1 00:00:07,080 --> 00:00:10,560 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,480 Cidade da Floresta Vamos lá! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,520 Cidade da Floresta! 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,480 Resgate da Cidade da Floresta Vamos lá! 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,400 Cidade da Floresta! 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,520 Resgate da Cidade da Floresta Vamos lá! 7 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Vamos lá! 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,400 O ARMAGEDÃO DE COCÓ 9 00:00:38,680 --> 00:00:42,920 Rápido! Vai começar o Ídolos. É a meia-final. O comando? 10 00:00:43,000 --> 00:00:44,880 Já não precisamos disso. 11 00:00:46,960 --> 00:00:47,960 É incrível. 12 00:00:48,040 --> 00:00:50,400 O melhor visionamento. 13 00:00:50,480 --> 00:00:52,280 Esse tablet é incrível. 14 00:00:52,360 --> 00:00:53,320 Vai começar! 15 00:00:55,520 --> 00:00:59,240 Bem-vindos ao maior espetáculo da cidade: Ídolos. 16 00:01:00,840 --> 00:01:03,320 Em direto do Monumento Horácio. 17 00:01:03,400 --> 00:01:04,640 O que é isto? 18 00:01:04,720 --> 00:01:08,520 O Ídolos. O melhor e mais importante espetáculo da cidade. 19 00:01:08,600 --> 00:01:12,000 - Qual é o objetivo? - Diversão, Riscas. 20 00:01:12,600 --> 00:01:13,760 Como um enigma? 21 00:01:13,840 --> 00:01:17,920 Não, só diversão. Não há nada para resolver, Riscas. 22 00:01:19,760 --> 00:01:20,840 Não ganhará. 23 00:01:20,920 --> 00:01:23,240 O júri vai dar-lhe 2,5 pontos. 24 00:01:23,320 --> 00:01:26,720 Não sejas ridículo. Não se pode ganhar 2,5 pontos. 25 00:01:27,240 --> 00:01:31,440 E o júri atribui a Celine Lion 2,5 pontos. 26 00:01:31,960 --> 00:01:34,680 Riscas! Estragas sempre a diversão. 27 00:01:34,760 --> 00:01:35,720 Como assim? 28 00:01:36,840 --> 00:01:39,040 O fantasma é o pai dele. 29 00:01:41,360 --> 00:01:44,440 Meias. Riscas. Acrílicas. Reoferecidas. 30 00:01:44,520 --> 00:01:46,320 Vou finalmente acabar! 31 00:01:46,400 --> 00:01:48,720 Não, vão distrair-se e perder. 32 00:01:51,320 --> 00:01:52,880 Não paras, Riscas. 33 00:01:52,960 --> 00:01:55,400 Tens de relaxar, divertir-te. 34 00:01:55,480 --> 00:01:57,280 Voltemos ao Ídolos. 35 00:01:57,360 --> 00:02:00,960 Já voltamos para mais Ídolos após os anúncios. 36 00:02:01,040 --> 00:02:02,160 Crocante por fora… 37 00:02:02,240 --> 00:02:04,200 Anúncios! Perdemos tudo! 38 00:02:04,280 --> 00:02:08,720 - Já sei quem vai ganhar: a dupla que voa… - Riscas! 39 00:02:13,120 --> 00:02:17,160 A minha constante resolução de enigmas está a tornar-se um problema. 40 00:02:17,240 --> 00:02:19,560 A tua aptidão é maravilhosa. 41 00:02:20,600 --> 00:02:24,600 Devia fazer uma lista de provas e deduzir possíveis… 42 00:02:24,680 --> 00:02:28,240 Olha, a Picas tem razão. Devias descontrair-te. 43 00:02:28,320 --> 00:02:30,760 Relaxa e diverte-te, para variar. 44 00:02:30,840 --> 00:02:32,400 Quer que me divirta? 45 00:02:32,480 --> 00:02:33,480 Sim. 46 00:02:33,560 --> 00:02:34,720 É uma missão? 47 00:02:34,800 --> 00:02:37,560 - Não, eu… - Uma missão prioritária? 48 00:02:37,640 --> 00:02:40,800 Tudo bem! Sim, é. Uma missão de diversão. 49 00:02:40,880 --> 00:02:41,920 Sim, major. 50 00:02:44,720 --> 00:02:47,160 Equipa de Resgate! Certo. 51 00:02:47,240 --> 00:02:49,360 Equipa, à sala de reuniões! 52 00:02:50,760 --> 00:02:51,840 Certo, ouçam. 53 00:02:51,920 --> 00:02:54,440 A loja de sanitas teve um acidente. 54 00:02:54,520 --> 00:02:55,760 De que tipo? 55 00:02:55,840 --> 00:02:58,400 Tipo cocó. As sanitas estão em erupção. 56 00:02:58,480 --> 00:03:02,040 Temos de ver porquê. Truques, Splash, Riscas, vamos! 57 00:03:02,120 --> 00:03:04,600 Vamos… divertir-nos. 58 00:03:04,680 --> 00:03:05,800 Pois, pois. 59 00:03:37,400 --> 00:03:42,840 Ainda bem que vieram. É um mistério. Entram em erupção ao mesmo tempo. 60 00:03:43,680 --> 00:03:46,400 Deixe connosco. Já resolvemos isto. 61 00:03:48,440 --> 00:03:51,480 Que estranho! O que achas, Riscas? 62 00:03:52,000 --> 00:03:52,960 O que fazes? 63 00:03:53,040 --> 00:03:56,840 Vejo o Ídolos. É o que se faz por diversão. 64 00:03:56,920 --> 00:03:58,800 Oxalá tenham calções de banho. 65 00:03:59,600 --> 00:04:00,440 Porque… 66 00:04:05,920 --> 00:04:07,000 Desisto! 67 00:04:10,640 --> 00:04:12,560 Então, isto é divertido? 68 00:04:14,600 --> 00:04:20,200 As erupções deveram-se ao facto de milhões irem à sanita ao mesmo tempo. 69 00:04:20,280 --> 00:04:22,160 Era o quê? Hora do cocó? 70 00:04:22,760 --> 00:04:24,160 Intervalo no Ídolos. 71 00:04:24,240 --> 00:04:28,240 Foram todos à sanita e sobrecarregaram os esgotos. 72 00:04:28,320 --> 00:04:33,440 Com o tablet, posso fechar as comportas e controlar o fluxo, para não se repetir. 73 00:04:33,520 --> 00:04:38,040 O Riscas já tinha percebido, claro. Mas não nos disse. 74 00:04:38,120 --> 00:04:40,360 Estava a tentar divertir-me. 75 00:04:41,640 --> 00:04:43,000 Ouve, Riscas. 76 00:04:43,080 --> 00:04:45,960 Não entendes o conceito de diversão. 77 00:04:46,040 --> 00:04:48,680 Vou designar-te um mentor. 78 00:04:48,760 --> 00:04:53,600 Alguém que sabe o que isso significa, até aos mínimos detalhes. 79 00:04:53,680 --> 00:04:56,560 - O Splash! - Olha, Truques! Sou um cocó. 80 00:04:57,440 --> 00:04:59,280 Estuda-o de perto. 81 00:04:59,360 --> 00:05:02,560 A chave para a diversão é: não planeies. 82 00:05:04,760 --> 00:05:06,080 Relaxa. 83 00:05:07,000 --> 00:05:08,600 Põe-te de pernas para o ar. 84 00:05:10,720 --> 00:05:12,240 Tenta algo novo. 85 00:05:12,760 --> 00:05:13,960 Faz loucuras. 86 00:05:14,040 --> 00:05:16,920 - Como o pino? - Começas a perceber! 87 00:05:17,000 --> 00:05:18,280 Surf numa tábua? 88 00:05:18,360 --> 00:05:19,960 - Sim! - As minhas calças! 89 00:05:20,040 --> 00:05:21,480 - Comer um tapete? - Sim? 90 00:05:21,560 --> 00:05:22,880 O meu tapete! 91 00:05:22,960 --> 00:05:26,600 - Mandar o tablet do Truques pela sanita? - Sim. Não! 92 00:05:28,120 --> 00:05:30,040 Não! 93 00:05:39,480 --> 00:05:40,960 Truques, liga a TV! 94 00:05:41,040 --> 00:05:44,280 A TV. Liga-a. Usa o tablet. Faz isso! TV! 95 00:05:44,360 --> 00:05:47,120 - Não sei dele. Onde está? - A propósito… 96 00:05:47,200 --> 00:05:50,600 Faria mal, se tivesse ido pela sanita abaixo? 97 00:05:50,680 --> 00:05:51,720 Fui eu. 98 00:05:51,800 --> 00:05:53,800 - O quê? - Mas porquê? 99 00:05:53,880 --> 00:05:55,160 Por diversão. 100 00:05:57,520 --> 00:05:58,360 Boa! 101 00:05:58,440 --> 00:06:02,200 Não podemos ver a final do Ídolos sem ligar a TV. 102 00:06:02,280 --> 00:06:06,040 Sem o tablet, não controlo as comportas. No próximo intervalo... 103 00:06:06,120 --> 00:06:07,720 Vão todos à sanita. 104 00:06:07,800 --> 00:06:10,480 O cocó malcheiroso irá para a saída principal. 105 00:06:10,560 --> 00:06:13,400 E ela fica sob a Praça Horácio. 106 00:06:13,480 --> 00:06:15,440 A final do Ídolos é lá. 107 00:06:15,520 --> 00:06:17,560 Exatamente! Vai ser um… 108 00:06:17,640 --> 00:06:19,320 Armagedão de Cocó. 109 00:06:20,120 --> 00:06:21,360 Boa! 110 00:06:22,360 --> 00:06:23,360 Ouçam todos. 111 00:06:23,440 --> 00:06:27,440 É uma prioridade. Temos de parar a onda de cocó, 112 00:06:27,520 --> 00:06:30,480 fechando as comportas com o tablet do Truques. 113 00:06:30,560 --> 00:06:34,120 Splash e Riscas, achem-no antes do intervalo. 114 00:06:34,200 --> 00:06:35,360 Conte connosco! 115 00:06:36,800 --> 00:06:37,840 Vamos! 116 00:06:46,560 --> 00:06:49,680 Vamos para debaixo do QG. Viste algo? 117 00:06:50,800 --> 00:06:52,800 Só o Sr. Texugo Divertido! 118 00:06:52,880 --> 00:06:54,840 Não é hora para isso. 119 00:06:54,920 --> 00:06:56,720 A diversão não tem hora. 120 00:06:56,800 --> 00:06:59,320 Malta, já está no intervalo? 121 00:06:59,400 --> 00:07:01,440 Negativo. Ainda continua. 122 00:07:01,520 --> 00:07:05,080 Quando o vento sopra O berço abana… com rock! 123 00:07:06,840 --> 00:07:10,280 E os Walter têm um papel de parede horrível. 124 00:07:13,520 --> 00:07:14,920 Acho que nos perdemos. 125 00:07:15,440 --> 00:07:17,080 Relaxa, Splash. 126 00:07:18,080 --> 00:07:20,560 Riscas, por favor! Resolve isto. 127 00:07:20,640 --> 00:07:24,000 Onde estamos? O tablet? Como parar o cocó? 128 00:07:24,520 --> 00:07:28,680 Tenho de pensar como ele. Resolve o mistério! Pensa! 129 00:07:29,200 --> 00:07:30,800 Talvez esteja atrás de mim. 130 00:07:31,320 --> 00:07:36,280 E se o tablet esteve sempre connosco? E se bebermos a água do esgoto? Sim! 131 00:07:36,880 --> 00:07:38,240 Não! 132 00:07:38,320 --> 00:07:41,560 Não posso continuar com esta parvoíce. 133 00:07:41,640 --> 00:07:43,640 Não me divirto como tu. 134 00:07:43,720 --> 00:07:46,120 Não sou o Sr. Texugo Divertido. 135 00:07:46,200 --> 00:07:49,720 Sou detetive e vou resolver este mistério. 136 00:07:50,680 --> 00:07:53,520 Os esgotos são um labirinto, mas eu resolvo-os. 137 00:07:54,640 --> 00:07:56,320 Aquele túnel cheira a QG. 138 00:07:56,400 --> 00:08:00,200 - E foi lá que deitei o tablet. Vai! - Sim, Sr. Riscas! 139 00:08:03,920 --> 00:08:05,000 Desculpa. 140 00:08:05,720 --> 00:08:07,200 É o pato vidente. 141 00:08:07,280 --> 00:08:09,520 - São migalhas de pão? - Não. 142 00:08:10,320 --> 00:08:13,760 - Voltamos após o intervalo. - Crocante por fora… 143 00:08:13,840 --> 00:08:16,320 Salsichas! Avançaram para os anúncios. 144 00:08:28,760 --> 00:08:30,760 Pois, é verdade. O esgoto. 145 00:08:33,720 --> 00:08:35,320 Espera! Acho que o vi. 146 00:08:40,160 --> 00:08:42,040 Não! 147 00:08:42,120 --> 00:08:44,880 É o Armagedão de Cocó. 148 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 Vai! 149 00:08:50,920 --> 00:08:53,000 Equipa! Não há tempo. 150 00:08:53,080 --> 00:08:57,560 Temos de evacuar a final do Ídolos antes da erupção. Vamos! 151 00:09:08,680 --> 00:09:11,160 Vamos muito depressa para o agarrar. 152 00:09:11,240 --> 00:09:12,280 Deixa comigo. 153 00:09:13,600 --> 00:09:14,440 Apanhei-o! 154 00:09:17,160 --> 00:09:19,840 Agora, é só fechar as comportas. 155 00:09:23,840 --> 00:09:26,600 Mas, assim, ficamos aqui presos para sempre. 156 00:09:26,680 --> 00:09:28,720 A última é sob a Praça Horácio. 157 00:09:28,800 --> 00:09:30,760 Nós conseguimos! Vira à esquerda. 158 00:09:32,320 --> 00:09:38,560 Está prestes a acontecer algo importante. Não percam a final explosiva deste ano. 159 00:09:38,640 --> 00:09:39,960 Cuidado! 160 00:09:40,040 --> 00:09:42,040 Viremo-nos de pernas para o ar. 161 00:09:46,600 --> 00:09:48,600 Não conseguiremos passar. 162 00:09:48,680 --> 00:09:50,240 O barco é grande. 163 00:09:50,320 --> 00:09:53,160 Então, apanhemos uma onda à maneira. 164 00:09:59,960 --> 00:10:01,160 Agarra-te! 165 00:10:04,720 --> 00:10:08,720 O vencedor do Ídolos é… 166 00:10:22,880 --> 00:10:23,960 Perdemos tudo? 167 00:10:24,040 --> 00:10:25,080 Perdemos! 168 00:10:25,160 --> 00:10:26,440 Quem ganhou? 169 00:10:26,520 --> 00:10:30,200 Parabéns ao Splash e ao Riscas pela vitória de última hora. 170 00:10:30,280 --> 00:10:31,680 Foi tão divertido. 171 00:10:31,760 --> 00:10:34,240 Sim, suponho que sim. 172 00:10:34,840 --> 00:10:36,800 Missão cumprida, Riscas. 173 00:10:36,880 --> 00:10:38,600 Missão cumprida. 174 00:10:40,840 --> 00:10:44,600 TURNO DA NOITE 175 00:10:52,480 --> 00:10:53,600 Que dia! 176 00:10:53,680 --> 00:10:54,840 Três incêndios. 177 00:10:54,920 --> 00:10:57,760 - Oito perseguições. - Quatro demolições. 178 00:10:57,840 --> 00:11:00,480 Resgatei o Sr. Porco do esgoto seis vezes. 179 00:11:00,560 --> 00:11:03,480 É hora de irmos para casa dormir. 180 00:11:04,200 --> 00:11:07,320 Equipa, ao QG. Há uma emergência. 181 00:11:07,840 --> 00:11:10,840 O quê? O Espinhos em apuros? Vá, vamos! 182 00:11:16,440 --> 00:11:19,360 Que sons estranhos são estes na cozinha? 183 00:11:32,160 --> 00:11:33,000 Major? 184 00:11:33,520 --> 00:11:35,120 Acho que está a dormir. 185 00:11:39,280 --> 00:11:40,720 Sente-se bem? 186 00:11:40,800 --> 00:11:42,400 Portei-me bem, mãe. 187 00:11:42,480 --> 00:11:46,960 Posso comer bolo com pedaços de picles de pimento? 188 00:11:49,760 --> 00:11:51,160 Já vi isto antes. 189 00:11:51,240 --> 00:11:54,400 Fica sonâmbulo quando come muitas tostas de queijo. 190 00:11:55,320 --> 00:11:58,880 Major, é tarde. O que faz ainda aqui? 191 00:11:58,960 --> 00:12:00,800 Sabes que faço… 192 00:12:00,880 --> 00:12:02,200 o turno da noite… 193 00:12:03,320 --> 00:12:04,840 todas as noites. 194 00:12:06,760 --> 00:12:08,400 Faz o turno da noite? 195 00:12:08,920 --> 00:12:10,440 Todas as noites? 196 00:12:10,520 --> 00:12:13,600 Certo, equipa! Vamos dar folga ao major. 197 00:12:13,680 --> 00:12:15,680 Hoje, fazemos nós o turno. 198 00:12:18,800 --> 00:12:21,040 Deixe tudo connosco. 199 00:12:21,120 --> 00:12:24,680 Vá direitinho para casa e veja se descansa. 200 00:12:26,360 --> 00:12:28,240 Ir direitinho para casa… 201 00:12:28,760 --> 00:12:29,720 e descansar. 202 00:12:31,640 --> 00:12:32,680 Pronto! 203 00:12:32,760 --> 00:12:36,200 O Espinhos tem folga e nós relaxamos no QG. 204 00:12:36,280 --> 00:12:39,440 Nunca há resgates à noite. O que pode correr mal? 205 00:12:42,640 --> 00:12:44,280 Toca a fazer barulho! 206 00:13:01,880 --> 00:13:05,520 - É o Espinhos. - Não te víamos sair há anos. 207 00:13:05,600 --> 00:13:07,000 Onde tens andado? 208 00:13:11,080 --> 00:13:12,680 Ainda tem jeito. 209 00:13:12,760 --> 00:13:14,080 - Força! - Que jeito! 210 00:13:14,160 --> 00:13:17,200 - É danado para a farra. - Espinhos! 211 00:13:17,280 --> 00:13:19,800 Está a levar a farra para a rua. 212 00:13:19,880 --> 00:13:21,320 Vá, vamos! 213 00:13:25,400 --> 00:13:26,760 É hora da farra! 214 00:13:27,760 --> 00:13:29,760 Meu Deus! 215 00:13:33,200 --> 00:13:34,520 Um resgate à noite? 216 00:13:35,040 --> 00:13:38,560 Equipa de Resgate, pronta para o resgate. 217 00:13:39,360 --> 00:13:40,200 Está bem. 218 00:13:40,720 --> 00:13:44,080 Vamos já para aí. À sala de reuniões. 219 00:13:46,440 --> 00:13:47,280 Ouçam todos. 220 00:13:47,360 --> 00:13:51,720 Um desordeiro levou a malta da discoteca para a rua. 221 00:13:51,800 --> 00:13:55,800 Estão a lançar o caos! Há que fazê-los recuar! Vamos! 222 00:14:30,320 --> 00:14:32,360 Vá! Juntemo-los depressa. 223 00:14:32,440 --> 00:14:36,440 Se fizerem um comboio, param o trânsito. Vamos! 224 00:14:56,520 --> 00:14:59,360 Pronto! Todos a salvo na discoteca. 225 00:14:59,440 --> 00:15:02,680 Mas o desordeiro ainda anda por aí. 226 00:15:02,760 --> 00:15:04,120 Algures. 227 00:15:07,920 --> 00:15:10,000 Olá. Veio jogar bowling? 228 00:15:10,520 --> 00:15:11,920 Não! Espere! 229 00:15:14,840 --> 00:15:18,560 Equipa de Resgate. A pista de bowling? Vamos já. 230 00:15:27,160 --> 00:15:28,960 É tarde. Quem fez isto? 231 00:15:29,040 --> 00:15:32,320 Um tipo derrubou as bolas e saiu a patinar. 232 00:15:32,400 --> 00:15:35,320 A patinar? O desordeiro da discoteca! 233 00:15:35,400 --> 00:15:39,280 Se não o caçarmos depressa, será uma longa noite. 234 00:15:39,360 --> 00:15:42,440 Nada poderia estragar este dia perfeito. 235 00:15:44,440 --> 00:15:45,720 Não! O bolo não! 236 00:15:45,800 --> 00:15:46,640 Não! 237 00:15:46,720 --> 00:15:47,920 O bolo não! 238 00:15:49,360 --> 00:15:51,160 Equipa de Resgate. 239 00:15:57,800 --> 00:15:59,480 Equipa de Resgate? 240 00:16:07,360 --> 00:16:08,560 Vamos. 241 00:16:25,160 --> 00:16:26,320 Estou cansado. 242 00:16:31,680 --> 00:16:32,920 Uma cama. 243 00:16:37,320 --> 00:16:38,520 Acorda. 244 00:16:38,600 --> 00:16:39,520 Vá lá. 245 00:16:40,440 --> 00:16:43,680 Equipa de Resgate, pronta para… A sério? 246 00:16:43,760 --> 00:16:44,600 Está bem. 247 00:16:45,120 --> 00:16:46,440 Vamos já para aí. 248 00:16:47,200 --> 00:16:50,280 Ouçam todos! Encontrámos o desordeiro. 249 00:16:50,360 --> 00:16:51,280 Vamos. 250 00:16:51,360 --> 00:16:53,000 Por favor, mais não. 251 00:16:53,080 --> 00:16:55,360 Estamos tão cansados. 252 00:16:55,440 --> 00:16:59,040 Vá, equipa! Temos um resgate! Olhem o Espinhos. 253 00:16:59,560 --> 00:17:02,040 Queixar-se-ia ou recusaria ir? Não! 254 00:17:02,120 --> 00:17:06,760 Chama, quando estás em casa no colchão de água, ele está aqui. 255 00:17:06,840 --> 00:17:10,680 Truques, quando passas a noite a jogar, ele está aqui. 256 00:17:10,760 --> 00:17:16,480 Riscas, quando fazes seja lá o que for que fazes à noite, ele está aqui. 257 00:17:16,560 --> 00:17:18,720 Ora, o que dizemos nós? 258 00:17:18,800 --> 00:17:20,920 Equipa de Resgate… 259 00:17:21,000 --> 00:17:23,120 Pronta para o resgate! 260 00:17:23,200 --> 00:17:24,600 Vamos! 261 00:17:36,200 --> 00:17:37,160 Chegámos. 262 00:17:43,040 --> 00:17:44,560 Eis o desordeiro! 263 00:17:44,640 --> 00:17:46,920 Major Espinhos? O que faz aqui? 264 00:17:47,000 --> 00:17:47,840 O quê? 265 00:17:48,720 --> 00:17:51,800 Onde estou? O que se passa? Não! 266 00:17:51,880 --> 00:17:54,960 Vá, equipa! Vamos salvar o major! 267 00:17:57,640 --> 00:17:59,400 Eu salvo-o sozinha. 268 00:17:59,480 --> 00:18:01,120 Aguente firme, major! 269 00:18:23,600 --> 00:18:26,960 Se abrir a janela, posso descer e salvá-lo. 270 00:18:27,040 --> 00:18:30,880 Picas! Não me consigo aguentar! 271 00:18:30,960 --> 00:18:32,600 Vou já, major! 272 00:18:32,680 --> 00:18:34,760 Certo. É só ficar acordada. 273 00:18:35,680 --> 00:18:39,440 E passar por esta linda e confortável rede. 274 00:18:42,160 --> 00:18:45,160 Pelo banho de espuma quente. 275 00:18:48,680 --> 00:18:52,640 Depois, pelas fofas almofadas de espuma memória. 276 00:18:54,200 --> 00:18:56,160 Pelas velas perfumadas. 277 00:18:56,240 --> 00:18:58,160 Pela suave cascata. 278 00:18:58,240 --> 00:19:02,080 Tenho as pálpebras tão pesadas. 279 00:19:02,600 --> 00:19:06,880 Picas! Os dedos escorregam um a um, como nos filmes. 280 00:19:11,760 --> 00:19:12,920 Apanhei-o! 281 00:19:13,000 --> 00:19:15,400 Picas, salvaste-me. 282 00:19:19,280 --> 00:19:21,840 - Chama! - Sim? 283 00:19:21,920 --> 00:19:23,720 Iça a grua! 284 00:19:23,800 --> 00:19:24,640 É para já. 285 00:19:25,480 --> 00:19:28,680 - Boa! Isso, Chama! - Boa! Estamos salvos! 286 00:19:29,760 --> 00:19:30,600 Não. 287 00:19:31,200 --> 00:19:33,160 Bom dia, Sra. Lagosta. 288 00:19:33,240 --> 00:19:38,160 O que é isto? A equipa formou uma pilha fofa para nós saltarmos. 289 00:19:38,240 --> 00:19:39,680 Bem visto, equipa! 290 00:19:39,760 --> 00:19:43,320 Temos de balançar para ali antes que isto caia. 291 00:19:43,400 --> 00:19:44,520 Vá lá, Picas! 292 00:19:46,040 --> 00:19:46,880 Picas? 293 00:19:47,920 --> 00:19:49,880 Parece que só resto eu. 294 00:19:50,480 --> 00:19:52,160 E o tempo urge. 295 00:19:59,000 --> 00:20:00,520 Salvaram-me. 296 00:20:00,600 --> 00:20:04,480 Céus! Estou tão orgulhoso de vocês! De todos! 297 00:20:04,560 --> 00:20:05,600 Que equipa! 298 00:20:05,680 --> 00:20:07,040 Que cidade! 299 00:20:07,560 --> 00:20:11,200 Que noite! Que tal pagar-vos o pequeno-almoço? 300 00:20:14,200 --> 00:20:16,000 Bem, vocês é que sabem. 301 00:20:40,440 --> 00:20:43,320 Legendas: Paula Amaral