1
00:00:06,920 --> 00:00:10,400
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:10,920 --> 00:00:13,480
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,360
Big Tree City
4
00:00:15,920 --> 00:00:18,480
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
5
00:00:18,560 --> 00:00:20,560
Big Tree City
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,640
-Big Tree City Rettung, los geht's!
-Hey!
7
00:00:23,720 --> 00:00:26,080
La, la, la, la, la, la, la, la
8
00:00:26,160 --> 00:00:28,360
La, la, la, la, la, la, la, la
9
00:00:28,440 --> 00:00:30,680
La, la, la, la, la, la, la, la
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
Los geht's!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
PLATSCH FÜLLT AB
12
00:00:38,200 --> 00:00:40,240
Platsch. Gibt es Hoffnung?
13
00:00:40,320 --> 00:00:42,840
Natürlich, ich bin ja hier.
14
00:00:43,880 --> 00:00:46,880
Gib mir eine Minute,
und dein Entchen ist raus.
15
00:00:46,960 --> 00:00:48,000
Ja!
16
00:00:57,840 --> 00:01:00,240
Ich warte dann mal draußen.
17
00:01:02,760 --> 00:01:04,000
Gleich fertig!
18
00:01:09,480 --> 00:01:10,480
Eine Sekunde!
19
00:01:19,440 --> 00:01:21,480
Und hier ist dein Entchen.
20
00:01:23,720 --> 00:01:25,640
Ja! Danke, Platsch!
21
00:01:25,720 --> 00:01:30,320
Deine Rettungsmethoden sind brillant
und… ungewöhnlich.
22
00:01:31,000 --> 00:01:34,160
Whoa! Warte mal! Was soll das heißen?
23
00:01:34,240 --> 00:01:35,200
Du bist…
24
00:01:35,280 --> 00:01:36,760
-Organisiert?
-Nein.
25
00:01:36,840 --> 00:01:38,160
-Ruhig?
-Nein.
26
00:01:38,240 --> 00:01:39,320
-Souverän?
-Nein.
27
00:01:39,400 --> 00:01:43,240
Berechenbar? Kontrolliert?
Vorhersehbar? Gut geplant?
28
00:01:43,320 --> 00:01:44,880
-Chaotisch.
-Was?
29
00:01:44,960 --> 00:01:45,920
Chaotisch.
30
00:01:46,000 --> 00:01:51,400
Du schaffst es, aber absurd und explosiv.
Verrückt, aber es klappt.
31
00:01:56,360 --> 00:01:57,560
Aufgepasst.
32
00:01:57,640 --> 00:01:59,360
Eine einfache Rettung.
33
00:01:59,440 --> 00:02:02,040
Im See ist ein Tretboot umgekippt.
Platsch!
34
00:02:04,760 --> 00:02:06,480
-Platsch!
-Ich? Ach so.
35
00:02:06,560 --> 00:02:08,920
Ich dachte, das war das Boot.
36
00:02:09,000 --> 00:02:13,080
Platsch, das hier ist dein Auftrag.
Dreh das Boot um.
37
00:02:13,160 --> 00:02:14,720
Pecky, hilf ihm.
38
00:02:14,800 --> 00:02:16,720
-Ich freu mich!
-Ich mach das.
39
00:02:16,800 --> 00:02:20,440
Ich erledige das vorhersehbar
und makellos.
40
00:02:22,320 --> 00:02:24,400
Sehr schön! Ausrücken!
41
00:03:02,200 --> 00:03:04,000
-Da ist das Tretboot!
-Ok.
42
00:03:04,080 --> 00:03:08,080
Das wird der am besten organisierte Plan,
den du je gesehen hast.
43
00:03:08,160 --> 00:03:11,560
Zuerst mit Höchstgeschwindigkeit
vom Steg abheben!
44
00:03:11,640 --> 00:03:15,520
Dann Fallschirm öffnen,
Saugglocke auswerfen
45
00:03:15,600 --> 00:03:18,440
und das Boot mit Schwung aufrichten.
46
00:03:19,120 --> 00:03:20,720
Ein toller Plan.
47
00:03:20,800 --> 00:03:23,200
Ganz ohne Chaos!
48
00:03:23,280 --> 00:03:26,640
Dann zweifelt keiner mehr
an meiner Organisation.
49
00:03:27,400 --> 00:03:28,480
Zurück, Pecky.
50
00:03:28,560 --> 00:03:31,200
Das wird vollkommen berechenbar!
51
00:03:35,600 --> 00:03:36,440
Walross!
52
00:03:38,320 --> 00:03:39,160
Ups!
53
00:03:41,040 --> 00:03:45,000
Nicht wie geplant.
Aber ich kann das Boot umdrehen!
54
00:03:53,800 --> 00:03:55,680
Ich kann es noch retten!
55
00:04:00,280 --> 00:04:02,520
Zeit, das Tretboot zu retten.
56
00:04:05,600 --> 00:04:07,120
Festhalten, Boot!
57
00:04:07,880 --> 00:04:09,400
Ist das schwer!
58
00:04:14,320 --> 00:04:15,920
Ich hab's geschafft!
59
00:04:17,480 --> 00:04:20,560
War es dein Plan, den Stöpsel zu ziehen?
60
00:04:26,920 --> 00:04:28,080
Ja!
61
00:04:37,280 --> 00:04:38,840
Tretboot umgedreht!
62
00:04:40,320 --> 00:04:42,560
Du bist ein Genie!
63
00:04:44,000 --> 00:04:45,800
Und dann: "Peng!"
64
00:04:45,880 --> 00:04:48,200
Das Tretboot: "Ah!". Es sinkt.
65
00:04:48,280 --> 00:04:52,280
Ich dachte, das war's.
Aber Platsch gab nicht auf.
66
00:04:52,360 --> 00:04:56,120
Er tauchte, zog den Stöpsel,
und das Boot war gerettet!
67
00:04:57,160 --> 00:05:00,400
-Ganz so war's nicht.
-Nicht so bescheiden.
68
00:05:00,480 --> 00:05:03,040
Du hast es gerettet, für immer!
69
00:05:03,120 --> 00:05:05,000
Platsch! Du bist toll!
70
00:05:05,080 --> 00:05:07,440
-So flexibel.
-Volle Kontrolle.
71
00:05:07,520 --> 00:05:10,720
Nein. Nichts davon war so geplant.
72
00:05:11,320 --> 00:05:13,680
Ich gebe ja mein Bestes…
73
00:05:15,440 --> 00:05:18,320
…aber meine Pläne gehen immer schief!
74
00:05:20,560 --> 00:05:23,960
Ich bin kein Held
und leite keine Rettungen mehr.
75
00:05:26,800 --> 00:05:28,600
Hallo? Ok.
76
00:05:28,680 --> 00:05:33,280
Platsch, du leitest diesen Einsatz.
Es ist ein großer.
77
00:05:33,360 --> 00:05:36,600
Das Wasser
wurde in den Wasserturm gepumpt.
78
00:05:36,680 --> 00:05:38,880
Er platzt aus allen Nähten.
79
00:05:38,960 --> 00:05:43,720
Du musst den Turm retten,
bevor er explodiert und alles verwüstet.
80
00:05:43,800 --> 00:05:47,280
Das ist die größte und wichtigste Rettung!
81
00:05:49,320 --> 00:05:51,960
Worauf wartest du noch? Ausrücken!
82
00:05:52,040 --> 00:05:53,480
Ich komme mit!
83
00:06:07,800 --> 00:06:10,400
Wow! Der ist ja riesig!
84
00:06:14,920 --> 00:06:16,160
Der Druckmesser!
85
00:06:17,360 --> 00:06:20,280
Wenn er weiter steigt,
explodiert der Tank!
86
00:06:23,520 --> 00:06:24,560
Der Druck!
87
00:06:26,680 --> 00:06:27,840
Der Druck!
88
00:06:27,920 --> 00:06:29,240
Denk, Platsch.
89
00:06:29,320 --> 00:06:32,400
Ich muss den Wassertank
von hier wegbringen!
90
00:06:35,640 --> 00:06:38,040
-Was ist los?
-Sag ich später!
91
00:06:42,440 --> 00:06:46,240
Genial!
Das wär mir im Traum nicht eingefallen.
92
00:06:49,000 --> 00:06:50,320
Walross!
93
00:06:52,320 --> 00:06:53,400
Denk, Platsch!
94
00:06:53,480 --> 00:06:56,920
Wo könnte ein riesiger Tank explodieren?
95
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Im Park!
96
00:07:00,320 --> 00:07:01,480
Abgelegener.
97
00:07:08,360 --> 00:07:09,440
Nein!
98
00:07:14,680 --> 00:07:15,680
Aus dem Weg!
99
00:07:18,320 --> 00:07:20,280
-Das macht Spaß!
-Spaß?
100
00:07:20,360 --> 00:07:22,600
Das Ding explodiert gleich!
101
00:07:22,680 --> 00:07:25,680
Oh ja! Das wird toll. Wie ist der Plan?
102
00:07:25,760 --> 00:07:28,680
Es gibt keinen! Keine Ahnung, was ich tue!
103
00:07:28,760 --> 00:07:31,080
Du kannst gut um die Ecke denken.
104
00:07:31,160 --> 00:07:36,160
Ich kann nur geradeaus denken.
Dann macht mein Plan einen Knick!
105
00:07:37,960 --> 00:07:40,360
Keiner kann das, was du kannst.
106
00:07:40,440 --> 00:07:44,160
Verrücktes passiert,
aber du findest immer eine Lösung.
107
00:07:44,760 --> 00:07:46,000
Wirklich?
108
00:07:46,080 --> 00:07:50,160
Du hast recht. Ich verursache kein Chaos,
Chaos verursacht mich.
109
00:07:50,240 --> 00:07:51,600
Ran an den Tank!
110
00:07:51,680 --> 00:07:52,720
Toll!
111
00:07:53,560 --> 00:07:54,800
Wo ist der Tank?
112
00:07:55,880 --> 00:07:57,440
-Oh nein!
-Nein!
113
00:08:05,360 --> 00:08:07,040
Gleich haben wir ihn!
114
00:08:10,040 --> 00:08:11,280
Du bist zu weit!
115
00:08:11,360 --> 00:08:15,760
Das Ziel ist nicht der Tank.
Wir bringen ihn aus der Stadt raus.
116
00:08:22,800 --> 00:08:23,840
Hab ihn!
117
00:08:29,000 --> 00:08:30,120
Alles ok?
118
00:08:32,880 --> 00:08:35,840
Schicken wir das Ding in den Himmel!
119
00:08:35,920 --> 00:08:37,560
Ok, dann mal los.
120
00:08:40,760 --> 00:08:41,880
Höher!
121
00:08:43,400 --> 00:08:44,440
Höher!
122
00:08:45,160 --> 00:08:47,880
-Loslassen!
-Aber du bist drauf!
123
00:08:47,960 --> 00:08:50,280
Ich muss den Druck ablassen!
124
00:08:50,360 --> 00:08:54,880
-Dann bist du drauf, wenn er explodiert!
-Anders geht's nicht!
125
00:08:56,120 --> 00:08:57,480
Loslassen! Jetzt!
126
00:09:04,600 --> 00:09:05,920
Fast geschafft.
127
00:09:16,920 --> 00:09:19,240
Er fällt! Er hat es nicht getan.
128
00:09:21,720 --> 00:09:23,520
Ich hoffe, das klappt.
129
00:09:39,600 --> 00:09:41,320
Ich hab's geschafft!
130
00:09:47,200 --> 00:09:52,000
Und dann rief er: "Ah!"
Platsch sagte: "Ich denk um die Ecke."
131
00:09:52,080 --> 00:09:54,640
Und dann explodierte der Tank,
132
00:09:54,720 --> 00:09:58,040
und Platsch
rettete Big Tree City für immer!
133
00:09:58,920 --> 00:10:01,920
-Vielleicht nicht für immer.
-Für immer.
134
00:10:05,320 --> 00:10:08,960
DER GROSSE HELD PLATSCH
135
00:10:14,840 --> 00:10:16,240
Platschie!
136
00:10:16,320 --> 00:10:17,320
Mama!
137
00:10:18,640 --> 00:10:20,400
Ich hab dich so lieb!
138
00:10:20,480 --> 00:10:22,320
Mama.
139
00:10:22,400 --> 00:10:26,000
Für dich.
Walkie-Talkies mit deinem Gesicht.
140
00:10:26,600 --> 00:10:28,640
Wahnsinn! Danke, Mama!
141
00:10:29,480 --> 00:10:31,240
Bitte kommen, Mama.
142
00:10:31,320 --> 00:10:35,640
Hier ist Mama.
Mit deinen Lieblings-Marmeladensandwiches.
143
00:10:36,520 --> 00:10:41,920
-Sandwiches in Form von Raketenschiffen!
-Hier die Sandwichlieferung!
144
00:10:46,800 --> 00:10:48,000
Danke, Mama.
145
00:10:51,600 --> 00:10:53,000
Danke, Mama.
146
00:10:53,080 --> 00:10:55,880
Wann lerne ich deine Freunde kennen?
147
00:10:56,560 --> 00:10:59,120
Team, in den Besprechungsraum!
148
00:11:01,720 --> 00:11:03,080
Aufgepasst, Team.
149
00:11:03,160 --> 00:11:08,000
Das Allerwichtigste ist,
Platschs Mama willkommen zu heißen.
150
00:11:08,080 --> 00:11:09,760
Hallo, Platschs Mama!
151
00:11:09,840 --> 00:11:11,520
Hallo.
152
00:11:11,600 --> 00:11:16,160
Oh Platsch!
Du hast Marmelade auf der Wange. Warte.
153
00:11:16,240 --> 00:11:19,520
Mama, das ist echt peinlich.
154
00:11:23,160 --> 00:11:24,120
Aufgepasst.
155
00:11:24,200 --> 00:11:27,840
Ein Boot ist gekentert
und hat einen Stau verursacht.
156
00:11:27,920 --> 00:11:32,040
Platsch befestigt das Seil,
Pecky zieht es raus. Ich komm mit.
157
00:11:32,120 --> 00:11:33,360
Ausrücken!
158
00:11:33,440 --> 00:11:34,960
Mama!
159
00:11:35,040 --> 00:11:37,000
Das sagt Major Stachel.
160
00:11:37,080 --> 00:11:40,720
Tut mir leid.
Aber das ist alles so aufregend.
161
00:11:40,800 --> 00:11:43,720
Möchtest du es sagen? Kann er es sagen?
162
00:11:43,800 --> 00:11:45,200
Sicher.
163
00:11:45,280 --> 00:11:46,280
Nur zu.
164
00:11:46,360 --> 00:11:47,840
Du kannst es sagen.
165
00:11:48,560 --> 00:11:49,480
Ausrücken.
166
00:12:18,560 --> 00:12:19,640
Ja!
167
00:12:29,760 --> 00:12:32,040
-Hier ist Platsch!
-Sieh nur!
168
00:12:35,560 --> 00:12:39,960
-Auf Position, Major!
-Ausgezeichnet! Pecky, Seil runter!
169
00:12:40,040 --> 00:12:42,360
-Vorsicht, Platschie!
-Mama?
170
00:12:42,440 --> 00:12:46,720
-Sag Bescheid, wenn du Hilfe brauchst!
-Nein, danke!
171
00:12:47,600 --> 00:12:49,960
-Sagte sie "Platschie"?
-Ja.
172
00:12:50,040 --> 00:12:53,480
Ich weiß, was ich tue. Ich bin erwachsen.
173
00:12:53,560 --> 00:12:56,360
Er war nicht immer der große Held.
174
00:12:56,440 --> 00:13:00,320
Früher war er
das winzige Baby Plitschi-Platsch.
175
00:13:00,400 --> 00:13:02,960
Oh schaut. Platsch als Baby.
176
00:13:03,040 --> 00:13:04,600
Nicht die Babyfotos.
177
00:13:04,680 --> 00:13:05,720
Mama, nicht!
178
00:13:05,800 --> 00:13:08,720
Hier hat Platschie ein Marmeladengesicht.
179
00:13:08,800 --> 00:13:09,720
Nein.
180
00:13:09,800 --> 00:13:11,240
Seil kommt runter!
181
00:13:12,320 --> 00:13:17,000
-Hier hat Platschie einen Schaumbart!
-Nicht der Schaumbart!
182
00:13:17,080 --> 00:13:19,400
-Winde nach oben!
-Mama, stopp!
183
00:13:25,080 --> 00:13:27,400
Danke fürs Freiräumen, Kumpel!
184
00:13:30,800 --> 00:13:32,720
Hier hat er Pausbacken.
185
00:13:33,680 --> 00:13:35,480
-Oh!
-Nein!
186
00:13:36,160 --> 00:13:37,520
Seht alle her!
187
00:13:37,600 --> 00:13:42,400
Hier ist ein Foto
von seinem kleinen putzigen Baby-Popo!
188
00:13:42,480 --> 00:13:43,640
Nicht hinsehen!
189
00:13:43,720 --> 00:13:47,160
-Was für ein kleiner Po.
-Ich bin kein Baby!
190
00:13:59,480 --> 00:14:01,040
Mama hat dich.
191
00:14:01,120 --> 00:14:03,920
Mama hat ihren kleinen Platschie.
192
00:14:04,000 --> 00:14:06,840
Zum Glück war Mami da
und hat ihn gerettet.
193
00:14:06,920 --> 00:14:08,560
Hör endlich auf!
194
00:14:08,640 --> 00:14:10,520
Ich bin kein Baby mehr!
195
00:14:12,800 --> 00:14:17,080
Mein Name ist Platsch!
Ich will keine Raketensandwiches.
196
00:14:17,160 --> 00:14:20,360
Ich bin erwachsen
und brauche kein Spielzeug.
197
00:14:20,440 --> 00:14:21,600
Ok, Platschie.
198
00:14:21,680 --> 00:14:23,520
Ich meine Platsch.
199
00:14:23,600 --> 00:14:27,920
Ich gebe das Spielzeug zurück,
wenn du es nicht willst.
200
00:14:28,000 --> 00:14:28,920
Gut.
201
00:14:29,640 --> 00:14:31,040
Ich hab dich lieb!
202
00:14:44,680 --> 00:14:49,560
Jetzt bin ich erwachsen!
Jetzt nennt mich keiner mehr Platschie.
203
00:14:54,400 --> 00:14:57,480
Und, Streifo? Was gibt's Neues?
204
00:14:57,560 --> 00:15:00,720
Hier ist alles neu. Das sind Nachrichten.
205
00:15:00,800 --> 00:15:01,680
Verstehe.
206
00:15:01,760 --> 00:15:05,800
Ich lese gern Zeitungen,
besonders die ohne Bilder.
207
00:15:05,880 --> 00:15:09,080
-Dein Comicheft ist gekommen.
-Comicheft?
208
00:15:09,880 --> 00:15:13,040
Das habe ich für ein Kind bestellt.
209
00:15:13,120 --> 00:15:14,320
Ich nehm's mit.
210
00:15:14,400 --> 00:15:19,120
Wollen wir einen Zeichentrickfilm
über magisches Spielzeug schauen?
211
00:15:19,200 --> 00:15:20,640
Cool!
212
00:15:20,720 --> 00:15:24,200
Ich meine:
Ich muss noch Rechnungen bezahlen.
213
00:15:24,280 --> 00:15:29,000
Während ich langweilige,
graue Hausschuhe ohne Muster trage.
214
00:15:34,320 --> 00:15:37,240
Platsch, kann ich dich kurz sprechen?
215
00:15:37,320 --> 00:15:38,920
Was ist los?
216
00:15:39,000 --> 00:15:42,880
Schnäuzer, Krawatte, Zeitungen…
Das bist nicht du!
217
00:15:42,960 --> 00:15:46,120
Was meinen Sie? Ich liebe Nachrichten.
218
00:15:46,200 --> 00:15:49,160
Die sind gar nicht langweilig.
219
00:15:49,240 --> 00:15:50,960
Wirklich, Platsch?
220
00:15:51,560 --> 00:15:54,880
Ok. Ich wollte erwachsener wirken.
221
00:15:54,960 --> 00:15:58,000
Denn Mama behandelt mich wie ein Baby.
222
00:15:58,080 --> 00:16:01,240
Ach, Platsch. So sind Mütter eben.
223
00:16:01,320 --> 00:16:04,120
Meine hat mir neulich die geschenkt.
224
00:16:04,200 --> 00:16:07,800
"Der Känguru-Club“.
Die Show liebte ich als Kind.
225
00:16:07,880 --> 00:16:09,120
Ich bin erwachsen,
226
00:16:09,200 --> 00:16:13,400
aber für meine Mama
werde ich immer ihr Stachelchen sein.
227
00:16:13,480 --> 00:16:15,040
Stört Sie das nicht?
228
00:16:15,120 --> 00:16:19,240
Nein. Für sie bin ich immer ihr Baby,
und das ist ok.
229
00:16:19,320 --> 00:16:20,440
Sie haben recht.
230
00:16:20,520 --> 00:16:23,080
Ich liebe ihre Sandwich-Figuren,
231
00:16:23,160 --> 00:16:26,840
wenn sie mir ein Bad einlässt
und Kakao kocht.
232
00:16:26,920 --> 00:16:29,840
Major, ich war so gemein zu ihr.
233
00:16:29,920 --> 00:16:33,800
Ich hab nie gesagt, dass ich sie liebe.
Ich muss was tun!
234
00:16:34,800 --> 00:16:37,880
Big Tree City Rettung,
stets für dich im Einsatz.
235
00:16:37,960 --> 00:16:39,160
Ein Notfall.
236
00:16:39,240 --> 00:16:43,200
Ein Herz wurde gebrochen,
und zwar das meiner Mama.
237
00:17:18,880 --> 00:17:21,680
Ich muss Mama sagen, dass ich sie liebe.
238
00:17:21,760 --> 00:17:24,400
Sie tauscht die Walkie-Talkies um.
239
00:17:24,480 --> 00:17:28,840
Es ist riesig. Wie schaffen wir
es rechtzeitig zur Rückgabe?
240
00:17:34,960 --> 00:17:37,560
Wir spielen mit Spielzeug.
241
00:17:40,760 --> 00:17:42,760
So finden wir sie schnell!
242
00:17:42,840 --> 00:17:44,480
Mama!
243
00:17:58,400 --> 00:18:01,800
Es klappt nicht.
Wir brauchen bessere Sicht.
244
00:18:04,680 --> 00:18:05,760
Mama?
245
00:18:08,240 --> 00:18:09,400
Sehen Sie sie?
246
00:18:10,560 --> 00:18:11,520
Noch nicht.
247
00:18:11,600 --> 00:18:14,080
Ich liebe es, Kisten zu stapeln.
248
00:18:15,240 --> 00:18:18,040
Jetzt kann ich sie noch mal stapeln!
249
00:18:18,120 --> 00:18:20,320
Bin stolz auf dich, Sohn.
250
00:18:21,360 --> 00:18:22,760
Mama, wo bist du?
251
00:18:23,760 --> 00:18:27,920
Das Walkie-Talkie hat Mamas Signal!
Sie muss hier sein.
252
00:18:28,000 --> 00:18:29,160
Bitte kommen.
253
00:18:29,240 --> 00:18:31,560
Mama, bitte kommen.
254
00:18:31,640 --> 00:18:33,520
Sie hört mich nicht.
255
00:18:35,240 --> 00:18:37,320
Es sagt, sie ist dort! Los!
256
00:18:39,520 --> 00:18:42,400
Ich möchte das Spielzeug zurückgeben.
257
00:18:46,080 --> 00:18:47,640
Wir sind gleich da!
258
00:18:54,000 --> 00:18:55,080
Los!
259
00:18:57,640 --> 00:18:59,120
Hier muss sie sein.
260
00:18:59,200 --> 00:19:00,320
Mama?
261
00:19:00,400 --> 00:19:03,200
Mama!
262
00:19:03,280 --> 00:19:04,960
Oh ja. Verzeihung.
263
00:19:05,040 --> 00:19:06,240
Wo ist sie?
264
00:19:08,840 --> 00:19:12,280
Sie hat das Spielzeug zurückgegeben.
Zu spät.
265
00:19:13,320 --> 00:19:16,480
Mama!
266
00:19:19,240 --> 00:19:20,360
Mama!
267
00:19:23,640 --> 00:19:26,040
Mama, warte!
268
00:19:26,120 --> 00:19:28,160
Hier ist ein kleiner Platschie,
269
00:19:28,240 --> 00:19:32,280
der sich entschuldigt
und eine Mama-Umarmung braucht.
270
00:19:33,440 --> 00:19:37,520
Ich liebe deine Sandwiches
und deine Babyfoto-Besessenheit,
271
00:19:37,600 --> 00:19:39,280
und ich liebe dich.
272
00:19:39,360 --> 00:19:41,000
Ich liebe dich, Mama.
273
00:19:45,280 --> 00:19:47,760
Ich liebe dich auch, Platsch.
274
00:19:50,400 --> 00:19:53,400
Du wirst immer mein Platschie bleiben.
275
00:19:55,360 --> 00:19:56,800
Mama!
276
00:20:01,840 --> 00:20:05,960
-Ich liebe dich, Dad.
-Ich bin stolz auf dich, Sohn.
277
00:20:24,080 --> 00:20:26,960
Untertitel von: Julia Göllnitz