 --> 00:18:55,840
lilin beraroma,
287
00:18:56,320 --> 00:18:58,160
air terjun perlahan.
288
00:18:58,240 --> 00:19:02,000
Beratnya mata saya.
289
00:19:02,560 --> 00:19:06,880
Pecky, jari saya terlepas satu persatu
macam dalam filem!
290
00:19:11,760 --> 00:19:13,000
Saya dapat awak.
291
00:19:13,080 --> 00:19:15,280
Pecky, awak selamatkan saya.
292
00:19:19,360 --> 00:19:21,840
- Flame!
- Ya!
293
00:19:21,920 --> 00:19:23,720
Angkat kren balak itu.
294
00:19:23,800 --> 00:19:24,640
Baiklah.
295
00:19:25,480 --> 00:19:28,720
- Begitulah! Terbaik, Flame!
- Dah selamat!
296
00:19:29,760 --> 00:19:30,600
Tidak!
297
00:19:31,160 --> 00:19:33,160
Pagi, Pn. Lobster.
298
00:19:33,240 --> 00:19:34,200
Apa ini?
299
00:19:34,280 --> 00:19:38,160
Mereka membentuk kusyen untuk kita lompat.
300
00:19:38,240 --> 00:19:39,680
Bijak, semua!
301
00:19:39,760 --> 00:19:43,240
Kita perlu berayun ke sana sebelum jatuh.
302
00:19:43,320 --> 00:19:44,520
Ayuh, Pecky!
303
00:19:46,040 --> 00:19:46,880
Pecky?
304
00:19:47,920 --> 00:19:49,880
Saya yang perlu buat.
305
00:19:49,960 --> 00:19:52,160
Masa dah suntuk!
306
00:19:59,000 --> 00:20:04,480
Kamu selamatkan saya.
Saya bangga dengan kamu semua!
307
00:20:04,560 --> 00:20:05,640
Pasukan hebat!
308
00:20:05,720 --> 00:20:06,920
Bandar hebat!
309
00:20:07,000 --> 00:20:08,880
Malam yang hebat!
310
00:20:08,960 --> 00:20:11,200
Nak saya belanja sarapan?
311
00:20:14,200 --> 00:20:16,640
Suka hati kamulah.
312
00:20:37,000 --> 00:20:42,000
Terjemahan sari kata oleh M Arrazi Azmi