1 00:00:06,920 --> 00:00:10,400 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:10,920 --> 00:00:13,480 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,360 Big Tree City 4 00:00:15,920 --> 00:00:18,480 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,560 Big Tree City 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,640 -Big Tree City Rettung, los geht's! -Hey! 7 00:00:23,720 --> 00:00:26,080 La, la, la, la, la, la, la, la 8 00:00:26,160 --> 00:00:28,360 La, la, la, la, la, la, la, la 9 00:00:28,440 --> 00:00:30,680 La, la, la, la, la, la, la, la 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 Los geht's! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 PLATSCH FÜLLT AB 12 00:00:38,200 --> 00:00:40,240 Platsch. Gibt es Hoffnung? 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,840 Natürlich, ich bin ja hier. 14 00:00:43,880 --> 00:00:46,880 Gib mir eine Minute, und dein Entchen ist raus. 15 00:00:46,960 --> 00:00:48,000 Ja! 16 00:00:57,840 --> 00:01:00,240 Ich warte dann mal draußen. 17 00:01:02,760 --> 00:01:04,000 Gleich fertig! 18 00:01:09,480 --> 00:01:10,480 Eine Sekunde! 19 00:01:19,440 --> 00:01:21,480 Und hier ist dein Entchen. 20 00:01:23,720 --> 00:01:25,640 Ja! Danke, Platsch! 21 00:01:25,720 --> 00:01:30,320 Deine Rettungsmethoden sind brillant und… ungewöhnlich. 22 00:01:31,000 --> 00:01:34,160 Whoa! Warte mal! Was soll das heißen? 23 00:01:34,240 --> 00:01:35,200 Du bist… 24 00:01:35,280 --> 00:01:36,760 -Organisiert? -Nein. 25 00:01:36,840 --> 00:01:38,160 -Ruhig? -Nein. 26 00:01:38,240 --> 00:01:39,320 -Souverän? -Nein. 27 00:01:39,400 --> 00:01:43,240 Berechenbar? Kontrolliert? Vorhersehbar? Gut geplant? 28 00:01:43,320 --> 00:01:44,880 -Chaotisch. -Was? 29 00:01:44,960 --> 00:01:45,920 Chaotisch. 30 00:01:46,000 --> 00:01:51,400 Du schaffst es, aber absurd und explosiv. Verrückt, aber es klappt. 31 00:01:56,360 --> 00:01:57,560 Aufgepasst. 32 00:01:57,640 --> 00:01:59,360 Eine einfache Rettung. 33 00:01:59,440 --> 00:02:02,040 Im See ist ein Tretboot umgekippt. Platsch! 34 00:02:04,760 --> 00:02:06,480 -Platsch! -Ich? Ach so. 35 00:02:06,560 --> 00:02:08,920 Ich dachte, das war das Boot. 36 00:02:09,000 --> 00:02:13,080 Platsch, das hier ist dein Auftrag. Dreh das Boot um. 37 00:02:13,160 --> 00:02:14,720 Pecky, hilf ihm. 38 00:02:14,800 --> 00:02:16,720 -Ich freu mich! -Ich mach das. 39 00:02:16,800 --> 00:02:20,440 Ich erledige das vorhersehbar und makellos. 40 00:02:22,320 --> 00:02:24,400 Sehr schön! Ausrücken! 41 00:03:02,200 --> 00:03:04,000 -Da ist das Tretboot! -Ok. 42 00:03:04,080 --> 00:03:08,080 Das wird der am besten organisierte Plan, den du je gesehen hast. 43 00:03:08,160 --> 00:03:11,560 Zuerst mit Höchstgeschwindigkeit vom Steg abheben! 44 00:03:11,640 --> 00:03:15,520 Dann Fallschirm öffnen, Saugglocke auswerfen 45 00:03:15,600 --> 00:03:18,440 und das Boot mit Schwung aufrichten. 46 00:03:19,120 --> 00:03:20,720 Ein toller Plan. 47 00:03:20,800 --> 00:03:23,200 Ganz ohne Chaos! 48 00:03:23,280 --> 00:03:26,640 Dann zweifelt keiner mehr an meiner Organisation. 49 00:03:27,400 --> 00:03:28,480 Zurück, Pecky. 50 00:03:28,560 --> 00:03:31,200 Das wird vollkommen berechenbar! 51 00:03:35,600 --> 00:03:36,440 Walross! 52 00:03:38,320 --> 00:03:39,160 Ups! 53 00:03:41,040 --> 00:03:45,000 Nicht wie geplant. Aber ich kann das Boot umdrehen! 54 00:03:53,800 --> 00:03:55,680 Ich kann es noch retten! 55 00:04:00,280 --> 00:04:02,520 Zeit, das Tretboot zu retten. 56 00:04:05,600 --> 00:04:07,120 Festhalten, Boot! 57 00:04:07,880 --> 00:04:09,400 Ist das schwer! 58 00:04:14,320 --> 00:04:15,920 Ich hab's geschafft! 59 00:04:17,480 --> 00:04:20,560 War es dein Plan, den Stöpsel zu ziehen? 60 00:04:26,920 --> 00:04:28,080 Ja! 61 00:04:37,280 --> 00:04:38,840 Tretboot umgedreht! 62 00:04:40,320 --> 00:04:42,560 Du bist ein Genie! 63 00:04:44,000 --> 00:04:45,800 Und dann: "Peng!" 64 00:04:45,880 --> 00:04:48,200 Das Tretboot: "Ah!". Es sinkt. 65 00:04:48,280 --> 00:04:52,280 Ich dachte, das war's. Aber Platsch gab nicht auf. 66 00:04:52,360 --> 00:04:56,120 Er tauchte, zog den Stöpsel, und das Boot war gerettet! 67 00:04:57,160 --> 00:05:00,400 -Ganz so war's nicht. -Nicht so bescheiden. 68 00:05:00,480 --> 00:05:03,040 Du hast es gerettet, für immer! 69 00:05:03,120 --> 00:05:05,000 Platsch! Du bist toll! 70 00:05:05,080 --> 00:05:07,440 -So flexibel. -Volle Kontrolle. 71 00:05:07,520 --> 00:05:10,720 Nein. Nichts davon war so geplant. 72 00:05:11,320 --> 00:05:13,680 Ich gebe ja mein Bestes… 73 00:05:15,440 --> 00:05:18,320 …aber meine Pläne gehen immer schief! 74 00:05:20,560 --> 00:05:23,960 Ich bin kein Held und leite keine Rettungen mehr. 75 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 Hallo? Ok. 76 00:05:28,680 --> 00:05:33,280 Platsch, du leitest diesen Einsatz. Es ist ein großer. 77 00:05:33,360 --> 00:05:36,600 Das Wasser wurde in den Wasserturm gepumpt. 78 00:05:36,680 --> 00:05:38,880 Er platzt aus allen Nähten. 79 00:05:38,960 --> 00:05:43,720 Du musst den Turm retten, bevor er explodiert und alles verwüstet. 80 00:05:43,800 --> 00:05:47,280 Das ist die größte und wichtigste Rettung! 81 00:05:49,320 --> 00:05:51,960 Worauf wartest du noch? Ausrücken! 82 00:05:52,040 --> 00:05:53,480 Ich komme mit! 83 00:06:07,800 --> 00:06:10,400 Wow! Der ist ja riesig! 84 00:06:14,920 --> 00:06:16,160 Der Druckmesser! 85 00:06:17,360 --> 00:06:20,280 Wenn er weiter steigt, explodiert der Tank! 86 00:06:23,520 --> 00:06:24,560 Der Druck! 87 00:06:26,680 --> 00:06:27,840 Der Druck! 88 00:06:27,920 --> 00:06:29,240 Denk, Platsch. 89 00:06:29,320 --> 00:06:32,400 Ich muss den Wassertank von hier wegbringen! 90 00:06:35,640 --> 00:06:38,040 -Was ist los? -Sag ich später! 91 00:06:42,440 --> 00:06:46,240 Genial! Das wär mir im Traum nicht eingefallen. 92 00:06:49,000 --> 00:06:50,320 Walross! 93 00:06:52,320 --> 00:06:53,400 Denk, Platsch! 94 00:06:53,480 --> 00:06:56,920 Wo könnte ein riesiger Tank explodieren? 95 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Im Park! 96 00:07:00,320 --> 00:07:01,480 Abgelegener. 97 00:07:08,360 --> 00:07:09,440 Nein! 98 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 Aus dem Weg! 99 00:07:18,320 --> 00:07:20,280 -Das macht Spaß! -Spaß? 100 00:07:20,360 --> 00:07:22,600 Das Ding explodiert gleich! 101 00:07:22,680 --> 00:07:25,680 Oh ja! Das wird toll. Wie ist der Plan? 102 00:07:25,760 --> 00:07:28,680 Es gibt keinen! Keine Ahnung, was ich tue! 103 00:07:28,760 --> 00:07:31,080 Du kannst gut um die Ecke denken. 104 00:07:31,160 --> 00:07:36,160 Ich kann nur geradeaus denken. Dann macht mein Plan einen Knick! 105 00:07:37,960 --> 00:07:40,360 Keiner kann das, was du kannst. 106 00:07:40,440 --> 00:07:44,160 Verrücktes passiert, aber du findest immer eine Lösung. 107 00:07:44,760 --> 00:07:46,000 Wirklich? 108 00:07:46,080 --> 00:07:50,160 Du hast recht. Ich verursache kein Chaos, Chaos verursacht mich. 109 00:07:50,240 --> 00:07:51,600 Ran an den Tank! 110 00:07:51,680 --> 00:07:52,720 Toll! 111 00:07:53,560 --> 00:07:54,800 Wo ist der Tank? 112 00:07:55,880 --> 00:07:57,440 -Oh nein! -Nein! 113 00:08:05,360 --> 00:08:07,040 Gleich haben wir ihn! 114 00:08:10,040 --> 00:08:11,280 Du bist zu weit! 115 00:08:11,360 --> 00:08:15,760 Das Ziel ist nicht der Tank. Wir bringen ihn aus der Stadt raus. 116 00:08:22,800 --> 00:08:23,840 Hab ihn! 117 00:08:29,000 --> 00:08:30,120 Alles ok? 118 00:08:32,880 --> 00:08:35,840 Schicken wir das Ding in den Himmel! 119 00:08:35,920 --> 00:08:37,560 Ok, dann mal los. 120 00:08:40,760 --> 00:08:41,880 Höher! 121 00:08:43,400 --> 00:08:44,440 Höher! 122 00:08:45,160 --> 00:08:47,880 -Loslassen! -Aber du bist drauf! 123 00:08:47,960 --> 00:08:50,280 Ich muss den Druck ablassen! 124 00:08:50,360 --> 00:08:54,880 -Dann bist du drauf, wenn er explodiert! -Anders geht's nicht! 125 00:08:56,120 --> 00:08:57,480 Loslassen! Jetzt! 126 00:09:04,600 --> 00:09:05,920 Fast geschafft. 127 00:09:16,920 --> 00:09:19,240 Er fällt! Er hat es nicht getan. 128 00:09:21,720 --> 00:09:23,520 Ich hoffe, das klappt. 129 00:09:39,600 --> 00:09:41,320 Ich hab's geschafft! 130 00:09:47,200 --> 00:09:52,000 Und dann rief er: "Ah!" Platsch sagte: "Ich denk um die Ecke." 131 00:09:52,080 --> 00:09:54,640 Und dann explodierte der Tank, 132 00:09:54,720 --> 00:09:58,040 und Platsch rettete Big Tree City für immer! 133 00:09:58,920 --> 00:10:01,920 -Vielleicht nicht für immer. -Für immer. 134 00:10:05,320 --> 00:10:08,960 DER GROSSE HELD PLATSCH 135 00:10:14,840 --> 00:10:16,240 Platschie! 136 00:10:16,320 --> 00:10:17,320 Mama! 137 00:10:18,640 --> 00:10:20,400 Ich hab dich so lieb! 138 00:10:20,480 --> 00:10:22,320 Mama. 139 00:10:22,400 --> 00:10:26,000 Für dich. Walkie-Talkies mit deinem Gesicht. 140 00:10:26,600 --> 00:10:28,640 Wahnsinn! Danke, Mama! 141 00:10:29,480 --> 00:10:31,240 Bitte kommen, Mama. 142 00:10:31,320 --> 00:10:35,640 Hier ist Mama. Mit deinen Lieblings-Marmeladensandwiches. 143 00:10:36,520 --> 00:10:41,920 -Sandwiches in Form von Raketenschiffen! -Hier die Sandwichlieferung! 144 00:10:46,800 --> 00:10:48,000 Danke, Mama. 145 00:10:51,600 --> 00:10:53,000 Danke, Mama. 146 00:10:53,080 --> 00:10:55,880 Wann lerne ich deine Freunde kennen? 147 00:10:56,560 --> 00:10:59,120 Team, in den Besprechungsraum! 148 00:11:01,720 --> 00:11:03,080 Aufgepasst, Team. 149 00:11:03,160 --> 00:11:08,000 Das Allerwichtigste ist, Platschs Mama willkommen zu heißen. 150 00:11:08,080 --> 00:11:09,760 Hallo, Platschs Mama! 151 00:11:09,840 --> 00:11:11,520 Hallo. 152 00:11:11,600 --> 00:11:16,160 Oh Platsch! Du hast Marmelade auf der Wange. Warte. 153 00:11:16,240 --> 00:11:19,520 Mama, das ist echt peinlich. 154 00:11:23,160 --> 00:11:24,120 Aufgepasst. 155 00:11:24,200 --> 00:11:27,840 Ein Boot ist gekentert und hat einen Stau verursacht. 156 00:11:27,920 --> 00:11:32,040 Platsch befestigt das Seil, Pecky zieht es raus. Ich komm mit. 157 00:11:32,120 --> 00:11:33,360 Ausrücken! 158 00:11:33,440 --> 00:11:34,960 Mama! 159 00:11:35,040 --> 00:11:37,000 Das sagt Major Stachel. 160 00:11:37,080 --> 00:11:40,720 Tut mir leid. Aber das ist alles so aufregend. 161 00:11:40,800 --> 00:11:43,720 Möchtest du es sagen? Kann er es sagen? 162 00:11:43,800 --> 00:11:45,200 Sicher. 163 00:11:45,280 --> 00:11:46,280 Nur zu. 164 00:11:46,360 --> 00:11:47,840 Du kannst es sagen. 165 00:11:48,560 --> 00:11:49,480 Ausrücken. 166 00:12:18,560 --> 00:12:19,640 Ja! 167 00:12:29,760 --> 00:12:32,040 -Hier ist Platsch! -Sieh nur! 168 00:12:35,560 --> 00:12:39,960 -Auf Position, Major! -Ausgezeichnet! Pecky, Seil runter! 169 00:12:40,040 --> 00:12:42,360 -Vorsicht, Platschie! -Mama? 170 00:12:42,440 --> 00:12:46,720 -Sag Bescheid, wenn du Hilfe brauchst! -Nein, danke! 171 00:12:47,600 --> 00:12:49,960 -Sagte sie "Platschie"? -Ja. 172 00:12:50,040 --> 00:12:53,480 Ich weiß, was ich tue. Ich bin erwachsen. 173 00:12:53,560 --> 00:12:56,360 Er war nicht immer der große Held. 174 00:12:56,440 --> 00:13:00,320 Früher war er das winzige Baby Plitschi-Platsch. 175 00:13:00,400 --> 00:13:02,960 Oh schaut. Platsch als Baby. 176 00:13:03,040 --> 00:13:04,600 Nicht die Babyfotos. 177 00:13:04,680 --> 00:13:05,720 Mama, nicht! 178 00:13:05,800 --> 00:13:08,720 Hier hat Platschie ein Marmeladengesicht. 179 00:13:08,800 --> 00:13:09,720 Nein. 180 00:13:09,800 --> 00:13:11,240 Seil kommt runter! 181 00:13:12,320 --> 00:13:17,000 -Hier hat Platschie einen Schaumbart! -Nicht der Schaumbart! 182 00:13:17,080 --> 00:13:19,400 -Winde nach oben! -Mama, stopp! 183 00:13:25,080 --> 00:13:27,400 Danke fürs Freiräumen, Kumpel! 184 00:13:30,800 --> 00:13:32,720 Hier hat er Pausbacken. 185 00:13:33,680 --> 00:13:35,480 -Oh! -Nein! 186 00:13:36,160 --> 00:13:37,520 Seht alle her! 187 00:13:37,600 --> 00:13:42,400 Hier ist ein Foto von seinem kleinen putzigen Baby-Popo! 188 00:13:42,480 --> 00:13:43,640 Nicht hinsehen! 189 00:13:43,720 --> 00:13:47,160 -Was für ein kleiner Po. -Ich bin kein Baby! 190 00:13:59,480 --> 00:14:01,040 Mama hat dich. 191 00:14:01,120 --> 00:14:03,920 Mama hat ihren kleinen Platschie. 192 00:14:04,000 --> 00:14:06,840 Zum Glück war Mami da und hat ihn gerettet. 193 00:14:06,920 --> 00:14:08,560 Hör endlich auf! 194 00:14:08,640 --> 00:14:10,520 Ich bin kein Baby mehr! 195 00:14:12,800 --> 00:14:17,080 Mein Name ist Platsch! Ich will keine Raketensandwiches. 196 00:14:17,160 --> 00:14:20,360 Ich bin erwachsen und brauche kein Spielzeug. 197 00:14:20,440 --> 00:14:21,600 Ok, Platschie. 198 00:14:21,680 --> 00:14:23,520 Ich meine Platsch. 199 00:14:23,600 --> 00:14:27,920 Ich gebe das Spielzeug zurück, wenn du es nicht willst. 200 00:14:28,000 --> 00:14:28,920 Gut. 201 00:14:29,640 --> 00:14:31,040 Ich hab dich lieb! 202 00:14:44,680 --> 00:14:49,560 Jetzt bin ich erwachsen! Jetzt nennt mich keiner mehr Platschie. 203 00:14:54,400 --> 00:14:57,480 Und, Streifo? Was gibt's Neues? 204 00:14:57,560 --> 00:15:00,720 Hier ist alles neu. Das sind Nachrichten. 205 00:15:00,800 --> 00:15:01,680 Verstehe. 206 00:15:01,760 --> 00:15:05,800 Ich lese gern Zeitungen, besonders die ohne Bilder. 207 00:15:05,880 --> 00:15:09,080 -Dein Comicheft ist gekommen. -Comicheft? 208 00:15:09,880 --> 00:15:13,040 Das habe ich für ein Kind bestellt. 209 00:15:13,120 --> 00:15:14,320 Ich nehm's mit. 210 00:15:14,400 --> 00:15:19,120 Wollen wir einen Zeichentrickfilm über magisches Spielzeug schauen? 211 00:15:19,200 --> 00:15:20,640 Cool! 212 00:15:20,720 --> 00:15:24,200 Ich meine: Ich muss noch Rechnungen bezahlen. 213 00:15:24,280 --> 00:15:29,000 Während ich langweilige, graue Hausschuhe ohne Muster trage. 214 00:15:34,320 --> 00:15:37,240 Platsch, kann ich dich kurz sprechen? 215 00:15:37,320 --> 00:15:38,920 Was ist los? 216 00:15:39,000 --> 00:15:42,880 Schnäuzer, Krawatte, Zeitungen… Das bist nicht du! 217 00:15:42,960 --> 00:15:46,120 Was meinen Sie? Ich liebe Nachrichten. 218 00:15:46,200 --> 00:15:49,160 Die sind gar nicht langweilig. 219 00:15:49,240 --> 00:15:50,960 Wirklich, Platsch? 220 00:15:51,560 --> 00:15:54,880 Ok. Ich wollte erwachsener wirken. 221 00:15:54,960 --> 00:15:58,000 Denn Mama behandelt mich wie ein Baby. 222 00:15:58,080 --> 00:16:01,240 Ach, Platsch. So sind Mütter eben. 223 00:16:01,320 --> 00:16:04,120 Meine hat mir neulich die geschenkt. 224 00:16:04,200 --> 00:16:07,800 "Der Känguru-Club“. Die Show liebte ich als Kind. 225 00:16:07,880 --> 00:16:09,120 Ich bin erwachsen, 226 00:16:09,200 --> 00:16:13,400 aber für meine Mama werde ich immer ihr Stachelchen sein. 227 00:16:13,480 --> 00:16:15,040 Stört Sie das nicht? 228 00:16:15,120 --> 00:16:19,240 Nein. Für sie bin ich immer ihr Baby, und das ist ok. 229 00:16:19,320 --> 00:16:20,440 Sie haben recht. 230 00:16:20,520 --> 00:16:23,080 Ich liebe ihre Sandwich-Figuren, 231 00:16:23,160 --> 00:16:26,840 wenn sie mir ein Bad einlässt und Kakao kocht. 232 00:16:26,920 --> 00:16:29,840 Major, ich war so gemein zu ihr. 233 00:16:29,920 --> 00:16:33,800 Ich hab nie gesagt, dass ich sie liebe. Ich muss was tun! 234 00:16:34,800 --> 00:16:37,880 Big Tree City Rettung, stets für dich im Einsatz. 235 00:16:37,960 --> 00:16:39,160 Ein Notfall. 236 00:16:39,240 --> 00:16:43,200 Ein Herz wurde gebrochen, und zwar das meiner Mama. 237 00:17:18,880 --> 00:17:21,680 Ich muss Mama sagen, dass ich sie liebe. 238 00:17:21,760 --> 00:17:24,400 Sie tauscht die Walkie-Talkies um. 239 00:17:24,480 --> 00:17:28,840 Es ist riesig. Wie schaffen wir es rechtzeitig zur Rückgabe? 240 00:17:34,960 --> 00:17:37,560 Wir spielen mit Spielzeug. 241 00:17:40,760 --> 00:17:42,760 So finden wir sie schnell! 242 00:17:42,840 --> 00:17:44,480 Mama! 243 00:17:58,400 --> 00:18:01,800 Es klappt nicht. Wir brauchen bessere Sicht. 244 00:18:04,680 --> 00:18:05,760 Mama? 245 00:18:08,240 --> 00:18:09,400 Sehen Sie sie? 246 00:18:10,560 --> 00:18:11,520 Noch nicht. 247 00:18:11,600 --> 00:18:14,080 Ich liebe es, Kisten zu stapeln. 248 00:18:15,240 --> 00:18:18,040 Jetzt kann ich sie noch mal stapeln! 249 00:18:18,120 --> 00:18:20,320 Bin stolz auf dich, Sohn. 250 00:18:21,360 --> 00:18:22,760 Mama, wo bist du? 251 00:18:23,760 --> 00:18:27,920 Das Walkie-Talkie hat Mamas Signal! Sie muss hier sein. 252 00:18:28,000 --> 00:18:29,160 Bitte kommen. 253 00:18:29,240 --> 00:18:31,560 Mama, bitte kommen. 254 00:18:31,640 --> 00:18:33,520 Sie hört mich nicht. 255 00:18:35,240 --> 00:18:37,320 Es sagt, sie ist dort! Los! 256 00:18:39,520 --> 00:18:42,400 Ich möchte das Spielzeug zurückgeben. 257 00:18:46,080 --> 00:18:47,640 Wir sind gleich da! 258 00:18:54,000 --> 00:18:55,080 Los! 259 00:18:57,640 --> 00:18:59,120 Hier muss sie sein. 260 00:18:59,200 --> 00:19:00,320 Mama? 261 00:19:00,400 --> 00:19:03,200 Mama! 262 00:19:03,280 --> 00:19:04,960 Oh ja. Verzeihung. 263 00:19:05,040 --> 00:19:06,240 Wo ist sie? 264 00:19:08,840 --> 00:19:12,280 Sie hat das Spielzeug zurückgegeben. Zu spät. 265 00:19:13,320 --> 00:19:16,480 Mama! 266 00:19:19,240 --> 00:19:20,360 Mama! 267 00:19:23,640 --> 00:19:26,040 Mama, warte! 268 00:19:26,120 --> 00:19:28,160 Hier ist ein kleiner Platschie, 269 00:19:28,240 --> 00:19:32,280 der sich entschuldigt und eine Mama-Umarmung braucht. 270 00:19:33,440 --> 00:19:37,520 Ich liebe deine Sandwiches und deine Babyfoto-Besessenheit, 271 00:19:37,600 --> 00:19:39,280 und ich liebe dich. 272 00:19:39,360 --> 00:19:41,000 Ich liebe dich, Mama. 273 00:19:45,280 --> 00:19:47,760 Ich liebe dich auch, Platsch. 274 00:19:50,400 --> 00:19:53,400 Du wirst immer mein Platschie bleiben. 275 00:19:55,360 --> 00:19:56,800 Mama! 276 00:20:01,840 --> 00:20:05,960 -Ich liebe dich, Dad. -Ich bin stolz auf dich, Sohn. 277 00:20:24,080 --> 00:20:26,960 Untertitel von: Julia Göllnitz