1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,480 Salvemos Ciudad Árbol. 3 00:00:12,560 --> 00:00:13,480 - Vamos. - ¡Hey! 4 00:00:13,560 --> 00:00:15,360 Ciudad Árbol. 5 00:00:16,040 --> 00:00:18,200 Salvemos Ciudad Árbol. ¡Vamos! 6 00:00:18,280 --> 00:00:20,320 - ¡Hey! - Ciudad Árbol. 7 00:00:21,080 --> 00:00:22,400 Salvemos Ciudad Árbol. 8 00:00:22,480 --> 00:00:23,680 - ¡Vamos! - ¡Hey! 9 00:00:28,360 --> 00:00:29,200 ¡Hey! 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ¡Vamos ya! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 SPLASH A TOPE 12 00:00:38,200 --> 00:00:40,240 Dime, Splash. ¿Hay esperanza? 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,760 Siempre, mientras yo esté aquí. 14 00:00:43,880 --> 00:00:46,880 Sacaré a tu patito del inodoro. 15 00:00:46,960 --> 00:00:48,000 ¡Sí! 16 00:00:57,840 --> 00:01:00,240 Esperaré afuera. 17 00:01:02,760 --> 00:01:03,800 Un momento. 18 00:01:09,480 --> 00:01:10,480 ¡Un segundo! 19 00:01:19,440 --> 00:01:21,040 Y aquí está tu patito. 20 00:01:23,720 --> 00:01:25,640 ¡Sí! ¡Gracias, Splash! 21 00:01:25,720 --> 00:01:27,600 Tus métodos son brillantes. 22 00:01:27,680 --> 00:01:30,320 Y diferentes. 23 00:01:31,000 --> 00:01:32,800 Espera. 24 00:01:32,880 --> 00:01:34,160 ¿Qué quieres decir? 25 00:01:34,240 --> 00:01:35,960 - Eres… - ¿Organizado? 26 00:01:36,040 --> 00:01:37,480 - No. - ¿Calmo? 27 00:01:37,560 --> 00:01:38,760 - No. - ¿Tranquilo? 28 00:01:38,840 --> 00:01:40,680 - No. - ¿Predecible, controlado? 29 00:01:40,760 --> 00:01:42,400 ¿Previsible, previsor? 30 00:01:43,320 --> 00:01:44,880 - Caótico. - ¿Qué? 31 00:01:44,960 --> 00:01:45,920 ¡Caótico! 32 00:01:46,000 --> 00:01:48,960 Tienes éxito, pero de un modo absurdo. 33 00:01:49,040 --> 00:01:51,280 Es loco, pero funciona. Para ti. 34 00:01:56,440 --> 00:01:57,560 Escuchen. 35 00:01:57,640 --> 00:02:01,120 Un bote a pedales se volteó en el lago. 36 00:02:01,200 --> 00:02:02,040 ¿Splash? 37 00:02:04,760 --> 00:02:05,880 - ¿Splash? - Aquí. 38 00:02:05,960 --> 00:02:08,920 Pensé que hacías el sonido del bote en el lago. 39 00:02:09,000 --> 00:02:10,960 Splash, esto es para ti. 40 00:02:11,040 --> 00:02:13,080 Endereza el bote. 41 00:02:13,160 --> 00:02:14,720 Pecky, tú ayudarás. 42 00:02:14,800 --> 00:02:16,720 - Claro. - Déjamelo a mí. 43 00:02:16,800 --> 00:02:20,440 Lo haré de manera predecible e impecable. 44 00:02:22,320 --> 00:02:24,400 Estoy ansioso. ¡Adelante! 45 00:03:02,360 --> 00:03:04,000 - ¡Ahí está el bote! - Bien. 46 00:03:04,080 --> 00:03:08,080 Este será el plan menos caótico y más organizado que hayas visto. 47 00:03:08,160 --> 00:03:11,120 Primero, salto del muelle a toda velocidad. 48 00:03:11,640 --> 00:03:15,600 Paracaídas, desatascador para iniciar contacto… 49 00:03:15,680 --> 00:03:18,440 e impulso aéreo para enderezarlo. 50 00:03:19,120 --> 00:03:20,720 Qué plan fantástico. 51 00:03:20,800 --> 00:03:23,200 Sin caos. ¡Nada de caos! 52 00:03:23,280 --> 00:03:26,240 Y olvidarán mi naturaleza caótica. 53 00:03:27,400 --> 00:03:28,480 Atrás, Pecky. 54 00:03:28,560 --> 00:03:31,200 Esto será totalmente predecible. 55 00:03:35,600 --> 00:03:36,440 ¡Morsa! 56 00:03:38,320 --> 00:03:39,160 ¡Ups! 57 00:03:41,040 --> 00:03:42,400 No era el plan. 58 00:03:42,480 --> 00:03:45,000 ¡Pero aún puedo enderezarlo! 59 00:03:53,840 --> 00:03:55,680 ¡Aún puedo salvarlo! 60 00:04:00,800 --> 00:04:02,120 Voy a agarrarlo. 61 00:04:05,600 --> 00:04:07,120 ¡Vamos, bote! 62 00:04:07,880 --> 00:04:09,400 Está muy pesado. 63 00:04:14,320 --> 00:04:15,480 ¡Lo hice! 64 00:04:17,480 --> 00:04:20,560 ¿Quitar el tapón era parte de tu plan? 65 00:04:26,920 --> 00:04:28,080 ¡Sí! 66 00:04:37,280 --> 00:04:38,840 Bote enderezado. 67 00:04:40,320 --> 00:04:42,560 ¡Eres un genio! 68 00:04:44,000 --> 00:04:45,800 Y luego hizo ¡kaplán! 69 00:04:45,880 --> 00:04:48,080 El bote se dio vuelta. Y se hundió. 70 00:04:48,160 --> 00:04:50,000 ¡Pero no se perdió! 71 00:04:50,080 --> 00:04:52,280 "No abandonamos botes", dijo Splash. 72 00:04:52,360 --> 00:04:55,600 Y se zambulló y drenó el lago, ¡y salvó el bote! 73 00:04:55,680 --> 00:04:57,160 - ¡Viva! - ¡Viva! 74 00:04:57,240 --> 00:05:00,400 - Eso no fue lo que pasó. - No seas modesto, Splash. 75 00:05:00,480 --> 00:05:03,040 Seguro salvaste ese bote para siempre. 76 00:05:03,120 --> 00:05:05,000 ¡Sí, Splash, eres increíble! 77 00:05:05,080 --> 00:05:07,440 - Muy adaptable. - Tienes el control. 78 00:05:07,520 --> 00:05:10,720 No. No quería que nada de eso sucediera. 79 00:05:11,320 --> 00:05:13,360 Lo que pasa es que me esfuerzo. 80 00:05:13,440 --> 00:05:15,600 - ¡Guau! - ¡Uh-ju! 81 00:05:15,680 --> 00:05:17,440 ¡Pero mis planes salen mal! 82 00:05:17,520 --> 00:05:20,040 - ¡Viva! - ¡Bien! 83 00:05:20,560 --> 00:05:23,960 No soy un héroe. No me pongan a cargo de los rescates. 84 00:05:24,040 --> 00:05:25,560 - ¡Viva! - ¡Viva! 85 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 ¿Hola? Bien. 86 00:05:28,680 --> 00:05:31,240 Splash , te pondré a cargo de un rescate. 87 00:05:31,320 --> 00:05:33,280 ¡Por suerte, es grande! 88 00:05:33,360 --> 00:05:36,480 El agua del lago entró en la torre de agua. 89 00:05:36,560 --> 00:05:38,880 Se está desbordando. 90 00:05:38,960 --> 00:05:41,640 Si no lo arreglas, la torre de agua explotará 91 00:05:41,720 --> 00:05:43,720 y devastará la ciudad. 92 00:05:43,800 --> 00:05:47,280 ¡Este es el rescate más grande de la historia! 93 00:05:47,360 --> 00:05:49,320 - ¡Viva! - ¡Sí! 94 00:05:49,400 --> 00:05:51,960 ¿Qué esperas? ¡Adelante! 95 00:05:52,040 --> 00:05:53,480 Voy también. 96 00:06:07,800 --> 00:06:10,400 ¡Vaya! ¡Es enorme! 97 00:06:15,040 --> 00:06:16,160 ¡El manómetro! 98 00:06:17,360 --> 00:06:20,280 ¡Si llega más alto, el tanque explotará! 99 00:06:23,520 --> 00:06:24,560 ¡La presión! 100 00:06:26,680 --> 00:06:27,840 ¡La presión! 101 00:06:27,920 --> 00:06:29,240 Piensa, Splash. 102 00:06:29,320 --> 00:06:32,400 ¡Necesito alejar esto de la gente! 103 00:06:35,640 --> 00:06:36,600 ¿Qué pasa? 104 00:06:36,680 --> 00:06:38,040 No hay tiempo. 105 00:06:42,440 --> 00:06:43,360 ¡Increíble! 106 00:06:43,440 --> 00:06:46,240 ¡No lo pensé! ¿Ahora qué? 107 00:06:49,000 --> 00:06:50,320 ¡Morsa! 108 00:06:52,320 --> 00:06:53,400 Piensa, Splash. 109 00:06:53,480 --> 00:06:56,480 ¿Dónde podría explotar un tanque de agua gigante? 110 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 ¡El parque! 111 00:07:00,320 --> 00:07:01,240 Más remoto. 112 00:07:08,360 --> 00:07:09,440 ¡No! 113 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 ¡A un lado! 114 00:07:18,320 --> 00:07:20,280 - ¡Qué divertido! - ¿Divertido? 115 00:07:20,360 --> 00:07:22,600 ¡Esa cosa está por explotar! 116 00:07:22,680 --> 00:07:25,680 ¡Sí! Será maravilloso. ¿Cuál es el plan? 117 00:07:25,760 --> 00:07:28,680 No hay ningún plan. No sé qué hago. 118 00:07:28,760 --> 00:07:31,080 ¿De qué hablas? Eres original. 119 00:07:31,160 --> 00:07:32,960 No soy original. 120 00:07:33,040 --> 00:07:36,160 ¡Nada me sale como lo planeé! 121 00:07:37,960 --> 00:07:40,360 Nadie más puede hacer lo que tú haces. 122 00:07:40,440 --> 00:07:44,160 Suceden cosas locas, y te las arreglas. Encuentras la solución. 123 00:07:44,760 --> 00:07:46,000 ¿Sí? 124 00:07:46,080 --> 00:07:47,080 Tienes razón. 125 00:07:47,160 --> 00:07:50,160 No creo el caos. El caos me crea a mí. 126 00:07:50,240 --> 00:07:51,600 ¡Arreglemos esto! 127 00:07:51,680 --> 00:07:52,720 Genial. 128 00:07:53,560 --> 00:07:54,760 ¿Y el tanque? 129 00:07:55,880 --> 00:07:57,440 - ¡No! - ¡No! 130 00:08:05,360 --> 00:08:06,320 Ya casi. 131 00:08:10,040 --> 00:08:13,000 - ¡Lo pasaste! - No voy tras el tanque. 132 00:08:13,080 --> 00:08:15,760 Vamos a sacar esto de la ciudad. 133 00:08:22,800 --> 00:08:23,840 ¡Lo tengo! 134 00:08:29,000 --> 00:08:30,120 ¿Estás bien? 135 00:08:32,880 --> 00:08:35,360 ¡Enviemos esto por las nubes! 136 00:08:35,920 --> 00:08:37,560 Bien, hagámoslo. 137 00:08:40,760 --> 00:08:41,880 ¡Más alto! 138 00:08:43,400 --> 00:08:44,440 ¡Más alto! 139 00:08:45,160 --> 00:08:47,880 - ¡Suéltalo! - ¿Qué? ¡Estás encima! 140 00:08:47,960 --> 00:08:50,280 ¡Debo liberar la presión del agua! 141 00:08:50,360 --> 00:08:52,520 ¡Estarás ahí cuando explote! 142 00:08:52,600 --> 00:08:54,880 Es la única forma. 143 00:08:56,120 --> 00:08:57,480 ¡Suéltalo! ¡Ahora! 144 00:09:04,600 --> 00:09:05,920 Ya casi. 145 00:09:16,920 --> 00:09:19,240 ¡Está cayendo! No lo logró. 146 00:09:21,720 --> 00:09:23,320 Ojalá esto funcione. 147 00:09:34,600 --> 00:09:35,840 ¡Viva! 148 00:09:39,600 --> 00:09:41,320 ¡Lo hice! 149 00:09:47,200 --> 00:09:49,880 Dijo "¡Ay!". Y el tanque dijo: "Doy miedo". 150 00:09:49,960 --> 00:09:52,200 Splash dijo que no era original. 151 00:09:52,280 --> 00:09:54,640 Y el tanque salió volando. 152 00:09:54,720 --> 00:09:57,760 ¡Y Splash salvó Ciudad Árbol para siempre! 153 00:09:58,920 --> 00:10:01,920 - Quizá no para siempre. - Para siempre. 154 00:10:05,320 --> 00:10:08,960 UN GRAN HÉROE 155 00:10:14,840 --> 00:10:16,240 ¡Splashy! 156 00:10:16,320 --> 00:10:17,320 ¡Mamá! 157 00:10:17,920 --> 00:10:20,400 ¡Te quiero! 158 00:10:20,480 --> 00:10:22,320 Mamá. 159 00:10:22,400 --> 00:10:23,640 Te traje un regalo. 160 00:10:23,720 --> 00:10:26,000 Transmisores con tu cara. 161 00:10:26,600 --> 00:10:28,640 ¡Genial! Gracias, mamá. 162 00:10:29,480 --> 00:10:31,040 Adelante, mamá. 163 00:10:31,560 --> 00:10:35,640 Aquí mamá con tus sándwiches de mermelada favoritos. 164 00:10:36,520 --> 00:10:39,440 ¡Sándwiches con forma de cohetes! 165 00:10:39,520 --> 00:10:41,880 ¡Ñam-ñams voladores! 166 00:10:46,800 --> 00:10:47,840 Gracias, mamá. 167 00:10:51,600 --> 00:10:52,600 Gracias, mamá. 168 00:10:53,080 --> 00:10:55,720 ¿Cuándo conoceré a tus amigos? 169 00:10:56,560 --> 00:10:58,480 A la sala de reuniones. 170 00:11:01,720 --> 00:11:03,080 Escuchen. 171 00:11:03,160 --> 00:11:08,000 Es de suma importancia que saludemos a la mamá de Splash. 172 00:11:08,080 --> 00:11:09,760 ¡Hola, mamá de Splash! 173 00:11:09,840 --> 00:11:11,520 Hola a todos. 174 00:11:11,600 --> 00:11:14,440 Splash, tienes mermelada en la boca. 175 00:11:14,520 --> 00:11:16,160 Déjame limpiarla. 176 00:11:16,240 --> 00:11:19,520 Mamá, me avergüenzas. 177 00:11:23,160 --> 00:11:24,120 Escuchen. 178 00:11:24,200 --> 00:11:27,320 Un bote se averió y causó un embotellamiento. 179 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 Splash, sujétale el cabrestante. 180 00:11:29,480 --> 00:11:32,040 Pecky, sácalo. Yo también iré. 181 00:11:32,120 --> 00:11:33,360 - Ad... - ¡Adelante! 182 00:11:33,800 --> 00:11:34,960 ¡Mamá! 183 00:11:35,040 --> 00:11:38,400 - Lo dice el mayor Prickles. - Lo siento. 184 00:11:38,480 --> 00:11:40,720 ¡Esto es muy emocionante! 185 00:11:40,800 --> 00:11:43,720 ¿Quieres decirlo tú? ¿Puede, señor? 186 00:11:43,800 --> 00:11:45,200 Claro. 187 00:11:45,280 --> 00:11:47,640 Anda. Puedes decirlo ahora. 188 00:11:48,560 --> 00:11:49,480 Adelante. 189 00:12:18,560 --> 00:12:19,640 ¡Sí! 190 00:12:29,760 --> 00:12:32,040 - ¡Aquí viene Splash! - ¡Míralo! 191 00:12:35,720 --> 00:12:37,000 En posición, mayor. 192 00:12:37,080 --> 00:12:37,960 ¡Excelente! 193 00:12:38,040 --> 00:12:39,560 ¡Pecky, bájalo! 194 00:12:40,040 --> 00:12:42,360 - ¡Cuidado, Splashy! - ¿Mamá? 195 00:12:42,440 --> 00:12:44,680 Avísame si necesitas ayuda. 196 00:12:44,760 --> 00:12:46,720 ¡No, gracias, mamá! 197 00:12:47,760 --> 00:12:49,960 - ¿Lo llamó Splashy? - Sí. 198 00:12:50,040 --> 00:12:51,720 Sé lo que hago. 199 00:12:51,800 --> 00:12:53,480 Soy un adulto. 200 00:12:53,560 --> 00:12:56,400 No siempre fue un gran héroe. 201 00:12:56,480 --> 00:13:00,320 Una vez fue un pequeño bebé Splashy. 202 00:13:00,400 --> 00:13:02,960 Miren. Es Splash de bebé. 203 00:13:03,040 --> 00:13:04,600 No las fotos de bebé. 204 00:13:04,680 --> 00:13:05,720 Mamá, basta. 205 00:13:05,800 --> 00:13:08,720 Y en esta foto tiene la cara sucia. 206 00:13:08,800 --> 00:13:09,720 ¡No! 207 00:13:09,800 --> 00:13:11,240 ¡Cabrestante! 208 00:13:12,400 --> 00:13:15,800 Y aquí está en la bañera con barba de burbujas. 209 00:13:15,880 --> 00:13:17,000 ¡Eso no! 210 00:13:17,080 --> 00:13:19,360 - ¡Arriba! - ¡Mamá, basta! 211 00:13:25,080 --> 00:13:27,080 Gracias por moverlo. 212 00:13:30,800 --> 00:13:32,720 Con mejillas regordetas. 213 00:13:33,680 --> 00:13:35,480 - ¡Oh! - ¡No! 214 00:13:36,160 --> 00:13:37,520 ¡Vengan todos! 215 00:13:37,600 --> 00:13:42,440 ¡Aquí hay una foto de su pequeño trasero saltarín! 216 00:13:42,520 --> 00:13:43,640 ¡No miren! 217 00:13:43,720 --> 00:13:47,160 - Mira su traserito. - ¡No soy un bebé! 218 00:13:59,480 --> 00:14:01,040 Mamá te tiene. 219 00:14:01,120 --> 00:14:03,920 Mamá tiene a su pequeño Splashy. 220 00:14:04,000 --> 00:14:06,840 Menos mal que su mamá lo rescató. 221 00:14:06,920 --> 00:14:08,560 ¡Basta! 222 00:14:08,640 --> 00:14:10,200 ¡Ya no soy un bebé! 223 00:14:13,120 --> 00:14:17,080 Soy Splash, no Splashy, y no quiero sándwiches de cohetes. 224 00:14:17,160 --> 00:14:20,280 ¡Soy un adulto y no juego con juguetes! 225 00:14:20,360 --> 00:14:21,600 Bien, Splashy. 226 00:14:21,680 --> 00:14:23,520 Digo, Splash. 227 00:14:23,600 --> 00:14:27,800 Supongo que devolveré el juguete si no lo quieres. 228 00:14:27,880 --> 00:14:28,720 Está bien. 229 00:14:29,640 --> 00:14:30,920 Te quiero. 230 00:14:44,800 --> 00:14:46,560 Listo. Maduro. 231 00:14:46,640 --> 00:14:49,000 Nadie me llamará Splashy. 232 00:14:54,400 --> 00:14:57,480 Stripes, ¿qué hay de nuevo? 233 00:14:57,560 --> 00:15:00,720 Bueno, todo aquí es nuevo. Son noticias. 234 00:15:00,800 --> 00:15:01,680 Entiendo. 235 00:15:01,760 --> 00:15:05,800 Me encanta leer periódicos sin dibujos. 236 00:15:05,880 --> 00:15:08,000 Splash, llegó tu cómic. 237 00:15:08,080 --> 00:15:09,080 ¿Cómic? 238 00:15:09,880 --> 00:15:12,480 Pedí eso para un niño amigo. 239 00:15:13,120 --> 00:15:14,320 Dámelo. 240 00:15:14,400 --> 00:15:16,800 ¿Quieres ver una película? 241 00:15:16,880 --> 00:15:18,960 Es de juguetes mágicos. 242 00:15:19,040 --> 00:15:20,640 ¡Genial! 243 00:15:20,720 --> 00:15:24,200 No, creo que pagaré mis cuentas esta noche. 244 00:15:24,280 --> 00:15:29,000 Probablemente con mis pantuflas. Son grises y sin patrón. 245 00:15:34,320 --> 00:15:36,600 Splash, ¿podemos hablar? 246 00:15:37,320 --> 00:15:38,920 ¿Qué ocurre, Splash? 247 00:15:39,000 --> 00:15:41,360 ¿Bigote, corbata, noticias? 248 00:15:41,440 --> 00:15:42,880 Tú no eres así. 249 00:15:42,960 --> 00:15:46,120 No sé de qué habla. Amo las noticias. 250 00:15:46,200 --> 00:15:49,160 No son aburridas. 251 00:15:49,240 --> 00:15:50,960 ¿En serio, Splash? 252 00:15:51,560 --> 00:15:52,680 Bien. 253 00:15:52,760 --> 00:15:54,880 Quería parecer más adulto. 254 00:15:54,960 --> 00:15:58,000 Mamá me hizo ver como un bebé. 255 00:15:58,080 --> 00:16:00,760 Splash. Las mamás son así. 256 00:16:01,320 --> 00:16:04,160 Mi mamá me trajo esto. 257 00:16:04,240 --> 00:16:07,800 El Club Canguro. Mi programa favorito de niño. 258 00:16:07,880 --> 00:16:13,400 Soy adulto, pero para mi mamá aún soy su pequeño Prickly-Wickley. 259 00:16:13,480 --> 00:16:15,040 ¿No te molesta? 260 00:16:15,120 --> 00:16:19,240 No. Siempre seré su bebé, y está bien. 261 00:16:19,320 --> 00:16:23,080 Tienes razón. Amo los sándwiches de mi mamá, 262 00:16:23,160 --> 00:16:26,280 sus baños de burbujas y su chocolate caliente. 263 00:16:27,040 --> 00:16:29,840 Ay, mayor. Fui muy malo con ella. 264 00:16:29,920 --> 00:16:33,200 No le dije que la quería. Debo hacer algo. 265 00:16:35,080 --> 00:16:37,800 Rescatistas de Ciudad Árbol. 266 00:16:37,880 --> 00:16:39,160 Hay una emergencia. 267 00:16:39,240 --> 00:16:42,760 Se rompió un corazón: ¡el de mi mamá! 268 00:17:18,880 --> 00:17:21,560 Necesito decirle que la quiero. 269 00:17:21,640 --> 00:17:24,360 Estará devolviendo los transmisores. 270 00:17:24,440 --> 00:17:26,160 Es una tienda enorme. 271 00:17:26,240 --> 00:17:28,840 ¿Cómo llegaremos a tiempo? 272 00:17:34,960 --> 00:17:37,560 Juguemos con juguetes. 273 00:17:40,880 --> 00:17:42,760 La encontraremos rápido. 274 00:17:42,840 --> 00:17:44,480 ¡Mamá! 275 00:17:58,400 --> 00:18:01,080 Necesitamos una mejor vista. 276 00:18:04,680 --> 00:18:05,760 ¿Mamá? 277 00:18:08,240 --> 00:18:09,400 ¿La ves? 278 00:18:10,560 --> 00:18:11,520 Aún no. 279 00:18:11,600 --> 00:18:13,560 Me encanta apilar cajas. 280 00:18:15,320 --> 00:18:18,040 ¡Sí! ¡Ahora puedo apilar otra vez! 281 00:18:18,120 --> 00:18:19,840 Estoy orgulloso de ti. 282 00:18:21,360 --> 00:18:22,760 Mamá, ¿dónde estás? 283 00:18:23,880 --> 00:18:25,080 ¡Los transmisores! 284 00:18:25,160 --> 00:18:27,520 Captó su señal. ¡Está cerca! 285 00:18:28,000 --> 00:18:29,160 ¡Hola, mamá! 286 00:18:29,240 --> 00:18:31,560 Hola, mamá. Mamá, ¿me copias? 287 00:18:31,640 --> 00:18:33,120 No me oye. 288 00:18:35,240 --> 00:18:37,320 Está por allá. ¡Vamos! 289 00:18:39,520 --> 00:18:42,400 Quiero devolver este juguete. 290 00:18:46,080 --> 00:18:47,640 Ya casi llegamos. 291 00:18:54,000 --> 00:18:55,080 ¡Vamos! 292 00:18:57,840 --> 00:18:59,120 Debe estar aquí. 293 00:18:59,200 --> 00:19:00,320 ¿Mamá? 294 00:19:00,400 --> 00:19:03,200 ¡Mamá! 295 00:19:03,280 --> 00:19:04,960 Sí. Disculpa. 296 00:19:05,040 --> 00:19:06,240 ¿Dónde está? 297 00:19:08,840 --> 00:19:10,720 Mamá devolvió el juguete. 298 00:19:10,800 --> 00:19:12,280 Ya es tarde. 299 00:19:13,320 --> 00:19:16,480 ¡Mamá! 300 00:19:19,240 --> 00:19:20,360 ¡Mamá! 301 00:19:23,640 --> 00:19:26,040 ¡Mamá, espera! 302 00:19:26,120 --> 00:19:29,120 Hay un Splashy que está muy arrepentido… 303 00:19:29,200 --> 00:19:32,280 y le vendría bien un abrazo de mamá. 304 00:19:33,440 --> 00:19:35,280 Amo tus sándwiches. 305 00:19:35,360 --> 00:19:37,520 Y tu obsesión por mis fotos, 306 00:19:37,600 --> 00:19:39,360 y te quiero mucho. 307 00:19:39,440 --> 00:19:41,000 ¡Te quiero, mamá! 308 00:19:45,280 --> 00:19:47,320 ¡Yo también, Splash! 309 00:19:50,400 --> 00:19:52,960 ¡Siempre serás mi Splashy! 310 00:19:55,360 --> 00:19:56,800 ¡Mamá! 311 00:20:01,920 --> 00:20:03,240 Te quiero, papá. 312 00:20:03,880 --> 00:20:05,600 Estoy orgulloso de ti. 313 00:20:24,080 --> 00:20:26,960 Subtítulos: Gabriela Scandura