1
00:00:06,920 --> 00:00:10,600
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,480
Salvemos Ciudad Árbol.
3
00:00:12,560 --> 00:00:13,480
- Vamos.
- ¡Hey!
4
00:00:13,560 --> 00:00:15,360
Ciudad Árbol.
5
00:00:16,040 --> 00:00:18,200
Salvemos Ciudad Árbol.
¡Vamos!
6
00:00:18,280 --> 00:00:20,320
- ¡Hey!
- Ciudad Árbol.
7
00:00:21,080 --> 00:00:22,400
Salvemos Ciudad Árbol.
8
00:00:22,480 --> 00:00:23,680
- ¡Vamos!
- ¡Hey!
9
00:00:28,360 --> 00:00:29,200
¡Hey!
10
00:00:30,760 --> 00:00:31,800
¡Vamos ya!
11
00:00:33,680 --> 00:00:37,320
SPLASH A TOPE
12
00:00:38,200 --> 00:00:40,240
Dime, Splash. ¿Hay esperanza?
13
00:00:40,320 --> 00:00:42,760
Siempre, mientras yo esté aquí.
14
00:00:43,880 --> 00:00:46,880
Sacaré a tu patito del inodoro.
15
00:00:46,960 --> 00:00:48,000
¡Sí!
16
00:00:57,840 --> 00:01:00,240
Esperaré afuera.
17
00:01:02,760 --> 00:01:03,800
Un momento.
18
00:01:09,480 --> 00:01:10,480
¡Un segundo!
19
00:01:19,440 --> 00:01:21,040
Y aquí está tu patito.
20
00:01:23,720 --> 00:01:25,640
¡Sí! ¡Gracias, Splash!
21
00:01:25,720 --> 00:01:27,600
Tus métodos son brillantes.
22
00:01:27,680 --> 00:01:30,320
Y diferentes.
23
00:01:31,000 --> 00:01:32,800
Espera.
24
00:01:32,880 --> 00:01:34,160
¿Qué quieres decir?
25
00:01:34,240 --> 00:01:35,960
- Eres…
- ¿Organizado?
26
00:01:36,040 --> 00:01:37,480
- No.
- ¿Calmo?
27
00:01:37,560 --> 00:01:38,760
- No.
- ¿Tranquilo?
28
00:01:38,840 --> 00:01:40,680
- No.
- ¿Predecible, controlado?
29
00:01:40,760 --> 00:01:42,400
¿Previsible, previsor?
30
00:01:43,320 --> 00:01:44,880
- Caótico.
- ¿Qué?
31
00:01:44,960 --> 00:01:45,920
¡Caótico!
32
00:01:46,000 --> 00:01:48,960
Tienes éxito, pero de un modo absurdo.
33
00:01:49,040 --> 00:01:51,280
Es loco, pero funciona. Para ti.
34
00:01:56,440 --> 00:01:57,560
Escuchen.
35
00:01:57,640 --> 00:02:01,120
Un bote a pedales se volteó en el lago.
36
00:02:01,200 --> 00:02:02,040
¿Splash?
37
00:02:04,760 --> 00:02:05,880
- ¿Splash?
- Aquí.
38
00:02:05,960 --> 00:02:08,920
Pensé que hacías
el sonido del bote en el lago.
39
00:02:09,000 --> 00:02:10,960
Splash, esto es para ti.
40
00:02:11,040 --> 00:02:13,080
Endereza el bote.
41
00:02:13,160 --> 00:02:14,720
Pecky, tú ayudarás.
42
00:02:14,800 --> 00:02:16,720
- Claro.
- Déjamelo a mí.
43
00:02:16,800 --> 00:02:20,440
Lo haré de manera predecible e impecable.
44
00:02:22,320 --> 00:02:24,400
Estoy ansioso. ¡Adelante!
45
00:03:02,360 --> 00:03:04,000
- ¡Ahí está el bote!
- Bien.
46
00:03:04,080 --> 00:03:08,080
Este será el plan menos caótico
y más organizado que hayas visto.
47
00:03:08,160 --> 00:03:11,120
Primero, salto del muelle
a toda velocidad.
48
00:03:11,640 --> 00:03:15,600
Paracaídas, desatascador
para iniciar contacto…
49
00:03:15,680 --> 00:03:18,440
e impulso aéreo para enderezarlo.
50
00:03:19,120 --> 00:03:20,720
Qué plan fantástico.
51
00:03:20,800 --> 00:03:23,200
Sin caos. ¡Nada de caos!
52
00:03:23,280 --> 00:03:26,240
Y olvidarán
mi naturaleza caótica.
53
00:03:27,400 --> 00:03:28,480
Atrás, Pecky.
54
00:03:28,560 --> 00:03:31,200
Esto será totalmente predecible.
55
00:03:35,600 --> 00:03:36,440
¡Morsa!
56
00:03:38,320 --> 00:03:39,160
¡Ups!
57
00:03:41,040 --> 00:03:42,400
No era el plan.
58
00:03:42,480 --> 00:03:45,000
¡Pero aún puedo enderezarlo!
59
00:03:53,840 --> 00:03:55,680
¡Aún puedo salvarlo!
60
00:04:00,800 --> 00:04:02,120
Voy a agarrarlo.
61
00:04:05,600 --> 00:04:07,120
¡Vamos, bote!
62
00:04:07,880 --> 00:04:09,400
Está muy pesado.
63
00:04:14,320 --> 00:04:15,480
¡Lo hice!
64
00:04:17,480 --> 00:04:20,560
¿Quitar el tapón
era parte de tu plan?
65
00:04:26,920 --> 00:04:28,080
¡Sí!
66
00:04:37,280 --> 00:04:38,840
Bote enderezado.
67
00:04:40,320 --> 00:04:42,560
¡Eres un genio!
68
00:04:44,000 --> 00:04:45,800
Y luego hizo ¡kaplán!
69
00:04:45,880 --> 00:04:48,080
El bote se dio vuelta. Y se hundió.
70
00:04:48,160 --> 00:04:50,000
¡Pero no se perdió!
71
00:04:50,080 --> 00:04:52,280
"No abandonamos botes", dijo Splash.
72
00:04:52,360 --> 00:04:55,600
Y se zambulló y drenó el lago,
¡y salvó el bote!
73
00:04:55,680 --> 00:04:57,160
- ¡Viva!
- ¡Viva!
74
00:04:57,240 --> 00:05:00,400
- Eso no fue lo que pasó.
- No seas modesto, Splash.
75
00:05:00,480 --> 00:05:03,040
Seguro salvaste ese bote para siempre.
76
00:05:03,120 --> 00:05:05,000
¡Sí, Splash, eres increíble!
77
00:05:05,080 --> 00:05:07,440
- Muy adaptable.
- Tienes el control.
78
00:05:07,520 --> 00:05:10,720
No. No quería que nada de eso sucediera.
79
00:05:11,320 --> 00:05:13,360
Lo que pasa es que me esfuerzo.
80
00:05:13,440 --> 00:05:15,600
- ¡Guau!
- ¡Uh-ju!
81
00:05:15,680 --> 00:05:17,440
¡Pero mis planes salen mal!
82
00:05:17,520 --> 00:05:20,040
- ¡Viva!
- ¡Bien!
83
00:05:20,560 --> 00:05:23,960
No soy un héroe.
No me pongan a cargo de los rescates.
84
00:05:24,040 --> 00:05:25,560
- ¡Viva!
- ¡Viva!
85
00:05:26,800 --> 00:05:28,600
¿Hola? Bien.
86
00:05:28,680 --> 00:05:31,240
Splash , te pondré a cargo de un rescate.
87
00:05:31,320 --> 00:05:33,280
¡Por suerte, es grande!
88
00:05:33,360 --> 00:05:36,480
El agua del lago
entró en la torre de agua.
89
00:05:36,560 --> 00:05:38,880
Se está desbordando.
90
00:05:38,960 --> 00:05:41,640
Si no lo arreglas,
la torre de agua explotará
91
00:05:41,720 --> 00:05:43,720
y devastará la ciudad.
92
00:05:43,800 --> 00:05:47,280
¡Este es el rescate
más grande de la historia!
93
00:05:47,360 --> 00:05:49,320
- ¡Viva!
- ¡Sí!
94
00:05:49,400 --> 00:05:51,960
¿Qué esperas? ¡Adelante!
95
00:05:52,040 --> 00:05:53,480
Voy también.
96
00:06:07,800 --> 00:06:10,400
¡Vaya! ¡Es enorme!
97
00:06:15,040 --> 00:06:16,160
¡El manómetro!
98
00:06:17,360 --> 00:06:20,280
¡Si llega más alto, el tanque explotará!
99
00:06:23,520 --> 00:06:24,560
¡La presión!
100
00:06:26,680 --> 00:06:27,840
¡La presión!
101
00:06:27,920 --> 00:06:29,240
Piensa, Splash.
102
00:06:29,320 --> 00:06:32,400
¡Necesito alejar esto de la gente!
103
00:06:35,640 --> 00:06:36,600
¿Qué pasa?
104
00:06:36,680 --> 00:06:38,040
No hay tiempo.
105
00:06:42,440 --> 00:06:43,360
¡Increíble!
106
00:06:43,440 --> 00:06:46,240
¡No lo pensé! ¿Ahora qué?
107
00:06:49,000 --> 00:06:50,320
¡Morsa!
108
00:06:52,320 --> 00:06:53,400
Piensa, Splash.
109
00:06:53,480 --> 00:06:56,480
¿Dónde podría explotar
un tanque de agua gigante?
110
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
¡El parque!
111
00:07:00,320 --> 00:07:01,240
Más remoto.
112
00:07:08,360 --> 00:07:09,440
¡No!
113
00:07:14,680 --> 00:07:15,680
¡A un lado!
114
00:07:18,320 --> 00:07:20,280
- ¡Qué divertido!
- ¿Divertido?
115
00:07:20,360 --> 00:07:22,600
¡Esa cosa está por explotar!
116
00:07:22,680 --> 00:07:25,680
¡Sí! Será maravilloso.
¿Cuál es el plan?
117
00:07:25,760 --> 00:07:28,680
No hay ningún plan. No sé qué hago.
118
00:07:28,760 --> 00:07:31,080
¿De qué hablas? Eres original.
119
00:07:31,160 --> 00:07:32,960
No soy original.
120
00:07:33,040 --> 00:07:36,160
¡Nada me sale como lo planeé!
121
00:07:37,960 --> 00:07:40,360
Nadie más puede hacer
lo que tú haces.
122
00:07:40,440 --> 00:07:44,160
Suceden cosas locas, y te las arreglas.
Encuentras la solución.
123
00:07:44,760 --> 00:07:46,000
¿Sí?
124
00:07:46,080 --> 00:07:47,080
Tienes razón.
125
00:07:47,160 --> 00:07:50,160
No creo el caos. El caos me crea a mí.
126
00:07:50,240 --> 00:07:51,600
¡Arreglemos esto!
127
00:07:51,680 --> 00:07:52,720
Genial.
128
00:07:53,560 --> 00:07:54,760
¿Y el tanque?
129
00:07:55,880 --> 00:07:57,440
- ¡No!
- ¡No!
130
00:08:05,360 --> 00:08:06,320
Ya casi.
131
00:08:10,040 --> 00:08:13,000
- ¡Lo pasaste!
- No voy tras el tanque.
132
00:08:13,080 --> 00:08:15,760
Vamos a sacar esto de la ciudad.
133
00:08:22,800 --> 00:08:23,840
¡Lo tengo!
134
00:08:29,000 --> 00:08:30,120
¿Estás bien?
135
00:08:32,880 --> 00:08:35,360
¡Enviemos esto por las nubes!
136
00:08:35,920 --> 00:08:37,560
Bien, hagámoslo.
137
00:08:40,760 --> 00:08:41,880
¡Más alto!
138
00:08:43,400 --> 00:08:44,440
¡Más alto!
139
00:08:45,160 --> 00:08:47,880
- ¡Suéltalo!
- ¿Qué? ¡Estás encima!
140
00:08:47,960 --> 00:08:50,280
¡Debo liberar la presión del agua!
141
00:08:50,360 --> 00:08:52,520
¡Estarás ahí cuando explote!
142
00:08:52,600 --> 00:08:54,880
Es la única forma.
143
00:08:56,120 --> 00:08:57,480
¡Suéltalo! ¡Ahora!
144
00:09:04,600 --> 00:09:05,920
Ya casi.
145
00:09:16,920 --> 00:09:19,240
¡Está cayendo! No lo logró.
146
00:09:21,720 --> 00:09:23,320
Ojalá esto funcione.
147
00:09:34,600 --> 00:09:35,840
¡Viva!
148
00:09:39,600 --> 00:09:41,320
¡Lo hice!
149
00:09:47,200 --> 00:09:49,880
Dijo "¡Ay!".
Y el tanque dijo: "Doy miedo".
150
00:09:49,960 --> 00:09:52,200
Splash dijo que no era original.
151
00:09:52,280 --> 00:09:54,640
Y el tanque salió volando.
152
00:09:54,720 --> 00:09:57,760
¡Y Splash salvó Ciudad Árbol para siempre!
153
00:09:58,920 --> 00:10:01,920
- Quizá no para siempre.
- Para siempre.
154
00:10:05,320 --> 00:10:08,960
UN GRAN HÉROE
155
00:10:14,840 --> 00:10:16,240
¡Splashy!
156
00:10:16,320 --> 00:10:17,320
¡Mamá!
157
00:10:17,920 --> 00:10:20,400
¡Te quiero!
158
00:10:20,480 --> 00:10:22,320
Mamá.
159
00:10:22,400 --> 00:10:23,640
Te traje un regalo.
160
00:10:23,720 --> 00:10:26,000
Transmisores con tu cara.
161
00:10:26,600 --> 00:10:28,640
¡Genial! Gracias, mamá.
162
00:10:29,480 --> 00:10:31,040
Adelante, mamá.
163
00:10:31,560 --> 00:10:35,640
Aquí mamá con tus sándwiches
de mermelada favoritos.
164
00:10:36,520 --> 00:10:39,440
¡Sándwiches con forma de cohetes!
165
00:10:39,520 --> 00:10:41,880
¡Ñam-ñams voladores!
166
00:10:46,800 --> 00:10:47,840
Gracias, mamá.
167
00:10:51,600 --> 00:10:52,600
Gracias, mamá.
168
00:10:53,080 --> 00:10:55,720
¿Cuándo conoceré a tus amigos?
169
00:10:56,560 --> 00:10:58,480
A la sala de reuniones.
170
00:11:01,720 --> 00:11:03,080
Escuchen.
171
00:11:03,160 --> 00:11:08,000
Es de suma importancia
que saludemos a la mamá de Splash.
172
00:11:08,080 --> 00:11:09,760
¡Hola, mamá de Splash!
173
00:11:09,840 --> 00:11:11,520
Hola a todos.
174
00:11:11,600 --> 00:11:14,440
Splash, tienes mermelada en la boca.
175
00:11:14,520 --> 00:11:16,160
Déjame limpiarla.
176
00:11:16,240 --> 00:11:19,520
Mamá, me avergüenzas.
177
00:11:23,160 --> 00:11:24,120
Escuchen.
178
00:11:24,200 --> 00:11:27,320
Un bote se averió
y causó un embotellamiento.
179
00:11:27,400 --> 00:11:29,400
Splash, sujétale el cabrestante.
180
00:11:29,480 --> 00:11:32,040
Pecky, sácalo. Yo también iré.
181
00:11:32,120 --> 00:11:33,360
- Ad...
- ¡Adelante!
182
00:11:33,800 --> 00:11:34,960
¡Mamá!
183
00:11:35,040 --> 00:11:38,400
- Lo dice el mayor Prickles.
- Lo siento.
184
00:11:38,480 --> 00:11:40,720
¡Esto es muy emocionante!
185
00:11:40,800 --> 00:11:43,720
¿Quieres decirlo tú? ¿Puede, señor?
186
00:11:43,800 --> 00:11:45,200
Claro.
187
00:11:45,280 --> 00:11:47,640
Anda. Puedes decirlo ahora.
188
00:11:48,560 --> 00:11:49,480
Adelante.
189
00:12:18,560 --> 00:12:19,640
¡Sí!
190
00:12:29,760 --> 00:12:32,040
- ¡Aquí viene Splash!
- ¡Míralo!
191
00:12:35,720 --> 00:12:37,000
En posición, mayor.
192
00:12:37,080 --> 00:12:37,960
¡Excelente!
193
00:12:38,040 --> 00:12:39,560
¡Pecky, bájalo!
194
00:12:40,040 --> 00:12:42,360
- ¡Cuidado, Splashy!
- ¿Mamá?
195
00:12:42,440 --> 00:12:44,680
Avísame si necesitas ayuda.
196
00:12:44,760 --> 00:12:46,720
¡No, gracias, mamá!
197
00:12:47,760 --> 00:12:49,960
- ¿Lo llamó Splashy?
- Sí.
198
00:12:50,040 --> 00:12:51,720
Sé lo que hago.
199
00:12:51,800 --> 00:12:53,480
Soy un adulto.
200
00:12:53,560 --> 00:12:56,400
No siempre fue un gran héroe.
201
00:12:56,480 --> 00:13:00,320
Una vez fue un pequeño bebé Splashy.
202
00:13:00,400 --> 00:13:02,960
Miren. Es Splash de bebé.
203
00:13:03,040 --> 00:13:04,600
No las fotos de bebé.
204
00:13:04,680 --> 00:13:05,720
Mamá, basta.
205
00:13:05,800 --> 00:13:08,720
Y en esta foto tiene la cara sucia.
206
00:13:08,800 --> 00:13:09,720
¡No!
207
00:13:09,800 --> 00:13:11,240
¡Cabrestante!
208
00:13:12,400 --> 00:13:15,800
Y aquí está en la bañera
con barba de burbujas.
209
00:13:15,880 --> 00:13:17,000
¡Eso no!
210
00:13:17,080 --> 00:13:19,360
- ¡Arriba!
- ¡Mamá, basta!
211
00:13:25,080 --> 00:13:27,080
Gracias por moverlo.
212
00:13:30,800 --> 00:13:32,720
Con mejillas regordetas.
213
00:13:33,680 --> 00:13:35,480
- ¡Oh!
- ¡No!
214
00:13:36,160 --> 00:13:37,520
¡Vengan todos!
215
00:13:37,600 --> 00:13:42,440
¡Aquí hay una foto
de su pequeño trasero saltarín!
216
00:13:42,520 --> 00:13:43,640
¡No miren!
217
00:13:43,720 --> 00:13:47,160
- Mira su traserito.
- ¡No soy un bebé!
218
00:13:59,480 --> 00:14:01,040
Mamá te tiene.
219
00:14:01,120 --> 00:14:03,920
Mamá tiene a su pequeño Splashy.
220
00:14:04,000 --> 00:14:06,840
Menos mal que su mamá lo rescató.
221
00:14:06,920 --> 00:14:08,560
¡Basta!
222
00:14:08,640 --> 00:14:10,200
¡Ya no soy un bebé!
223
00:14:13,120 --> 00:14:17,080
Soy Splash, no Splashy,
y no quiero sándwiches de cohetes.
224
00:14:17,160 --> 00:14:20,280
¡Soy un adulto y no juego con juguetes!
225
00:14:20,360 --> 00:14:21,600
Bien, Splashy.
226
00:14:21,680 --> 00:14:23,520
Digo, Splash.
227
00:14:23,600 --> 00:14:27,800
Supongo que devolveré el juguete
si no lo quieres.
228
00:14:27,880 --> 00:14:28,720
Está bien.
229
00:14:29,640 --> 00:14:30,920
Te quiero.
230
00:14:44,800 --> 00:14:46,560
Listo. Maduro.
231
00:14:46,640 --> 00:14:49,000
Nadie me llamará Splashy.
232
00:14:54,400 --> 00:14:57,480
Stripes, ¿qué hay de nuevo?
233
00:14:57,560 --> 00:15:00,720
Bueno, todo aquí es nuevo.
Son noticias.
234
00:15:00,800 --> 00:15:01,680
Entiendo.
235
00:15:01,760 --> 00:15:05,800
Me encanta leer periódicos sin dibujos.
236
00:15:05,880 --> 00:15:08,000
Splash, llegó tu cómic.
237
00:15:08,080 --> 00:15:09,080
¿Cómic?
238
00:15:09,880 --> 00:15:12,480
Pedí eso para un niño amigo.
239
00:15:13,120 --> 00:15:14,320
Dámelo.
240
00:15:14,400 --> 00:15:16,800
¿Quieres ver una película?
241
00:15:16,880 --> 00:15:18,960
Es de juguetes mágicos.
242
00:15:19,040 --> 00:15:20,640
¡Genial!
243
00:15:20,720 --> 00:15:24,200
No, creo que pagaré
mis cuentas esta noche.
244
00:15:24,280 --> 00:15:29,000
Probablemente con mis pantuflas.
Son grises y sin patrón.
245
00:15:34,320 --> 00:15:36,600
Splash, ¿podemos hablar?
246
00:15:37,320 --> 00:15:38,920
¿Qué ocurre, Splash?
247
00:15:39,000 --> 00:15:41,360
¿Bigote, corbata, noticias?
248
00:15:41,440 --> 00:15:42,880
Tú no eres así.
249
00:15:42,960 --> 00:15:46,120
No sé de qué habla.
Amo las noticias.
250
00:15:46,200 --> 00:15:49,160
No son aburridas.
251
00:15:49,240 --> 00:15:50,960
¿En serio, Splash?
252
00:15:51,560 --> 00:15:52,680
Bien.
253
00:15:52,760 --> 00:15:54,880
Quería parecer más adulto.
254
00:15:54,960 --> 00:15:58,000
Mamá me hizo ver como un bebé.
255
00:15:58,080 --> 00:16:00,760
Splash. Las mamás son así.
256
00:16:01,320 --> 00:16:04,160
Mi mamá me trajo esto.
257
00:16:04,240 --> 00:16:07,800
El Club Canguro.
Mi programa favorito de niño.
258
00:16:07,880 --> 00:16:13,400
Soy adulto, pero para mi mamá
aún soy su pequeño Prickly-Wickley.
259
00:16:13,480 --> 00:16:15,040
¿No te molesta?
260
00:16:15,120 --> 00:16:19,240
No. Siempre seré su bebé, y está bien.
261
00:16:19,320 --> 00:16:23,080
Tienes razón.
Amo los sándwiches de mi mamá,
262
00:16:23,160 --> 00:16:26,280
sus baños de burbujas
y su chocolate caliente.
263
00:16:27,040 --> 00:16:29,840
Ay, mayor. Fui muy malo con ella.
264
00:16:29,920 --> 00:16:33,200
No le dije que la quería. Debo hacer algo.
265
00:16:35,080 --> 00:16:37,800
Rescatistas de Ciudad Árbol.
266
00:16:37,880 --> 00:16:39,160
Hay una emergencia.
267
00:16:39,240 --> 00:16:42,760
Se rompió un corazón: ¡el de mi mamá!
268
00:17:18,880 --> 00:17:21,560
Necesito decirle que la quiero.
269
00:17:21,640 --> 00:17:24,360
Estará devolviendo los transmisores.
270
00:17:24,440 --> 00:17:26,160
Es una tienda enorme.
271
00:17:26,240 --> 00:17:28,840
¿Cómo llegaremos a tiempo?
272
00:17:34,960 --> 00:17:37,560
Juguemos con juguetes.
273
00:17:40,880 --> 00:17:42,760
La encontraremos rápido.
274
00:17:42,840 --> 00:17:44,480
¡Mamá!
275
00:17:58,400 --> 00:18:01,080
Necesitamos una mejor vista.
276
00:18:04,680 --> 00:18:05,760
¿Mamá?
277
00:18:08,240 --> 00:18:09,400
¿La ves?
278
00:18:10,560 --> 00:18:11,520
Aún no.
279
00:18:11,600 --> 00:18:13,560
Me encanta apilar cajas.
280
00:18:15,320 --> 00:18:18,040
¡Sí! ¡Ahora puedo apilar otra vez!
281
00:18:18,120 --> 00:18:19,840
Estoy orgulloso de ti.
282
00:18:21,360 --> 00:18:22,760
Mamá, ¿dónde estás?
283
00:18:23,880 --> 00:18:25,080
¡Los transmisores!
284
00:18:25,160 --> 00:18:27,520
Captó su señal. ¡Está cerca!
285
00:18:28,000 --> 00:18:29,160
¡Hola, mamá!
286
00:18:29,240 --> 00:18:31,560
Hola, mamá. Mamá, ¿me copias?
287
00:18:31,640 --> 00:18:33,120
No me oye.
288
00:18:35,240 --> 00:18:37,320
Está por allá. ¡Vamos!
289
00:18:39,520 --> 00:18:42,400
Quiero devolver este juguete.
290
00:18:46,080 --> 00:18:47,640
Ya casi llegamos.
291
00:18:54,000 --> 00:18:55,080
¡Vamos!
292
00:18:57,840 --> 00:18:59,120
Debe estar aquí.
293
00:18:59,200 --> 00:19:00,320
¿Mamá?
294
00:19:00,400 --> 00:19:03,200
¡Mamá!
295
00:19:03,280 --> 00:19:04,960
Sí. Disculpa.
296
00:19:05,040 --> 00:19:06,240
¿Dónde está?
297
00:19:08,840 --> 00:19:10,720
Mamá devolvió el juguete.
298
00:19:10,800 --> 00:19:12,280
Ya es tarde.
299
00:19:13,320 --> 00:19:16,480
¡Mamá!
300
00:19:19,240 --> 00:19:20,360
¡Mamá!
301
00:19:23,640 --> 00:19:26,040
¡Mamá, espera!
302
00:19:26,120 --> 00:19:29,120
Hay un Splashy
que está muy arrepentido…
303
00:19:29,200 --> 00:19:32,280
y le vendría bien un abrazo de mamá.
304
00:19:33,440 --> 00:19:35,280
Amo tus sándwiches.
305
00:19:35,360 --> 00:19:37,520
Y tu obsesión por mis fotos,
306
00:19:37,600 --> 00:19:39,360
y te quiero mucho.
307
00:19:39,440 --> 00:19:41,000
¡Te quiero, mamá!
308
00:19:45,280 --> 00:19:47,320
¡Yo también, Splash!
309
00:19:50,400 --> 00:19:52,960
¡Siempre serás mi Splashy!
310
00:19:55,360 --> 00:19:56,800
¡Mamá!
311
00:20:01,920 --> 00:20:03,240
Te quiero, papá.
312
00:20:03,880 --> 00:20:05,600
Estoy orgulloso de ti.
313
00:20:24,080 --> 00:20:26,960
Subtítulos: Gabriela Scandura