1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,480 - Záchranáři Stromečkov! - Hej! 3 00:00:13,560 --> 00:00:18,480 - Záchranáři Stromečkov, jedeme! - Hej! 4 00:00:18,560 --> 00:00:23,680 - Záchranáři Stromečkov, do toho! - Hej! 5 00:00:28,360 --> 00:00:29,320 Hej! 6 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Do toho! 7 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ŽBLUŇK A PROBLÉM S VODOU 8 00:00:38,200 --> 00:00:42,760 - Řekni mi to na rovinu. Máme naději? - Se mnou vždycky. 9 00:00:43,880 --> 00:00:48,000 - Kačenku ti ze záchodu vytáhnu cobydup. - Jo! 10 00:00:57,840 --> 00:01:00,240 Tak já počkám venku. 11 00:01:02,760 --> 00:01:04,080 Chvilku strpení! 12 00:01:09,480 --> 00:01:10,600 Sekundu! 13 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 Tady máš svoji kachničku. 14 00:01:23,720 --> 00:01:27,600 Ano! Díky, Žbluňku! Máš úžasný záchranný metody. 15 00:01:27,680 --> 00:01:30,320 A odlišný. 16 00:01:31,000 --> 00:01:35,120 - Tak počkat. Co tím myslíš? - Však víš. Jsi… 17 00:01:35,200 --> 00:01:36,760 - Organizovaný? - Ne. 18 00:01:36,840 --> 00:01:38,160 - Rozvážný? - Ne. 19 00:01:38,240 --> 00:01:39,320 - Ne. - Klidný? 20 00:01:39,400 --> 00:01:44,040 - Předvídatelný? Kontrolovatelný? Věcný? - Chaotický. 21 00:01:44,120 --> 00:01:45,920 - Co? - Chaotický! 22 00:01:46,000 --> 00:01:51,280 Uspěješ vždy nějakým absurdním výbušným způsobem. Vychází ti to. 23 00:01:56,440 --> 00:02:02,040 Dnes pěkná a jednoduchá záchrana. V jezeře se převrhlo šlapadlo. Žbluňku? 24 00:02:04,760 --> 00:02:08,920 - Žbluňku? - Promiň, myslel jsem, že děláš ten zvuk. 25 00:02:09,000 --> 00:02:14,720 Žbluňku, tohle je pro tebe. Otoč to šlapadlo zpátky. Zobko, budeš pomáhat. 26 00:02:14,800 --> 00:02:16,720 - Jupí! - Žádný strachy. 27 00:02:16,800 --> 00:02:20,440 Udělám to předvídatelným a bezchybným způsobem. 28 00:02:22,320 --> 00:02:24,400 Tak na to se těším. Akce! 29 00:03:02,240 --> 00:03:06,040 - To šlapadlo! - Tohle bude ten nejmíň chaotickej 30 00:03:06,120 --> 00:03:11,000 a nejlepší plán. Nejdřív vyjedu plnou rychlostí z mola. 31 00:03:11,640 --> 00:03:18,440 Otevřu padák, aktivuju zvon, připevním ho ke šlapadlu a hybností ho narovnám. 32 00:03:19,120 --> 00:03:23,200 - Fantastický plán. - Žádný chaos. Vůbec žádný chaos! 33 00:03:23,280 --> 00:03:26,440 A všichni budou vědět, že nejsem zmatkář. 34 00:03:27,400 --> 00:03:31,200 Ustup, Zobko. Tohle bude naprosto předvídatelný. 35 00:03:35,520 --> 00:03:36,440 Mrož! 36 00:03:38,600 --> 00:03:39,720 Jejda! 37 00:03:41,040 --> 00:03:45,080 To nebylo podle plánu. Ale pořád to šlapadlo otočím! 38 00:03:53,840 --> 00:03:55,680 Pořád ho zachráním! 39 00:04:00,840 --> 00:04:02,160 Vytáhnu ho. 40 00:04:05,600 --> 00:04:09,400 Drž se, šlapadlo! Je těžší, než jsem si myslel. 41 00:04:14,320 --> 00:04:15,640 Dokázal jsem to! 42 00:04:17,480 --> 00:04:20,560 Nevěděla jsem, že chceš vytáhnout špunt. 43 00:04:26,920 --> 00:04:28,080 Hurá! 44 00:04:37,280 --> 00:04:38,840 Šlapadlo otočeno. 45 00:04:40,320 --> 00:04:42,560 Jseš génius! 46 00:04:43,920 --> 00:04:48,080 A pak se rozjel a šel po šlapadle! To se hned potopilo. 47 00:04:48,160 --> 00:04:52,480 Myslela jsem, že je navždycky pryč. Ale to Žbluňk odmítl. 48 00:04:52,560 --> 00:04:55,600 Vypustil jezero a zachránil šlapadlo! 49 00:04:55,680 --> 00:04:57,080 - Jupí! - Jupí! 50 00:04:57,160 --> 00:05:00,400 - Takhle to úplně nebylo. - Nebuď skromnej. 51 00:05:00,480 --> 00:05:05,000 - To šlapadlo jsi zachránil navždycky. - Jo, jseš úžasnej! 52 00:05:05,080 --> 00:05:07,440 - Přizpůsobivej. - Rozhodnej. 53 00:05:07,520 --> 00:05:13,360 Ne, nechtěl jsem, aby se cokoli z toho stalo. Snažím se ze všech sil… 54 00:05:13,440 --> 00:05:15,520 - Hurá! - Juchů! 55 00:05:15,600 --> 00:05:17,600 Moje plány nikdy nevyjdou! 56 00:05:17,680 --> 00:05:20,000 - Hurá! - Juchů! 57 00:05:20,480 --> 00:05:23,960 Nemám sebevědomí. Nejsem hrdina. Nechci velet. 58 00:05:24,040 --> 00:05:25,560 - Jupí! - Jupí! 59 00:05:26,800 --> 00:05:33,280 Haló? Oukej. Žbluňku, pověřuju tě záchrannou akcí. A naštěstí pořádnou! 60 00:05:33,360 --> 00:05:38,880 Voda z jezera byla přečerpána do vodárenské věže. Ta praská ve švech. 61 00:05:38,960 --> 00:05:43,720 Jestli to nespravíš, vybouchne a voda zalije celý město. 62 00:05:43,800 --> 00:05:47,280 Je to ta největší a nejdůležitější záchrana! 63 00:05:47,360 --> 00:05:49,320 - Hurá! - Jupí! 64 00:05:49,400 --> 00:05:53,480 - Tak na co čekáš? Akce! - Jdu taky! 65 00:06:07,800 --> 00:06:10,400 Ty jo! Je obrovská! 66 00:06:15,040 --> 00:06:16,160 Ten tlakoměr! 67 00:06:17,360 --> 00:06:20,280 Jestli tlak stoupne, vybuchne to! 68 00:06:23,520 --> 00:06:24,560 Ten tlak! 69 00:06:26,680 --> 00:06:32,400 Ten tlak! Mysli, Žbluňku. Mysli! Musím to dostat co nejdál od lidí! 70 00:06:35,520 --> 00:06:38,640 - Co děláš? - Na vysvětlování není čas! 71 00:06:42,440 --> 00:06:46,240 Úžasný! Tohle by mě nikdy nenapadlo! Co teď? 72 00:06:49,000 --> 00:06:50,280 Mroži! 73 00:06:52,320 --> 00:06:58,000 Mysli, Žbluňku. Mysli! Kde může explodovat obří vodní nádrž? V parku! 74 00:07:00,320 --> 00:07:01,960 Něco odlehlejšího. 75 00:07:08,360 --> 00:07:09,440 Ne! 76 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 Z cesty! 77 00:07:18,320 --> 00:07:22,600 - Tohle je taková zábava. - Zábava? Vždyť to vybouchne! 78 00:07:22,680 --> 00:07:28,680 - Jo, bude to paráda! Jakej máš plán? - Žádnej nemám! Nemám tušení, co dělám! 79 00:07:28,760 --> 00:07:31,080 Míváš přece originální řešení! 80 00:07:31,160 --> 00:07:36,160 Nemívám! Moje neoriginální plány se vždycky zhroutí a nevyjdou! 81 00:07:37,960 --> 00:07:42,840 Tohle dokážeš jenom ty. Vždycky se přizpůsobíš všem šílenostem 82 00:07:42,920 --> 00:07:47,080 - a najdeš řešení. - Vážně? Máš pravdu. 83 00:07:47,160 --> 00:07:50,160 Nevytvářím chaos, ale chaos vytváří mě. 84 00:07:50,240 --> 00:07:52,720 - Spravíme tu nádrž! - Výborně! 85 00:07:53,560 --> 00:07:54,760 A kde je? 86 00:07:55,880 --> 00:07:57,440 - Ale ne! - Ne! 87 00:08:05,360 --> 00:08:06,560 Skoro ji máme! 88 00:08:10,040 --> 00:08:13,000 - Minul jsi ji! - K nádrži nemíříme. 89 00:08:13,080 --> 00:08:15,760 Dostaneme tu věc pryč z města. 90 00:08:22,800 --> 00:08:23,840 Mám ji! 91 00:08:29,000 --> 00:08:30,120 Jsi celej? 92 00:08:32,880 --> 00:08:37,560 - Vyšleme tu věc do nebe! - Tak jdeme na to. 93 00:08:40,760 --> 00:08:41,880 Výš! 94 00:08:43,400 --> 00:08:44,440 Výš! 95 00:08:45,160 --> 00:08:47,880 - Uvolnit! - Co? Pořád ses nepustil! 96 00:08:47,960 --> 00:08:50,280 Musím ručně uvolnit tlak vody! 97 00:08:50,360 --> 00:08:54,880 - To budeš na nádrži, až vybuchne! - Jinak to nejde! 98 00:08:56,120 --> 00:08:57,480 Uvolnit! Teď! 99 00:09:04,600 --> 00:09:05,920 Jsem skoro tam! 100 00:09:16,920 --> 00:09:19,240 Nádrž padá! A neudělal to. 101 00:09:21,720 --> 00:09:23,320 Snad to vyjde. 102 00:09:34,600 --> 00:09:35,840 Jupí! 103 00:09:39,600 --> 00:09:41,320 Dokázal jsem to! 104 00:09:47,200 --> 00:09:52,200 Báli jsme se nádrže. A Žbluňk povídá: „Nemívám originální řešení.“ 105 00:09:52,280 --> 00:09:58,080 Začali jsme se točit a nádrž bouchla! Žbluňk navždycky zachránil Stromečkov! 106 00:09:58,920 --> 00:10:01,880 - Možná ne navždycky. - Navždycky. 107 00:10:05,320 --> 00:10:08,960 HRDINA ŽBLUŇK 108 00:10:14,840 --> 00:10:17,320 - Žbluníčku! - Maminko! 109 00:10:17,920 --> 00:10:20,400 Mám tě tak moc ráda! 110 00:10:20,480 --> 00:10:23,640 - Mami. - Mám pro tebe dárek. 111 00:10:23,720 --> 00:10:28,640 - Vysílačky s tvým obličejem. - To není možný! Díky, mami. 112 00:10:29,480 --> 00:10:31,040 Ohlas se, mami. 113 00:10:31,560 --> 00:10:35,640 Tady máma s tvými oblíbenými sendviči s marmeládou. 114 00:10:36,520 --> 00:10:41,880 - Sendviče ve tvaru raketových lodí! - Přilítá mňamka! 115 00:10:46,800 --> 00:10:47,880 Díky, mami. 116 00:10:51,600 --> 00:10:55,720 - Díky, mami. - Takže kdy poznám tvoje přátele? 117 00:10:56,560 --> 00:10:58,480 Týme, do zasedačky! 118 00:11:01,720 --> 00:11:08,000 Poslouchejte, týme. Je nesmírně důležité, abychom pozdravili Žbluňkovu mámu. 119 00:11:08,080 --> 00:11:11,520 - Ahoj, Žbluňkova mámo! - Ahoj, všichni. 120 00:11:11,600 --> 00:11:16,160 Žbluňku, máš na puse trochu marmelády. Utřu ti to. 121 00:11:16,240 --> 00:11:19,520 Mami, ztrapňuješ mě. 122 00:11:23,040 --> 00:11:27,160 V kanále se porouchala loď a způsobila dopravní zácpu. 123 00:11:27,240 --> 00:11:32,040 Žbluňku, připevníš k ní naviják. Zobko, vytáhneš ji. Jedu taky. 124 00:11:32,120 --> 00:11:33,360 - Ak… - Akce! 125 00:11:33,440 --> 00:11:37,000 Mami! To obvykle říkává Major Bodlan. 126 00:11:37,080 --> 00:11:42,000 Promiň. Tohle je tak vzrušující. Chceš to říct ty? 127 00:11:42,080 --> 00:11:45,200 - Může to říct Žbluňk, pane? - Jasně. 128 00:11:45,280 --> 00:11:49,480 - Tak do toho. Můžeš to říct. - Akce. 129 00:12:18,560 --> 00:12:19,640 Jo! 130 00:12:29,720 --> 00:12:32,040 - To je Žbluňk! - Mrkej na něj! 131 00:12:35,680 --> 00:12:39,560 - Jsem na místě, Majore. - Výborně! Zobko, naviják! 132 00:12:40,040 --> 00:12:42,360 - Opatrně, Žbluníčku! - Mami? 133 00:12:42,440 --> 00:12:46,320 - Nepotřebuješ nějak pomoct? - Ne, díky, mami! 134 00:12:47,760 --> 00:12:49,960 - Řekla mu Žbluníčku? - Jo. 135 00:12:50,040 --> 00:12:53,480 Vím, co dělám. Jsem dospělej! 136 00:12:53,560 --> 00:12:56,400 Nebýval to vždycky „Hrdina Žbluňk“. 137 00:12:56,480 --> 00:13:02,960 - Kdysi byl malej puleček Žbluníček. - Hele, to je Žbluňk jako miminko. 138 00:13:03,040 --> 00:13:08,720 - Dětský fotky ne. Mami, dost. - Tady má Žbluníček umazanej obličejíček. 139 00:13:08,800 --> 00:13:11,240 - Ne! - Bacha, naviják! 140 00:13:12,400 --> 00:13:17,000 - A tady je ve vaně s bublinkovou bradkou. - Tu fotku ne! 141 00:13:17,080 --> 00:13:19,440 - Naviják nahoru! - Mami, dost! 142 00:13:25,080 --> 00:13:27,080 Díky, žes pohnul tou lodí. 143 00:13:30,800 --> 00:13:34,760 - Tady má baculatý tvářičky. - Jé! 144 00:13:34,840 --> 00:13:37,520 - Ne! - Všichni pojďte ke mně. 145 00:13:37,600 --> 00:13:43,640 - Tady je jeho prdelka jako polštářek. - Ne! Nikdo se nedívejte. 146 00:13:43,720 --> 00:13:47,160 - Ten zadeček. - Dost! Nejsem dítě! 147 00:13:59,480 --> 00:14:03,920 Maminka tě drží. Maminka má svýho Žbluníčka. 148 00:14:04,000 --> 00:14:06,840 Ještě že ho zachránila jeho máma. 149 00:14:06,920 --> 00:14:10,200 Přestaň! Nedělej ze mě mimino! 150 00:14:12,960 --> 00:14:17,080 Jsem Žbluňk, ne Žbluníček, a nechci raketový sendviče. 151 00:14:17,160 --> 00:14:20,280 Jsem dospělej a nehraju si s hračkama! 152 00:14:20,360 --> 00:14:23,520 Dobře, Žbluníčku. Teda, Žbluňku. 153 00:14:23,600 --> 00:14:27,800 Tak já tu hračku vrátím, když ji nechceš. 154 00:14:27,880 --> 00:14:30,920 - Fajn. - Mám tě ráda. 155 00:14:44,800 --> 00:14:49,080 A jsem dospělej. Teď už mi nikdo nebude říkat Žbluníčku. 156 00:14:54,400 --> 00:14:57,480 Proužku, co je nového ve světě novin? 157 00:14:57,560 --> 00:15:00,720 Všechno je tady nové. Jsou to noviny. 158 00:15:00,800 --> 00:15:05,800 Chápu. Rád čtu noviny, hlavně ty bez obrázků. 159 00:15:05,880 --> 00:15:09,080 - Žbluňku, dorazil tvůj komiks. - Komiks? 160 00:15:09,880 --> 00:15:14,320 Objednal jsem ho pro dítě, co znám. Vezmu si to. 161 00:15:14,400 --> 00:15:18,960 Nezajdeme do kina, Žbluňku? Animáč o kouzelných hračkách. 162 00:15:19,040 --> 00:15:24,200 Bezvadný! Myslím, že večer asi budu platit účty. 163 00:15:24,280 --> 00:15:29,000 A obuju si k tomu pantofle. Jsou šedé a bez vzorů. 164 00:15:34,320 --> 00:15:36,600 Žbluňku, můžeš na slovíčko? 165 00:15:37,320 --> 00:15:41,360 Co se děje, Žbluňku? Ten knírek, kravata, noviny? 166 00:15:41,440 --> 00:15:46,120 - Tohle nejsi ty. - Nevím, co tím myslíš. Miluju noviny. 167 00:15:46,200 --> 00:15:50,960 - Jsou tak nenudné. - Vážně, Žbluňku? 168 00:15:51,560 --> 00:15:54,880 Oukej. Chtěl jsem působit dospělejší. 169 00:15:54,960 --> 00:16:00,960 - Pak jsem kvůli mámě vypadal jako dítě. - Ale Žbluňku. Takové mámy už jsou. 170 00:16:01,440 --> 00:16:07,800 Tohle mi před týdnem přinesla moje máma. Klokaní klub. Můj oblíbený dětský pořad. 171 00:16:07,880 --> 00:16:13,400 Sice jsem dospělý, ale pro mámu jsem pořád její pichlavý Bodlánek. 172 00:16:13,480 --> 00:16:19,240 - To ti to nevadí? - Ne. Vždycky budu její dítě, a to nevadí. 173 00:16:19,320 --> 00:16:24,800 Máš pravdu. Miluju, když mi nakrájí sendviče, napustí bublinkovou koupel 174 00:16:24,880 --> 00:16:29,800 a udělá horký kakao. Ale ne, Majore. Byl jsem na ni tak zlej. 175 00:16:29,880 --> 00:16:33,200 Neřekl jsem jí, že ji mám rád! Napravíme to! 176 00:16:35,080 --> 00:16:39,160 - Záchranáři Stromečkov. - Máme pohotovost. 177 00:16:39,240 --> 00:16:42,760 Bylo zlomené jedno srdce. Patří mojí mámě! 178 00:17:18,880 --> 00:17:24,440 Musím najít mámu a říct jí, že ji mám rád. Měla by tady vracet vysílačky. 179 00:17:24,520 --> 00:17:28,840 Ale tenhle obchod je moc velký. Jak ji tady najdeme? 180 00:17:34,960 --> 00:17:37,560 Budeme si hrát s hračkama. 181 00:17:40,880 --> 00:17:44,480 - Tvoji mámu najdeme raz dva. - Mami! 182 00:17:58,400 --> 00:18:01,400 Tohle nefunguje. Chce to lepší výhled. 183 00:18:04,680 --> 00:18:05,760 Mami? 184 00:18:08,240 --> 00:18:09,400 Vidíš ji? 185 00:18:10,560 --> 00:18:13,560 - Ještě ne! - Miluju skládání krabic. 186 00:18:15,320 --> 00:18:19,840 - Jo! Teď je můžu znovu skládat! - Jsem na tebe hrdý, synu. 187 00:18:21,360 --> 00:18:27,520 Mami, kde jsi? Vysílačka! Zachytila mámin signál. Musí být blízko! 188 00:18:28,000 --> 00:18:31,560 Mami! Ozvi se, mami! Mami, ozvi se. Slyšíš? 189 00:18:31,640 --> 00:18:33,120 Neslyší mě. 190 00:18:35,160 --> 00:18:37,800 Podle vysílačky je tamhle! Jedeme! 191 00:18:39,520 --> 00:18:42,400 Chtěla bych vrátit tuhle hračku. 192 00:18:46,080 --> 00:18:47,640 Jsme skoro tam! 193 00:18:54,000 --> 00:18:55,080 Jedeme! 194 00:18:57,840 --> 00:19:00,320 Měla by být tady. Mami? 195 00:19:00,400 --> 00:19:03,200 Mami! 196 00:19:03,280 --> 00:19:06,240 Jo. Promiňte. Tak kde je? 197 00:19:08,840 --> 00:19:12,400 Máma už tu hračku vrátila. Jsem tady moc pozdě. 198 00:19:13,320 --> 00:19:16,480 Mami! 199 00:19:19,240 --> 00:19:20,360 Mami! 200 00:19:23,640 --> 00:19:26,040 Mami, počkej! 201 00:19:26,120 --> 00:19:32,280 Tenhle Žbluníček se ti vážně omlouvá a potřeboval by mámino speciální objetí. 202 00:19:33,440 --> 00:19:39,360 Miluju tvoje sendviče. Miluju tvou posedlost dětskýma fotkama. Mám tě rád. 203 00:19:39,440 --> 00:19:41,000 Mám tě rád, maminko! 204 00:19:45,280 --> 00:19:47,320 Já tebe taky, Žbluňku! 205 00:19:50,400 --> 00:19:52,960 Vždycky budeš můj Žbluníček! 206 00:19:55,360 --> 00:19:56,800 Mami! 207 00:20:01,920 --> 00:20:05,520 - Mám tě rád, tati. - Jsem na tebe hrdý, synu. 208 00:20:06,040 --> 00:20:09,480 Překlad titulků: Jakub Doležal