1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,480
- Záchranáři Stromečkov!
- Hej!
3
00:00:13,560 --> 00:00:18,480
- Záchranáři Stromečkov, jedeme!
- Hej!
4
00:00:18,560 --> 00:00:23,680
- Záchranáři Stromečkov, do toho!
- Hej!
5
00:00:28,360 --> 00:00:29,320
Hej!
6
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Do toho!
7
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
ŽBLUŇK A PROBLÉM S VODOU
8
00:00:38,200 --> 00:00:42,760
- Řekni mi to na rovinu. Máme naději?
- Se mnou vždycky.
9
00:00:43,880 --> 00:00:48,000
- Kačenku ti ze záchodu vytáhnu cobydup.
- Jo!
10
00:00:57,840 --> 00:01:00,240
Tak já počkám venku.
11
00:01:02,760 --> 00:01:04,080
Chvilku strpení!
12
00:01:09,480 --> 00:01:10,600
Sekundu!
13
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
Tady máš svoji kachničku.
14
00:01:23,720 --> 00:01:27,600
Ano! Díky, Žbluňku!
Máš úžasný záchranný metody.
15
00:01:27,680 --> 00:01:30,320
A odlišný.
16
00:01:31,000 --> 00:01:35,120
- Tak počkat. Co tím myslíš?
- Však víš. Jsi…
17
00:01:35,200 --> 00:01:36,760
- Organizovaný?
- Ne.
18
00:01:36,840 --> 00:01:38,160
- Rozvážný?
- Ne.
19
00:01:38,240 --> 00:01:39,320
- Ne.
- Klidný?
20
00:01:39,400 --> 00:01:44,040
- Předvídatelný? Kontrolovatelný? Věcný?
- Chaotický.
21
00:01:44,120 --> 00:01:45,920
- Co?
- Chaotický!
22
00:01:46,000 --> 00:01:51,280
Uspěješ vždy nějakým absurdním
výbušným způsobem. Vychází ti to.
23
00:01:56,440 --> 00:02:02,040
Dnes pěkná a jednoduchá záchrana.
V jezeře se převrhlo šlapadlo. Žbluňku?
24
00:02:04,760 --> 00:02:08,920
- Žbluňku?
- Promiň, myslel jsem, že děláš ten zvuk.
25
00:02:09,000 --> 00:02:14,720
Žbluňku, tohle je pro tebe. Otoč to
šlapadlo zpátky. Zobko, budeš pomáhat.
26
00:02:14,800 --> 00:02:16,720
- Jupí!
- Žádný strachy.
27
00:02:16,800 --> 00:02:20,440
Udělám to předvídatelným
a bezchybným způsobem.
28
00:02:22,320 --> 00:02:24,400
Tak na to se těším. Akce!
29
00:03:02,240 --> 00:03:06,040
- To šlapadlo!
- Tohle bude ten nejmíň chaotickej
30
00:03:06,120 --> 00:03:11,000
a nejlepší plán.
Nejdřív vyjedu plnou rychlostí z mola.
31
00:03:11,640 --> 00:03:18,440
Otevřu padák, aktivuju zvon, připevním ho
ke šlapadlu a hybností ho narovnám.
32
00:03:19,120 --> 00:03:23,200
- Fantastický plán.
- Žádný chaos. Vůbec žádný chaos!
33
00:03:23,280 --> 00:03:26,440
A všichni budou vědět, že nejsem zmatkář.
34
00:03:27,400 --> 00:03:31,200
Ustup, Zobko.
Tohle bude naprosto předvídatelný.
35
00:03:35,520 --> 00:03:36,440
Mrož!
36
00:03:38,600 --> 00:03:39,720
Jejda!
37
00:03:41,040 --> 00:03:45,080
To nebylo podle plánu.
Ale pořád to šlapadlo otočím!
38
00:03:53,840 --> 00:03:55,680
Pořád ho zachráním!
39
00:04:00,840 --> 00:04:02,160
Vytáhnu ho.
40
00:04:05,600 --> 00:04:09,400
Drž se, šlapadlo!
Je těžší, než jsem si myslel.
41
00:04:14,320 --> 00:04:15,640
Dokázal jsem to!
42
00:04:17,480 --> 00:04:20,560
Nevěděla jsem, že chceš vytáhnout špunt.
43
00:04:26,920 --> 00:04:28,080
Hurá!
44
00:04:37,280 --> 00:04:38,840
Šlapadlo otočeno.
45
00:04:40,320 --> 00:04:42,560
Jseš génius!
46
00:04:43,920 --> 00:04:48,080
A pak se rozjel a šel po šlapadle!
To se hned potopilo.
47
00:04:48,160 --> 00:04:52,480
Myslela jsem, že je navždycky pryč.
Ale to Žbluňk odmítl.
48
00:04:52,560 --> 00:04:55,600
Vypustil jezero a zachránil šlapadlo!
49
00:04:55,680 --> 00:04:57,080
- Jupí!
- Jupí!
50
00:04:57,160 --> 00:05:00,400
- Takhle to úplně nebylo.
- Nebuď skromnej.
51
00:05:00,480 --> 00:05:05,000
- To šlapadlo jsi zachránil navždycky.
- Jo, jseš úžasnej!
52
00:05:05,080 --> 00:05:07,440
- Přizpůsobivej.
- Rozhodnej.
53
00:05:07,520 --> 00:05:13,360
Ne, nechtěl jsem, aby se cokoli
z toho stalo. Snažím se ze všech sil…
54
00:05:13,440 --> 00:05:15,520
- Hurá!
- Juchů!
55
00:05:15,600 --> 00:05:17,600
Moje plány nikdy nevyjdou!
56
00:05:17,680 --> 00:05:20,000
- Hurá!
- Juchů!
57
00:05:20,480 --> 00:05:23,960
Nemám sebevědomí.
Nejsem hrdina. Nechci velet.
58
00:05:24,040 --> 00:05:25,560
- Jupí!
- Jupí!
59
00:05:26,800 --> 00:05:33,280
Haló? Oukej. Žbluňku, pověřuju
tě záchrannou akcí. A naštěstí pořádnou!
60
00:05:33,360 --> 00:05:38,880
Voda z jezera byla přečerpána
do vodárenské věže. Ta praská ve švech.
61
00:05:38,960 --> 00:05:43,720
Jestli to nespravíš, vybouchne
a voda zalije celý město.
62
00:05:43,800 --> 00:05:47,280
Je to ta největší
a nejdůležitější záchrana!
63
00:05:47,360 --> 00:05:49,320
- Hurá!
- Jupí!
64
00:05:49,400 --> 00:05:53,480
- Tak na co čekáš? Akce!
- Jdu taky!
65
00:06:07,800 --> 00:06:10,400
Ty jo! Je obrovská!
66
00:06:15,040 --> 00:06:16,160
Ten tlakoměr!
67
00:06:17,360 --> 00:06:20,280
Jestli tlak stoupne, vybuchne to!
68
00:06:23,520 --> 00:06:24,560
Ten tlak!
69
00:06:26,680 --> 00:06:32,400
Ten tlak! Mysli, Žbluňku. Mysli!
Musím to dostat co nejdál od lidí!
70
00:06:35,520 --> 00:06:38,640
- Co děláš?
- Na vysvětlování není čas!
71
00:06:42,440 --> 00:06:46,240
Úžasný! Tohle by mě
nikdy nenapadlo! Co teď?
72
00:06:49,000 --> 00:06:50,280
Mroži!
73
00:06:52,320 --> 00:06:58,000
Mysli, Žbluňku. Mysli! Kde může explodovat
obří vodní nádrž? V parku!
74
00:07:00,320 --> 00:07:01,960
Něco odlehlejšího.
75
00:07:08,360 --> 00:07:09,440
Ne!
76
00:07:14,680 --> 00:07:15,680
Z cesty!
77
00:07:18,320 --> 00:07:22,600
- Tohle je taková zábava.
- Zábava? Vždyť to vybouchne!
78
00:07:22,680 --> 00:07:28,680
- Jo, bude to paráda! Jakej máš plán?
- Žádnej nemám! Nemám tušení, co dělám!
79
00:07:28,760 --> 00:07:31,080
Míváš přece originální řešení!
80
00:07:31,160 --> 00:07:36,160
Nemívám! Moje neoriginální plány
se vždycky zhroutí a nevyjdou!
81
00:07:37,960 --> 00:07:42,840
Tohle dokážeš jenom ty.
Vždycky se přizpůsobíš všem šílenostem
82
00:07:42,920 --> 00:07:47,080
- a najdeš řešení.
- Vážně? Máš pravdu.
83
00:07:47,160 --> 00:07:50,160
Nevytvářím chaos, ale chaos vytváří mě.
84
00:07:50,240 --> 00:07:52,720
- Spravíme tu nádrž!
- Výborně!
85
00:07:53,560 --> 00:07:54,760
A kde je?
86
00:07:55,880 --> 00:07:57,440
- Ale ne!
- Ne!
87
00:08:05,360 --> 00:08:06,560
Skoro ji máme!
88
00:08:10,040 --> 00:08:13,000
- Minul jsi ji!
- K nádrži nemíříme.
89
00:08:13,080 --> 00:08:15,760
Dostaneme tu věc pryč z města.
90
00:08:22,800 --> 00:08:23,840
Mám ji!
91
00:08:29,000 --> 00:08:30,120
Jsi celej?
92
00:08:32,880 --> 00:08:37,560
- Vyšleme tu věc do nebe!
- Tak jdeme na to.
93
00:08:40,760 --> 00:08:41,880
Výš!
94
00:08:43,400 --> 00:08:44,440
Výš!
95
00:08:45,160 --> 00:08:47,880
- Uvolnit!
- Co? Pořád ses nepustil!
96
00:08:47,960 --> 00:08:50,280
Musím ručně uvolnit tlak vody!
97
00:08:50,360 --> 00:08:54,880
- To budeš na nádrži, až vybuchne!
- Jinak to nejde!
98
00:08:56,120 --> 00:08:57,480
Uvolnit! Teď!
99
00:09:04,600 --> 00:09:05,920
Jsem skoro tam!
100
00:09:16,920 --> 00:09:19,240
Nádrž padá! A neudělal to.
101
00:09:21,720 --> 00:09:23,320
Snad to vyjde.
102
00:09:34,600 --> 00:09:35,840
Jupí!
103
00:09:39,600 --> 00:09:41,320
Dokázal jsem to!
104
00:09:47,200 --> 00:09:52,200
Báli jsme se nádrže. A Žbluňk povídá:
„Nemívám originální řešení.“
105
00:09:52,280 --> 00:09:58,080
Začali jsme se točit a nádrž bouchla!
Žbluňk navždycky zachránil Stromečkov!
106
00:09:58,920 --> 00:10:01,880
- Možná ne navždycky.
- Navždycky.
107
00:10:05,320 --> 00:10:08,960
HRDINA ŽBLUŇK
108
00:10:14,840 --> 00:10:17,320
- Žbluníčku!
- Maminko!
109
00:10:17,920 --> 00:10:20,400
Mám tě tak moc ráda!
110
00:10:20,480 --> 00:10:23,640
- Mami.
- Mám pro tebe dárek.
111
00:10:23,720 --> 00:10:28,640
- Vysílačky s tvým obličejem.
- To není možný! Díky, mami.
112
00:10:29,480 --> 00:10:31,040
Ohlas se, mami.
113
00:10:31,560 --> 00:10:35,640
Tady máma s tvými
oblíbenými sendviči s marmeládou.
114
00:10:36,520 --> 00:10:41,880
- Sendviče ve tvaru raketových lodí!
- Přilítá mňamka!
115
00:10:46,800 --> 00:10:47,880
Díky, mami.
116
00:10:51,600 --> 00:10:55,720
- Díky, mami.
- Takže kdy poznám tvoje přátele?
117
00:10:56,560 --> 00:10:58,480
Týme, do zasedačky!
118
00:11:01,720 --> 00:11:08,000
Poslouchejte, týme. Je nesmírně důležité,
abychom pozdravili Žbluňkovu mámu.
119
00:11:08,080 --> 00:11:11,520
- Ahoj, Žbluňkova mámo!
- Ahoj, všichni.
120
00:11:11,600 --> 00:11:16,160
Žbluňku, máš na puse
trochu marmelády. Utřu ti to.
121
00:11:16,240 --> 00:11:19,520
Mami, ztrapňuješ mě.
122
00:11:23,040 --> 00:11:27,160
V kanále se porouchala loď
a způsobila dopravní zácpu.
123
00:11:27,240 --> 00:11:32,040
Žbluňku, připevníš k ní naviják.
Zobko, vytáhneš ji. Jedu taky.
124
00:11:32,120 --> 00:11:33,360
- Ak…
- Akce!
125
00:11:33,440 --> 00:11:37,000
Mami! To obvykle říkává Major Bodlan.
126
00:11:37,080 --> 00:11:42,000
Promiň. Tohle je tak vzrušující.
Chceš to říct ty?
127
00:11:42,080 --> 00:11:45,200
- Může to říct Žbluňk, pane?
- Jasně.
128
00:11:45,280 --> 00:11:49,480
- Tak do toho. Můžeš to říct.
- Akce.
129
00:12:18,560 --> 00:12:19,640
Jo!
130
00:12:29,720 --> 00:12:32,040
- To je Žbluňk!
- Mrkej na něj!
131
00:12:35,680 --> 00:12:39,560
- Jsem na místě, Majore.
- Výborně! Zobko, naviják!
132
00:12:40,040 --> 00:12:42,360
- Opatrně, Žbluníčku!
- Mami?
133
00:12:42,440 --> 00:12:46,320
- Nepotřebuješ nějak pomoct?
- Ne, díky, mami!
134
00:12:47,760 --> 00:12:49,960
- Řekla mu Žbluníčku?
- Jo.
135
00:12:50,040 --> 00:12:53,480
Vím, co dělám. Jsem dospělej!
136
00:12:53,560 --> 00:12:56,400
Nebýval to vždycky „Hrdina Žbluňk“.
137
00:12:56,480 --> 00:13:02,960
- Kdysi byl malej puleček Žbluníček.
- Hele, to je Žbluňk jako miminko.
138
00:13:03,040 --> 00:13:08,720
- Dětský fotky ne. Mami, dost.
- Tady má Žbluníček umazanej obličejíček.
139
00:13:08,800 --> 00:13:11,240
- Ne!
- Bacha, naviják!
140
00:13:12,400 --> 00:13:17,000
- A tady je ve vaně s bublinkovou bradkou.
- Tu fotku ne!
141
00:13:17,080 --> 00:13:19,440
- Naviják nahoru!
- Mami, dost!
142
00:13:25,080 --> 00:13:27,080
Díky, žes pohnul tou lodí.
143
00:13:30,800 --> 00:13:34,760
- Tady má baculatý tvářičky.
- Jé!
144
00:13:34,840 --> 00:13:37,520
- Ne!
- Všichni pojďte ke mně.
145
00:13:37,600 --> 00:13:43,640
- Tady je jeho prdelka jako polštářek.
- Ne! Nikdo se nedívejte.
146
00:13:43,720 --> 00:13:47,160
- Ten zadeček.
- Dost! Nejsem dítě!
147
00:13:59,480 --> 00:14:03,920
Maminka tě drží.
Maminka má svýho Žbluníčka.
148
00:14:04,000 --> 00:14:06,840
Ještě že ho zachránila jeho máma.
149
00:14:06,920 --> 00:14:10,200
Přestaň! Nedělej ze mě mimino!
150
00:14:12,960 --> 00:14:17,080
Jsem Žbluňk, ne Žbluníček,
a nechci raketový sendviče.
151
00:14:17,160 --> 00:14:20,280
Jsem dospělej a nehraju si s hračkama!
152
00:14:20,360 --> 00:14:23,520
Dobře, Žbluníčku. Teda, Žbluňku.
153
00:14:23,600 --> 00:14:27,800
Tak já tu hračku vrátím, když ji nechceš.
154
00:14:27,880 --> 00:14:30,920
- Fajn.
- Mám tě ráda.
155
00:14:44,800 --> 00:14:49,080
A jsem dospělej.
Teď už mi nikdo nebude říkat Žbluníčku.
156
00:14:54,400 --> 00:14:57,480
Proužku, co je nového ve světě novin?
157
00:14:57,560 --> 00:15:00,720
Všechno je tady nové. Jsou to noviny.
158
00:15:00,800 --> 00:15:05,800
Chápu. Rád čtu noviny,
hlavně ty bez obrázků.
159
00:15:05,880 --> 00:15:09,080
- Žbluňku, dorazil tvůj komiks.
- Komiks?
160
00:15:09,880 --> 00:15:14,320
Objednal jsem ho pro dítě,
co znám. Vezmu si to.
161
00:15:14,400 --> 00:15:18,960
Nezajdeme do kina, Žbluňku?
Animáč o kouzelných hračkách.
162
00:15:19,040 --> 00:15:24,200
Bezvadný! Myslím,
že večer asi budu platit účty.
163
00:15:24,280 --> 00:15:29,000
A obuju si k tomu pantofle.
Jsou šedé a bez vzorů.
164
00:15:34,320 --> 00:15:36,600
Žbluňku, můžeš na slovíčko?
165
00:15:37,320 --> 00:15:41,360
Co se děje, Žbluňku?
Ten knírek, kravata, noviny?
166
00:15:41,440 --> 00:15:46,120
- Tohle nejsi ty.
- Nevím, co tím myslíš. Miluju noviny.
167
00:15:46,200 --> 00:15:50,960
- Jsou tak nenudné.
- Vážně, Žbluňku?
168
00:15:51,560 --> 00:15:54,880
Oukej. Chtěl jsem působit dospělejší.
169
00:15:54,960 --> 00:16:00,960
- Pak jsem kvůli mámě vypadal jako dítě.
- Ale Žbluňku. Takové mámy už jsou.
170
00:16:01,440 --> 00:16:07,800
Tohle mi před týdnem přinesla moje máma.
Klokaní klub. Můj oblíbený dětský pořad.
171
00:16:07,880 --> 00:16:13,400
Sice jsem dospělý, ale pro mámu
jsem pořád její pichlavý Bodlánek.
172
00:16:13,480 --> 00:16:19,240
- To ti to nevadí?
- Ne. Vždycky budu její dítě, a to nevadí.
173
00:16:19,320 --> 00:16:24,800
Máš pravdu. Miluju, když mi nakrájí
sendviče, napustí bublinkovou koupel
174
00:16:24,880 --> 00:16:29,800
a udělá horký kakao.
Ale ne, Majore. Byl jsem na ni tak zlej.
175
00:16:29,880 --> 00:16:33,200
Neřekl jsem jí, že ji mám rád!
Napravíme to!
176
00:16:35,080 --> 00:16:39,160
- Záchranáři Stromečkov.
- Máme pohotovost.
177
00:16:39,240 --> 00:16:42,760
Bylo zlomené jedno srdce. Patří mojí mámě!
178
00:17:18,880 --> 00:17:24,440
Musím najít mámu a říct jí, že ji mám rád.
Měla by tady vracet vysílačky.
179
00:17:24,520 --> 00:17:28,840
Ale tenhle obchod je moc velký.
Jak ji tady najdeme?
180
00:17:34,960 --> 00:17:37,560
Budeme si hrát s hračkama.
181
00:17:40,880 --> 00:17:44,480
- Tvoji mámu najdeme raz dva.
- Mami!
182
00:17:58,400 --> 00:18:01,400
Tohle nefunguje. Chce to lepší výhled.
183
00:18:04,680 --> 00:18:05,760
Mami?
184
00:18:08,240 --> 00:18:09,400
Vidíš ji?
185
00:18:10,560 --> 00:18:13,560
- Ještě ne!
- Miluju skládání krabic.
186
00:18:15,320 --> 00:18:19,840
- Jo! Teď je můžu znovu skládat!
- Jsem na tebe hrdý, synu.
187
00:18:21,360 --> 00:18:27,520
Mami, kde jsi? Vysílačka!
Zachytila mámin signál. Musí být blízko!
188
00:18:28,000 --> 00:18:31,560
Mami! Ozvi se, mami!
Mami, ozvi se. Slyšíš?
189
00:18:31,640 --> 00:18:33,120
Neslyší mě.
190
00:18:35,160 --> 00:18:37,800
Podle vysílačky je tamhle! Jedeme!
191
00:18:39,520 --> 00:18:42,400
Chtěla bych vrátit tuhle hračku.
192
00:18:46,080 --> 00:18:47,640
Jsme skoro tam!
193
00:18:54,000 --> 00:18:55,080
Jedeme!
194
00:18:57,840 --> 00:19:00,320
Měla by být tady. Mami?
195
00:19:00,400 --> 00:19:03,200
Mami!
196
00:19:03,280 --> 00:19:06,240
Jo. Promiňte. Tak kde je?
197
00:19:08,840 --> 00:19:12,400
Máma už tu hračku vrátila.
Jsem tady moc pozdě.
198
00:19:13,320 --> 00:19:16,480
Mami!
199
00:19:19,240 --> 00:19:20,360
Mami!
200
00:19:23,640 --> 00:19:26,040
Mami, počkej!
201
00:19:26,120 --> 00:19:32,280
Tenhle Žbluníček se ti vážně omlouvá
a potřeboval by mámino speciální objetí.
202
00:19:33,440 --> 00:19:39,360
Miluju tvoje sendviče. Miluju tvou
posedlost dětskýma fotkama. Mám tě rád.
203
00:19:39,440 --> 00:19:41,000
Mám tě rád, maminko!
204
00:19:45,280 --> 00:19:47,320
Já tebe taky, Žbluňku!
205
00:19:50,400 --> 00:19:52,960
Vždycky budeš můj Žbluníček!
206
00:19:55,360 --> 00:19:56,800
Mami!
207
00:20:01,920 --> 00:20:05,520
- Mám tě rád, tati.
- Jsem na tebe hrdý, synu.
208
00:20:06,040 --> 00:20:09,480
Překlad titulků: Jakub Doležal