1 00:00:06,920 --> 00:00:10,600 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,480 ‎大樹之城救援隊 3 00:00:12,560 --> 00:00:13,480 ‎-Let's go ‎-嘿 4 00:00:13,560 --> 00:00:15,360 ‎大樹之城 5 00:00:16,040 --> 00:00:18,200 ‎大樹之城救援隊,Let's go! 6 00:00:18,280 --> 00:00:20,320 ‎-嘿! ‎-大樹之城 7 00:00:21,120 --> 00:00:22,400 ‎大樹之城救援隊 8 00:00:22,480 --> 00:00:23,680 ‎-Let's go! ‎-嘿! 9 00:00:28,360 --> 00:00:29,200 ‎嘿! 10 00:00:30,760 --> 00:00:31,800 ‎Let's go! 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 ‎劇名:水花瓶裝水 12 00:00:38,200 --> 00:00:40,240 ‎你說實話,水花,還有希望嗎? 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,760 ‎有我在就永遠都有希望 14 00:00:43,880 --> 00:00:46,880 ‎給我一分鐘 ‎我會把妳的小鴨救出馬桶 15 00:00:46,960 --> 00:00:48,000 ‎好啊! 16 00:00:57,840 --> 00:01:00,240 ‎我在外面等好了 17 00:01:02,760 --> 00:01:03,800 ‎等我一下! 18 00:01:09,480 --> 00:01:10,480 ‎等一下! 19 00:01:19,440 --> 00:01:21,040 ‎這是妳的小鴨 20 00:01:23,720 --> 00:01:25,640 ‎好耶!謝謝,水花! 21 00:01:25,720 --> 00:01:27,600 ‎你的救援方法真厲害 22 00:01:27,680 --> 00:01:30,320 ‎而且與別不同 23 00:01:31,000 --> 00:01:32,800 ‎等等 24 00:01:32,880 --> 00:01:34,160 ‎妳是什麼意思? 25 00:01:34,240 --> 00:01:35,960 ‎-你就是… ‎-有條理? 26 00:01:36,040 --> 00:01:37,480 ‎-不 ‎-冷靜? 27 00:01:37,560 --> 00:01:38,760 ‎-不 ‎-讓人安心? 28 00:01:38,840 --> 00:01:40,680 ‎-不 ‎-意料之中?盡在掌握? 29 00:01:40,760 --> 00:01:42,400 ‎可預見?精心設計?冷靜? 30 00:01:43,320 --> 00:01:44,880 ‎-混亂 ‎-什麼? 31 00:01:44,960 --> 00:01:45,920 ‎混亂! 32 00:01:46,000 --> 00:01:48,960 ‎你會成功 ‎但過程總是很荒謬和誇張 33 00:01:49,040 --> 00:01:51,280 ‎有點瘋狂,但有成效,對你來說 34 00:01:56,440 --> 00:01:57,560 ‎聽好了,隊員們 35 00:01:57,640 --> 00:02:01,120 ‎今天的救援行動很簡單 ‎一艘腳踏船在湖裡翻了 36 00:02:01,200 --> 00:02:02,040 ‎水花? 37 00:02:04,760 --> 00:02:05,960 ‎-水花? ‎-啊,是我 38 00:02:06,040 --> 00:02:08,920 ‎對不起,我以為你在說湖裡的水花 39 00:02:09,000 --> 00:02:10,960 ‎水花,這個任務交給你 40 00:02:11,040 --> 00:02:13,080 ‎把腳踏船扶正 41 00:02:13,160 --> 00:02:14,720 ‎小啄,妳協助他 42 00:02:14,800 --> 00:02:16,720 ‎-我等不及了 ‎-交給我吧,刺刺 43 00:02:16,800 --> 00:02:20,440 ‎我會以意料之中的完美方式完成 44 00:02:22,320 --> 00:02:24,400 ‎我很期待,出發! 45 00:03:02,360 --> 00:03:04,000 ‎-腳踏船在那裡! ‎-好 46 00:03:04,080 --> 00:03:08,080 ‎這會是妳見過 ‎最不混亂、最井井有條的計畫 47 00:03:08,160 --> 00:03:11,120 ‎首先以高速駛向碼頭盡頭 ‎然後一躍而起 48 00:03:11,640 --> 00:03:15,600 ‎打開降落傘,發射馬桶吸盤吸住船身 49 00:03:15,680 --> 00:03:18,440 ‎並利用飛行中的動力把腳踏船扶正 50 00:03:19,120 --> 00:03:20,720 ‎計畫太棒了 51 00:03:20,800 --> 00:03:23,200 ‎不混亂,完全不混亂! 52 00:03:23,280 --> 00:03:26,240 ‎大家就不會再懷疑我是個混亂的傢伙 53 00:03:27,400 --> 00:03:28,480 ‎退後,小啄 54 00:03:28,560 --> 00:03:31,200 ‎這是完全意料之中的計畫 55 00:03:35,600 --> 00:03:36,440 ‎海象! 56 00:03:38,320 --> 00:03:39,160 ‎哎呀! 57 00:03:41,040 --> 00:03:42,400 ‎好,計畫不成功 58 00:03:42,480 --> 00:03:45,000 ‎但我還是可以把腳踏船扶正 59 00:03:53,840 --> 00:03:55,680 ‎我還是可以救它! 60 00:04:00,800 --> 00:04:02,120 ‎抓住腳踏船 61 00:04:05,600 --> 00:04:07,120 ‎堅持,腳踏船! 62 00:04:07,880 --> 00:04:09,400 ‎比我想像中還要重 63 00:04:14,320 --> 00:04:15,480 ‎我成功了! 64 00:04:17,480 --> 00:04:20,560 ‎我不知道原來拔掉塞子也是你的計畫 65 00:04:26,920 --> 00:04:28,080 ‎耶! 66 00:04:37,280 --> 00:04:38,840 ‎把腳踏船扶正了 67 00:04:40,320 --> 00:04:42,560 ‎你真是天才! 68 00:04:44,000 --> 00:04:45,800 ‎然後他嗖的一聲! 69 00:04:45,880 --> 00:04:48,080 ‎然後腳踏船哇哇!然後就沉下去 70 00:04:48,160 --> 00:04:50,080 ‎我以為它消失了,但沒有! 71 00:04:50,160 --> 00:04:52,280 ‎水花說:“不能丟下腳踏船!” 72 00:04:52,360 --> 00:04:55,600 ‎然後他潛下去,把湖水排乾 ‎拯救了腳踏船! 73 00:04:55,680 --> 00:04:57,160 ‎-耶! ‎-耶! 74 00:04:57,240 --> 00:05:00,400 ‎-事情不是這樣的 ‎-別謙虛了,水花 75 00:05:00,480 --> 00:05:03,040 ‎我肯定你拯救了那腳踏船 76 00:05:03,120 --> 00:05:05,000 ‎對,水花,你太棒了! 77 00:05:05,080 --> 00:05:07,440 ‎-隨機應變 ‎-運籌帷幄 78 00:05:07,520 --> 00:05:10,720 ‎不,我不是故意這樣做的 79 00:05:11,320 --> 00:05:13,360 ‎問題是,我盡了最大的努力… 80 00:05:13,440 --> 00:05:15,600 ‎-好啊! ‎-哦呵! 81 00:05:15,680 --> 00:05:17,440 ‎但我的計畫總是出錯! 82 00:05:17,520 --> 00:05:20,040 ‎-好啊! ‎-哦呵! 83 00:05:20,560 --> 00:05:23,960 ‎我沒有信心,我不是英雄 ‎別要我負責救援工作 84 00:05:24,040 --> 00:05:25,560 ‎-耶! ‎-耶! 85 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 ‎喂?好 86 00:05:28,680 --> 00:05:31,240 ‎水花,我要你負責一個救援行動 87 00:05:31,320 --> 00:05:33,280 ‎幸好這是一個大型行動! 88 00:05:33,360 --> 00:05:36,480 ‎所有湖水都被抽進水塔了 89 00:05:36,560 --> 00:05:38,880 ‎水塔的接縫處因壓力太大而爆裂 90 00:05:38,960 --> 00:05:41,640 ‎如果你不將水塔修復,它就會爆炸 91 00:05:41,720 --> 00:05:43,720 ‎整個城市都會遭破壞 92 00:05:43,800 --> 00:05:47,280 ‎這是歷來最大和最重要的救援行動! 93 00:05:47,360 --> 00:05:49,320 ‎-好啊! ‎-耶! 94 00:05:49,400 --> 00:05:51,960 ‎你還在等什麼?出發! 95 00:05:52,040 --> 00:05:53,480 ‎我也去! 96 00:06:08,320 --> 00:06:10,400 ‎哇!好大啊! 97 00:06:15,040 --> 00:06:16,160 ‎壓力計! 98 00:06:17,360 --> 00:06:20,280 ‎如果壓力再升高,水箱就會爆炸! 99 00:06:23,520 --> 00:06:24,560 ‎水壓! 100 00:06:26,680 --> 00:06:27,840 ‎水壓! 101 00:06:27,920 --> 00:06:29,240 ‎想想,水花,想想! 102 00:06:29,320 --> 00:06:32,400 ‎我要讓這東西盡量遠離人群! 103 00:06:35,640 --> 00:06:36,600 ‎怎麼回事? 104 00:06:36,680 --> 00:06:38,040 ‎沒時間解釋了! 105 00:06:42,440 --> 00:06:43,360 ‎太厲害了! 106 00:06:43,440 --> 00:06:46,240 ‎我從沒考慮過這方法!現在怎麼辦? 107 00:06:49,000 --> 00:06:50,320 ‎海象! 108 00:06:52,320 --> 00:06:53,400 ‎水花,快想想! 109 00:06:53,480 --> 00:06:56,480 ‎一個巨型水箱在哪裡爆炸 ‎才不會影響大家呢? 110 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 ‎公園! 111 00:07:00,320 --> 00:07:01,240 ‎再偏遠一點 112 00:07:08,360 --> 00:07:09,440 ‎不! 113 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 ‎讓開! 114 00:07:18,320 --> 00:07:20,280 ‎-太好玩了! ‎-好玩? 115 00:07:20,360 --> 00:07:22,600 ‎這東西快要爆炸了! 116 00:07:22,680 --> 00:07:25,680 ‎好耶!一定會很棒!你有什麼計畫? 117 00:07:25,760 --> 00:07:28,680 ‎沒有計畫!我不知道我在做什麼! 118 00:07:28,760 --> 00:07:31,080 ‎什麼意思?你跳出框框思考,對吧? 119 00:07:31,160 --> 00:07:32,960 ‎我總是在框框裡思考 120 00:07:33,040 --> 00:07:36,160 ‎但之後框框在我周圍爆炸! ‎沒東西按計劃進行! 121 00:07:37,960 --> 00:07:40,360 ‎水花,沒有人能做得到你做的事 122 00:07:40,440 --> 00:07:42,840 ‎當瘋狂的事發生了,你就隨機應變 123 00:07:42,920 --> 00:07:44,160 ‎找到解決辦法 124 00:07:44,760 --> 00:07:46,000 ‎是嗎? 125 00:07:46,080 --> 00:07:47,080 ‎妳說得對 126 00:07:47,160 --> 00:07:50,160 ‎我沒製造混亂,是混亂造就了我 127 00:07:50,240 --> 00:07:51,600 ‎去修復這水箱吧! 128 00:07:51,680 --> 00:07:52,720 ‎太好了! 129 00:07:53,560 --> 00:07:54,760 ‎水箱呢? 130 00:07:55,880 --> 00:07:57,440 ‎-糟糕了! ‎-不! 131 00:08:05,360 --> 00:08:06,320 ‎快到了 132 00:08:10,040 --> 00:08:13,000 ‎-你越過它了! ‎-我們不是要攔住水箱 133 00:08:13,080 --> 00:08:15,760 ‎我們要把這東西帶到城外 134 00:08:22,800 --> 00:08:23,840 ‎搞定了! 135 00:08:29,000 --> 00:08:30,120 ‎你沒事吧? 136 00:08:32,880 --> 00:08:35,360 ‎我們把這東西送上天空吧! 137 00:08:35,920 --> 00:08:37,560 ‎好,開始吧 138 00:08:40,760 --> 00:08:41,880 ‎高一點! 139 00:08:43,400 --> 00:08:44,440 ‎高一點! 140 00:08:45,160 --> 00:08:47,880 ‎-鬆開! ‎-什麼?但你還在上面! 141 00:08:47,960 --> 00:08:50,280 ‎我必須手動釋放水壓! 142 00:08:50,360 --> 00:08:52,520 ‎但水箱爆炸時你會在上面! 143 00:08:52,600 --> 00:08:54,880 ‎這是唯一的方法! 144 00:08:56,120 --> 00:08:57,480 ‎現在鬆開! 145 00:09:04,600 --> 00:09:05,920 ‎快到了! 146 00:09:16,920 --> 00:09:17,880 ‎它掉下來了! 147 00:09:17,960 --> 00:09:19,240 ‎他不成功 148 00:09:21,720 --> 00:09:23,320 ‎我希望行得通吧 149 00:09:34,600 --> 00:09:35,840 ‎耶! 150 00:09:39,600 --> 00:09:41,320 ‎我成功了! 151 00:09:47,160 --> 00:09:49,880 ‎然後他說:“哎呀!” ‎然後水箱說:“我好怕” 152 00:09:49,960 --> 00:09:52,200 ‎然後水花說:“我在框框裡思考” 153 00:09:52,280 --> 00:09:54,640 ‎然後我們開始擺動,水箱就飛出去! 154 00:09:54,720 --> 00:09:57,760 ‎然後水花就拯救了大樹之城 ‎直到永遠! 155 00:09:58,920 --> 00:10:00,560 ‎也許不是永遠 156 00:10:00,640 --> 00:10:01,880 ‎永遠 157 00:10:05,320 --> 00:10:08,960 ‎劇名:大英雄水花 158 00:10:14,840 --> 00:10:16,240 ‎小水花! 159 00:10:16,320 --> 00:10:17,320 ‎媽媽! 160 00:10:17,920 --> 00:10:20,400 ‎我愛你! 161 00:10:20,480 --> 00:10:22,320 ‎媽媽 162 00:10:22,400 --> 00:10:23,640 ‎我有一份禮物給你 163 00:10:23,720 --> 00:10:26,000 ‎跟你長一樣的對講機 164 00:10:26,600 --> 00:10:28,640 ‎不會吧!謝謝,媽媽! 165 00:10:29,480 --> 00:10:31,040 ‎請答話,媽媽 166 00:10:31,560 --> 00:10:35,640 ‎這是媽媽為你做 ‎你最愛吃的果醬三明治 167 00:10:36,520 --> 00:10:39,440 ‎火箭船形狀的果醬三明治! 168 00:10:39,520 --> 00:10:41,880 ‎好吃的東西來了! 169 00:10:46,800 --> 00:10:47,720 ‎謝謝,媽媽 170 00:10:51,600 --> 00:10:52,520 ‎謝謝,媽媽 171 00:10:53,080 --> 00:10:55,720 ‎我什麼時候可以見你的朋友? 172 00:10:56,560 --> 00:10:58,480 ‎隊員們,任務室集合 173 00:11:02,200 --> 00:11:03,080 ‎聽好,隊員們 174 00:11:03,160 --> 00:11:08,000 ‎最重要的是 ‎我們先跟水花的媽媽打招呼 175 00:11:08,080 --> 00:11:09,760 ‎嗨,水花的媽媽! 176 00:11:09,840 --> 00:11:11,520 ‎大家好 177 00:11:11,600 --> 00:11:14,440 ‎水花,你嘴邊有點果醬 178 00:11:14,520 --> 00:11:16,160 ‎讓我為你擦乾淨 179 00:11:16,240 --> 00:11:19,520 ‎媽媽,妳讓我很丟臉 180 00:11:23,160 --> 00:11:24,120 ‎聽好,隊員們 181 00:11:24,200 --> 00:11:27,320 ‎一艘船在運河拋錨 ‎導致水上交通堵塞 182 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 ‎水花,把絞盤連接到船上 183 00:11:29,480 --> 00:11:32,040 ‎小啄,妳把它拖走,我也會一起去 184 00:11:32,120 --> 00:11:33,360 ‎-出… ‎-出發! 185 00:11:33,440 --> 00:11:34,960 ‎媽媽! 186 00:11:35,040 --> 00:11:37,000 ‎通常是刺刺說這句話 187 00:11:37,080 --> 00:11:38,400 ‎對不起 188 00:11:38,480 --> 00:11:40,720 ‎實在太興奮了 189 00:11:40,800 --> 00:11:43,720 ‎你想說嗎? ‎水花今天可以說嗎,先生? 190 00:11:43,800 --> 00:11:45,200 ‎嗯,當然可以 191 00:11:45,280 --> 00:11:46,280 ‎說吧 192 00:11:46,360 --> 00:11:47,640 ‎你現在可以說了 193 00:11:48,560 --> 00:11:49,480 ‎出發 194 00:12:18,560 --> 00:12:19,640 ‎好耶! 195 00:12:29,760 --> 00:12:32,040 ‎-水花來了! ‎-看他多厲害! 196 00:12:35,720 --> 00:12:37,000 ‎我就位了,刺刺 197 00:12:37,080 --> 00:12:37,960 ‎非常好! 198 00:12:38,040 --> 00:12:39,560 ‎小啄,放下絞盤! 199 00:12:40,040 --> 00:12:42,360 ‎-小心,小水花! ‎-媽媽? 200 00:12:42,440 --> 00:12:44,680 ‎需要幫忙就告訴我吧! 201 00:12:44,760 --> 00:12:46,720 ‎不用了,謝謝,媽媽! 202 00:12:47,760 --> 00:12:49,960 ‎-她叫他小水花嗎? ‎-小水花 203 00:12:50,040 --> 00:12:51,720 ‎我知道自己在做什麼 204 00:12:51,800 --> 00:12:53,480 ‎我是大人了 205 00:12:53,560 --> 00:12:56,400 ‎他並非一直都是“大英雄水花” 206 00:12:56,480 --> 00:13:00,320 ‎他以前是小小的水花寶寶 207 00:13:00,400 --> 00:13:02,960 ‎看看,是水花嬰兒時的照片 208 00:13:03,040 --> 00:13:04,600 ‎別展示嬰兒照片 209 00:13:04,680 --> 00:13:05,720 ‎媽媽,不要! 210 00:13:05,800 --> 00:13:08,720 ‎這是水花小寶寶弄髒臉的照片 211 00:13:08,800 --> 00:13:09,720 ‎不要! 212 00:13:09,800 --> 00:13:11,240 ‎絞盤下來了! 213 00:13:12,400 --> 00:13:15,800 ‎這是水花寶寶洗澡時 ‎滿臉泡泡鬍子的照片 214 00:13:15,880 --> 00:13:17,000 ‎不要泡泡鬍子! 215 00:13:17,080 --> 00:13:19,360 ‎-絞盤上升! ‎-媽媽,不要! 216 00:13:25,080 --> 00:13:27,080 ‎謝謝你把船移開,朋友 217 00:13:30,800 --> 00:13:32,720 ‎這是小水花臉蛋胖嘟嘟的照片 218 00:13:33,680 --> 00:13:35,480 ‎-啊! ‎-不! 219 00:13:36,160 --> 00:13:37,520 ‎大家圍過來 220 00:13:37,600 --> 00:13:42,440 ‎這是他充滿彈性小屁股的照片! 221 00:13:42,520 --> 00:13:43,640 ‎不!別看! 222 00:13:43,720 --> 00:13:47,160 ‎-看看他的小屁股 ‎-不是!我不是寶寶! 223 00:13:59,480 --> 00:14:01,040 ‎媽媽抓住你了 224 00:14:01,120 --> 00:14:03,920 ‎媽媽抓住她的小水花了 225 00:14:04,000 --> 00:14:06,840 ‎謝天謝地,他媽媽救了他 226 00:14:06,920 --> 00:14:08,560 ‎別說了! 227 00:14:08,640 --> 00:14:10,200 ‎別再把我當寶寶! 228 00:14:13,120 --> 00:14:17,080 ‎我叫水花,不是小水花 ‎我不要吃火箭三明治 229 00:14:17,160 --> 00:14:20,280 ‎我是大人,我不喜歡玩玩具! 230 00:14:20,360 --> 00:14:21,600 ‎好了,小水花 231 00:14:21,680 --> 00:14:23,520 ‎我是說水花 232 00:14:23,600 --> 00:14:27,800 ‎如果你不想玩,那我把玩具退掉吧 233 00:14:27,880 --> 00:14:28,720 ‎好吧 234 00:14:29,640 --> 00:14:30,920 ‎我愛你 235 00:14:44,800 --> 00:14:46,560 ‎好了,完全是個大人 236 00:14:46,640 --> 00:14:49,000 ‎現在沒人會叫我小水花了 237 00:14:54,400 --> 00:14:57,560 ‎斑斑,新聞世界裡有什麼新消息? 238 00:14:57,640 --> 00:14:59,720 ‎這裡的一切都是新的 239 00:14:59,800 --> 00:15:00,720 ‎這是新聞 240 00:15:00,800 --> 00:15:01,680 ‎我懂你的意思 241 00:15:01,760 --> 00:15:05,800 ‎我喜歡看報紙,特別是沒照片的報紙 242 00:15:05,880 --> 00:15:08,000 ‎水花,你的漫畫送到了 243 00:15:08,080 --> 00:15:09,080 ‎漫畫? 244 00:15:09,880 --> 00:15:12,480 ‎我應該是幫一個認識的小孩訂的 245 00:15:13,120 --> 00:15:14,320 ‎我就收下吧 246 00:15:14,400 --> 00:15:16,800 ‎嘿,水花,你想和我去看電影嗎? 247 00:15:16,880 --> 00:15:18,960 ‎是一部關於魔法玩具的動畫 248 00:15:19,040 --> 00:15:20,640 ‎真棒! 249 00:15:20,720 --> 00:15:24,200 ‎我是說我今晚應該要付帳單 250 00:15:24,280 --> 00:15:29,000 ‎我大概會穿沒有圖案的灰色拖鞋 251 00:15:34,320 --> 00:15:36,600 ‎水花,可以談談嗎? 252 00:15:37,320 --> 00:15:38,920 ‎你怎麼了,水花? 253 00:15:39,000 --> 00:15:41,360 ‎鬍子、領帶、新聞? 254 00:15:41,440 --> 00:15:42,880 ‎這個不是你耶 255 00:15:42,960 --> 00:15:46,120 ‎我不懂你的意思,我喜歡看新聞 256 00:15:46,200 --> 00:15:49,160 ‎實在太不無聊了 257 00:15:49,240 --> 00:15:50,960 ‎水花,真的嗎? 258 00:15:51,560 --> 00:15:52,760 ‎好吧 259 00:15:52,840 --> 00:15:54,880 ‎我只是想看起來比較成熟 260 00:15:54,960 --> 00:15:58,000 ‎然後媽媽來了,讓我看起來像小寶寶 261 00:15:58,080 --> 00:16:00,760 ‎水花,媽媽都是這樣 262 00:16:01,320 --> 00:16:04,160 ‎你看,這個是我媽上週給我的 263 00:16:04,240 --> 00:16:07,800 ‎《袋鼠俱樂部》 ‎我小時候最喜歡的節目 264 00:16:07,880 --> 00:16:10,160 ‎我雖然長大了,但對我媽來說 265 00:16:10,240 --> 00:16:13,400 ‎我還是她心中的小刺刺 266 00:16:13,480 --> 00:16:15,040 ‎你不覺得困擾嗎? 267 00:16:15,120 --> 00:16:19,240 ‎不,我永遠都會是她的寶寶,沒關係 268 00:16:19,320 --> 00:16:20,440 ‎你說得對 269 00:16:20,520 --> 00:16:23,080 ‎我喜歡媽媽 ‎把我的三明治切成不同形狀 270 00:16:23,160 --> 00:16:26,280 ‎為我準備泡泡浴,給我做熱巧克力 271 00:16:27,040 --> 00:16:29,840 ‎不好了,刺刺,我對她太壞了 272 00:16:29,920 --> 00:16:33,200 ‎我從沒跟她說我愛她 ‎我們得想想辦法! 273 00:16:35,080 --> 00:16:37,800 ‎大樹之城救援隊,為您服務 274 00:16:37,880 --> 00:16:39,160 ‎有一個緊急狀況 275 00:16:39,240 --> 00:16:42,760 ‎就是我媽媽的心碎了! 276 00:17:18,880 --> 00:17:21,560 ‎我要找到我媽媽,跟她說我愛她 277 00:17:21,640 --> 00:17:24,360 ‎她馬上就會把對講機退掉 278 00:17:24,440 --> 00:17:26,160 ‎可是這商店太大了 279 00:17:26,240 --> 00:17:28,840 ‎我們怎樣才可趕及到達退貨櫃台? 280 00:17:34,960 --> 00:17:37,560 ‎我們玩玩具 281 00:17:40,880 --> 00:17:42,760 ‎我們很快就會找到你媽媽 282 00:17:42,840 --> 00:17:44,480 ‎媽媽! 283 00:17:58,400 --> 00:18:01,080 ‎這樣行不通,我們要看得清楚一點 284 00:18:04,680 --> 00:18:05,760 ‎媽媽? 285 00:18:08,240 --> 00:18:09,400 ‎你看得到她嗎? 286 00:18:10,560 --> 00:18:11,520 ‎還沒看到 287 00:18:11,600 --> 00:18:13,560 ‎我喜歡堆箱子 288 00:18:15,320 --> 00:18:18,040 ‎太好了!現在我又可以再堆疊了! 289 00:18:18,120 --> 00:18:19,840 ‎我以你為榮,兒子 290 00:18:21,360 --> 00:18:22,760 ‎媽媽,妳在哪裡? 291 00:18:23,880 --> 00:18:25,080 ‎對講機! 292 00:18:25,160 --> 00:18:27,520 ‎它收到媽媽的訊號,她一定在附近! 293 00:18:28,000 --> 00:18:29,160 ‎媽!請答話,媽! 294 00:18:29,240 --> 00:18:31,560 ‎媽,請答話,媽,妳聽到沒有? 295 00:18:31,640 --> 00:18:33,120 ‎她聽不見 296 00:18:35,240 --> 00:18:37,320 ‎它顯示她在那邊,我們走吧! 297 00:18:39,520 --> 00:18:42,400 ‎我想退掉這玩具,麻煩你 298 00:18:46,080 --> 00:18:47,640 ‎我們快到了! 299 00:18:54,000 --> 00:18:55,080 ‎前進! 300 00:18:57,840 --> 00:18:59,120 ‎她應該在這裡 301 00:18:59,200 --> 00:19:00,320 ‎媽媽? 302 00:19:00,400 --> 00:19:03,200 ‎媽媽! 303 00:19:03,280 --> 00:19:04,960 ‎對了,不好意思 304 00:19:05,040 --> 00:19:06,240 ‎她在哪裡? 305 00:19:08,840 --> 00:19:10,720 ‎媽媽把玩具退掉了 306 00:19:10,800 --> 00:19:12,280 ‎我來晚了 307 00:19:13,320 --> 00:19:16,480 ‎媽媽! 308 00:19:19,240 --> 00:19:20,360 ‎媽媽! 309 00:19:23,640 --> 00:19:26,040 ‎媽媽,等等! 310 00:19:26,120 --> 00:19:29,120 ‎這裡有個小水花寶寶感到很抱歉 311 00:19:29,200 --> 00:19:32,280 ‎現在很想跟媽媽來個特別的擁抱 312 00:19:33,440 --> 00:19:35,280 ‎我愛吃妳做的果醬三明治 313 00:19:35,360 --> 00:19:37,520 ‎我愛妳迷戀我的嬰兒照片 314 00:19:37,600 --> 00:19:39,360 ‎還有我愛妳 315 00:19:39,440 --> 00:19:41,000 ‎我愛妳,媽媽! 316 00:19:45,280 --> 00:19:47,320 ‎我也愛你,水花! 317 00:19:50,400 --> 00:19:52,960 ‎你永遠是我的小水花寶寶! 318 00:19:55,360 --> 00:19:56,800 ‎媽媽! 319 00:20:01,920 --> 00:20:03,240 ‎我愛你,爸爸 320 00:20:03,880 --> 00:20:05,520 ‎我以你為榮,兒子 321 00:20:24,080 --> 00:20:26,960 ‎字幕翻譯:李恒聰