1
00:00:07,080 --> 00:00:10,560
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,080 --> 00:00:13,480
Cidade da Floresta
Vamos lá!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,520
Cidade da Floresta!
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,480
Resgate da Cidade da Floresta
Vamos lá!
5
00:00:18,560 --> 00:00:20,400
Cidade da Floresta!
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,520
Resgate da Cidade da Floresta
Vamos lá!
7
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Vamos lá!
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,400
O ARMAGEDÃO DE COCÓ
9
00:00:38,680 --> 00:00:42,920
Rápido! Vai começar o Ídolos.
É a meia-final. O comando?
10
00:00:43,000 --> 00:00:44,880
Já não precisamos disso.
11
00:00:46,960 --> 00:00:47,960
É incrível.
12
00:00:48,040 --> 00:00:50,400
O melhor visionamento.
13
00:00:50,480 --> 00:00:52,280
Esse tablet é incrível.
14
00:00:52,360 --> 00:00:53,320
Vai começar!
15
00:00:55,520 --> 00:00:59,240
Bem-vindos ao maior espetáculo
da cidade: Ídolos.
16
00:01:00,840 --> 00:01:03,320
Em direto do Monumento Horácio.
17
00:01:03,400 --> 00:01:04,640
O que é isto?
18
00:01:04,720 --> 00:01:08,520
O Ídolos. O melhor
e mais importante espetáculo da cidade.
19
00:01:08,600 --> 00:01:12,000
- Qual é o objetivo?
- Diversão, Riscas.
20
00:01:12,600 --> 00:01:13,760
Como um enigma?
21
00:01:13,840 --> 00:01:17,920
Não, só diversão.
Não há nada para resolver, Riscas.
22
00:01:19,760 --> 00:01:20,840
Não ganhará.
23
00:01:20,920 --> 00:01:23,240
O júri vai dar-lhe 2,5 pontos.
24
00:01:23,320 --> 00:01:26,720
Não sejas ridículo.
Não se pode ganhar 2,5 pontos.
25
00:01:27,240 --> 00:01:31,440
E o júri atribui a Celine Lion 2,5 pontos.
26
00:01:31,960 --> 00:01:34,680
Riscas! Estragas sempre a diversão.
27
00:01:34,760 --> 00:01:35,720
Como assim?
28
00:01:36,840 --> 00:01:39,040
O fantasma é o pai dele.
29
00:01:41,360 --> 00:01:44,440
Meias. Riscas. Acrílicas. Reoferecidas.
30
00:01:44,520 --> 00:01:46,320
Vou finalmente acabar!
31
00:01:46,400 --> 00:01:48,720
Não, vão distrair-se e perder.
32
00:01:51,320 --> 00:01:52,880
Não paras, Riscas.
33
00:01:52,960 --> 00:01:55,400
Tens de relaxar, divertir-te.
34
00:01:55,480 --> 00:01:57,280
Voltemos ao Ídolos.
35
00:01:57,360 --> 00:02:00,960
Já voltamos para mais Ídolos
após os anúncios.
36
00:02:01,040 --> 00:02:02,160
Crocante por fora…
37
00:02:02,240 --> 00:02:04,200
Anúncios! Perdemos tudo!
38
00:02:04,280 --> 00:02:08,720
- Já sei quem vai ganhar: a dupla que voa…
- Riscas!
39
00:02:13,120 --> 00:02:17,160
A minha constante resolução de enigmas
está a tornar-se um problema.
40
00:02:17,240 --> 00:02:19,560
A tua aptidão é maravilhosa.
41
00:02:20,600 --> 00:02:24,600
Devia fazer uma lista de provas
e deduzir possíveis…
42
00:02:24,680 --> 00:02:28,240
Olha, a Picas tem razão.
Devias descontrair-te.
43
00:02:28,320 --> 00:02:30,760
Relaxa e diverte-te, para variar.
44
00:02:30,840 --> 00:02:32,400
Quer que me divirta?
45
00:02:32,480 --> 00:02:33,480
Sim.
46
00:02:33,560 --> 00:02:34,720
É uma missão?
47
00:02:34,800 --> 00:02:37,560
- Não, eu…
- Uma missão prioritária?
48
00:02:37,640 --> 00:02:40,800
Tudo bem! Sim, é. Uma missão de diversão.
49
00:02:40,880 --> 00:02:41,920
Sim, major.
50
00:02:44,720 --> 00:02:47,160
Equipa de Resgate! Certo.
51
00:02:47,240 --> 00:02:49,360
Equipa, à sala de reuniões!
52
00:02:50,760 --> 00:02:51,840
Certo, ouçam.
53
00:02:51,920 --> 00:02:54,440
A loja de sanitas teve um acidente.
54
00:02:54,520 --> 00:02:55,760
De que tipo?
55
00:02:55,840 --> 00:02:58,400
Tipo cocó. As sanitas estão em erupção.
56
00:02:58,480 --> 00:03:02,040
Temos de ver porquê.
Truques, Splash, Riscas, vamos!
57
00:03:02,120 --> 00:03:04,600
Vamos… divertir-nos.
58
00:03:04,680 --> 00:03:05,800
Pois, pois.
59
00:03:37,400 --> 00:03:42,840
Ainda bem que vieram. É um mistério.
Entram em erupção ao mesmo tempo.
60
00:03:43,680 --> 00:03:46,400
Deixe connosco. Já resolvemos isto.
61
00:03:48,440 --> 00:03:51,480
Que estranho! O que achas, Riscas?
62
00:03:52,000 --> 00:03:52,960
O que fazes?
63
00:03:53,040 --> 00:03:56,840
Vejo o Ídolos.
É o que se faz por diversão.
64
00:03:56,920 --> 00:03:58,800
Oxalá tenham calções de banho.
65
00:03:59,600 --> 00:04:00,440
Porque…
66
00:04:05,920 --> 00:04:07,000
Desisto!
67
00:04:10,640 --> 00:04:12,560
Então, isto é divertido?
68
00:04:14,600 --> 00:04:20,200
As erupções deveram-se ao facto
de milhões irem à sanita ao mesmo tempo.
69
00:04:20,280 --> 00:04:22,160
Era o quê? Hora do cocó?
70
00:04:22,760 --> 00:04:24,160
Intervalo no Ídolos.
71
00:04:24,240 --> 00:04:28,240
Foram todos à sanita
e sobrecarregaram os esgotos.
72
00:04:28,320 --> 00:04:33,440
Com o tablet, posso fechar as comportas
e controlar o fluxo, para não se repetir.
73
00:04:33,520 --> 00:04:38,040
O Riscas já tinha percebido, claro.
Mas não nos disse.
74
00:04:38,120 --> 00:04:40,360
Estava a tentar divertir-me.
75
00:04:41,640 --> 00:04:43,000
Ouve, Riscas.
76
00:04:43,080 --> 00:04:45,960
Não entendes o conceito de diversão.
77
00:04:46,040 --> 00:04:48,680
Vou designar-te um mentor.
78
00:04:48,760 --> 00:04:53,600
Alguém que sabe o que isso significa,
até aos mínimos detalhes.
79
00:04:53,680 --> 00:04:56,560
- O Splash!
- Olha, Truques! Sou um cocó.
80
00:04:57,440 --> 00:04:59,280
Estuda-o de perto.
81
00:04:59,360 --> 00:05:02,560
A chave para a diversão é: não planeies.
82
00:05:04,760 --> 00:05:06,080
Relaxa.
83
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
Põe-te de pernas para o ar.
84
00:05:10,720 --> 00:05:12,240
Tenta algo novo.
85
00:05:12,760 --> 00:05:13,960
Faz loucuras.
86
00:05:14,040 --> 00:05:16,920
- Como o pino?
- Começas a perceber!
87
00:05:17,000 --> 00:05:18,280
Surf numa tábua?
88
00:05:18,360 --> 00:05:19,960
- Sim!
- As minhas calças!
89
00:05:20,040 --> 00:05:21,480
- Comer um tapete?
- Sim?
90
00:05:21,560 --> 00:05:22,880
O meu tapete!
91
00:05:22,960 --> 00:05:26,600
- Mandar o tablet do Truques pela sanita?
- Sim. Não!
92
00:05:28,120 --> 00:05:30,040
Não!
93
00:05:39,480 --> 00:05:40,960
Truques, liga a TV!
94
00:05:41,040 --> 00:05:44,280
A TV. Liga-a. Usa o tablet. Faz isso! TV!
95
00:05:44,360 --> 00:05:47,120
- Não sei dele. Onde está?
- A propósito…
96
00:05:47,200 --> 00:05:50,600
Faria mal,
se tivesse ido pela sanita abaixo?
97
00:05:50,680 --> 00:05:51,720
Fui eu.
98
00:05:51,800 --> 00:05:53,800
- O quê?
- Mas porquê?
99
00:05:53,880 --> 00:05:55,160
Por diversão.
100
00:05:57,520 --> 00:05:58,360
Boa!
101
00:05:58,440 --> 00:06:02,200
Não podemos ver
a final do Ídolos sem ligar a TV.
102
00:06:02,280 --> 00:06:06,040
Sem o tablet, não controlo as comportas.
No próximo intervalo...
103
00:06:06,120 --> 00:06:07,720
Vão todos à sanita.
104
00:06:07,800 --> 00:06:10,480
O cocó malcheiroso
irá para a saída principal.
105
00:06:10,560 --> 00:06:13,400
E ela fica sob a Praça Horácio.
106
00:06:13,480 --> 00:06:15,440
A final do Ídolos é lá.
107
00:06:15,520 --> 00:06:17,560
Exatamente! Vai ser um…
108
00:06:17,640 --> 00:06:19,320
Armagedão de Cocó.
109
00:06:20,120 --> 00:06:21,360
Boa!
110
00:06:22,360 --> 00:06:23,360
Ouçam todos.
111
00:06:23,440 --> 00:06:27,440
É uma prioridade.
Temos de parar a onda de cocó,
112
00:06:27,520 --> 00:06:30,480
fechando as comportas
com o tablet do Truques.
113
00:06:30,560 --> 00:06:34,120
Splash e Riscas,
achem-no antes do intervalo.
114
00:06:34,200 --> 00:06:35,360
Conte connosco!
115
00:06:36,800 --> 00:06:37,840
Vamos!
116
00:06:46,560 --> 00:06:49,680
Vamos para debaixo do QG. Viste algo?
117
00:06:50,800 --> 00:06:52,800
Só o Sr. Texugo Divertido!
118
00:06:52,880 --> 00:06:54,840
Não é hora para isso.
119
00:06:54,920 --> 00:06:56,720
A diversão não tem hora.
120
00:06:56,800 --> 00:06:59,320
Malta, já está no intervalo?
121
00:06:59,400 --> 00:07:01,440
Negativo. Ainda continua.
122
00:07:01,520 --> 00:07:05,080
Quando o vento sopra
O berço abana… com rock!
123
00:07:06,840 --> 00:07:10,280
E os Walter têm
um papel de parede horrível.
124
00:07:13,520 --> 00:07:14,920
Acho que nos perdemos.
125
00:07:15,440 --> 00:07:17,080
Relaxa, Splash.
126
00:07:18,080 --> 00:07:20,560
Riscas, por favor! Resolve isto.
127
00:07:20,640 --> 00:07:24,000
Onde estamos? O tablet? Como parar o cocó?
128
00:07:24,520 --> 00:07:28,680
Tenho de pensar como ele.
Resolve o mistério! Pensa!
129
00:07:29,200 --> 00:07:30,800
Talvez esteja atrás de mim.
130
00:07:31,320 --> 00:07:36,280
E se o tablet esteve sempre connosco?
E se bebermos a água do esgoto? Sim!
131
00:07:36,880 --> 00:07:38,240
Não!
132
00:07:38,320 --> 00:07:41,560
Não posso continuar com esta parvoíce.
133
00:07:41,640 --> 00:07:43,640
Não me divirto como tu.
134
00:07:43,720 --> 00:07:46,120
Não sou o Sr. Texugo Divertido.
135
00:07:46,200 --> 00:07:49,720
Sou detetive e vou resolver este mistério.
136
00:07:50,680 --> 00:07:53,520
Os esgotos são um labirinto,
mas eu resolvo-os.
137
00:07:54,640 --> 00:07:56,320
Aquele túnel cheira a QG.
138
00:07:56,400 --> 00:08:00,200
- E foi lá que deitei o tablet. Vai!
- Sim, Sr. Riscas!
139
00:08:03,920 --> 00:08:05,000
Desculpa.
140
00:08:05,720 --> 00:08:07,200
É o pato vidente.
141
00:08:07,280 --> 00:08:09,520
- São migalhas de pão?
- Não.
142
00:08:10,320 --> 00:08:13,760
- Voltamos após o intervalo.
- Crocante por fora…
143
00:08:13,840 --> 00:08:16,320
Salsichas! Avançaram para os anúncios.
144
00:08:28,760 --> 00:08:30,760
Pois, é verdade. O esgoto.
145
00:08:33,720 --> 00:08:35,320
Espera! Acho que o vi.
146
00:08:40,160 --> 00:08:42,040
Não!
147
00:08:42,120 --> 00:08:44,880
É o Armagedão de Cocó.
148
00:08:46,360 --> 00:08:47,520
Vai!
149
00:08:50,920 --> 00:08:53,000
Equipa! Não há tempo.
150
00:08:53,080 --> 00:08:57,560
Temos de evacuar a final do Ídolos
antes da erupção. Vamos!
151
00:09:08,680 --> 00:09:11,160
Vamos muito depressa para o agarrar.
152
00:09:11,240 --> 00:09:12,280
Deixa comigo.
153
00:09:13,600 --> 00:09:14,440
Apanhei-o!
154
00:09:17,160 --> 00:09:19,840
Agora, é só fechar as comportas.
155
00:09:23,840 --> 00:09:26,600
Mas, assim,
ficamos aqui presos para sempre.
156
00:09:26,680 --> 00:09:28,720
A última é sob a Praça Horácio.
157
00:09:28,800 --> 00:09:30,760
Nós conseguimos! Vira à esquerda.
158
00:09:32,320 --> 00:09:38,560
Está prestes a acontecer algo importante.
Não percam a final explosiva deste ano.
159
00:09:38,640 --> 00:09:39,960
Cuidado!
160
00:09:40,040 --> 00:09:42,040
Viremo-nos de pernas para o ar.
161
00:09:46,600 --> 00:09:48,600
Não conseguiremos passar.
162
00:09:48,680 --> 00:09:50,240
O barco é grande.
163
00:09:50,320 --> 00:09:53,160
Então, apanhemos uma onda à maneira.
164
00:09:59,960 --> 00:10:01,160
Agarra-te!
165
00:10:04,720 --> 00:10:08,720
O vencedor do Ídolos é…
166
00:10:22,880 --> 00:10:23,960
Perdemos tudo?
167
00:10:24,040 --> 00:10:25,080
Perdemos!
168
00:10:25,160 --> 00:10:26,440
Quem ganhou?
169
00:10:26,520 --> 00:10:30,200
Parabéns ao Splash e ao Riscas
pela vitória de última hora.
170
00:10:30,280 --> 00:10:31,680
Foi tão divertido.
171
00:10:31,760 --> 00:10:34,240
Sim, suponho que sim.
172
00:10:34,840 --> 00:10:36,800
Missão cumprida, Riscas.
173
00:10:36,880 --> 00:10:38,600
Missão cumprida.
174
00:10:40,840 --> 00:10:44,600
TURNO DA NOITE
175
00:10:52,480 --> 00:10:53,600
Que dia!
176
00:10:53,680 --> 00:10:54,840
Três incêndios.
177
00:10:54,920 --> 00:10:57,760
- Oito perseguições.
- Quatro demolições.
178
00:10:57,840 --> 00:11:00,480
Resgatei o Sr. Porco do esgoto seis vezes.
179
00:11:00,560 --> 00:11:03,480
É hora de irmos para casa dormir.
180
00:11:04,200 --> 00:11:07,320
Equipa, ao QG. Há uma emergência.
181
00:11:07,840 --> 00:11:10,840
O quê? O Espinhos em apuros? Vá, vamos!
182
00:11:16,440 --> 00:11:19,360
Que sons estranhos são estes na cozinha?
183
00:11:32,160 --> 00:11:33,000
Major?
184
00:11:33,520 --> 00:11:35,120
Acho que está a dormir.
185
00:11:39,280 --> 00:11:40,720
Sente-se bem?
186
00:11:40,800 --> 00:11:42,400
Portei-me bem, mãe.
187
00:11:42,480 --> 00:11:46,960
Posso comer bolo
com pedaços de picles de pimento?
188
00:11:49,760 --> 00:11:51,160
Já vi isto antes.
189
00:11:51,240 --> 00:11:54,400
Fica sonâmbulo
quando come muitas tostas de queijo.
190
00:11:55,320 --> 00:11:58,880
Major, é tarde. O que faz ainda aqui?
191
00:11:58,960 --> 00:12:00,800
Sabes que faço…
192
00:12:00,880 --> 00:12:02,200
o turno da noite…
193
00:12:03,320 --> 00:12:04,840
todas as noites.
194
00:12:06,760 --> 00:12:08,400
Faz o turno da noite?
195
00:12:08,920 --> 00:12:10,440
Todas as noites?
196
00:12:10,520 --> 00:12:13,600
Certo, equipa! Vamos dar folga ao major.
197
00:12:13,680 --> 00:12:15,680
Hoje, fazemos nós o turno.
198
00:12:18,800 --> 00:12:21,040
Deixe tudo connosco.
199
00:12:21,120 --> 00:12:24,680
Vá direitinho para casa
e veja se descansa.
200
00:12:26,360 --> 00:12:28,240
Ir direitinho para casa…
201
00:12:28,760 --> 00:12:29,720
e descansar.
202
00:12:31,640 --> 00:12:32,680
Pronto!
203
00:12:32,760 --> 00:12:36,200
O Espinhos tem folga
e nós relaxamos no QG.
204
00:12:36,280 --> 00:12:39,440
Nunca há resgates à noite.
O que pode correr mal?
205
00:12:42,640 --> 00:12:44,280
Toca a fazer barulho!
206
00:13:01,880 --> 00:13:05,520
- É o Espinhos.
- Não te víamos sair há anos.
207
00:13:05,600 --> 00:13:07,000
Onde tens andado?
208
00:13:11,080 --> 00:13:12,680
Ainda tem jeito.
209
00:13:12,760 --> 00:13:14,080
- Força!
- Que jeito!
210
00:13:14,160 --> 00:13:17,200
- É danado para a farra.
- Espinhos!
211
00:13:17,280 --> 00:13:19,800
Está a levar a farra para a rua.
212
00:13:19,880 --> 00:13:21,320
Vá, vamos!
213
00:13:25,400 --> 00:13:26,760
É hora da farra!
214
00:13:27,760 --> 00:13:29,760
Meu Deus!
215
00:13:33,200 --> 00:13:34,520
Um resgate à noite?
216
00:13:35,040 --> 00:13:38,560
Equipa de Resgate, pronta para o resgate.
217
00:13:39,360 --> 00:13:40,200
Está bem.
218
00:13:40,720 --> 00:13:44,080
Vamos já para aí. À sala de reuniões.
219
00:13:46,440 --> 00:13:47,280
Ouçam todos.
220
00:13:47,360 --> 00:13:51,720
Um desordeiro levou
a malta da discoteca para a rua.
221
00:13:51,800 --> 00:13:55,800
Estão a lançar o caos!
Há que fazê-los recuar! Vamos!
222
00:14:30,320 --> 00:14:32,360
Vá! Juntemo-los depressa.
223
00:14:32,440 --> 00:14:36,440
Se fizerem um comboio,
param o trânsito. Vamos!
224
00:14:56,520 --> 00:14:59,360
Pronto! Todos a salvo na discoteca.
225
00:14:59,440 --> 00:15:02,680
Mas o desordeiro ainda anda por aí.
226
00:15:02,760 --> 00:15:04,120
Algures.
227
00:15:07,920 --> 00:15:10,000
Olá. Veio jogar bowling?
228
00:15:10,520 --> 00:15:11,920
Não! Espere!
229
00:15:14,840 --> 00:15:18,560
Equipa de Resgate.
A pista de bowling? Vamos já.
230
00:15:27,160 --> 00:15:28,960
É tarde. Quem fez isto?
231
00:15:29,040 --> 00:15:32,320
Um tipo derrubou as bolas
e saiu a patinar.
232
00:15:32,400 --> 00:15:35,320
A patinar? O desordeiro da discoteca!
233
00:15:35,400 --> 00:15:39,280
Se não o caçarmos depressa,
será uma longa noite.
234
00:15:39,360 --> 00:15:42,440
Nada poderia estragar este dia perfeito.
235
00:15:44,440 --> 00:15:45,720
Não! O bolo não!
236
00:15:45,800 --> 00:15:46,640
Não!
237
00:15:46,720 --> 00:15:47,920
O bolo não!
238
00:15:49,360 --> 00:15:51,160
Equipa de Resgate.
239
00:15:57,800 --> 00:15:59,480
Equipa de Resgate?
240
00:16:07,360 --> 00:16:08,560
Vamos.
241
00:16:25,160 --> 00:16:26,320
Estou cansado.
242
00:16:31,680 --> 00:16:32,920
Uma cama.
243
00:16:37,320 --> 00:16:38,520
Acorda.
244
00:16:38,600 --> 00:16:39,520
Vá lá.
245
00:16:40,440 --> 00:16:43,680
Equipa de Resgate, pronta para… A sério?
246
00:16:43,760 --> 00:16:44,600
Está bem.
247
00:16:45,120 --> 00:16:46,440
Vamos já para aí.
248
00:16:47,200 --> 00:16:50,280
Ouçam todos! Encontrámos o desordeiro.
249
00:16:50,360 --> 00:16:51,280
Vamos.
250
00:16:51,360 --> 00:16:53,000
Por favor, mais não.
251
00:16:53,080 --> 00:16:55,360
Estamos tão cansados.
252
00:16:55,440 --> 00:16:59,040
Vá, equipa! Temos um resgate!
Olhem o Espinhos.
253
00:16:59,560 --> 00:17:02,040
Queixar-se-ia ou recusaria ir? Não!
254
00:17:02,120 --> 00:17:06,760
Chama, quando estás em casa
no colchão de água, ele está aqui.
255
00:17:06,840 --> 00:17:10,680
Truques, quando passas
a noite a jogar, ele está aqui.
256
00:17:10,760 --> 00:17:16,480
Riscas, quando fazes seja lá o que for
que fazes à noite, ele está aqui.
257
00:17:16,560 --> 00:17:18,720
Ora, o que dizemos nós?
258
00:17:18,800 --> 00:17:20,920
Equipa de Resgate…
259
00:17:21,000 --> 00:17:23,120
Pronta para o resgate!
260
00:17:23,200 --> 00:17:24,600
Vamos!
261
00:17:36,200 --> 00:17:37,160
Chegámos.
262
00:17:43,040 --> 00:17:44,560
Eis o desordeiro!
263
00:17:44,640 --> 00:17:46,920
Major Espinhos? O que faz aqui?
264
00:17:47,000 --> 00:17:47,840
O quê?
265
00:17:48,720 --> 00:17:51,800
Onde estou? O que se passa? Não!
266
00:17:51,880 --> 00:17:54,960
Vá, equipa! Vamos salvar o major!
267
00:17:57,640 --> 00:17:59,400
Eu salvo-o sozinha.
268
00:17:59,480 --> 00:18:01,120
Aguente firme, major!
269
00:18:23,600 --> 00:18:26,960
Se abrir a janela,
posso descer e salvá-lo.
270
00:18:27,040 --> 00:18:30,880
Picas! Não me consigo aguentar!
271
00:18:30,960 --> 00:18:32,600
Vou já, major!
272
00:18:32,680 --> 00:18:34,760
Certo. É só ficar acordada.
273
00:18:35,680 --> 00:18:39,440
E passar por esta linda
e confortável rede.
274
00:18:42,160 --> 00:18:45,160
Pelo banho de espuma quente.
275
00:18:48,680 --> 00:18:52,640
Depois, pelas fofas almofadas
de espuma memória.
276
00:18:54,200 --> 00:18:56,160
Pelas velas perfumadas.
277
00:18:56,240 --> 00:18:58,160
Pela suave cascata.
278
00:18:58,240 --> 00:19:02,080
Tenho as pálpebras tão pesadas.
279
00:19:02,600 --> 00:19:06,880
Picas! Os dedos escorregam um a um,
como nos filmes.
280
00:19:11,760 --> 00:19:12,920
Apanhei-o!
281
00:19:13,000 --> 00:19:15,400
Picas, salvaste-me.
282
00:19:19,280 --> 00:19:21,840
- Chama!
- Sim?
283
00:19:21,920 --> 00:19:23,720
Iça a grua!
284
00:19:23,800 --> 00:19:24,640
É para já.
285
00:19:25,480 --> 00:19:28,680
- Boa! Isso, Chama!
- Boa! Estamos salvos!
286
00:19:29,760 --> 00:19:30,600
Não.
287
00:19:31,200 --> 00:19:33,160
Bom dia, Sra. Lagosta.
288
00:19:33,240 --> 00:19:38,160
O que é isto? A equipa formou
uma pilha fofa para nós saltarmos.
289
00:19:38,240 --> 00:19:39,680
Bem visto, equipa!
290
00:19:39,760 --> 00:19:43,320
Temos de balançar para ali
antes que isto caia.
291
00:19:43,400 --> 00:19:44,520
Vá lá, Picas!
292
00:19:46,040 --> 00:19:46,880
Picas?
293
00:19:47,920 --> 00:19:49,880
Parece que só resto eu.
294
00:19:50,480 --> 00:19:52,160
E o tempo urge.
295
00:19:59,000 --> 00:20:00,520
Salvaram-me.
296
00:20:00,600 --> 00:20:04,480
Céus! Estou tão orgulhoso
de vocês! De todos!
297
00:20:04,560 --> 00:20:05,600
Que equipa!
298
00:20:05,680 --> 00:20:07,040
Que cidade!
299
00:20:07,560 --> 00:20:11,200
Que noite!
Que tal pagar-vos o pequeno-almoço?
300
00:20:14,200 --> 00:20:16,000
Bem, vocês é que sabem.
301
00:20:40,440 --> 00:20:43,320
Legendas: Paula Amaral