1 00:00:06,920 --> 00:00:10,560 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:11,040 --> 00:00:13,480 - Penyelamat Big Tree City, ayuh! - Hei! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,320 Big Tree City 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,200 Penyelamat Big Tree City, ayuh! 5 00:00:18,280 --> 00:00:20,400 - Hei! - Big Tree City 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,720 - Penyelamat Big Tree City, ayuh! - Hei! 7 00:00:28,400 --> 00:00:29,240 Hei! 8 00:00:30,760 --> 00:00:31,920 Ayuh! 9 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 NAHAS NAJIS 10 00:00:38,720 --> 00:00:41,160 Cepat! Bakat Big Tree dah nak mula. 11 00:00:41,240 --> 00:00:44,960 - Separuh akhir. Mana alat kawalan? - Tak perlu. 12 00:00:46,200 --> 00:00:47,960 - Wah! - Hebatnya. 13 00:00:48,040 --> 00:00:50,480 Pengalaman menonton optimum. 14 00:00:50,560 --> 00:00:54,200 - Hebatnya tablet itu, Tricks! - Dah mula! Hore! 15 00:00:55,600 --> 00:00:59,240 Selamat datang ke rancangan terbesar. Bakat Big Tree City! 16 00:01:00,840 --> 00:01:03,320 Langsung dari Monumen Horatio. 17 00:01:03,400 --> 00:01:05,760 - Apa ini? - Bakat Big Tree. 18 00:01:05,840 --> 00:01:08,520 Rancangan paling penting di Big Tree City. 19 00:01:08,600 --> 00:01:12,000 - Apa gunanya? - Ini hiburan, Stripes. 20 00:01:12,080 --> 00:01:13,720 Macam teka-teki? 21 00:01:13,800 --> 00:01:17,920 Ini bukan sesuatu untuk diselesaikan, Stripes. 22 00:01:19,760 --> 00:01:20,840 Dia takkan menang. 23 00:01:20,920 --> 00:01:23,240 Juri akan beri 2.5 mata. 24 00:01:23,320 --> 00:01:24,560 Jangan mengarut. 25 00:01:24,640 --> 00:01:27,080 Mana boleh dapat 2.5 mata. 26 00:01:27,160 --> 00:01:31,400 Barisan juri berikan Celine Lion 2.5 mata. 27 00:01:32,000 --> 00:01:35,720 - Stripes! Awak selalu kacau! - Apa maksud awak? 28 00:01:36,840 --> 00:01:39,320 Hantu itu sebenarnya ayah dia. 29 00:01:41,400 --> 00:01:44,000 Stoking belang, akrilik, hadiah semula. 30 00:01:44,520 --> 00:01:46,320 Saya akan habiskan! 31 00:01:46,400 --> 00:01:48,960 Kamu akan terganggu dan permainan tamat. 32 00:01:51,320 --> 00:01:52,880 Awak asyik begitu. 33 00:01:52,960 --> 00:01:55,400 Bertenang dan berseronoklah. 34 00:01:55,480 --> 00:01:57,280 Sambung Bakat Big Tree. 35 00:01:57,360 --> 00:02:00,960 Bakat Big Tree akan kembali selepas iklan. 36 00:02:01,040 --> 00:02:04,200 - Rangup di luar… - Dah lama tiada iklan! 37 00:02:04,280 --> 00:02:07,160 Saya tahu siapa menang. Pasangan yang terbang… 38 00:02:07,240 --> 00:02:08,720 Stripes! 39 00:02:13,120 --> 00:02:17,120 Tabiat menyelesai teka-teki saya dah jadi isu, Major. 40 00:02:17,200 --> 00:02:19,720 Tabiat itu hebat, Stripes. 41 00:02:20,600 --> 00:02:24,680 Mungkin patut senaraikan bukti dan simpulkan hasilnya… 42 00:02:24,760 --> 00:02:28,360 Mungkin Pecky betul. Awak patut cuba lepaskan. 43 00:02:28,440 --> 00:02:30,760 Bertenang dan berseronok saja. 44 00:02:30,840 --> 00:02:33,480 - Awak nak saya berseronok? - Ya. 45 00:02:33,560 --> 00:02:34,720 Ini satu misi? 46 00:02:34,800 --> 00:02:37,560 - Bukan… - Misi penting? 47 00:02:37,640 --> 00:02:40,720 Ya, ini misi. Misi untuk berseronok. 48 00:02:40,800 --> 00:02:41,920 Baik, Major. 49 00:02:44,720 --> 00:02:46,400 Penyelamat Big Tree City. 50 00:02:46,480 --> 00:02:49,360 Okey. Semua, ke bilik taklimat! 51 00:02:50,760 --> 00:02:51,840 Dengar sini. 52 00:02:51,920 --> 00:02:54,440 Ada kemalangan di kedai tandas. 53 00:02:54,520 --> 00:02:55,760 Kemalangan apa? 54 00:02:55,840 --> 00:02:56,800 Berkaitan najis. 55 00:02:56,880 --> 00:02:59,720 Tandas meledak. Kita perlu siasat puncanya. 56 00:02:59,800 --> 00:03:02,040 Tricks, Splash, Stripes, bergerak! 57 00:03:02,120 --> 00:03:04,600 Bergerak untuk berseronok! 58 00:03:04,680 --> 00:03:05,800 Apa-apalah. 59 00:03:37,400 --> 00:03:39,720 Mujurlah kamu datang. Ada misteri. 60 00:03:39,800 --> 00:03:42,800 Semua tandas asyik meledak serentak! 61 00:03:43,760 --> 00:03:46,400 Biar kami selesaikannya. 62 00:03:48,440 --> 00:03:51,320 Peliknya. Apa pendapat awak, Stripes? 63 00:03:52,080 --> 00:03:52,960 Apa awak buat? 64 00:03:53,040 --> 00:03:56,840 Menonton Bakat Big Tree. Orang seronok dengannya. 65 00:03:56,920 --> 00:03:58,800 Harap kamu bawa baju renang. 66 00:03:59,560 --> 00:04:00,920 Kenapa nak bawa… 67 00:04:05,920 --> 00:04:07,000 Saya berhenti! 68 00:04:10,640 --> 00:04:12,480 Ini keseronokan? 69 00:04:14,600 --> 00:04:18,160 Ledakan tandas itu kerana jutaan penduduk Big Tree City 70 00:04:18,240 --> 00:04:20,240 pam tandas serentak. 71 00:04:20,320 --> 00:04:22,160 Masa buang air besar? 72 00:04:22,240 --> 00:04:24,160 Waktu iklan Bakat Big Tree. 73 00:04:24,240 --> 00:04:28,240 Semua penonton guna tandas dan penuhkan pembetung. 74 00:04:28,320 --> 00:04:30,640 Dengan tablet, boleh tutup pintu banjir 75 00:04:30,720 --> 00:04:33,440 untuk kawal penyaliran agar ia tak berulang. 76 00:04:33,520 --> 00:04:38,040 Stripes dah tahu semua ini, tapi tak beritahu kita. 77 00:04:38,120 --> 00:04:40,480 Saya terlalu sibuk berseronok. 78 00:04:41,360 --> 00:04:43,000 Dengar, Stripes. 79 00:04:43,080 --> 00:04:45,960 Nampaknya awak susah berseronok, 80 00:04:46,040 --> 00:04:48,680 jadi saya beri awak mentor. 81 00:04:48,760 --> 00:04:53,600 Seseorang yang tahu erti keseronokan secara mendalam. 82 00:04:53,680 --> 00:04:54,680 Splash! 83 00:04:54,760 --> 00:04:56,640 Tricks, saya najis! 84 00:04:57,440 --> 00:04:59,280 Belajar daripada dia. 85 00:04:59,360 --> 00:05:02,560 Kunci untuk berseronok, jangan rancang. 86 00:05:04,760 --> 00:05:06,080 Bertenang. 87 00:05:07,000 --> 00:05:08,400 Bergayut terbalik. 88 00:05:10,680 --> 00:05:12,240 Cuba perkara baharu. 89 00:05:12,760 --> 00:05:16,000 - Menggila saja. - Dirian tangan? 90 00:05:16,080 --> 00:05:16,920 Dia dah faham! 91 00:05:17,000 --> 00:05:18,280 Meluncur papan gosok? 92 00:05:18,360 --> 00:05:19,960 - Ya! - Seluar saya! 93 00:05:20,040 --> 00:05:21,440 - Makan alas kaki? - Ya? 94 00:05:21,520 --> 00:05:22,880 Alas kaki saya! 95 00:05:22,960 --> 00:05:24,840 Pam tablet Tricks? 96 00:05:24,920 --> 00:05:26,600 Ya! Jangan! 97 00:05:28,120 --> 00:05:30,040 Alamak! 98 00:05:39,520 --> 00:05:40,960 Tricks, hidupkan TV! 99 00:05:41,040 --> 00:05:44,200 Tricks, hidupkan TV. Guna tablet awak. 100 00:05:44,280 --> 00:05:46,000 Tak jumpa! Mana perginya? 101 00:05:46,080 --> 00:05:47,120 Tentang itu. 102 00:05:47,200 --> 00:05:50,560 Adakah masalah jika tablet itu dipam? 103 00:05:50,640 --> 00:05:51,720 Oleh saya. 104 00:05:51,800 --> 00:05:53,800 - Apa? - Kenapa? 105 00:05:53,880 --> 00:05:55,160 Suka-suka. 106 00:05:57,520 --> 00:05:58,360 Bagus. 107 00:05:58,440 --> 00:06:02,200 Kita tak dapat tonton pusingan akhir Bakat Big Tree! 108 00:06:02,280 --> 00:06:04,600 Tanpanya, tak boleh kawal pintu banjir. 109 00:06:04,680 --> 00:06:07,720 - Semasa iklan nanti… - Semua akan ke tandas. 110 00:06:07,800 --> 00:06:10,440 Najis akan ke saluran utama. 111 00:06:10,520 --> 00:06:13,400 Saluran utama di bawah Tapak Horatio. 112 00:06:13,480 --> 00:06:15,440 Lokasi Bakat Big Tree! 113 00:06:15,520 --> 00:06:19,320 Betul! Nahas najis akan berlaku! 114 00:06:20,120 --> 00:06:21,680 Bagus. 115 00:06:22,360 --> 00:06:27,440 Ini keutamaan nombor dua. Kita perlu halang najis itu. 116 00:06:27,520 --> 00:06:30,480 Pintu banjir harus ditutup dengan tablet Tricks. 117 00:06:30,560 --> 00:06:34,120 Splash dan Stripes, carinya sebelum iklan. 118 00:06:34,200 --> 00:06:35,560 Baiklah! 119 00:06:36,800 --> 00:06:37,840 Bergerak! 120 00:06:46,560 --> 00:06:50,120 Sasarkan di bawah ibu pejabat. Nampak, Stripes? 121 00:06:50,800 --> 00:06:52,720 Hanya En. Kaki Seronok! 122 00:06:52,800 --> 00:06:54,840 Bukan masanya, Stripes! 123 00:06:54,920 --> 00:06:56,720 Seronok sepanjang masa. 124 00:06:56,800 --> 00:06:59,320 Iklan BBT dah mula? 125 00:06:59,400 --> 00:07:01,440 Belum. Masih berlangsung. 126 00:07:01,520 --> 00:07:05,080 Bayu bertiup, buaian beraksi! 127 00:07:06,840 --> 00:07:10,280 Kertas hias dinding keluarga Walter buruk. 128 00:07:13,480 --> 00:07:14,960 Rasanya kita sesat. 129 00:07:15,440 --> 00:07:17,160 Bertenang, Splash. 130 00:07:18,120 --> 00:07:20,560 Perlukan kemahiran menyelesai awak. 131 00:07:20,640 --> 00:07:23,760 Di mana kita? Mana tablet? Macam mana halang najis? 132 00:07:24,520 --> 00:07:27,640 Fikir macam Stripes. Selesaikan misteri. 133 00:07:27,720 --> 00:07:29,120 Fikir. 134 00:07:29,200 --> 00:07:30,800 Mungkin di belakang. 135 00:07:31,320 --> 00:07:34,120 Mungkin tablet itu ada bersama kami? 136 00:07:34,200 --> 00:07:36,280 Minum air kumbahan? Ya! 137 00:07:36,880 --> 00:07:38,240 Jangan! 138 00:07:38,320 --> 00:07:43,640 Saya tak boleh terus berlakon. Saya tak pandai berseronok. 139 00:07:43,720 --> 00:07:46,000 Saya bukan En. Kaki Seronok. 140 00:07:46,080 --> 00:07:49,200 Saya detektif dan akan selesaikan misteri ini. 141 00:07:49,280 --> 00:07:50,600 Hore! 142 00:07:50,680 --> 00:07:53,920 Pembetung ini berselirat, tapi saya boleh fikir. 143 00:07:54,640 --> 00:07:58,040 Bau ibu pejabat di terowong itu, tempat saya pam tablet. 144 00:07:58,120 --> 00:08:00,200 - Ayuh! - Baik, En. Stripes! 145 00:08:03,240 --> 00:08:04,560 Alamak! Maaf. 146 00:08:05,720 --> 00:08:07,200 Itik psikik itu. 147 00:08:07,280 --> 00:08:09,520 - Serbuk roti? - Bukan. 148 00:08:10,320 --> 00:08:13,760 - Kami akan kembali selepas iklan. - Rangup di luar… 149 00:08:13,840 --> 00:08:16,320 Alamak! Masa iklan. 150 00:08:28,800 --> 00:08:30,800 Oh, ya. Masalah pembetung. 151 00:08:30,880 --> 00:08:31,760 Alamak. 152 00:08:33,720 --> 00:08:35,320 Saya nampak tablet itu. 153 00:08:40,160 --> 00:08:42,040 Alamak! 154 00:08:42,120 --> 00:08:44,880 Nahas najis. 155 00:08:46,360 --> 00:08:47,720 Ayuh! 156 00:08:50,920 --> 00:08:52,000 Semua! 157 00:08:52,080 --> 00:08:53,080 Tiada masa. 158 00:08:53,160 --> 00:08:56,800 Pindahkan orang di Bakat Big Tree sebelum meledak. 159 00:08:56,880 --> 00:08:58,200 Bergerak! 160 00:09:08,680 --> 00:09:11,160 Terlalu laju untuk ambil. 161 00:09:11,240 --> 00:09:12,280 Saya boleh. 162 00:09:13,600 --> 00:09:14,440 Dapat. 163 00:09:17,160 --> 00:09:19,840 Tinggal nak tutup pintu banjir. 164 00:09:23,320 --> 00:09:26,600 Jika semua pintu tutup, kita terperangkap. 165 00:09:26,680 --> 00:09:28,720 Terakhir di bawah Tapak Horatio. 166 00:09:28,800 --> 00:09:30,760 Sempat! Belok kanan. 167 00:09:32,320 --> 00:09:34,920 Ada perkara besar akan berlaku. 168 00:09:35,000 --> 00:09:38,560 Teruskan menonton untuk finale yang meletup! 169 00:09:38,640 --> 00:09:39,960 Awas! 170 00:09:40,040 --> 00:09:42,040 Masa untuk terbalik! 171 00:09:46,600 --> 00:09:48,600 Kita takkan boleh lalu. 172 00:09:48,680 --> 00:09:53,160 - Bot ini terlalu besar! - Jadi, mari meluncur. 173 00:09:59,960 --> 00:10:01,160 Bersedia! 174 00:10:04,720 --> 00:10:08,720 Juara Bakat Big Tree ialah… 175 00:10:22,880 --> 00:10:23,880 Dah terlepas? 176 00:10:23,960 --> 00:10:25,080 Kita terlepas! 177 00:10:25,160 --> 00:10:26,440 Siapa menang? 178 00:10:26,520 --> 00:10:30,200 Tahniah kepada Splash dan Stripes atas kemenangan! 179 00:10:30,280 --> 00:10:31,680 Seronok sungguh. 180 00:10:31,760 --> 00:10:33,840 Ya, betul. 181 00:10:34,680 --> 00:10:36,800 Misi berjaya, Stripes. 182 00:10:36,880 --> 00:10:38,600 Misi berjaya. 183 00:10:40,880 --> 00:10:44,520 SYIF MALAM 184 00:10:52,480 --> 00:10:54,840 Penatnya. Tiga kebakaran. 185 00:10:54,920 --> 00:10:57,760 - Kejar lapan kereta. - Empat perobohan. 186 00:10:57,840 --> 00:11:00,480 Selamatkan En. Pig di pembetung enam kali. 187 00:11:00,560 --> 00:11:03,680 Kita patut pulang dan tidur. 188 00:11:04,200 --> 00:11:07,200 Datang ke ibu pejabat. Ada kecemasan. 189 00:11:07,840 --> 00:11:10,640 Prickles dalam masalah? Mari pergi! 190 00:11:16,440 --> 00:11:19,360 Bunyi aneh apa itu di dapur? 191 00:11:32,160 --> 00:11:33,080 Major? 192 00:11:33,640 --> 00:11:35,040 Rasanya dia tidur. 193 00:11:39,280 --> 00:11:40,720 Awak okey? 194 00:11:40,800 --> 00:11:47,280 Saya budak baik, mak. Boleh beri kek dengan ceri dan lada jeruk? 195 00:11:49,680 --> 00:11:51,080 Saya pernah lihat. 196 00:11:51,160 --> 00:11:54,400 Major jalu jika makan banyak sandwic keju. 197 00:11:55,320 --> 00:11:58,880 Major, dah lewat. Awak buat apa lagi di sini? 198 00:11:58,960 --> 00:12:04,800 Saya ambil syif malam setiap hari. 199 00:12:06,760 --> 00:12:09,960 Awak ambil syif malam? Setiap hari? 200 00:12:10,440 --> 00:12:11,280 Okey, semua. 201 00:12:11,360 --> 00:12:13,600 Major Prickles akan berehat. 202 00:12:13,680 --> 00:12:17,680 - Kita ambil syif malam hari ini. - Hore! 203 00:12:18,800 --> 00:12:21,040 Biar kami uruskan semuanya. 204 00:12:21,120 --> 00:12:24,520 Pulanglah dan berehat. 205 00:12:26,400 --> 00:12:29,720 Pulang. Rehat. 206 00:12:31,640 --> 00:12:32,680 Selesai! 207 00:12:32,760 --> 00:12:36,200 Prickles berehat malam ini, kita dapat melepak di sini. 208 00:12:36,280 --> 00:12:39,440 Tak pernah ada misi malam. Apa boleh terjadi? 209 00:12:42,640 --> 00:12:44,240 Berseronoklah! 210 00:13:01,160 --> 00:13:05,120 - Prickles datang. - Lama tak nampak awak keluar. 211 00:13:05,680 --> 00:13:07,160 Ke mana awak pergi? 212 00:13:10,160 --> 00:13:11,000 Wah! 213 00:13:11,080 --> 00:13:12,680 Dia masih hebat. 214 00:13:12,760 --> 00:13:14,080 - Ayuh! - Hebat! 215 00:13:14,160 --> 00:13:17,200 - Dia gila parti. - Prickles! 216 00:13:17,280 --> 00:13:19,800 Dia bawa parti ke jalan raya. 217 00:13:19,880 --> 00:13:21,200 Ayuh! 218 00:13:25,400 --> 00:13:26,840 Masa berparti! 219 00:13:27,760 --> 00:13:29,760 Aduhai! 220 00:13:33,200 --> 00:13:34,560 Misi waktu malam? 221 00:13:35,040 --> 00:13:38,760 Penyelamat Malam Big Tree City, sedia menyelamat. 222 00:13:39,240 --> 00:13:40,080 Okey. 223 00:13:40,720 --> 00:13:42,320 Kami akan datang. 224 00:13:42,840 --> 00:13:44,080 Ke bilik taklimat. 225 00:13:46,440 --> 00:13:47,280 Dengar. 226 00:13:47,360 --> 00:13:51,720 Ada pembuat masalah bawa semua penari di disko ke jalan raya. 227 00:13:51,800 --> 00:13:54,120 Mereka buat kacau dan perlu balik. 228 00:13:54,200 --> 00:13:55,800 Jadi, bergerak! 229 00:14:30,320 --> 00:14:32,360 Kita perlu kumpulkan mereka. 230 00:14:32,440 --> 00:14:35,160 Jika mereka menari Conga, pasti sesak. 231 00:14:35,240 --> 00:14:36,560 Ayuh! 232 00:14:56,400 --> 00:14:59,360 Semua dah selamat kembali ke disko. 233 00:14:59,440 --> 00:15:02,680 Namun, dalangnya masih ada di luar sana. 234 00:15:02,760 --> 00:15:04,120 Di suatu tempat. 235 00:15:07,960 --> 00:15:09,800 Awak nak main boling? 236 00:15:09,880 --> 00:15:11,880 Jangan! Tunggu! 237 00:15:14,840 --> 00:15:18,560 Penyelamat Big Tree City. Pusat boling? Kami datang. 238 00:15:27,160 --> 00:15:28,960 Dah lambat. Siapa buat? 239 00:15:29,040 --> 00:15:32,320 Ada orang baling semua bola dan meluncur pergi! 240 00:15:32,400 --> 00:15:33,320 Meluncur? 241 00:15:33,400 --> 00:15:35,320 Dalang masalah disko! 242 00:15:35,400 --> 00:15:39,280 Jika tak ditangkap, pasti banyak lagi masalah. 243 00:15:39,360 --> 00:15:42,440 Tiada apa dapat musnahkan hari ini. 244 00:15:44,440 --> 00:15:47,920 Tidak! Jangan rosakkan kek! 245 00:15:49,360 --> 00:15:51,160 Penyelamat Big Tree City. 246 00:15:57,800 --> 00:15:59,480 Penyelamat Big Tree City? 247 00:16:07,360 --> 00:16:08,400 Bergerak. 248 00:16:24,880 --> 00:16:26,320 Penatnya. 249 00:16:31,680 --> 00:16:33,080 Ada katil. 250 00:16:37,320 --> 00:16:39,320 Balik ke sini. Cepat. 251 00:16:40,440 --> 00:16:42,720 Penyelamat Big Tree City, sedia… 252 00:16:42,800 --> 00:16:43,680 Yakah? 253 00:16:43,760 --> 00:16:44,600 Okey. 254 00:16:45,120 --> 00:16:46,360 Kami datang. 255 00:16:47,200 --> 00:16:48,320 Dengar, semua. 256 00:16:48,880 --> 00:16:51,280 Dah jumpa dalangnya. Ayuh. 257 00:16:51,360 --> 00:16:55,360 Cukuplah. Kami dah penat. 258 00:16:55,440 --> 00:16:58,200 Ayuh, semua! Kita perlu menyelamat. 259 00:16:58,280 --> 00:17:02,040 Prickles akan merungut atau enggan pergi? Tak! 260 00:17:02,120 --> 00:17:05,560 Flame, ketika awak berendam dalam tilam air, 261 00:17:05,640 --> 00:17:06,760 Prickles bertugas! 262 00:17:06,840 --> 00:17:09,200 Tricks, awak main permainan video, 263 00:17:09,280 --> 00:17:10,680 Prickles bertugas! 264 00:17:10,760 --> 00:17:14,960 Stripes, ketika awak sibuk pada waktu malam, 265 00:17:15,040 --> 00:17:16,640 Prickles bertugas! 266 00:17:16,720 --> 00:17:18,880 Apa kita selalu cakap? 267 00:17:18,960 --> 00:17:20,920 Penyelamat Big Tree City… 268 00:17:21,000 --> 00:17:23,120 Sedia menyelamat! 269 00:17:23,200 --> 00:17:25,040 Bergerak! 270 00:17:36,240 --> 00:17:37,160 Dah sampai. 271 00:17:43,040 --> 00:17:44,560 Itu dalangnya! 272 00:17:44,640 --> 00:17:46,920 Major Prickles? Awak buat apa? 273 00:17:47,000 --> 00:17:47,840 Apa? 274 00:17:48,720 --> 00:17:50,560 Di mana saya? Apa yang berlaku? 275 00:17:50,640 --> 00:17:51,800 Alamak! 276 00:17:51,880 --> 00:17:54,960 Ayuh, semua! Mari selamatkan Major! 277 00:17:57,600 --> 00:17:59,400 Saya akan buat sendiri. 278 00:17:59,480 --> 00:18:01,000 Bertahan, Major! 279 00:18:23,560 --> 00:18:26,960 Jika buka tingkap, saya boleh selamatkan dia. 280 00:18:27,040 --> 00:18:30,880 Pecky! Saya tak boleh bertahan! 281 00:18:30,960 --> 00:18:32,600 Sekejap, Major! 282 00:18:32,680 --> 00:18:34,560 Saya perlu berjaga. 283 00:18:35,680 --> 00:18:39,600 Singgah di buaian cantik yang selesa ini. 284 00:18:42,160 --> 00:18:45,160 Masuk mandian buih yang hangat. 285 00:18:48,680 --> 00:18:52,640 Kemudian, kusyen empuk ini, 286 00:18:54,160 --> 00:18:55,840 lilin beraroma, 287 00:18:56,320 --> 00:18:58,160 air terjun perlahan. 288 00:18:58,240 --> 00:19:02,000 Beratnya mata saya. 289 00:19:02,560 --> 00:19:06,880 Pecky, jari saya terlepas satu persatu macam dalam filem! 290 00:19:11,760 --> 00:19:13,000 Saya dapat awak. 291 00:19:13,080 --> 00:19:15,280 Pecky, awak selamatkan saya. 292 00:19:19,360 --> 00:19:21,840 - Flame! - Ya! 293 00:19:21,920 --> 00:19:23,720 Angkat kren balak itu. 294 00:19:23,800 --> 00:19:24,640 Baiklah. 295 00:19:25,480 --> 00:19:28,720 - Begitulah! Terbaik, Flame! - Dah selamat! 296 00:19:29,760 --> 00:19:30,600 Tidak! 297 00:19:31,160 --> 00:19:33,160 Pagi, Pn. Lobster. 298 00:19:33,240 --> 00:19:34,200 Apa ini? 299 00:19:34,280 --> 00:19:38,160 Mereka membentuk kusyen untuk kita lompat. 300 00:19:38,240 --> 00:19:39,680 Bijak, semua! 301 00:19:39,760 --> 00:19:43,240 Kita perlu berayun ke sana sebelum jatuh. 302 00:19:43,320 --> 00:19:44,520 Ayuh, Pecky! 303 00:19:46,040 --> 00:19:46,880 Pecky? 304 00:19:47,920 --> 00:19:49,880 Saya yang perlu buat. 305 00:19:49,960 --> 00:19:52,160 Masa dah suntuk! 306 00:19:59,000 --> 00:20:04,480 Kamu selamatkan saya. Saya bangga dengan kamu semua! 307 00:20:04,560 --> 00:20:05,640 Pasukan hebat! 308 00:20:05,720 --> 00:20:06,920 Bandar hebat! 309 00:20:07,000 --> 00:20:08,880 Malam yang hebat! 310 00:20:08,960 --> 00:20:11,200 Nak saya belanja sarapan? 311 00:20:14,200 --> 00:20:16,640 Suka hati kamulah. 312 00:20:37,000 --> 00:20:42,000 Terjemahan sari kata oleh M Arrazi Azmi